ALERTAS

Finlandia. Huelga afecta a operaciones en el aeropuerto de Helsinki. 27 de marzo.
Wednesday, 26 de March, 2025

Finlandia. Huelga afecta a operaciones en el aeropuerto de Helsinki. 27 de marzo.

 

Finnair ha anunciado la cancelación de aproximadamente 70 vuelos programados para el jueves 27 de marzo, como consecuencia de una huelga que afectará directamente las operaciones en el aeropuerto internacional de Helsinki (HEL). Se estima que esta medida impactará en los planes de viaje de alrededor de 6.500 viajeros.

La huelga, convocada por trabajadores de servicios en tierra, se desarrollará entre las 14:00 y las 16:00 horas y tendrá efectos sobre la atención al cliente, la gestión de equipajes y otros servicios operativos del aeropuerto de Helsinki (HEL), principal hub del país y puerta de entrada aérea para vuelos internacionales y domésticos.

Las cancelaciones afectan vuelos nacionales e internacionales operados por Finnair durante el día, tanto desde como hacia Helsinki (HEL). Se prevén retrasos y posibles incidencias también en las conexiones con otros aeropuertos internacionales de Finlandia, como Turku (TKU) y Oulu (OUL), aunque estos aeropuertos no se verán directamente afectados por la huelga, sí pueden experimentar alteraciones por la reorganización de rutas y servicios derivados de la situación en Helsinki.

La aerolínea ha informado que ofrecerá vuelos alternativos a los viajeros afectados, así como la posibilidad de cancelar la reserva y solicitar el reembolso completo del billete no utilizado. Finnair también está trabajando para minimizar los efectos de la interrupción, aunque recomienda a los viajeros seguir con atención las actualizaciones a través de sus canales oficiales.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados consultar el estado de su vuelo antes de desplazarse al aeropuerto.
– Se aconseja realizar el check-in online con antelación y acudir con suficiente tiempo al aeropuerto para evitar imprevistos.
– Se sugiere incluir en el equipaje de mano aquellos artículos esenciales.
– Si el vuelo es cancelado, gestionar la reubicación o el reembolso a través del sitio web de Finnair o el servicio de atención al cliente.
– Los viajeros con conexiones desde otras ciudades europeas o destinos internacionales deben tener en cuenta la posibilidad de interrupciones en sus itinerarios si su conexión pasa por Helsinki (HEL).


Finland. Strike affects operations at Helsinki airport. 27th March.

Finnair has announced the cancellation of approximately 70 flights scheduled for Thursday 27th March, as a result of a strike that will directly affect operations at Helsinki International Airport (HEL). It is estimated that this measure will impact the travel plans of around 6,500 travellers.

The strike, called by ground service workers, will take place between 14:00 and 16:00 and will affect customer service, baggage handling and other operational services at Helsinki Airport (HEL), the country’s main hub and air gateway for international and domestic flights.

The cancellations affect domestic and international flights operated by Finnair during the day, both to and from Helsinki (HEL). Delays and possible incidents are also expected in connections with other international airports in Finland, such as Turku (TKU) and Oulu (OUL), although these airports will not be directly affected by the strike, they may experience disruptions due to the reorganisation of routes and services resulting from the situation in Helsinki.

The airline has said that it will offer alternative flights to affected travellers, as well as the option to cancel their booking and request a full refund for the unused ticket. Finnair is also working to minimise the effects of the disruption, although it recommends that travellers follow updates closely through its official channels.

– Travellers with scheduled flights are advised to check the status of their flight before travelling to the airport.
– It is advisable to check in online in advance and arrive at the airport with enough time to avoid unforeseen events.
– It is suggested that essential items be included in hand luggage.
– If the flight is cancelled, arrange a rebooking or refund through the Finnair website or customer service.
– Travellers with connections from other European cities or international destinations should be aware of the possibility of disruptions to their itineraries if their connection goes through Helsinki (HEL).

 

 

 

España. Incidencia en los trenes de Alta Velocidad entre Madrid y Barcelona. 26 de marzo.

Una incidencia técnica registrada este martes 26 de marzo ha provocado retrasos significativos en los servicios ferroviarios de Alta Velocidad (AVE) que conectan Madrid (MAD) y Barcelona (BCN), una de las rutas más transitadas tanto para viajeros de negocios como para turistas. La interrupción ha tenido impacto directo en la movilidad hacia y desde los aeropuertos internacionales de ambas ciudades.

El incidente ha afectado a varios trayectos de la línea Madrid–Barcelona, obligando a detener o ralentizar numerosos trenes. Como resultado, cientos de viajeros se han visto afectados, especialmente aquellos con billetes combinados tren-avión o que dependían del servicio ferroviario para llegar con antelación suficiente a los aeropuertos de Madrid-Barajas Adolfo Suárez (MAD) y Barcelona-El Prat (BCN).

Esta situación ha generado complicaciones para quienes tenían previsto hacer conexiones aéreas nacionales e internacionales a través de estos dos aeropuertos clave en el sistema de transporte de España.

Además de Madrid (MAD) y Barcelona (BCN), se han reportado efectos secundarios en otras rutas de Alta Velocidad que enlazan con ciudades como Zaragoza (ZAZ), Lleida (ILD) y Tarragona (REU), cuyos aeropuertos también pueden funcionar como alternativas en casos de desvíos o cancelaciones.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse entre Madrid y Barcelona durante las próximas horas verifiquen el estado de su tren en tiempo real a través de los canales oficiales de Renfe.
– Se aconseja prever tiempos adicionales para el traslado a los aeropuertos o contemplar medios de transporte alternativos.
– Contactar con las aerolíneas para reconfirmar la situación de los vuelos y gestionar posibles cambios en caso de retraso en la llegada al aeropuerto.


Spain. Incident on the high-speed trains between Madrid and Barcelona. 26th March.

A technical incident on Tuesday 26 March has caused significant delays to the high-speed rail services (AVE) connecting Madrid (MAD) and Barcelona (BCN), one of the busiest routes for both business travellers and tourists. The disruption has had a direct impact on travel to and from the international airports in both cities.

The incident has affected several sections of the Madrid–Barcelona line, forcing numerous trains to stop or slow down. As a result, hundreds of travellers have been affected, especially those with combined train-plane tickets or who depended on the rail service to arrive in time at the Madrid-Barajas Adolfo Suárez (MAD) and Barcelona-El Prat (BCN) airports.

This situation has caused complications for those who had planned to make domestic and international flight connections through these two key airports in the Spanish transport system.

In addition to Madrid (MAD) and Barcelona (BCN), there have been reports of secondary effects on other high-speed routes that link with cities such as Zaragoza (ZAZ), Lleida (ILD) and Tarragona (REU), whose airports can also function as alternatives in cases of diversions or cancellations.

– Travellers planning to travel between Madrid and Barcelona in the next few hours are advised to check the status of their train in real time through Renfe’s official channels.
– It is advisable to allow extra time for the transfer to the airports or to consider alternative means of transport.
– Contact the airlines to reconfirm the status of flights and to manage possible changes in case of delays in arrival at the airport.

 

 

Portugal. España. La huelga en trenes afecta conexiones ferroviarias con Vigo y Oporto. 26 de marzo y 1 de abril.

La huelga ferroviaria convocada en RENFE para los días 26 de marzo y 1 de abril ha provocado alteraciones en los servicios ferroviarios entre Portugal y España, afectando directamente las conexiones ferroviarias entre Vigo y Porto Campanha, con impacto potencial en los desplazamientos hacia y desde los aeropuertos internacionales de ambas regiones.

Se ha anunciado la supresión de los trenes de la línea Celta durante los días de huelga. Los servicios cancelados son los siguientes: Celta 420, Celta 422, Celta 421 y Celta 423. Estos trenes cubren la ruta entre Vigo y Porto Campanha, lo que compromete la conexión directa entre Galicia y el norte de Portugal por vía ferroviaria. En sustitución, se ha establecido un servicio alternativo con trenes Interregionales que operarán entre Valença do Minho y Porto Campanha:Interregional 10420, Interregional 10422, Interregional 10421 y Interregional 10423.

Es importante destacar que no se ha previsto ningún servicio de sustitución por carretera por lo que los viajeros que necesiten desplazarse entre estas localidades deberán planificar rutas alternativas por medios propios o mediante otros operadores de transporte.

Esta interrupción afecta indirectamente los accesos a los aeropuertos internacionales de Francisco Sá Carneiro de Oporto (OPO) y el aeropuerto de Vigo (VGO) y, con menor frecuencia, conexiones que pueden enlazar con el aeropuerto de Santiago de Compostela (SCQ).

La suspensión de los trenes Celta complica la llegada en transporte público a estos aeropuertos desde el norte de Portugal y Galicia, pudiendo generar retrasos en los desplazamientos hacia vuelos internacionales.

– Se aconseja a los viajeros con vuelos desde o hacia los aeropuertos de Vigo (VGO), Oporto (OPO) o Santiago de Compostela (SCQ) que verifiquen con antelación sus rutas de acceso terrestre, especialmente si tenían previsto utilizar los trenes Celta.
– En caso de no disponer de alternativas ferroviarias, se recomienda considerar servicios de autobús regional o transporte privado.
– Para quienes deban desplazarse entre Galicia y el norte de Portugal en las fechas indicadas, es recomendable evitar los horarios de máxima afluencia y prever tiempos adicionales de traslado.


Portugal. Spain. The train strike affects rail connections with Vigo and Oporto. 26th March and 1st April.

The railway strike called at RENFE for 26 March and 1 April has caused disruptions to rail services between Portugal and Spain, directly affecting rail connections between Vigo and Porto Campanha, with a potential impact on travel to and from the international airports in both regions.

The cancellation of trains on the Celta line has been announced for the days of the strike. The following services have been cancelled: Celta 420, Celta 422, Celta 421 and Celta 423. These trains cover the route between Vigo and Porto Campanha, compromising the direct rail connection between Galicia and northern Portugal. As a replacement, an alternative service has been established with Interregional trains that will operate between Valença do Minho and Porto Campanha: Interregional 10420, Interregional 10422, Interregional 10421 and Interregional 10423.

It is important to emphasise that no replacement road service has been planned, so travellers who need to travel between these locations should plan alternative routes by their own means or through other transport operators.

This disruption indirectly affects access to the international airports of Francisco Sá Carneiro in Porto (OPO) and Vigo (VGO) and, to a lesser extent, connections to Santiago de Compostela (SCQ) airport.

The suspension of the Celta trains complicates the arrival at these airports by public transport from the north of Portugal and Galicia, and can cause delays in travelling to international flights.

– Travellers with flights to or from Vigo (VGO), Porto (OPO) or Santiago de Compostela (SCQ) airports are advised to check their ground access routes in advance, especially if they were planning to use the Celta trains.
– If there are no rail alternatives, it is advisable to consider regional bus services or private transport.
– For those who have to travel between Galicia and the north of Portugal on the dates indicated, it is advisable to avoid peak times and allow for additional transfer times.

 

 

 

Italia. Huelga nacional en el sector aeroportuario prevista para el 9 abril.

Los trabajadores del sector aéreo, aeroportuario y servicios auxiliares en Italia han convocado una huelga nacional de cuatro horas para el próximo 9 de abril, entre las 12:00 y las 16:00 hora local. Esta medida afectará a múltiples aeropuertos del país, generando posibles interrupciones en los vuelos y servicios en tierra.

La convocatoria podría afectar las operaciones en los principales aeropuertos internacionales del país, incluyendo el Aeropuerto de Roma-Fiumicino (FCO), el Aeropuerto de Milán-Malpensa (MXP), el Aeropuerto de Milán-Linate (LIN), el Aeropuerto de Venecia-Marco Polo (VCE), el Aeropuerto de Florencia-Peretola (FLR), el Aeropuerto de Bolonia-Guglielmo Marconi (BLQ), el Aeropuerto de Nápoles-Capodichino (NAP), el Aeropuerto de Turín-Caselle (TRN), el Aeropuerto de Catania-Fontanarossa (CTA) y el Aeropuerto de Palermo-Punta Raisi (PMO), entre otros.

Durante el periodo de la huelga, podrían registrarse retrasos y cancelaciones en los vuelos nacionales e internacionales, así como interrupciones en los servicios de facturación, embarque, atención al cliente y manipulación de equipajes. Esto podría tener un efecto en cadena sobre las conexiones aéreas con otros destinos europeos y fuera del continente, especialmente desde los hubs principales como Roma (FCO) y Milán (MXP).

Los aeropuertos regionales también podrían experimentar afectaciones menores, dependiendo del volumen de tráfico y la disponibilidad de personal durante la huelga.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse por vía aérea en Italia el 9 de abril confirmar con antelación el estado de su vuelo con la aerolínea correspondiente.
– Se aconseja acudir con suficiente antelación al aeropuerto para prever posibles retrasos en los controles y procesos de embarque.
– En caso de vuelos con conexión, considerar márgenes de tiempo más amplios para evitar pérdidas de enlaces.
– Se sugiere consultar los canales oficiales del aeropuerto de salida y llegada para información actualizada.


Italy. National airport sector strike planned for 9 April.

Workers in the airline, airport and ancillary services sectors in Italy have called a four-hour national strike for 9 April, between 12:00 and 16:00 local time. This measure will affect multiple airports across the country, potentially causing disruptions to flights and ground services.

The strike could affect operations at the country’s main international airports, including Rome-Fiumicino Airport (FCO), Milan-Malpensa Airport (MXP), Milan-Linate Airport (LIN), Venice-Marco Polo Airport (VCE), Florence-Peretola Airport (FLR), Bologna Guglielmo Marconi Airport (BLQ), Naples Capodichino Airport (NAP), Turin Caselle Airport (TRN), Catania Fontanarossa Airport (CTA) and Palermo Punta Raisi Airport (PMO), among others.

During the strike period, delays and cancellations may occur for domestic and international flights, as well as disruptions to check-in, boarding, customer service and baggage handling. This could have a knock-on effect on air connections to other European and non-European destinations, especially from major hubs such as Rome (FCO) and Milan (MXP).

Regional airports could also experience minor disruptions, depending on the volume of traffic and the availability of personnel during the strike.

– Travellers planning to travel by air in Italy on 9 April are advised to confirm the status of their flight with the relevant airline in advance.
– Travellers are advised to arrive at the airport well in advance to allow for possible delays in security checks and boarding.
– In the case of connecting flights, travellers should allow for more time to avoid missing connections.
– Travellers are advised to consult the official channels of the departure and arrival airport for up-to-date information.

 

 

 

Italia. Nápoles. Huelga transporte público. 30 de marzo.

El próximo domingo 30 de marzo está prevista una huelga de transporte público en la ciudad de Nápoles que afectará al servicio de metro, autobuses y funiculares. La convocatoria tendrá una duración de cuatro horas, entre las 12:45 y las 16:45 hora local y podría generar interrupciones y retrasos significativas en los desplazamientos urbanos y en las conexiones con el aeropuerto internacional de la ciudad.

Durante el periodo de huelga, se prevé que el servicio de transporte urbano en Nápoles quede afectado, lo que dificultará los desplazamientos dentro de la ciudad, especialmente en rutas clave que comunican con el aeropuerto internacional de Nápoles-Capodichino (NAP). Los viajeros que tengan previsto utilizar el transporte público para llegar o salir del aeropuerto durante el horario afectado podrían experimentar retrasos o cancelaciones, lo que podría repercutir en la puntualidad de sus vuelos o en las conexiones hacia otros destinos.

La huelga podría impactar indirectamente en las conexiones desde y hacia otras ciudades italianas si los viajeros no logran acceder al aeropuerto a tiempo. El aeropuerto de Nápoles-Capodichino (NAP) sirve como punto de conexión nacional e internacional y cualquier afectación a su accesibilidad puede tener consecuencias para la operativa de vuelos con origen o destino en otros aeropuertos del país, como Roma (FCO), Milán (MXP), Bolonia (BLQ) o Venecia (VCE).

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse en Nápoles durante la franja horaria de la huelga que planifiquen sus traslados con antelación.
– Se aconseja recurrir a medios de transporte alternativos como taxis autorizados o servicios de transporte privado.
– A quienes tengan vuelos programados desde o hacia el aeropuerto de Nápoles (NAP) se les sugiere prever un mayor margen de tiempo para los desplazamientos al aeropuerto.
– Consultar con las aerolíneas posibles ajustes en los horarios de vuelos o condiciones especiales de embarque.


Italy. Naples. Public transport strike. 30th March.

A public transport strike is planned for next Sunday 30th March in the city of Naples, affecting the metro, bus and funicular services. The strike will last for four hours, between 12:45 and 16:45 local time, and could cause significant disruptions and delays to urban travel and connections to the city’s international airport.

During the strike period, the urban transport service in Naples is expected to be affected, making it difficult to travel within the city, especially on key routes to and from Naples-Capodichino International Airport (NAP). Passengers planning to use public transport to get to or from the airport during the affected hours could experience delays or cancellations, which could affect the punctuality of their flights or connections to other destinations.

The strike could indirectly impact connections to and from other Italian cities if travellers are unable to access the airport on time. Naples-Capodichino Airport (NAP) serves as a national and international connection point and any impact on its accessibility may have consequences for the operation of flights to or from other airports in the country, such as Rome (FCO), Milan (MXP), Bologna (BLQ) or Venice (VCE).

– Travellers planning to travel in Naples during the strike time slot are advised to plan their journeys in advance.
– It is advisable to use alternative means of transport such as authorised taxis or private transport services.
– Those with flights scheduled to or from Naples airport (NAP) are advised to allow extra time for travelling to the airport.
– Check with the airlines for possible adjustments to flight schedules or special boarding conditions.

 

 

 

Italia. Sicilia. Huelga de transporte público en Palermo el 31 de marzo afecta conexiones con el aeropuerto.

Una huelga de 24 horas en el servicio de transporte público ha sido convocada para el próximo 31 de marzo en Palermo (PMO). La medida, impulsada por trabajadores del sector, afectará principalmente a autobuses y tranvías gestionados por la empresa municipal, lo que podría provocar interrupciones significativas en la movilidad urbana durante toda la jornada.

El aeropuerto internacional Falcone-Borsellino de Palermo (PMO) se verá afectado indirectamente por la huelga, debido a la alta dependencia del transporte público para acceder a las instalaciones. La disponibilidad limitada de autobuses y tranvías podría generar retrasos en los traslados de los viajeros hacia y desde el aeropuerto, lo que pone en riesgo la puntualidad en la llegada a los vuelos programados.

Además del aeropuerto de Palermo, otros aeropuertos internacionales en la región que podrían experimentar alteraciones en las conexiones debido a posibles desvíos o reprogramaciones incluyen el aeropuerto de Catania-Fontanarossa (CTA) y el de Trapani-Birgi (TPS), aunque no se han anunciado afectaciones directas en estos últimos.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse por Palermo (PMO) considerar alternativas al transporte público como servicios de taxi, VTC o traslados privados, especialmente en los trayectos hacia o desde el aeropuerto.
– Se aconseja verificar con antelación los horarios de los vuelos y prever llegar con mayor antelación de lo habitual al aeropuerto.
– Es importante consultar los canales oficiales y medios locales para mantenerse informados sobre el desarrollo de la huelga y los servicios mínimos que puedan establecerse.


Italy. Sicily. Public transport strike in Palermo on 31st March affects connections with the airport.

A 24-hour public transport service strike has been called for 31 March in Palermo (PMO). The measure, promoted by workers in the sector, will mainly affect buses and trams managed by the municipal company, which could cause significant disruptions to urban mobility throughout the day.

Palermo’s Falcone-Borsellino International Airport (PMO) will be indirectly affected by the strike, due to the high dependence on public transport to access the facilities. The limited availability of buses and trams could cause delays in the transfer of passengers to and from the airport, which puts the punctuality of scheduled flights at risk.

In addition to Palermo airport, other international airports in the region that could experience disruptions to connections due to possible diversions or rescheduling include Catania-Fontanarossa (CTA) and Trapani-Birgi (TPS) airports, although no direct effects have been announced for the latter.

– Travellers planning to travel through Palermo (PMO) are advised to consider alternatives to public transport such as taxi services, VTC or private transfers, especially on journeys to or from the airport.
– It is advisable to check flight schedules in advance and to plan to arrive at the airport earlier than usual.
– It is important to consult the official channels and local media to keep informed about the development of the strike and the minimum services that may be established.

 

 

 

Francia. Interrupción del RER B entre París y Gare du Nord hasta el 28 de marzo.

Hasta el viernes 28 de marzo el servicio del tren regional RER B se encuentra interrumpido entre la estación de Gare du Nord y los destinos de Aéroport Charles de Gaulle (CDG) y Mitry-Claye. La interrupción afecta a ambos sentidos de circulación y se produce cada noche a partir de las 22:45 hora local extendiéndose hasta el final del servicio. El tráfico se reanuda con normalidad en la mañana siguiente.

Esta medida afecta de forma directa al acceso ferroviario nocturno al aeropuerto internacional de París-Charles de Gaulle (CDG), uno de los principales puntos de entrada y salida aérea de Francia y de Europa. Los viajeros que necesiten desplazarse entre el centro de París y el aeropuerto durante la franja horaria afectada deberán recurrir a medios de transporte alternativos, como autobuses nocturnos, servicios de transporte privado o taxis.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados desde o hacia París-Charles de Gaulle (CDG) durante el horario nocturno que planifiquen con antelación su traslado al aeropuerto.
– Se aconseja considerar alternativas como los servicios de autobús RoissyBus, taxis autorizados o aplicaciones de transporte con conductor.
– Aquellos que utilicen el tren RER B para llegar a Gare du Nord desde otras zonas de la ciudad o desde conexiones con trenes de alta velocidad (TGV) deberán prever posibles retrasos o realizar combinaciones alternativas de metro o bus.
– Es recomendable verificar el estado del servicio en tiempo real a través de los canales oficiales de la RATP y consultar con la aerolínea correspondiente por posibles ajustes en la hora de embarque.


France. Interruption of RER B between Paris and Gare du Nord until 28th March.

Until Friday 28 March the RER B regional train service is suspended between Gare du Nord station and the destinations of Aéroport Charles de Gaulle (CDG) and Mitry-Claye. The suspension affects both directions of travel and takes place every night from 22:45 local time until the end of the service. Traffic resumes as normal the following morning.

This measure directly affects night-time rail access to Paris-Charles de Gaulle (CDG) international airport, one of the main points of entry and exit by air in France and Europe. Travellers who need to travel between the centre of Paris and the airport during the affected time slot will have to use alternative means of transport, such as night buses, private transport services or taxis.

– Travellers with scheduled flights to or from Paris-Charles de Gaulle (CDG) during the night-time hours are advised to plan their transfer to the airport in advance.
– It is advisable to consider alternatives such as RoissyBus services, authorised taxis or transport applications with drivers.
– Those using the RER B train to get to Gare du Nord from other parts of the city or from connections with high-speed trains (TGV) should expect delays or make alternative combinations of metro or bus.
– It is advisable to check the status of the service in real time through the official RATP channels and to check with the corresponding airline for possible adjustments to the boarding time.

 

 

 

Francia. Retrasos en el aeropuerto de Burdeos por espectáculo aéreo. 26 de marzo.

Las autoridades aeroportuarias han informado de la regulación de llegadas y salidas en el aeropuerto de Burdeos (BOD) debido a la realización de un espectáculo aéreo. Esta actividad ha provocado interrupciones operativas que están generando retrasos de más de 30 minutos en las operaciones programadas.

El evento afecta tanto a vuelos comerciales como a conexiones regionales y vuelos de negocios. Aunque el aeropuerto permanece abierto, los tiempos de espera para aterrizajes y despegues se han incrementado significativamente, lo que podría provocar retrasos acumuladas en vuelos en conexión.

– Se recomienda a los viajeros consultar el estado de los vuelos directamente con la aerolínea o a través del sitio web del aeropuerto de Burdeos (BOD) antes de desplazarse.
– Se aconseja prever márgenes adicionales en caso de conexión posterior.
– Los traslados hacia y desde el aeropuerto pueden verse también afectados, por lo que es recomendable prever tiempo adicional para los desplazamientos.


France. Delays at Bordeaux Airport due to air show. 26th March.

The airport authorities have reported that arrivals and departures at Bordeaux Airport (BOD) are being regulated due to an air show taking place. This activity has caused operational disruptions that are generating delays of more than 30 minutes in scheduled operations.

The event affects commercial flights as well as regional connections and business flights. Although the airport remains open, waiting times for landings and take-offs have increased significantly, which could cause accumulated delays in connecting flights.

– Travellers are advised to check the status of their flights directly with the airline or via the Bordeaux Airport (BOD) website before travelling.
– It is advisable to allow for additional time in case of a subsequent connection.
– Transfers to and from the airport may also be affected, so it is advisable to allow extra time for travel.

 

 

 

 

Perú. Sky Airline suspende indefinidamente operaciones en Jauja por deterioro de pista.

La aerolínea Sky Airline ha suspendido de forma indefinida todos sus vuelos hacia y desde el aeropuerto Francisco Carlé, ubicado en Jauja (JAU), región de Junín, debido al deterioro de la pista de aterrizaje. Esta medida impacta directamente en la conectividad aérea del centro del país.

El aeropuerto de Jauja (JAU) es un punto clave de conexión para la región central de Perú, especialmente para los departamentos de Junín, Huancavelica y Pasco. La suspensión de operaciones limita el acceso aéreo directo desde esta zona hacia los principales aeropuertos del país, como el Aeropuerto Internacional Jorge Chávez de Lima (LIM), el Aeropuerto Internacional Rodríguez Ballón de Arequipa (AQP), el Aeropuerto Internacional Alejandro Velasco Astete de Cusco (CUZ), el Aeropuerto Internacional Capitán FAP Guillermo Concha Iberico de Piura (PIU) y el Aeropuerto Internacional Capitán FAP José A. Quiñones de Chiclayo (CIX).

Los vuelos desde Jauja (JAU) servían de conexión con Lima (LIM), desde donde se accede a destinos nacionales e internacionales. Esta interrupción obliga a los viajeros a trasladarse por vía terrestre a aeropuertos alternativos, como el de Lima (LIM), ubicado a más de 6 horas por carretera.

La aerolínea ha informado que los viajeros afectados pueden optar por solicitar el reembolso del importe correspondiente a los tramos no volados o modificar su itinerario sin penalización ni cobro de diferencia tarifaria para reubicarse en vuelos nacionales operados por la compañía en Perú.

– Se recomienda a los viajeros que tuvieran previsto utilizar el aeropuerto de Jauja (JAU) verificar el estado de su reserva con la aerolínea y considerar rutas alternativas desde aeropuertos cercanos.
– Es aconsejable planificar con antelación los traslados terrestres hacia Lima (LIM) u otras ciudades con aeropuertos operativos.


Peru. Sky Airline suspends operations in Jauja indefinitely due to deterioration of runway.

Sky Airline has indefinitely suspended all flights to and from Francisco Carlé Airport, located in Jauja (JAU), Junín region, due to deterioration of the runway. This measure has a direct impact on air connectivity in the centre of the country.

Jauja Airport (JAU) is a key connection point for the central region of Peru, especially for the departments of Junín, Huancavelica and Pasco. The suspension of operations limits direct air access from this area to the country’s main airports, such as Jorge Chávez International Airport in Lima (LIM), Rodríguez Ballón International Airport in Arequipa (AQP), Alejandro Velasco Astete International Airport in Cusco (CUZ), Capitán FAP Guillermo Concha Iberico International Airport in Piura (PIU) and Capitán FAP José A. Quiñones International Airport in Chiclayo (CIX).

Flights from Jauja (JAU) served as a connection to Lima (LIM), from where passengers can access national and international destinations. This disruption means that travellers have to travel by land to alternative airports, such as Lima (LIM), which is more than 6 hours away by road.

The airline has informed that affected travellers can choose to request a refund for the amount corresponding to the non-flown segments or modify their itinerary without penalty or charge for fare difference to relocate on domestic flights operated by the company in Peru.

– Travellers who were planning to use Jauja Airport (JAU) are advised to check the status of their reservation with the airline and consider alternative routes from nearby airports.
– It is advisable to plan in advance for ground transfers to Lima (LIM) or other cities with operational airports.

 

 

BrasilHuelga ferroviaria en São Paulo afecta conexiones con aeropuertos internacionales. 27 de marzo.

Una huelga ferroviaria convocada por los trabajadores de la Companhia Paulista de Trens Metropolitanos (CPTM) comenzará en São Paulo a medianoche del 26 de marzo, afectando a las líneas 11-Coral, 12-Safira y 13-Jade. Este paro indefinido tiene un impacto directo en los desplazamientos dentro del área metropolitana y en las conexiones con los principales aeropuertos de la región.

La paralización de las líneas ferroviarias se produce sin una fecha definida de finalización. Estas rutas son clave para los desplazamientos diarios en el Gran São Paulo y también para los traslados hacia y desde los aeropuertos internacionales. La línea 13-Jade, en particular, conecta directamente con el Aeropuerto Internacional de São Paulo-Guarulhos (GRU), uno de los principales del país.

Los efectos de la huelga también se extienden a otras ciudades del área metropolitana, dificultando el acceso al Aeropuerto de Congonhas (CGH), que opera vuelos nacionales e internacionales en la región.

Los viajeros procedentes de o con destino al Aeropuerto Internacional de Viracopos (VCP), ubicado en Campinas, podrían experimentar retrasos en los enlaces terrestres debido al aumento del tráfico y la reducción de alternativas ferroviarias.

– Los viajeros con vuelos desde o hacia São Paulo (GRU, CGH, VCP) deben prever tiempos de desplazamiento adicionales y considerar medios de transporte alternativos como taxis, aplicaciones de movilidad o vehículos privados.
– Se recomienda consultar con antelación el estado del tráfico y las rutas disponibles para evitar retrasos.
– Aquellos que dependan de la línea 13-Jade para llegar al Aeropuerto de Guarulhos (GRU) deben prever rutas alternativas, ya que esta línea permanece suspendida mientras dure la huelga.
– Las conexiones ferroviarias hacia Campinas y otras ciudades vecinas también podrían verse afectadas, por lo que se aconseja revisar el servicio interurbano y considerar autobuses como sustitutos temporales.


Brazil. Railway strike in São Paulo affects connections with international airports. 27th March.

A railway strike called by workers of the Companhia Paulista de Trens Metropolitanos (CPTM) will begin in São Paulo at midnight on 26 March, affecting lines 11-Coral, 12-Safira and 13-Jade. This indefinite strike has a direct impact on travel within the metropolitan area and on connections to the main airports in the region.

The paralysis of the railway lines is taking place with no definite end date in sight. These routes are key for daily commutes in Greater São Paulo and also for transfers to and from international airports. Line 13-Jade, in particular, connects directly with São Paulo-Guarulhos International Airport (GRU), one of the main airports in the country.

The effects of the strike also extend to other cities in the metropolitan area, making it difficult to access Congonhas Airport (CGH), which operates domestic and international flights in the region.

Travellers to or from Viracopos International Airport (VCP), located in Campinas, may experience delays in ground links due to increased traffic and reduced rail alternatives.

– Travellers with flights to or from São Paulo (GRU, CGH, VCP) should allow for additional travel time and consider alternative means of transport such as taxis, mobility applications or private vehicles.
– It is advisable to check the traffic situation and available routes in advance to avoid delays.
– Those who depend on the 13-Jade line to get to Guarulhos Airport (GRU) should plan alternative routes, as this line remains suspended for the duration of the strike.
– Rail connections to Campinas and other neighbouring cities could also be affected, so it is advisable to check the intercity service and consider buses as temporary substitutes.

Bélgica. Huelga nacional afecta vuelos en Bruselas y Charleroi. 31 de marzo.
Tuesday, 25 de March, 2025

Bélgica. Huelga nacional afecta vuelos en Bruselas y Charleroi. 31 de marzo.

El próximo 31 de marzo, Bélgica sufrirá una huelga nacional que impactará el transporte aéreo. El aeropuerto de Bruselas (BRU) ha anunciado la suspensión de todos los vuelos de salida debido a un paro convocado por el personal de manipulación de equipaje y los trabajadores de seguridad. Además, se prevé que las llegadas también sufran alteraciones, con posibles retrasos y cancelaciones asociadas a la imposibilidad de rotar las aeronaves.

El aeropuerto de Charleroi (CRL), que también sirve como punto clave para vuelos internacionales, ha confirmado la cancelación de operaciones para el mismo día. Las autoridades aeroportuarias recomiendan a los viajeros que eviten acudir al aeropuerto si tienen un vuelo programado para el 31 de marzo y contacten con sus compañías aéreas para conocer el estado actualizado de sus trayectos.

Los principales aeropuertos internacionales afectados por esta acción sindical son Bruselas (BRU) y Charleroi (CRL), lo que compromete tanto las salidas como las llegadas desde y hacia Bélgica. Este paro tendrá un impacto directo en las conexiones aéreas con otros hubs europeos e internacionales.

El transporte público también podría verse alterado durante la jornada, lo que complicaría aún más los desplazamientos hacia y desde los aeropuertos. Por tanto, se espera un día de importantes disrupciones para los viajeros que transiten por el país.

– Se aconseja a los viajeros con vuelos programados desde o hacia Bruselas (BRU) o Charleroi (CRL) el 31 de marzo que contacten con sus aerolíneas para confirmar el estado de sus vuelos.
– A pesar de que no han confirmado cancelación de vuelos, los aeropuertos de Amberes (ANR), Lieja (LGG) y Ostende-Brujas (OST), podrían verse también afectados por este paro.
– Evitar desplazamientos a los aeropuertos sin confirmación previa, ya que las instalaciones podrían estar operando con servicios mínimos o cerradas al público.
– Aquellos con vuelos en conexión a través de estos aeropuertos deberían consultar con sus operadores para valorar rutas alternativas.
– Prever posibles afectaciones también en el transporte ferroviario y urbano debido a la huelga nacional.


Belgium. National strike affects flights in Brussels and Charleroi. 31st March.

On 31 March, Belgium will suffer a national strike that will impact air transport. Brussels Airport (BRU) has announced the suspension of all departing flights due to a strike called by baggage handling staff and security workers. In addition, arrivals are also expected to be disrupted, with possible delays and cancellations associated with the inability to rotate aircraft.

Charleroi Airport (CRL), which also serves as a key point for international flights, has confirmed the cancellation of operations for the same day. The airport authorities recommend that travellers avoid going to the airport if they have a flight scheduled for 31 March and contact their airlines to find out the updated status of their journeys.

The main international airports affected by this industrial action are Brussels (BRU) and Charleroi (CRL), which compromises both departures and arrivals to and from Belgium. This strike will have a direct impact on air connections with other European and international hubs.

Public transport could also be disrupted during the day, further complicating travel to and from airports. Therefore, a day of significant disruption is expected for travellers transiting through the country.

– Travellers with scheduled flights to or from Brussels (BRU) or Charleroi (CRL) on 31 March are advised to contact their airlines to confirm the status of their flights.
– Although they have not confirmed flight cancellations, the airports of Antwerp (ANR), Liège (LGG) and Ostend-Bruges (OST) could also be affected by this strike.
– Avoid travelling to airports without prior confirmation, as facilities may be operating with minimal services or closed to the public.
– Those with connecting flights through these airports should consult their operators to assess alternative routes.
– Possible disruptions to rail and urban transport due to the national strike should also be anticipated.

España. Transporte alternativo por obras en la línea de tren Soria-Madrid a partir del 1 de abril.

Renfe ha puesto en marcha un Plan Alternativo de Transporte por Carretera para garantizar la movilidad de los viajeros de la línea ferroviaria que conecta Soria (XJO) con Madrid (MAD). Esta medida responde al cierre temporal de la infraestructura debido a las obras de mejora que realizará Adif, las cuales se extenderán desde el 1 de abril hasta el 15 de diciembre.

Durante este periodo, Renfe operará cerca de 3.000 servicios de autobús para cubrir la ruta afectada, conectando todos los municipios que dependen de esta línea. Además, se implementarán microbuses para facilitar el desplazamiento entre las localidades comprendidas en el tramo ferroviario, desde El Cañuelo hasta la estación de Chamartín (MAD).

Entre las medidas adicionales, se establecerá un servicio de lanzadera entre Baides y Sigüenza para conectar con los autobuses que sustituirán al tren en la ruta principal.

Uno de los cambios más significativos afectará a los viajeros con origen o destino en Alcalá de Henares, ya que la parada en esta ciudad será suprimida. Para estos viajeros se recomienda utilizar los trenes de Cercanías hasta Guadalajara (GDU), donde podrán conectar con el servicio por carretera habilitado.

El cierre de la línea Soria-Madrid afectará indirectamente las conexiones ferroviarias hacia el Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas (MAD), especialmente para los viajeros que utilizan la estación de Chamartín como punto de enlace. Se recomienda prever tiempos adicionales para los traslados y considerar alternativas como los servicios de autobús o el uso del Cercanías.

– Se aconseja planificar con antelación los desplazamientos y considerar un margen de tiempo adicional, especialmente para quienes tengan vuelos en Madrid-Barajas (MAD).
– Se recomienda utilizar las alternativas de transporte proporcionadas por Renfe, verificando los horarios y puntos de conexión con los autobuses.
– Para quienes viajan desde Alcalá de Henares, es recomendable emplear los trenes de Cercanías hasta Guadalajara para enlazar con el servicio sustitutivo por carretera.
– Se sugiere consultar actualizaciones en tiempo real en los canales oficiales de Renfe para evitar inconvenientes en los desplazamientos.


Spain. Alternative transport due to works on the Soria-Madrid railway line from 1 April.

Renfe has launched an Alternative Road Transport Plan to guarantee the mobility of passengers on the railway line that connects Soria (XJO) with Madrid (MAD). This measure is in response to the temporary closure of the infrastructure due to improvement works to be carried out by Adif, which will run from 1 April to 15 December.

During this period, Renfe will operate around 3,000 bus services to cover the affected route, connecting all the municipalities that depend on this line. In addition, minibuses will be introduced to facilitate travel between the localities along the railway section, from El Cañuelo to Chamartín station (MAD).

Among the additional measures, a shuttle service will be established between Baides and Sigüenza to connect with the buses that will replace the train on the main route.

One of the most significant changes will affect passengers travelling to or from Alcalá de Henares, as the stop in this city will be eliminated. For these travellers, it is recommended that they use the Cercanías trains to Guadalajara (GDU), where they can connect to the authorised road service.

The closure of the Soria-Madrid line will indirectly affect rail connections to Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport (MAD), especially for travellers using Chamartín station as a connecting point. It is recommended that additional time be allowed for transfers and that alternatives such as bus services or the use of Cercanías be considered.

– It is advisable to plan journeys in advance and to allow for extra time, especially for those with flights into Madrid-Barajas (MAD).
– It is recommended to use the transport alternatives provided by Renfe, checking timetables and bus connection points.
– For those travelling from Alcalá de Henares, it is advisable to use the Cercanías trains to Guadalajara to connect with the replacement road service.
– It is suggested that you check for real-time updates on Renfe’s official channels to avoid inconveniences when travelling.

 

España. Valencia. Continúa la huelga de Metrovalencia con nuevos paros hasta el 30 de abril.

La huelga en Metrovalencia sigue activa y continuará afectando la movilidad en la ciudad de Valencia en las próximas semanas. Tras los paros realizados durante las Fallas, los sindicatos mantienen su convocatoria con nuevas interrupciones parciales del servicio hasta el 30 de abril.

Los próximos paros se llevarán a cabo el 26 de marzo y el 2, 9, 16 y 30 de abril. En cada una de estas jornadas, los paros tendrán una duración de dos horas. Las franjas horarias exactas pueden variar, por lo que se recomienda a los viajeros consultar los canales oficiales de Metrovalencia antes de desplazarse.

La huelga afecta a 1.300 trabajadores del servicio y, según ha establecido la Dirección General de Trabajo, se mantienen servicios mínimos del 75 % en todas las líneas durante las horas de paro.

Las líneas 3 y 5 que conectan con el Aeropuerto de Valencia (VLC) podrían experimentar una reducción en la frecuencia de paso y retrasos en los servicios. También se podrían ver afectadas las conexiones con las estaciones Estación del Norte y Joaquín Sorolla impactando en los trenes de media y larga distancia, incluidos los AVE hacia Madrid (MAD) y Barcelona (BCN).

– Se recomienda a los viajeros planificar los desplazamientos con antelación especialmente si se necesita llegar al aeropuerto (VLC) o a estaciones ferroviarias.
– Se aconseja consultar las actualizaciones oficiales de Metrovalencia para verificar horarios y servicios mínimos en tiempo real.
– Se sugiere valorar alternativas de transporte como los autobuses urbanos de EMT Valencia, taxis o servicios de coche compartido, durante las horas afectadas por los paros.
– En caso de viajar en tren, se recomienda llegar con suficiente antelación a las estaciones de salida para evitar contratiempos.

Esta convocatoria se enmarca en un conflicto laboral aún sin resolver, por lo que no se descartan futuras modificaciones o ampliaciones del calendario de huelgas.


Spain. Valencia. The Metrovalencia strike continues with new stoppages until 30 April.

The Metrovalencia strike is still active and will continue to affect mobility in the city of Valencia in the coming weeks. Following the stoppages during the Fallas festival, the unions are maintaining their call for further partial service disruptions until 30 April.

The next strikes will take place on 26 March and 2, 9, 16 and 30 April. On each of these days, the strikes will last for two hours. The exact time slots may vary, so travellers are advised to check the official Metrovalencia channels before travelling.

The strike affects 1,300 service workers and, as established by the General Directorate of Labour, a minimum service of 75% will be maintained on all lines during the hours of the stoppage.

Lines 3 and 5, which connect with Valencia Airport (VLC), may experience a reduction in the frequency of trains and delays in services. Connections with Estación del Norte and Joaquín Sorolla stations may also be affected, impacting medium and long-distance trains, including the AVE to Madrid (MAD) and Barcelona (BCN).

– Travellers are advised to plan their journeys in advance, especially if they need to get to the airport (VLC) or railway stations.
– It is advisable to consult the official updates from Metrovalencia to verify timetables and minimum services in real time.
– It is suggested that you consider transport alternatives such as EMT Valencia city buses, taxis or carpooling services during the hours affected by the strikes.
– If travelling by train, it is recommended that you arrive at the departure stations well in advance to avoid setbacks.

This call is part of an unresolved labour dispute, so future modifications or extensions to the strike schedule cannot be ruled out.

 

 Alemania. Huelga de 48 horas del transporte público en Berlín afectando a la conectividad aérea internacional. 26 y 27 de marzo.

Los trabajadores del transporte público de Berlín han anunciado una huelga de 48 horas que comenzará el miércoles 26 de marzo a las 03:00 hora local y se prolongará hasta la mañana del viernes 28 de marzo. La protesta ha sido convocada por el sindicato Verdi como medida de presión en el marco de las negociaciones laborales en curso. En caso de que las demandas no sean atendidas, está prevista una votación para iniciar una huelga indefinida.

Durante el periodo de la huelga se espera la paralización completa del metro, los tranvías y la mayoría de las líneas de autobús operadas por la empresa Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), afectando de manera significativa la movilidad dentro de la capital alemana.

Esta interrupción tendrá un impacto directo en los desplazamientos hacia y desde el Aeropuerto de Berlín Brandeburgo (BER), el principal aeropuerto internacional de la ciudad. Los viajeros que necesiten llegar o salir del aeropuerto podrían experimentar dificultades debido a la falta de transporte público, especialmente en las primeras y últimas horas del día, cuando las alternativas son más limitadas.

Aunque el aeropuerto Berlin (BER) operará con normalidad, se prevén retrasos en los accesos terrestres y una posible acumulación de viajeros en servicios de taxi, VTC o traslados privados. Los efectos también pueden repercutir en las conexiones internas y en tránsito hacia otros aeropuertos alemanes como Frankfurt (FRA), Múnich (MUC) o Hamburgo (HAM), al dificultar el acceso a trenes o vuelos nacionales desde Berlín.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto transitar por Berlín durante las fechas indicadas planificar con antelación los desplazamientos hacia el aeropuerto BER, considerando mayor tiempo de trayecto.
– Se aconseja valorar el uso de transporte privado (taxis, VTC o servicios de traslado organizados) o compartir coche si es posible.
– Se sugiere consultar con las aerolíneas el estado de los vuelos y posibles alternativas desde otros aeropuertos.
– Evitar desplazamientos innecesarios dentro de la ciudad durante las horas punta del paro para reducir el impacto de la huelga.


Germany. 48-hour public transport strike in Berlin affecting international air connectivity. 26 and 27 March.

Berlin’s public transport workers have announced a 48-hour strike that will begin on Wednesday 26 March at 03:00 local time and will last until the morning of Friday 28 March. The protest has been called by the Verdi union as a means of exerting pressure in the context of ongoing labour negotiations. If their demands are not met, a vote is planned to initiate an indefinite strike.

During the period of the strike, the metro, trams and most of the bus lines operated by the Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) company are expected to come to a complete standstill, significantly affecting mobility within the German capital.

This disruption will have a direct impact on travel to and from Berlin Brandenburg Airport (BER), the city’s main international airport. Travellers needing to get to or from the airport may experience difficulties due to the lack of public transport, especially in the early and late hours of the day, when alternatives are more limited.

Although Berlin Airport (BER) will operate normally, delays are expected at land access points and there may be a build-up of travellers in taxi, VTC or private transfer services. The effects may also have repercussions on internal connections and on transit to other German airports such as Frankfurt (FRA), Munich (MUC) or Hamburg (HAM), by making it difficult to access trains or domestic flights from Berlin.

– Travellers planning to transit through Berlin during the indicated dates are advised to plan their journeys to BER airport in advance, allowing for longer journey times.
– Travellers are advised to consider the use of private transport (taxis, VTC or organised transfer services) or carpooling if possible.
– It is suggested to check with the airlines the status of flights and possible alternatives from other airports.
– Avoid unnecessary travel within the city during rush hour to reduce the impact of the strike.

 

Reino Unido. Retrasos en el aeropuerto de Heathrow por condiciones meteorológicas. 25 de marzo.

El aeropuerto de London Heathrow (LHR) está experimentando restricciones en las llegadas debido a condiciones meteorológicas adversas, baja visibilidad. Estas limitaciones están provocando retrasos de 30 minutos en los vuelos de entrada.

Las condiciones meteorológicas adversas pueden afectar tanto a vuelos nacionales como internacionales, especialmente durante las fases de aproximación y aterrizaje, obligando a ampliar los intervalos entre aeronaves y reduciendo la capacidad operativa del aeropuerto.

– Se recomienda a los viajeros verificar el estado actualizado de los vuelos con la aerolínea antes de salir hacia el aeropuerto.
– Se aconseja considerar la posibilidad de retrasos en las conexiones posteriores si se tiene vuelos en tránsito.

Aunque el aeropuerto continúa operativo, se aconseja a los viajeros mantenerse informados ante posibles cambios adicionales si las condiciones meteorológicas persisten o empeoran.


United Kingdom. Delays at Heathrow Airport due to weather conditions. 25th March.

London Heathrow Airport (LHR) is experiencing restrictions on arrivals due to adverse weather conditions and low visibility. These limitations are causing 30-minute delays to incoming flights.

Adverse weather conditions can affect both domestic and international flights, especially during the approach and landing phases, forcing longer intervals between aircraft and reducing the airport’s operational capacity.

– Travellers are advised to check the updated status of their flights with the airline before leaving for the airport.
– It is advisable to consider the possibility of delays in subsequent connections if you have flights in transit.

Although the airport remains operational, travellers are advised to keep informed of possible additional changes if weather conditions persist or worsen.

 

 

Estados Unidos. Requisitos de entrada sujetos a verificación en los aeropuertos.

Las autoridades de inmigración de Estados Unidos continúan recordando la aplicación de controles en los puntos de entrada al país, en un contexto de creciente vigilancia por parte de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP). Aunque un visado aprobado o una autorización electrónica de viaje (ESTA) son requisitos necesarios para el ingreso, su posesión no garantiza el acceso automático al territorio estadounidense.

La CBP mantiene la autoridad para denegar la entrada o retener a un viajero si considera que no se cumplen las condiciones del visado otorgado. Esta revisión puede afectar tanto viajeros como a personas en tránsito, especialmente en aeropuertos con alto volumen internacional como Nueva York (JFK), Newark (EWR), Miami (MIA), Atlanta (ATL), Chicago (ORD), Los Ángeles (LAX), Dallas-Fort Worth (DFW), Houston (IAH), Boston (BOS) y San Francisco (SFO).

En algunos casos, las autoridades pueden revisar dispositivos electrónicos personales, como teléfonos móviles, ordenadores portátiles o tabletas. La revisión puede incluir el análisis de perfiles en redes sociales, correos electrónicos o conversaciones privadas. Contenidos que se perciban como contrarios a los intereses de Estados Unidos pueden motivar interrogatorios prolongados o incluso la denegación de entrada.

– Se recomienda llevar toda la documentación de viaje actualizada, incluyendo pasaporte, visado válido o autorización ESTA, y comprobantes que respalden el propósito del viaje (reserva de alojamiento, itinerario, pruebas de fondos económicos, etc.).
– Se aconseja portar un billete de vuelta o de continuación del viaje que pueda ser presentado ante los agentes migratorios en el puerto de entrada.
– Se sugire evitar compartir públicamente en redes sociales mensajes o imágenes que pudieran interpretarse como contrarios a los intereses de Estados Unidos.
– Planificar con tiempo suficiente las escalas en aeropuertos estadounidenses si se requiere pasar por migración, especialmente en los principales centros de conexión internacional.
– Seguir todas las directrices oficiales y estar atento a posibles actualizaciones, ya que, aunque no se han anunciado cambios formales en los procedimientos, se ha detectado un endurecimiento en su aplicación.


United States. Entry requirements subject to verification at airports.

The US immigration authorities continue to remind travellers that controls are being applied at points of entry to the country, in a context of increased surveillance by the Bureau of Customs and Border Protection (CBP). Although an approved visa or an electronic travel authorisation (ESTA) are necessary requirements for entry, possession of these does not guarantee automatic access to US territory.

The CBP maintains the authority to deny entry or detain a traveller if it considers that the conditions of the visa granted are not met. This review can affect both travellers and people in transit, especially in airports with a high international volume such as New York (JFK), Newark (EWR), Miami (MIA), Atlanta (ATL), Chicago (ORD), Los Angeles (LAX), Dallas-Fort Worth (DFW), Houston (IAH), Boston (BOS) and San Francisco (SFO).

In some cases, the authorities may review personal electronic devices such as mobile phones, laptops or tablets. The review may include analysis of social media profiles, emails or private conversations. Content that is perceived to be contrary to the interests of the United States may result in prolonged questioning or even denial of entry.

– It is recommended that you carry all your up-to-date travel documentation, including passport, valid visa or ESTA authorisation, and supporting documents for the purpose of the trip (accommodation booking, itinerary, proof of financial means, etc.).
– It is advisable to carry a return or onward travel ticket that can be presented to immigration officers at the port of entry.
– It is suggested that you avoid publicly sharing messages or images on social networks that could be interpreted as contrary to the interests of the United States.
– Plan your stopovers at US airports with sufficient time if you need to go through immigration, especially at the main international connection centres.
– Follow all official guidelines and be alert to possible updates, since, although no formal changes in procedures have been announced, a tightening in their application has been detected.

 

Argentina. Huelga de autobuses que podría afectar la conectividad aérea. 28 de marzo.

La Unión Tranviarios Automotor (UTA) ha anunciado la posibilidad de llevar a cabo un paro nacional del servicio de transporte de autobuses el próximo 28 de marzo, medida que podría provocar alteraciones significativas en los desplazamientos terrestres en todo el país, incluidos los accesos a los principales aeropuertos internacionales.

La decisión final sobre la realización del paro será tomada en la reunión que tendrá lugar el 26 de marzo.

De concretarse la medida, el impacto se sentirá especialmente en las ciudades con mayor densidad poblacional y volumen de viajeros, como Buenos Aires (EZE), Córdoba (COR), Mendoza (MDZ), Rosario (ROS), Salta (SLA) y Bariloche (BRC). La interrupción del transporte urbano e interurbano dificultaría el traslado de los viajeros hacia y desde estos aeropuertos, afectando tanto a vuelos nacionales como internacionales.

La falta de colectivos podría generar un aumento en la demanda de servicios de transporte alternativo, como taxis o vehículos de alquiler.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados para el 28 de marzo anticipar sus traslados a los aeropuertos y considerar la reserva de transporte privado con antelación.
– Es aconsejable seguir las actualizaciones oficiales tras la reunión del 26 de marzo para confirmar si la medida será finalmente adoptada.
– Los viajeros deben mantenerse en contacto con sus aerolíneas para posibles ajustes en los horarios o servicios adicionales.
– En la medida de lo posible, reprogramar vuelos o modificar itinerarios puede contribuir a evitar inconvenientes derivados de la eventual paralización del transporte público.

La UTA aún no ha confirmado la duración exacta del paro en caso de concretarse, pero se espera que tenga un alcance nacional.


Argentina. Bus strike that could affect air connectivity. 28th March.

The Tram Drivers’ Union (UTA) has announced the possibility of a national strike of the bus transport service on 28th March, a measure that could cause significant disruptions to land travel throughout the country, including access to the main international airports.

The final decision on whether to go ahead with the strike will be taken at a meeting on 26 March.

If the measure is implemented, the impact will be felt especially in cities with a higher population density and volume of travellers, such as Buenos Aires (EZE), Córdoba (COR), Mendoza (MDZ), Rosario (ROS), Salta (SLA) and Bariloche (BRC). The disruption of urban and interurban transport would make it difficult for travellers to get to and from these airports, affecting both domestic and international flights.

The lack of public transport could generate an increase in the demand for alternative transport services, such as taxis or rental vehicles.

– Travellers with flights scheduled for 28 March are advised to anticipate their travel to the airports and consider booking private transport in advance.
– It is advisable to follow the official updates after the meeting on 26 March to confirm whether the measure will finally be adopted.
– Travellers should keep in touch with their airlines for possible adjustments to schedules or additional services.
– As far as possible, rescheduling flights or modifying itineraries can help avoid inconveniences resulting from the possible paralysis of public transport.

UTA has not yet confirmed the exact duration of the strike if it goes ahead, but it is expected to be nationwide.

 

 

Israel. Refuerzo de medidas de seguridad tras la reanudación de operaciones aéreas.

Israel ha reforzado sus controles de entrada para viajeros internacionales al tiempo que ha reanudado las operaciones aéreas en el Aeropuerto Internacional Ben Gurion de Tel Aviv (TLV). Este aeropuerto, principal puerta de entrada al país, continúa operativo, aunque las autoridades han advertido que las actividades podrían suspenderse con escasa antelación debido al actual contexto de seguridad.

Desde el pasado 1 de enero, todos los viajeros deben contar con una Autorización Electrónica de Viaje (ETA-IL) o un visado aprobado antes de su llegada al país. La verificación de elegibilidad y el proceso de solicitud deben realizarse a través del sitio web oficial del programa ETA-IL. Esta normativa afecta tanto a quienes tienen previsto entrar por vía aérea como a los viajeros en tránsito.

El Aeropuerto Internacional Ben Gurion (TLV), aunque funcional, está sujeto a posibles interrupciones derivadas de la situación volátil en la región. Se han reportado retrasos y cancelaciones puntuales, lo que impacta en la planificación de vuelos, en especial aquellos con conexiones desde o hacia Europa, América del Norte y otros destinos en Oriente Medio. Las aerolíneas podrían modificar horarios o rutas sin previo aviso, por lo que se recomienda mantenerse informado a través de los canales oficiales de las compañías.

– Antes de viajar se aconseja revisar el estado del vuelo directamente con la aerolínea y considerar posibles alternativas de conexión.
– Para los viajeros con vuelos desde o hacia Tel Aviv (TLV) se recomienda llegar con antelación al aeropuerto y estar preparados para controles adicionales de seguridad.
– Los viajeros con escalas internacionales que incluyan el aeropuerto TLV deberían evaluar la posibilidad de rutas alternativas, en previsión de posibles cancelaciones de última hora.
– Quienes tengan viajes no esenciales a Israel deben reconsiderar la necesidad del desplazamiento, dada la incertidumbre que persiste en la región.


Israel. Security measures reinforced after the resumption of air operations.

Israel has tightened its entry controls for international travellers while resuming air operations at Tel Aviv’s Ben Gurion International Airport (TLV). This airport, the main gateway to the country, continues to operate, although the authorities have warned that activities could be suspended at short notice due to the current security context.

Since 1 January, all travellers must have an Electronic Travel Authorisation (ETA-IL) or an approved visa before arrival in the country. Eligibility verification and the application process must be completed through the official ETA-IL programme website. These regulations affect both those planning to enter by air and transit travellers.

Ben Gurion International Airport (TLV), although functional, is subject to possible disruptions arising from the volatile situation in the region. There have been reports of delays and occasional cancellations, which impacts on flight planning, especially those with connections to or from Europe, North America and other destinations in the Middle East. Airlines may change schedules or routes without prior notice, so it is advisable to stay informed through the official channels of the companies.

– Before travelling, it is advisable to check the status of the flight directly with the airline and consider possible connection alternatives.
– For travellers with flights to or from Tel Aviv (TLV), it is recommended to arrive at the airport in advance and be prepared for additional security checks.
– Travellers with international stopovers that include TLV airport should consider alternative routes, in case of possible last-minute cancellations.
– Those with non-essential travel to Israel should reconsider the need to travel, given the ongoing uncertainty in the region.

 

 

  Nueva ZelandaActivada alerta de tsunami tras un terremoto de magnitud 6,8 en la isla Sur. 25 de marzo.

Las autoridades de Nueva Zelanda han activado este martes una alerta de tsunami tras haberse registrado un seísmo de magnitud 6,8 frente a la costa suroeste de la isla Sur. El epicentro se ha localizado a una profundidad de doce kilómetros, aproximadamente a 155 kilómetros al noroeste de las islas Snares, según datos de GeoNet.

La Agencia Nacional de Gestión de Emergencias (NEMA) ha informado de que el área comprendida entre Milford Sound y Puysegur Point es la más expuesta al fenómeno. Como medida preventiva, las autoridades han instado a los residentes y viajeros que se encuentren en las zonas costeras, playas, puertos, ríos, estuarios y marinas a evacuar estas áreas y mantenerse alejados del litoral hasta nuevo aviso. La situación sigue siendo monitorizada ante el riesgo de réplicas o cambios en el comportamiento del mar.

Aunque el epicentro se ha situado en una zona poco habitada, la alerta de tsunami podría tener implicaciones indirectas en la operativa de los principales aeropuertos internacionales del país, especialmente por el desplazamiento de viajeros y la posibilidad de restricciones puntuales en las rutas terrestres hacia las terminales.

Los aeropuertos internacionales más cercanos a las áreas afectadas son el de Queenstown (ZQN), situado en la región sur de la isla Sur y el de Christchurch (CHC), en la costa este. En la isla Norte, podrían verse alteradas conexiones con el aeropuerto de Wellington (WLG), así como con el principal hub internacional del país, el aeropuerto de Auckland (AKL).

Hasta el momento no se han reportado interrupciones en las operaciones aéreas, pero se recomienda a los viajeros verificar el estado de sus vuelos y posibles retrasos, especialmente si sus trayectos implican desplazamientos por carretera en las regiones del suroeste de la isla Sur.

– Se recomienda a los viajeros que se encuentren en la isla Sur, especialmente entre Milford Sound y Puysegur Point, seguir las instrucciones de las autoridades locales y mantenerse informados a través de los canales oficiales.
– Es aconsejable evitar las áreas costeras y no acercarse al mar hasta que la alerta sea levantada.
– Aquellos que tengan vuelos programados desde o hacia los aeropuertos de Queenstown (ZQN), Christchurch (CHC), Wellington (WLG) o Auckland (AKL), deben consultar con su aerolínea antes de dirigirse al aeropuerto.
– En caso de tsunami o réplica sísmica, los viajeros deben priorizar su seguridad y dirigirse a zonas elevadas si así lo indican los servicios de emergencia locales.


New Zealand. Tsunami alert activated after a 6.8 magnitude earthquake on South Island. 25th March.

On Tuesday, the New Zealand authorities issued a tsunami warning after a 6.8 magnitude earthquake was recorded off the south-west coast of the South Island. The epicentre was located at a depth of twelve kilometres, approximately 155 kilometres north-west of the Snares Islands, according to GeoNet data.

The National Emergency Management Agency (NEMA) has reported that the area between Milford Sound and Puysegur Point is the most exposed to the phenomenon. As a preventive measure, the authorities have urged residents and travellers in coastal areas, beaches, ports, rivers, estuaries and marinas to evacuate these areas and stay away from the coast until further notice. The situation continues to be monitored in case of aftershocks or changes in sea behaviour.

Although the epicentre was in a sparsely populated area, the tsunami alert could have indirect implications for the operation of the country’s main international airports, especially due to the displacement of travellers and the possibility of occasional restrictions on land routes to the terminals.

The international airports closest to the affected areas are Queenstown (ZQN), located in the southern region of the South Island, and Christchurch (CHC), on the east coast. On the North Island, connections to Wellington Airport (WLG) and the country’s main international hub, Auckland Airport (AKL), could be disrupted.

So far there have been no reported disruptions to air operations, but travellers are advised to check the status of their flights and possible delays, especially if their journeys involve road travel in the southwestern regions of the South Island.

– Travellers on the South Island, especially between Milford Sound and Puysegur Point, are advised to follow the instructions of the local authorities and to keep informed through official channels.
– It is advisable to avoid coastal areas and not to go near the sea until the alert is lifted.
– Those with flights scheduled to or from Queenstown (ZQN), Christchurch (CHC), Wellington (WLG) or Auckland (AKL) airports should check with their airline before going to the airport.
– In the event of a tsunami or aftershock, travellers should prioritise their safety and head for high ground if instructed to do so by local emergency services.

 

 

Nigeria. El gobierno declara el estado de emergencia en el estado de Rivers.

Las autoridades de Nigeria han declarado el estado de emergencia en el estado de Rivers, ubicado en la región sur del país. Esta medida otorga al gobierno central la capacidad de intervenir directamente en la administración del estado y desplegar fuerzas de seguridad si fuera necesario.

La decisión se ha tomado en un contexto de tensiones políticas y preocupaciones por la seguridad en la región. El estado de Rivers ha sido escenario en el pasado de disturbios civiles y conflictos entre comunidades.

No es la primera vez que Nigeria declara el estado de emergencia. En el pasado, los expresidentes han utilizado esta herramienta constitucional para intentar contener insurgencias y conflictos en distintos puntos del país, especialmente en el noreste.

El estado de Rivers cuenta con el aeropuerto internacional de Port Harcourt (PHC), una infraestructura clave para los desplazamientos nacionales e internacionales del sur de Nigeria. Aunque el aeropuerto permanece operativo por el momento, las nuevas medidas de seguridad podrían provocar retrasos en los controles, limitaciones en el acceso terrestre o cancelaciones puntuales si la situación se agrava.

La inestabilidad en Rivers puede tener repercusiones en la conectividad con otras terminales internacionales del país, como el aeropuerto Murtala Muhammed de Lagos (LOS) y el aeropuerto Nnamdi Azikiwe de Abuya (ABV), principales nodos aéreos de entrada y salida de Nigeria.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse a la ciudad de Port Harcourt (PHC) o que hagan escala en este aeropuerto, que consulten con antelación con su aerolínea el estado actualizado de sus vuelos.
– Es aconsejable seguir las indicaciones de las autoridades locales, mantenerse informado a través de fuentes oficiales y limitar los desplazamientos no esenciales dentro del estado de Rivers hasta nuevo aviso.
– Para los viajeros con vuelos en conexión en Lagos (LOS) o Abuya (ABV), se sugiere prever tiempos adicionales en los trayectos y verificar posibles cambios en itinerarios que puedan surgir por la situación de seguridad en el sur del país.


Nigeria. The government declares a state of emergency in Rivers State.

The Nigerian authorities have declared a state of emergency in Rivers State, located in the southern region of the country. This measure gives the central government the capacity to intervene directly in the administration of the state and to deploy security forces if necessary.

The decision has been taken in a context of political tensions and security concerns in the region. Rivers State has been the scene of civil unrest and inter-communal conflict in the past.

This is not the first time that Nigeria has declared a state of emergency. In the past, former presidents have used this constitutional tool to try to contain insurgencies and conflicts in different parts of the country, especially in the northeast.

Rivers State is home to Port Harcourt International Airport (PHC), a key infrastructure for national and international travel in southern Nigeria. Although the airport remains operational for the time being, the new security measures could lead to delays in checks, limitations on land access or occasional cancellations if the situation worsens.

The instability in Rivers may have repercussions on connectivity with other international terminals in the country, such as Murtala Muhammed Airport in Lagos (LOS) and Nnamdi Azikiwe Airport in Abuja (ABV), Nigeria’s main air transport hubs.

– Travellers planning to travel to the city of Port Harcourt (PHC) or to stop over at this airport are advised to check the updated status of their flights with their airline in advance.
– It is advisable to follow the instructions of the local authorities, to keep informed through official sources and to limit non-essential travel within Rivers State until further notice.
– For travellers with connecting flights in Lagos (LOS) or Abuja (ABV), it is suggested that you allow for additional travel time and check for possible changes to itineraries that may arise due to the security situation in the south of the country.

España. Continúa la huelga ferroviaria de los sindicatos minoritarios. 26 de marzo y 1 de abril.
Monday, 24 de March, 2025

España. Continúa la huelga ferroviaria de los sindicatos minoritarios. 26 de marzo y 1 de abril.

 

Los sindicatos SFF-CGT, SF-Intersindical y Alferro han confirmado la continuidad de las huelgas de 24 horas en los servicios ferroviarios operados por Renfe para los días 26 de marzo y 1 de abril en toda España. Estas movilizaciones afectarán especialmente a los servicios de media y larga distancia, incluyendo los trenes de Alta Velocidad (AVE), con posibles repercusiones directas sobre las conexiones terrestres hacia y desde los principales aeropuertos internacionales del país.

Aunque los sindicatos CGT y SF-Intersindical han desconvocado los paros parciales previstos para los días 24 y 28 de marzo y 3 de abril, mantienen las jornadas de huelga completa para el martes 26 de marzo y el lunes 1 de abril.

Los aeropuertos internacionales más relevantes podrían experimentar dificultades de acceso debido a la reducción de los servicios ferroviarios:

– En Madrid, el aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas (MAD) podría verse afectado por interrupciones en los servicios de Cercanías y AVE desde y hacia la estación de Atocha, principal nodo de conexión ferroviaria.
– En Barcelona, el aeropuerto Josep Tarradellas Barcelona-El Prat (BCN) podría registrar retrasos en el acceso por tren desde la estación de Sants, otra conexión clave con servicios de media y larga distancia.
– En Sevilla, el aeropuerto de Sevilla-San Pablo (SVQ) podría notar alteraciones en las llegadas y salidas ferroviarias que enlazan con la estación de Santa Justa.
– En Valencia, el aeropuerto de Valencia-Manises (VLC) podría verse afectado por la reducción de trenes procedentes de la estación Joaquín Sorolla.
– En Málaga, el aeropuerto de Málaga-Costa del Sol (AGP) podría experimentar una menor afluencia de trenes desde la estación María Zambrano.

Estos aeropuertos son puntos de entrada y salida clave para viajeros nacionales e internacionales, por lo que los paros ferroviarios podrían generar incidencias tanto en la llegada como en la salida de vuelos, especialmente para aquellos viajeros que dependen del transporte ferroviario para alcanzar las terminales aeroportuarias.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse los días 26 de marzo o 1 de abril consultar con antelación los horarios de los trenes en la web oficial de Renfe.
– Se aconseja prever rutas alternativas para llegar a los aeropuertos, como transporte privado, taxi o autobús, especialmente si se debe tomar un vuelo internacional.
– Revisar el estado de los vuelos con las aerolíneas correspondientes, ya que posibles retrasos en la llegada a los aeropuertos podrían implicar pérdida de conexiones.


Spain. The railway strike by the minority unions continues. 26 March and 1 April.

The SFF-CGT, SF-Intersindical and Alferro unions have confirmed the continuation of the 24-hour strikes on Renfe-operated rail services on 26 March and 1 April throughout Spain. These mobilisations will particularly affect medium and long-distance services, including high-speed trains (AVE), with possible direct repercussions on land connections to and from the country’s main international airports.

Although the CGT and SF-Intersindical trade unions have called off the partial strikes planned for 24 and 28 March and 3 April, they are maintaining the full strike days for Tuesday 26 March and Monday 1 April.

The most important international airports could experience access difficulties due to the reduction in rail services:

– In Madrid, Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport (MAD) could be affected by disruptions to Cercanías and AVE services to and from Atocha station, the main rail hub.
– In Barcelona, Josep Tarradellas Barcelona-El Prat Airport (BCN) could experience delays in access by train from Sants station, another key connection with medium and long-distance services.
– In Seville, Seville-San Pablo Airport (SVQ) could notice alterations in rail arrivals and departures that link with Santa Justa station.
– In Valencia, Valencia-Manises airport (VLC) could be affected by the reduction of trains from Joaquín Sorolla station.
– In Málaga, Málaga-Costa del Sol airport (AGP) could experience a lower influx of trains from María Zambrano station.

These airports are key entry and exit points for domestic and international travellers, so the rail strikes could cause incidents both on the arrival and departure of flights, especially for those travellers who depend on rail transport to reach the airport terminals.

– Travellers planning to travel on 26 March or 1 April are advised to check the train timetables in advance on the official Renfe website.
– It is advisable to plan alternative routes to the airports, such as private transport, taxi or bus, especially if you are due to catch an international flight.
– Check the status of your flights with the corresponding airlines, as possible delays in arrival at airports could mean missing connections.

 

 

Bélgica. Huelga general afectará al aeropuerto de Bruselas. 31 de marzo.

Una huelga general ha sido convocada para el lunes 31 de marzo en Bélgica y se prevé que afecte de forma significativa al aeropuerto internacional de Bruselas (BRU). Esta movilización podría generar importantes interrupciones en las operaciones aeroportuarias, principalmente por la participación de empresas de asistencia en tierra (handling) y parte del personal de seguridad y manipuladores de equipaje.

Aunque el alcance total del impacto aún no ha sido confirmado, se espera que la huelga provoque retrasos y cancelaciones de vuelos en el aeropuerto de Bruselas (BRU), principal puerta de entrada aérea del país. La participación de los equipos de asistencia en tierra y de seguridad podría afectar la gestión de equipajes, el embarque de viajeros y los controles de seguridad.

La situación también podría repercutir en las conexiones internacionales hacia y desde otros aeropuertos importantes de la región. Entre los aeropuertos potencialmente afectados de forma indirecta, por desvíos, reprogramaciones o retrasos acumulados, se encuentran el Aeropuerto de Charleroi Bruselas Sur (CRL), el Aeropuerto de Amberes (ANR), el Aeropuerto de Lieja (LGG) y el Aeropuerto de Ostende-Brujas (OST).

También se podrían registrar afectaciones en vuelos de conexión con otros aeropuertos europeos clave, como Ámsterdam (AMS), París Charles de Gaulle (CDG) o Fráncfort (FRA), debido a la cancelación de tramos que parten o finalizan en Bruselas.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados desde, hacia o con conexión en el aeropuerto de Bruselas (BRU) que verifiquen con antelación el estado de su vuelo directamente con la aerolínea.
– Se aconseja considerar opciones alternativas de vuelo, preferiblemente desde otros aeropuertos belgas como Charleroi (CRL) o Lieja (LGG), o mediante conexiones desde aeropuertos cercanos en países vecinos.
– Aquellos viajeros que deseen cancelar su viaje podrán solicitar el reembolso de su billete.
– Se sugiere llegar al aeropuerto con mayor antelación de la habitual en caso de mantener su vuelo programado, debido a posibles retrasos en los controles de seguridad.
– Es recomendable mantenerse informado a través de los canales oficiales del aeropuerto de Bruselas y de las compañías aéreas para recibir actualizaciones en tiempo real.


Belgium. General strike will affect Brussels airport. 31st March.

A general strike has been called for Monday 31st March in Belgium and is expected to significantly affect Brussels International Airport (BRU). This mobilisation could cause major disruptions to airport operations, mainly due to the participation of ground handling companies and some security personnel and baggage handlers.

Although the full extent of the impact has not yet been confirmed, the strike is expected to cause delays and flight cancellations at Brussels Airport (BRU), the country’s main air gateway. The participation of ground handling and security teams could affect baggage handling, passenger boarding and security checks.

The situation could also have an impact on international connections to and from other major airports in the region. Among the airports potentially affected indirectly, due to diversions, rescheduling or accumulated delays, are Charleroi Brussels South Airport (CRL), Antwerp Airport (ANR), Liège Airport (LGG) and Ostend-Bruges Airport (OST).

Connecting flights to other key European airports, such as Amsterdam (AMS), Paris Charles de Gaulle (CDG) or Frankfurt (FRA), may also be affected due to the cancellation of flights to or from Brussels.

– Travellers with scheduled flights to, from or connecting through Brussels (BRU) airport are advised to check the status of their flight directly with the airline in advance.
– It is advisable to consider alternative flight options, preferably from other Belgian airports such as Charleroi (CRL) or Liège (LGG), or via connections from nearby airports in neighbouring countries.
– Travellers who wish to cancel their trip may request a refund for their ticket.
– Travellers are advised to arrive at the airport earlier than usual if they are keeping to their scheduled flight, due to possible delays at security checkpoints.
– It is advisable to stay informed through the official channels of Brussels Airport and the airlines to receive updates in real time.

 

 

 

Bélgica. La huelga ferroviaria interrumpe el tráfico internacional. Del 24 al 30 de marzo.

El tráfico ferroviario internacional que transita por Bélgica se está viendo afectado debido a la huelga nacional ferroviaria que se prolongará hasta el domingo 30 de marzo a las 22:00 horas. Aunque inicialmente se había previsto un impacto limitado al servicio ferroviario nacional, varios operadores internacionales han confirmado ya ajustes en sus horarios y cancelaciones puntuales.

El operador de trenes de alta velocidad Eurostar ha cancelado, para este lunes, dos servicios entre París (CDG) y Bruselas (BRU). Los viajeros afectados están siendo informados directamente por la compañía y se les ofrece la posibilidad de modificar sus billetes sin coste adicional o solicitar un reembolso completo.

Se han confirmado cancelaciones en varios trenes EuroCity que conectan Róterdam (RTM) con Bruselas (BRU), lo que supone una interrupción relevante para los viajeros que se desplazan entre Países Bajos y Bélgica. Esta situación puede generar dificultades adicionales para quienes tienen vuelos previstos en los aeropuertos internacionales de estas ciudades.

Los principales aeropuertos internacionales que podrían verse indirectamente afectados por esta interrupción del tráfico ferroviario son Bruselas-Zaventem (BRU), Charleroi-Bruselas Sur (CRL), Lieja (LGG), Amberes (ANR) y Ostende-Brujas (OST) en Bélgica, además del Aeropuerto de París-Charles de Gaulle (CDG) en Francia y el Aeropuerto de Róterdam-La Haya (RTM) en Países Bajos. La disminución de las frecuencias de trenes puede complicar los desplazamientos desde y hacia estos aeropuertos, especialmente en horarios de alta demanda.

– Se recomienda a los viajeros internacionales que planeen utilizar trenes para llegar a o salir desde Bélgica, especialmente en combinación con vuelos, que verifiquen el estado de su servicio ferroviario antes de su desplazamiento.
– Es aconsejable consultar con antelación las páginas oficiales de operadores como Eurostar o EuroCity y prever suficiente tiempo adicional para llegar a los aeropuertos.
– Aquellos que deban viajar entre ciudades como París, Bruselas o Róterdam, y dependan de las conexiones ferroviarias para alcanzar los aeropuertos deben considerar medios de transporte alternativos como autobuses, vehículos privados o traslados organizados.
– También se aconseja mantenerse informado a través de los canales oficiales de la SNCB y los operadores internacionales, ya que podrían producirse nuevas cancelaciones o modificaciones durante el resto de la semana.


Belgium. The railway strike is disrupting international traffic. From 24 to 30 March.

International rail traffic through Belgium is being affected by the national rail strike, which will last until 22:00 on Sunday 30 March. Although initially the impact was expected to be limited to the national rail service, several international operators have already confirmed adjustments to their schedules and occasional cancellations.

The high-speed train operator Eurostar has cancelled two services between Paris (CDG) and Brussels (BRU) for Monday. The affected travellers are being informed directly by the company and are being offered the possibility of modifying their tickets at no additional cost or requesting a full refund.

Cancellations have been confirmed on several EuroCity trains connecting Rotterdam (RTM) with Brussels (BRU), which is a significant disruption for travellers between the Netherlands and Belgium. This situation may cause additional difficulties for those with flights scheduled at the international airports of these cities.

The main international airports that could be indirectly affected by this disruption to rail traffic are Brussels-Zaventem (BRU), Charleroi-Brussels South (CRL), Liège (LGG), Antwerp (ANR) and Ostend-Bruges (OST) in Belgium, as well as Paris-Charles de Gaulle Airport (CDG) in France and Rotterdam-The Hague Airport (RTM) in the Netherlands. The decrease in train frequencies can complicate travel to and from these airports, especially at peak times.

International travellers planning to use trains to travel to or from Belgium, especially in combination with flights, are advised to check the status of their rail service before travelling.
It is advisable to check the official websites of operators such as Eurostar or EuroCity in advance and allow sufficient extra time to reach the airports.
– Those who have to travel between cities such as Paris, Brussels or Rotterdam, and depend on rail connections to reach the airports should consider alternative means of transport such as buses, private vehicles or organised transfers.
– It is also advisable to keep informed through the official channels of the SNCB and international operators, as there could be further cancellations or changes during the rest of the week.

 

 

 

 Alemania. Huelga de 48 horas del transporte público en Berlín afectando a la conectividad aérea internacional. 26 y 27 de marzo.

Los trabajadores del transporte público de Berlín han anunciado una huelga de 48 horas que comenzará el miércoles 26 de marzo a las 03:00 hora local y se prolongará hasta la mañana del viernes 28 de marzo. La protesta ha sido convocada por el sindicato Verdi como medida de presión en el marco de las negociaciones laborales en curso. En caso de que las demandas no sean atendidas, está prevista una votación para iniciar una huelga indefinida.

Durante el periodo de la huelga se espera la paralización completa del metro, los tranvías y la mayoría de las líneas de autobús operadas por la empresa Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), afectando de manera significativa la movilidad dentro de la capital alemana.

Esta interrupción tendrá un impacto directo en los desplazamientos hacia y desde el Aeropuerto de Berlín Brandeburgo (BER), el principal aeropuerto internacional de la ciudad. Los viajeros que necesiten llegar o salir del aeropuerto podrían experimentar dificultades debido a la falta de transporte público, especialmente en las primeras y últimas horas del día, cuando las alternativas son más limitadas.

Aunque el aeropuerto Berlin (BER) operará con normalidad, se prevén retrasos en los accesos terrestres y una posible acumulación de viajeros en servicios de taxi, VTC o traslados privados. Los efectos también pueden repercutir en las conexiones internas y en tránsito hacia otros aeropuertos alemanes como Frankfurt (FRA), Múnich (MUC) o Hamburgo (HAM), al dificultar el acceso a trenes o vuelos nacionales desde Berlín.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto transitar por Berlín durante las fechas indicadas planificar con antelación los desplazamientos hacia el aeropuerto BER, considerando mayor tiempo de trayecto.
– Se aconseja valorar el uso de transporte privado (taxis, VTC o servicios de traslado organizados) o compartir coche si es posible.
– Se sugiere consultar con las aerolíneas el estado de los vuelos y posibles alternativas desde otros aeropuertos.
– Evitar desplazamientos innecesarios dentro de la ciudad durante las horas punta del paro para reducir el impacto de la huelga.


Germany. 48-hour public transport strike in Berlin affecting international air connectivity. 26 and 27 March.

Berlin’s public transport workers have announced a 48-hour strike that will begin on Wednesday 26 March at 03:00 local time and will last until the morning of Friday 28 March. The protest has been called by the Verdi union as a means of exerting pressure in the context of ongoing labour negotiations. If their demands are not met, a vote is planned to initiate an indefinite strike.

During the period of the strike, the metro, trams and most of the bus lines operated by the Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) company are expected to come to a complete standstill, significantly affecting mobility within the German capital.

This disruption will have a direct impact on travel to and from Berlin Brandenburg Airport (BER), the city’s main international airport. Travellers needing to get to or from the airport may experience difficulties due to the lack of public transport, especially in the early and late hours of the day, when alternatives are more limited.

Although Berlin Airport (BER) will operate normally, delays are expected at land access points and there may be a build-up of travellers in taxi, VTC or private transfer services. The effects may also have repercussions on internal connections and on transit to other German airports such as Frankfurt (FRA), Munich (MUC) or Hamburg (HAM), by making it difficult to access trains or domestic flights from Berlin.

– Travellers planning to transit through Berlin during the indicated dates are advised to plan their journeys to BER airport in advance, allowing for longer journey times.
– Travellers are advised to consider the use of private transport (taxis, VTC or organised transfer services) or carpooling if possible.
– It is suggested to check with the airlines the status of flights and possible alternatives from other airports.
– Avoid unnecessary travel within the city during rush hour to reduce the impact of the strike.

 

 

 

Italia. Cierre parcial de la pista del aeropuerto de Catania afectará las operaciones desde el 31 de marzo.

El aeropuerto de Catania-Fontanarossa (CTA) ha anunciado el cierre parcial de su pista principal entre el 31 de marzo y el 30 de octubre de 2025, como parte de un plan de modernización. Durante este período, la pista permanecerá cerrada diariamente entre las 00:00 y las 06:00 horas, con una interrupción temporal en agosto para facilitar la operatividad en la temporada alta.

Las obras incluyen la construcción de una nueva pista de 3.000 metros, la ampliación de las instalaciones aeroportuarias y la renovación de la Terminal C. Además, se prevé la construcción de dos nuevas terminales, A y B, con el objetivo de mejorar la capacidad y eficiencia del aeropuerto, que es uno de los principales puntos de conexión en Sicilia.

El cierre parcial de la pista puede generar ajustes en los horarios de vuelos, especialmente en las operaciones nocturnas. Los vuelos con origen o destino en Catania (CTA) durante la franja horaria afectada podrían ser reprogramados o desviados a otros aeropuertos cercanos, como el de Palermo (PMO) o Comiso (CIY).

Las conexiones internacionales y nacionales podrían verse alteradas, afectando rutas hacia Roma-Fiumicino (FCO), Milán-Malpensa (MXP) y otras ciudades clave de Italia y Europa. Los viajeros que transiten por Catania (CTA) deberán prever posibles cambios en sus itinerarios y consultar con sus aerolíneas con anticipación.

– Se recomienda a los viajeros revisar el estado de sus vuelos y posibles modificaciones en los horarios de salida o llegada.
– En caso de vuelos nocturnos, es aconsejable considerar aeropuertos alternativos como Palermo (PMO) o Comiso (CIY) para evitar inconvenientes.
– Es importante llegar al aeropuerto con antelación suficiente para adaptarse a cualquier cambio operativo.
– Para quienes viajen en conexión, se sugiere confirmar con las aerolíneas si hay modificaciones en los tiempos de escala o cambios de aeropuerto.


Italy. Partial closure of the runway at Catania airport will affect operations from 31 March.

Catania-Fontanarossa Airport (CTA) has announced the partial closure of its main runway between 31 March and 30 October 2025, as part of a modernisation plan. During this period, the runway will be closed daily between midnight and 6 a.m., with a temporary interruption in August to facilitate operations in the high season.

The works include the construction of a new 3,000-metre runway, the expansion of airport facilities and the renovation of Terminal C. In addition, the construction of two new terminals, A and B, is planned with the aim of improving the capacity and efficiency of the airport, which is one of the main connection points in Sicily.

The partial closure of the runway may result in adjustments to flight schedules, especially for night-time operations. Flights to or from Catania (CTA) during the affected time slot could be rescheduled or diverted to other nearby airports, such as Palermo (PMO) or Comiso (CIY).

International and domestic connections could be affected, including flights to Rome-Fiumicino (FCO), Milan-Malpensa (MXP) and other key cities in Italy and Europe. Travellers transiting through Catania (CTA) should anticipate possible changes to their itineraries and check with their airlines in advance.

– Travellers are advised to check the status of their flights and possible changes to departure or arrival times.
– In the case of night flights, it is advisable to consider alternative airports such as Palermo (PMO) or Comiso (CIY) to avoid inconvenience.
– It is important to arrive at the airport with enough time to adapt to any operational changes.
– For those travelling with a connection, it is suggested to confirm with the airlines if there are any changes in layover times or airport changes.

 

 

 

Italia. Huelgas de handling y pilotos de EasyJet. 24 de marzo.

Los viajeros con vuelos hacia o desde Italia el 24 de marzo podrían sufrir importantes interrupciones operativas debido a una huelga simultánea convocada por los manipuladores de equipaje y los pilotos de la aerolínea EasyJet.

La huelga afectará a dos sectores clave del transporte aéreo, por un lado, los pilotos de EasyJet han anunciado un paro de 24 horas que comenzará a medianoche del domingo 23 de marzo y por otro la empresa Assohandlers que agrupa a los manipuladores de equipaje y personal de tierra en los principales aeropuertos italianos, también ha convocado una huelga para ese mismo día.

Entre los aeropuertos afectados se encuentran Milán Malpensa (MXP), Roma Fiumicino (FCO), Nápoles (NAP), Catania (CTA) y Venecia (VCE).

La paralización simultánea de ambos colectivos puede provocar retrasos y cancelaciones de vuelos, así como demoras en la entrega de equipajes. Las conexiones aéreas nacionales e internacionales desde estos aeropuertos, incluidos los vuelos de conexión y transbordo, podrían verse comprometidas.

– Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados hacia o desde Italia el 24 de marzo que verifiquen el estado de su vuelo directamente con la aerolínea o mediante las aplicaciones oficiales de los aeropuertos.
– Se aconseja llegar con antelación al aeropuerto, anticipando posibles colas en los mostradores de facturación y control de seguridad.
– En el caso de vuelos con EasyJet, es importante revisar los canales de comunicación oficiales, ya que la compañía podría ofrecer cambios de fecha gratuitos o reembolsos.
– Aunque las huelgas no siempre dan derecho a compensación económica por parte de la aerolínea, los viajeros sí tienen derecho a asistencia, lo que incluye comidas, bebidas y, en su caso, alojamiento.
– Es aconsejable mantenerse informado a través de fuentes oficiales, especialmente si se tienen conexiones posteriores desde los aeropuertos afectados.


Italy. EasyJet pilots and handling strike will affect multiple airports. 24th March.

Travellers with flights to or from Italy on 24th March could suffer significant operational disruptions due to a simultaneous strike called by EasyJet baggage handlers and pilots.

The strike will affect two key sectors of air transport. On the one hand, EasyJet pilots have announced a 24-hour strike that will begin at midnight on Sunday 23 March and, on the other hand, the company Assohandlers, which brings together baggage handlers and ground staff at the main Italian airports, has also called a strike for the same day.

The airports affected include Milan Malpensa (MXP), Rome Fiumicino (FCO), Naples (NAP), Catania (CTA) and Venice (VCE).

The simultaneous stoppage of both groups could cause flight delays and cancellations, as well as delays in baggage delivery. Domestic and international air connections from these airports, including connecting and transfer flights, could be compromised.

– Travellers with flights scheduled to or from Italy on 24 March are advised to check the status of their flight directly with the airline or via the official airport apps.
– Travellers are advised to arrive at the airport in good time to avoid queues at check-in desks and security control.
– For EasyJet flights, it is important to check the official communication channels, as the company may offer free date changes or refunds.
– Although strikes do not always entitle passengers to financial compensation from the airline, they do have the right to assistance, including meals, drinks and, where appropriate, accommodation.
– It is advisable to stay informed through official sources, especially if you have onward connections from the affected airports.

 

 

 

 

Países Bajos. Retrasos en el aeropuerto de Ámsterdam. 24 de marzo.

El aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol (AMS) sufre restricciones en las llegadas debido a condiciones meteorológicas adversas, concretamente baja visibilidad. Como consecuencia, se están produciendo retrasos de más de 30 minutos en los vuelos de llegada.

Este tipo de situaciones se produce cuando la visibilidad se reduce significativamente por niebla densa o lluvia intensa, lo que obliga a implementar procedimientos especiales que limitan la capacidad operativa del aeropuerto. Aunque las salidas no se han visto afectadas de forma generalizada, podrían producirse retrasos secundarios en vuelos de conexión.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados hacia o vía Ámsterdam (AMS) que consulten con antelación el estado de su vuelo con la aerolínea correspondiente.
– Es aconsejable prever tiempo adicional para posibles retrasos y reorganizar conexiones si es necesario.
– Se sugiere a los viajeros en tránsito por AMS confirmar sus enlaces y, en caso de itinerarios ajustados, considerar opciones de reprogramación.
– Se recuerda que estas interrupciones son temporales y dependen de la evolución meteorológica en las próximas horas.


Netherlands. Delays at Amsterdam airport. 24th March.

Amsterdam-Schiphol Airport (AMS) is experiencing restrictions on arrivals due to adverse weather conditions, specifically low visibility. As a result, delays of more than 30 minutes are occurring for arriving flights.

Situations of this kind occur when visibility is significantly reduced by dense fog or heavy rain, making it necessary to implement special procedures that limit the airport’s operational capacity. Although departures have not been generally affected, there could be secondary delays to connecting flights.

– Travellers with scheduled flights to or via Amsterdam (AMS) are advised to check the status of their flight with the corresponding airline in advance.
– It is advisable to allow extra time for possible delays and to rearrange connections if necessary.
– Travellers transiting through AMS are advised to confirm their connections and, in the case of tight itineraries, to consider rescheduling options.
– Please remember that these disruptions are temporary and depend on how the weather develops in the next few hours.

 

 

 

 Chile. Posibles disturbios en Santiago por el Día del Joven Combatiente el 29 de marzo.

Las autoridades han alertado sobre posibles alteraciones al orden público en Chile con motivo del Día del Joven Combatiente, que se conmemora el 29 de marzo. Según informes policiales y antecedentes de años anteriores, los incidentes podrían concentrarse principalmente en la Región Metropolitana, especialmente en 13 sectores de Santiago.

Las áreas con mayor probabilidad de manifestaciones incluyen Villa Francia (Estación Central), Lo Hermida (Peñalolén), La Victoria (Pedro Aguirre Cerda), La Pincoya (Huechuraba) y otros puntos clave como Bajos de Mena (Puente Alto), Sector Mapocho (Cerro Navia) y San José de la Estrella (La Granja).

Antes, durante y después de la fecha conmemorativa, se espera la presencia de protestas, interrupciones en el tráfico y posibles enfrentamientos.

Los desplazamientos dentro de Santiago podrían verse afectados por bloqueos en calles y avenidas principales, así como por eventuales cortes en el servicio de transporte público.

El Aeropuerto Internacional Arturo Merino Benítez (SCL), principal puerta de entrada al país, se mantiene operativo, pero el acceso terrestre al aeropuerto podría verse comprometido por cortes viales o manifestaciones en las inmediaciones. Se recomienda a los viajeros prever tiempos adicionales de traslado y mantenerse informados sobre el estado del tráfico.

– Evitar las zonas identificadas como puntos de concentración de manifestaciones, especialmente en la Región Metropolitana de Santiago.
– Planificar los desplazamientos con antelación y prever retrasos en el acceso al Aeropuerto Internacional Arturo Merino Benítez (SCL).
– Consultar fuentes oficiales y seguir las indicaciones de las autoridades locales.
– En caso de encontrarse en un área afectada por protestas, mantener la calma y buscar rutas alternativas de movilidad.


Chile. Possible disturbances in Santiago on 29 March for Young Combatant’s Day.

The authorities have issued warnings about possible disturbances to public order in Chile on the occasion of Young Combatant’s Day, which is commemorated on 29 March. According to police reports and background information from previous years, the incidents could be concentrated mainly in the Metropolitan Region, especially in 13 sectors of Santiago.

The areas most likely to see demonstrations include Villa Francia (Estación Central), Lo Hermida (Peñalolén), La Victoria (Pedro Aguirre Cerda), La Pincoya (Huechuraba) and other key points such as Bajos de Mena (Puente Alto), Sector Mapocho (Cerro Navia) and San José de la Estrella (La Granja).

Before, during and after the commemorative date, protests, traffic disruptions and possible confrontations are expected.

Movement within Santiago could be affected by blockades on main streets and avenues, as well as possible disruptions to public transport services.

Arturo Merino Benítez International Airport (SCL), the country’s main gateway, remains operational, but land access to the airport could be compromised by road closures or demonstrations in the vicinity. Travellers are advised to allow extra time for travel and to keep informed about the traffic situation.

– Avoid areas identified as rallying points for demonstrations, especially in the Santiago Metropolitan Region.
– Plan journeys in advance and expect delays in accessing Arturo Merino Benítez International Airport (SCL).
– Consult official sources and follow the instructions of the local authorities.
– If you find yourself in an area affected by protests, remain calm and look for alternative routes.

 

 

Argentina. Huelga general afectará el transporte público y conexiones aeroportuarias en todo el país. 10 de abril.

El próximo 10 de abril Argentina sufrirá un paro general de 24 horas con gran impacto sobre el transporte público a nivel nacional. Esta medida, que podría extenderse a 36 horas según algunas agrupaciones gremiales, afectará directamente la movilidad urbana, interurbana y las conexiones hacia y desde los principales aeropuertos internacionales del país.

La Unión Tranviarios Automotor (UTA), principal gremio del transporte de colectivos, ha confirmado su adhesión al paro. No habrá servicio de autobuses en la Ciudad de Buenos Aires (BUE) ni en el conurbano bonaerense, lo que afectará significativamente el acceso al Aeropuerto Internacional Ministro Pistarini (EZE) en Ezeiza y al Aeroparque Jorge Newbery (AEP), ambos en la capital del país.

El sindicato de maquinistas La Fraternidad ha anunciado que también participará en la huelga, lo cual podría suponer la paralización total de los servicios ferroviarios en todo el territorio nacional. Esta situación podría afectar a los viajeros que utilizan trenes para llegar a aeropuertos como el Aeropuerto Internacional Ingeniero Ambrosio Taravella (COR) en Córdoba y el Aeropuerto Internacional de Mendoza (MDZ).

Respecto al servicio de metro en Buenos Aires (Subte), aún no se ha confirmado si se adherirá al paro, pero se recomienda a los viajeros prever posibles interrupciones durante la jornada de la huelga.

La jornada previa al paro, el 9 de abril, se desarrollará una movilización masiva en el centro de la Ciudad de Buenos Aires (BUE), lo que agravará la circulación y el acceso a los aeropuertos mencionados. También se ha anunciado una nueva concentración para el 24 de marzo con motivo del Día de la Memoria, que podría implicar alteraciones adicionales en la movilidad urbana.

Los aeropuertos internacionales afectados por las limitaciones de acceso derivadas de la huelga son el Aeropuerto Internacional Ministro Pistarini (EZE), el Aeroparque Jorge Newbery (AEP), el Aeropuerto Internacional Ingeniero Ambrosio Taravella (COR) y el Aeropuerto Internacional Gobernador Francisco Gabrielli (MDZ), entre otros.

El acceso terrestre a estas terminales podría verse seriamente obstaculizado, especialmente en los horarios de salida y llegada de vuelos internacionales y nacionales. Si bien las operaciones aéreas no han sido suspendidas hasta el momento, se espera una reducción en la capacidad de traslado de viajeros hacia y desde las terminales.

– Se aconseja a los viajeros que tengan vuelos programados para el 10 de abril salir con antelación hacia los aeropuertos, considerando posibles desvíos o retrasos en el trayecto.
– Se recomienda consultar con anticipación el estado de los servicios de transporte alternativo (taxis, vehículos de alquiler o traslados privados), así como posibles cambios en los horarios de vuelos.
– En caso de conexiones ferroviarias a los aeropuertos, es importante buscar alternativas terrestres, dado el alto riesgo de suspensión de los trenes.
– A los viajeros que deban movilizarse el 9 de abril por el centro de Buenos Aires se les sugiere evitar la zona céntrica y planificar sus traslados fuera del horario de la movilización prevista.


Argentina. General strike will affect public transport and airport connections throughout the country. 10 April.

On 10 April Argentina will undergo a 24-hour general strike with a major impact on public transport nationwide. This measure, which could be extended to 36 hours according to some trade unions, will directly affect urban and interurban mobility and connections to and from the country’s main international airports.

The Union of Automotive Tram Drivers (UTA), the main bus transport union, has confirmed its support for the strike. There will be no bus service in the City of Buenos Aires (BUE) or in the Buenos Aires conurbation, which will significantly affect access to Ministro Pistarini International Airport (EZE) in Ezeiza and Jorge Newbery Aeroparque (AEP), both in the country’s capital.

The train drivers’ union La Fraternidad has announced that it will also take part in the strike, which could bring rail services to a standstill throughout the country. This could affect travellers using trains to reach airports such as Ingeniero Ambrosio Taravella International Airport (COR) in Córdoba and Mendoza International Airport (MDZ).

With regard to the Buenos Aires metro service (Subte), it has not yet been confirmed whether it will join the strike, but travellers are advised to expect possible disruptions during the strike day.

On the day before the strike, 9th April, there will be a mass demonstration in the centre of the city of Buenos Aires (BUE), which will aggravate traffic and access to the aforementioned airports. A new demonstration has also been announced for 24th March on the occasion of Remembrance Day, which could cause further disruption to urban mobility.

The international airports affected by the access restrictions resulting from the strike are Ministro Pistarini International Airport (EZE), Jorge Newbery Aeroparque (AEP), Ingeniero Ambrosio Taravella International Airport (COR) and Gobernador Francisco Gabrielli International Airport (MDZ), among others.

Ground access to these terminals could be seriously hampered, especially at the times of departure and arrival of international and domestic flights. Although air operations have not been suspended so far, a reduction in the capacity to transport passengers to and from the terminals is expected.

– Travellers with flights scheduled for 10 April are advised to leave for the airports in good time, in case of possible diversions or delays en route.
– It is advisable to check in advance the status of alternative transport services (taxis, hire cars or private transfers), as well as possible changes to flight schedules.
– In the case of rail connections to airports, it is important to look for alternative land transport, given the high risk of train cancellations.
– Travellers who need to move around central Buenos Aires on 9 April are advised to avoid the city centre and plan their journeys outside the expected period of mobilisation.

 

 

 

Turquía. Disturbios en Ankara y Estambul podrían afectar la conectividad aérea.

Las recientes manifestaciones en Turquía han derivado en disturbios que se extienden por diversas ciudades del país, especialmente en la capital, Ankara, y en Estambul. Miles de personas han salido a las calles desafiando la prohibición de reuniones impuesta por las autoridades. Esta situación ha incrementado las tensiones y ha generado un entorno inestable que puede afectar de forma directa a los desplazamientos, incluidos los viajes aéreos.

El contexto se agrava al coincidir con el mes del Ramadán, un periodo en el que se incrementa tradicionalmente la movilidad interna y los desplazamientos nacionales e internacionales, lo que podría amplificar el impacto de cualquier interrupción en el transporte.

Ante las protestas que se están desarrollando en múltiples puntos del país las autoridades han impuesto restricciones a la libertad de circulación y han anunciado la prohibición de manifestarse.

Las ciudades más afectadas hasta el momento son Ankara, donde se localiza el aeropuerto internacional Esenbo?a (ESB), y Estambul, que cuenta con dos principales aeropuertos internacionales: Estambul (IST) y Sabiha Gökçen (SAW). La situación también podría impactar a otros aeropuertos del país, como el de Esmirna (ADB), Antalya (AYT), Adana (ADA) y Kayseri (ASR), especialmente si se producen alteraciones en las rutas aéreas o cierres temporales del espacio aéreo.

Estas circunstancias ya están teniendo repercusiones en la conectividad aérea del país. Se han reportado retrasos y cancelaciones de vuelos, y no se descartan nuevas interrupciones si el conflicto se intensifica. Podrían producirse cierres parciales del espacio aéreo o controles adicionales de seguridad que compliquen aún más las operaciones aeroportuarias.

– Se aconseja al viajero que tenga previsto desplazarse a Turquía en los próximos días que eviten las zonas de protesta y grandes concentraciones públicas.
– Se recomienda mantenerse informado a través de medios de comunicación locales y fuentes oficiales.
– Se sugiere seguir las indicaciones de las autoridades locales y del personal aeroportuario.
– Consultar con la aerolínea el estado de los vuelos antes de dirigirse al aeropuerto.
– Durante el Ramadán los flujos de viajeros pueden ser más elevados de lo habitual, por lo que se recomienda llegar con antelación al aeropuerto.


Turkey. Riots in Ankara and Istanbul could affect air connectivity.

Recent demonstrations in Turkey have led to riots spreading to various cities across the country, especially in the capital, Ankara, and in Istanbul. Thousands of people have taken to the streets in defiance of the ban on gatherings imposed by the authorities. This situation has increased tensions and generated an unstable environment that can directly affect travel, including air travel.

The context is aggravated by the fact that it coincides with the month of Ramadan, a period in which internal mobility and national and international travel traditionally increase, which could amplify the impact of any disruption to transport.

In response to the protests that are taking place in many parts of the country, the authorities have imposed restrictions on freedom of movement and have announced a ban on demonstrations.

The cities most affected so far are Ankara, where Esenbo?a International Airport (ESB) is located, and Istanbul, which has two main international airports: Istanbul (IST) and Sabiha Gökçen (SAW). The situation could also impact other airports in the country, such as Izmir (ADB), Antalya (AYT), Adana (ADA) and Kayseri (ASR), especially if there are alterations to air routes or temporary airspace closures.

These circumstances are already having repercussions on the country’s air connectivity. There have been reports of flight delays and cancellations, and further disruptions cannot be ruled out if the conflict escalates. There could be partial airspace closures or additional security checks, which could further complicate airport operations.

– Travellers planning to travel to Turkey in the coming days are advised to avoid protest areas and large public gatherings.
– Travellers are advised to keep informed through local media and official sources.
– It is suggested that they follow the instructions of local authorities and airport staff.
– They should check with the airline about the status of their flights before going to the airport.
– During Ramadan, traveller flows may be higher than usual, so it is advisable to arrive at the airport in advance.

Italia. Huelgas de handling y pilotos de EasyJet. 24 de marzo.
Friday, 21 de March, 2025

Italia. Huelgas de handling y pilotos de EasyJet. 24 de marzo.

 

Los viajeros con vuelos hacia o desde Italia el próximo 24 de marzo podrían sufrir importantes interrupciones operativas debido a una huelga simultánea convocada por los manipuladores de equipaje y los pilotos de la aerolínea EasyJet.

La huelga afectará a dos sectores clave del transporte aéreo, por un lado, los pilotos de EasyJet han anunciado un paro de 24 horas que comenzará a medianoche del domingo 23 de marzo y por otro la empresa Assohandlers que agrupa a los manipuladores de equipaje y personal de tierra en los principales aeropuertos italianos, también ha convocado una huelga para ese mismo día.

Entre los aeropuertos afectados se encuentran Milán Malpensa (MXP), Roma Fiumicino (FCO), Nápoles (NAP), Catania (CTA) y Venecia (VCE).

La paralización simultánea de ambos colectivos puede provocar retrasos y cancelaciones de vuelos, así como demoras en la entrega de equipajes. Las conexiones aéreas nacionales e internacionales desde estos aeropuertos, incluidos los vuelos de conexión y transbordo, podrían verse comprometidas.

– Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados hacia o desde Italia el 24 de marzo que verifiquen el estado de su vuelo directamente con la aerolínea o mediante las aplicaciones oficiales de los aeropuertos.
– Se aconseja llegar con antelación al aeropuerto, anticipando posibles colas en los mostradores de facturación y control de seguridad.
– En el caso de vuelos con EasyJet, es importante revisar los canales de comunicación oficiales, ya que la compañía podría ofrecer cambios de fecha gratuitos o reembolsos.
– Aunque las huelgas no siempre dan derecho a compensación económica por parte de la aerolínea, los viajeros sí tienen derecho a asistencia, lo que incluye comidas, bebidas y, en su caso, alojamiento.
– Es aconsejable mantenerse informado a través de fuentes oficiales, especialmente si se tienen conexiones posteriores desde los aeropuertos afectados.


Italy. EasyJet pilots and handling strike will affect multiple airports. 24th March.

Travellers with flights to or from Italy on 24th March could suffer significant operational disruptions due to a simultaneous strike called by EasyJet baggage handlers and pilots.

The strike will affect two key sectors of air transport. On the one hand, EasyJet pilots have announced a 24-hour strike that will begin at midnight on Sunday 23 March and, on the other hand, the company Assohandlers, which brings together baggage handlers and ground staff at the main Italian airports, has also called a strike for the same day.

The airports affected include Milan Malpensa (MXP), Rome Fiumicino (FCO), Naples (NAP), Catania (CTA) and Venice (VCE).

The simultaneous stoppage of both groups could cause flight delays and cancellations, as well as delays in baggage delivery. Domestic and international air connections from these airports, including connecting and transfer flights, could be compromised.

– Travellers with flights scheduled to or from Italy on 24 March are advised to check the status of their flight directly with the airline or via the official airport apps.
– Travellers are advised to arrive at the airport in good time to avoid queues at check-in desks and security control.
– For EasyJet flights, it is important to check the official communication channels, as the company may offer free date changes or refunds.
– Although strikes do not always entitle passengers to financial compensation from the airline, they do have the right to assistance, including meals, drinks and, where appropriate, accommodation.
– It is advisable to stay informed through official sources, especially if you have onward connections from the affected airports.

 

 

 

España. Huelga de handling en el aeropuerto de Barcelona a partir del 21 de marzo.

El sindicato UGT ha convocado una huelga de seis días en la empresa de handling Groundforce, que opera en el Aeropuerto de Barcelona-El Prat (BCN). El paro afectará a las operaciones de aerolíneas como Air Europa, Lufthansa, Air France-KLM y Qatar Airways. Un total de 1.060 trabajadores están llamados a participar en la protesta.

Las jornadas de huelga de 24 horas están programadas para el 21, 23, 28 y 30 de marzo, así como el 4 y 6 de abril. Durante estos días, se prevén retrasos y posibles cancelaciones en los vuelos atendidos por Groundforce, lo que podría generar un impacto significativo en las conexiones nacionales e internacionales.

El Aeropuerto de Barcelona-El Prat (BCN) es un importante hub de conexiones, con enlaces directos a múltiples aeropuertos internacionales como Madrid-Barajas (MAD), París-Charles de Gaulle (CDG), Ámsterdam-Schiphol (AMS), Fráncfort (FRA) y Doha-Hamad (DOH). La huelga podría afectar tanto a los vuelos de salida como a las llegadas y escalas de estas aerolíneas en la capital catalana.

Los servicios mínimos publicados por el Ministerio de Transportes afectarían a las siguientes rutas:
– Para las domésticas hacia o desde territorios no peninsulares y aquellas con obligación de servicio público, se garantizará el 78% de los vuelos en marzo y el 74% en abril.
– Para rutas entre ciudades españolas peninsulares cuando no exista una alternativa de transporte público inferior a 5 horas o en conexiones internacionales, se garantizará el 55% en marzo y el 53% en abril.
– Para rutas entre ciudades españolas peninsulares con alternativas de transporte público inferiores a 5 horas el servicio mínimo será del 32% en marzo y del 33% en abril.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados en las fechas de huelga contactar con sus aerolíneas para verificar el estado de su vuelo.
– Se sugiere llegar con mayor antelación al aeropuerto para gestionar posibles incidencias.
– En caso de conexiones internacionales, se aconseja prever tiempos de escala más amplios para evitar contratiempos.
– Se recomienda revisar alternativas de transporte en caso de cancelaciones o reprogramaciones.


Spain. Handling strike at Barcelona airport from 21 March.

The UGT union has called a six-day strike at the handling company Groundforce, which operates at Barcelona-El Prat Airport (BCN). The strike will affect the operations of airlines such as Air Europa, Lufthansa, Air France-KLM and Qatar Airways. A total of 1,060 workers are called upon to participate in the protest.

The 24-hour strikes are scheduled for 21, 23, 28 and 30 March, as well as 4 and 6 April. During these days, delays and possible cancellations are expected on flights served by Groundforce, which could have a significant impact on domestic and international connections.

Barcelona-El Prat Airport (BCN) is an important connections hub, with direct links to multiple international airports such as Madrid-Barajas (MAD), Paris-Charles de Gaulle (CDG), Amsterdam-Schiphol (AMS), Frankfurt (FRA) and Doha-Hamad (DOH). The strike could affect both departing flights and arrivals and stopovers of these airlines in the Catalan capital.

The minimum services published by the Ministry of Transport would affect the following routes:
– For domestic routes to or from non-peninsular territories and those with a public service obligation, 78% of flights will be guaranteed in March and 74% in April.
– For routes between Spanish mainland cities where there is no public transport alternative of less than 5 hours or for international connections, 55% will be guaranteed in March and 53% in April.
– For routes between Spanish mainland cities with public transport alternatives of less than 5 hours, the minimum service will be 32% in March and 33% in April.

– Travellers with flights scheduled on the strike dates are advised to contact their airlines to verify the status of their flight.
– It is suggested that they arrive at the airport earlier to manage possible incidents.
– In the case of international connections, it is advisable to allow more time for layovers to avoid setbacks.
– It is recommended that they review transportation alternatives in case of cancellations or rescheduling.

 

 

Italia. Huelga de transporte en Nápoles afecta conexiones ferroviarias y urbanas. 22 de marzo.

El transporte en Nápoles se verá afectado el 22 de marzo por dos huelgas que interrumpirán tanto las líneas ferroviarias de cercanías como el transporte público urbano, con posibles repercusiones en la conectividad con el aeropuerto.

El personal de la empresa Ente Autonomo Volturno (EAV), incluyendo maquinistas, revisores y coordinadores de movilidad, llevará a cabo un paro desde las 19:40 hasta las 23:40 horas. Esta huelga afectará los servicios ferroviarios de cercanías, lo que podría ocasionar retrasos y cancelaciones en las líneas regionales que conectan Nápoles con otras localidades de la región de Campania.

Además, los trabajadores de la Azienda Napoletana Mobilità (ANM), encargados del transporte público en la ciudad, suspenderán sus actividades de 12:45 a 16:45 horas. Se prevén interrupciones y reducción de frecuencias en los servicios de autobuses y metro, lo que dificultará los desplazamientos dentro de Nápoles y sus alrededores.

La interrupción del transporte público podría impactar la conectividad con el Aeropuerto Internacional de Nápoles-Capodichino (NAP), ya que varias rutas de autobuses que enlazan el centro de la ciudad con la terminal aérea podrían verse afectadas.

– Se recomienda a los viajeros que deban trasladarse al aeropuerto de Nápoles (NAP) prever un margen adicional de tiempo, ya que las opciones de transporte público serán limitadas en los horarios afectados.
– Para quienes necesiten moverse dentro de la ciudad, se sugiere considerar alternativas como taxis o vehículos de alquiler.
– En el caso de trayectos ferroviarios, se aconseja verificar con antelación el estado de las líneas de cercanías y planificar rutas alternativas si es necesario.
– Se recomienda a los viajeros en tránsito por la región de Campania consultar con sus aerolíneas ante posibles afectaciones en los desplazamientos hacia el aeropuerto.


Italy. Transport strike in Naples affects rail and urban connections. 22nd March.

Transport in Naples will be affected on 22nd March by two strikes that will disrupt both commuter rail lines and urban public transport, with possible repercussions on connectivity to the airport.

The staff of the company Ente Autonomo Volturno (EAV), including drivers, inspectors and mobility coordinators, will carry out a strike from 19:40 to 23:40 hours. This strike will affect suburban rail services, which could cause delays and cancellations on the regional lines connecting Naples with other towns in the Campania region.

In addition, the workers of the Azienda Napoletana Mobilità (ANM), in charge of public transport in the city, will suspend their activities from 12:45 to 16:45. Interruptions and reduced frequencies are expected in bus and metro services, making it difficult to travel within and around Naples.

The disruption to public transport could impact connectivity to Naples-Capodichino International Airport (NAP), as several bus routes linking the city centre to the air terminal could be affected.

– Travellers who need to travel to Naples Airport (NAP) are advised to allow extra time, as public transport options will be limited at the times affected.
– For those who need to get around the city, it is suggested that they consider alternatives such as taxis or rental vehicles.
– In the case of rail journeys, it is advisable to check in advance the status of the local lines and plan alternative routes if necessary.
– Travellers transiting through the Campania region are advised to check with their airlines regarding possible effects on journeys to the airport.

 

 

 

Italia. Desconvocada la huelga nacional de transporte público. 1 de abril.

La huelga nacional de transporte público prevista en Italia para el próximo 1 de abril ha sido desconvocada. Inicialmente, el paro de 24 horas iba a afectar de forma significativa los desplazamientos urbanos e interurbanos en las principales ciudades del país, con un impacto directo en la movilidad hacia y desde los aeropuertos internacionales.

El paro que había sido anunciada por sindicatos del sector, contemplaba la paralización de autobuses, tranvías, metro y servicios suburbanos en ciudades como Roma, Milán, Nápoles, Venecia, Bolonia, Florencia y Turín y podría haber generado interrupciones considerables en la red de transporte, afectando tanto a residentes como a viajeros en tránsito.

Con la desconvocatoria oficial los servicios de transporte público operarán con normalidad incluyendo las conexiones clave con los aeropuertos de Roma-Fiumicino (FCO), Roma-Ciampino (CIA), Milán-Malpensa (MXP), Milán-Linate (LIN), Nápoles-Capodichino (NAP), Venecia-Marco Polo (VCE), Bolonia-Guglielmo Marconi (BLQ), Florencia-Peretola (FLR) y Turín-Caselle (TRN).

– A pesar de la suspensión de la huelga, se recomienda a los viajeros mantenerse informados a través de los canales oficiales de las empresas de transporte público local, especialmente si tienen previsto desplazarse durante el día 1 de abril.
– Para quienes tengan vuelos programados, no se prevén impactos directos en los traslados al aeropuerto, pero es aconsejable verificar el estado de los trayectos urbanos y suburbanos como medida de precaución.
– En caso de reorganización operativa puntual por parte de alguna empresa, se sugiere considerar alternativas de transporte como vehículos de alquiler o traslados privados con reserva previa.


Italy. National public transport strike called off. 1 April.

The national public transport strike planned in Italy for 1 April has been called off. Initially, the 24-hour strike was going to significantly affect urban and interurban travel in the country’s main cities, with a direct impact on mobility to and from international airports.

The strike, which had been announced by trade unions in the sector, would have paralysed buses, trams, the metro and suburban services in cities such as Rome, Milan, Naples, Venice, Bologna, Florence and Turin and could have caused considerable disruption to the transport network, affecting both residents and travellers in transit.

With the official cancellation, public transport services will operate as normal, including key connections to the airports of Rome-Fiumicino (FCO), Rome-Ciampino (CIA), Milan-Malpensa (MXP), Milan-Linate (LIN), Naples-Capodichino (NAP), Venice-Marco Polo (VCE), Bologna-Guglielmo Marconi (BLQ), Florence-Peretola (FLR) and Turin-Caselle (TRN).

– Despite the suspension of the strike, travellers are advised to keep themselves informed through the official channels of the local public transport companies, especially if they plan to travel on 1 April.
– For those with scheduled flights, no direct impact on airport transfers is expected, but it is advisable to check the status of urban and suburban routes as a precaution.
– In the event of a one-off operational reorganisation by a company, it is suggested that transport alternatives such as rental vehicles or private transfers with prior reservation be considered.

 

 

 

Bélgica. Huelga ferroviaria nacional afecta al transporte y conexiones aeroportuarias. Del 23 al 30 de marzo.

Una huelga ferroviaria nacional comenzará en Bélgica el domingo 23 de marzo a las 22:00 horas y se mantendrá activa hasta el domingo 30 de marzo a la misma hora. El paro, convocado a nivel nacional provocará alteraciones significativas en los servicios ferroviarios operados por la Société Nationale des Chemins de fer Belges (SNCB) con posibles impactos directos en los desplazamientos hacia y desde los principales aeropuertos del país.

Durante este periodo, se espera que la circulación de trenes en toda la red belga se vea limitada. Los servicios de trenes regionales y locales operarán con frecuencias reducidas o incluso podrían quedar suspendidos, dependiendo de la disponibilidad del personal ferroviario.

Las conexiones ferroviarias internacionales, como Eurostar y TGV INOUI, continúan operando con normalidad por el momento, aunque se recomienda precaución ante posibles ajustes de última hora. En el caso de los trenes EuroCity y Eurocity Direct, se ha confirmado que ofrecerán un servicio limitado. Los trenes locales transfronterizos hacia/desde ciudades como Lille (LIL), Maubeuge, Luxemburgo (LUX), Roosendaal, Maastricht y Aquisgrán (AAH) también podrían verse afectados, lo que impactaría a viajeros que dependen de conexiones locales dentro de Bélgica.

Los principales aeropuertos internacionales que podrían experimentar consecuencias indirectas debido a la huelga son Bruselas-Zaventem (BRU), Charleroi-Bruselas Sur (CRL), Lieja (LGG), Amberes (ANR) y Ostende-Brujas (OST). Los enlaces ferroviarios hacia estos aeropuertos podrían presentar retrasos, modificaciones o cancelaciones, dificultando el acceso a vuelos nacionales e internacionales.

– Se recomienda a los viajeros que planeen desplazarse dentro de Bélgica o hacia ciudades fronterizas que consulten los horarios actualizados con al menos 48 horas de antelación a través de la página web oficial de la SNCB.
– Se aconseja prever medios de transporte alternativos para llegar a los aeropuertos mencionados, especialmente en horarios cercanos a la salida o llegada de vuelos. En caso de tener conexiones internacionales, se sugiere llegar al aeropuerto con mayor antelación de lo habitual o considerar la posibilidad de pernoctar cerca del aeropuerto la noche anterior.
– Los viajeros que utilicen trenes transfronterizos deberán verificar el estado de las rutas específicas y tener en cuenta posibles interrupciones en las conexiones locales necesarias para completar sus trayectos.
– Es recomendable seguir monitorizando los canales oficiales de la SNCB y de las compañías ferroviarias internacionales (Eurostar, TGV INOUI, ICE, OUIGO) para conocer actualizaciones en tiempo real sobre cancelaciones, horarios modificados o medidas adicionales adoptadas durante la duración de la huelga.


Belgium. National railway strike affects transport and airport connections. From 23 to 30 March.

A national rail strike will begin in Belgium on Sunday 23 March at 10 p.m. and will remain active until Sunday 30 March at the same time. The nationwide strike will cause significant disruptions to rail services operated by the Société Nationale des Chemins de fer Belges (SNCB) with possible direct impacts on travel to and from the country’s main airports.

During this period, train movements across the Belgian network are expected to be limited. Regional and local train services will operate at reduced frequencies or may even be suspended, depending on the availability of railway personnel.

International rail connections, such as Eurostar and TGV INOUI, are continuing to operate normally for the time being, although caution is advised in case of last-minute adjustments. In the case of EuroCity and Eurocity Direct trains, it has been confirmed that they will offer a limited service. Cross-border local trains to/from cities such as Lille (LIL), Maubeuge, Luxembourg (LUX), Roosendaal, Maastricht and Aachen (AAH) could also be affected, impacting travellers who depend on local connections within Belgium.

The main international airports that could experience indirect consequences due to the strike are Brussels-Zaventem (BRU), Charleroi-Brussels South (CRL), Liège (LGG), Antwerp (ANR) and Ostend-Bruges (OST). Rail links to these airports could be subject to delays, modifications or cancellations, making it difficult to access domestic and international flights.

– Travellers planning to travel within Belgium or to border cities are advised to check the updated timetables at least 48 hours in advance on the official SNCB website.
– It is advisable to make alternative arrangements for getting to the above-mentioned airports, especially at times close to flight departures or arrivals. If you have international connections, it is advisable to arrive at the airport earlier than usual or to consider spending the night near the airport the night before.
– Travellers using cross-border trains should check the status of specific routes and be aware of possible disruptions to local connections needed to complete their journeys.
– It is advisable to continue monitoring the official channels of the SNCB and international railway companies (Eurostar, TGV INOUI, ICE, OUIGO) for real-time updates on cancellations, modified schedules or additional measures adopted during the duration of the strike.

 

 

 

 Noruega. Interrupciones en el metro de Oslo afectarán conexiones con el aeropuerto. Desde el 22 de marzo.

El proveedor de transporte público Ruter ha anunciado importantes interrupciones en el servicio de metro T-bane de Oslo durante los próximos meses debido a obras de mejora en las infraestructuras. Estas alteraciones impactarán significativamente los desplazamientos dentro de la ciudad, incluidos los trayectos hacia y desde el aeropuerto internacional de Oslo-Gardermoen (OSL).

Durante el fin de semana del sábado 22 y domingo 23 de marzo, varias líneas del metro operarán con servicio limitado o serán sustituidas por autobuses. La línea 1 solo circulará entre Frognerseteren y Helsfyr. A partir del 27 de marzo a las 18:00 horas, se cerrará completamente y será sustituida por el autobús 1B entre Frognerseteren y Majorstuen. Sin embargo, este autobús no realizará paradas en Lillevann, Skogen y Voksenlia. El autobús 1C cubrirá el tramo entre Lillevann y Midtstuen, realizando paradas en Skogen, Voksenlia, Holmenkollen y Besserud. Se podrá realizar un transbordo entre los autobuses 1B y 1C en Midtstuen.

Por su parte la línea 2 operará únicamente entre Østerås y Makrellbekken, y entre Stortinget y Ellingsrudåsen. El tramo entre Hovseter y Majorstuen será sustituido por el autobús 2B.

La línea 3 circulará entre Kolsås y Montebello, y entre Stortinget y Mortensrud. El autobús 3B cubrirá el tramo cerrado entre Åsjordet y Majorstuen.

La línea 4 funcionará entre Nydalen y Vestli, y entre Stortinget y Bergkrystallen. El autobús 4B sustituirá la sección entre Majorstuen y Nydalen.

En cuanto a la línea 5, se mantendrá operación entre Stortinget y Vestli, y entre Stortinget y Nydalen. No obstante, el tramo entre Sognsvann y Stortinget quedará suspendido, siendo reemplazado por el autobús 5B entre Sognsvann y Majorstuen.

Estas modificaciones, sumadas al incremento de tráfico en superficie, podrían generar retrasos considerables en las conexiones urbanas, incluidas aquellas que enlazan con el aeropuerto internacional de Oslo-Gardermoen (OSL).

Desde el 28 de marzo hasta el 3 de noviembre, las líneas 1, 4 y 5 retomarán su funcionamiento habitual, la línea 2 operará solo entre Østerås y Borgen, y entre Stortinget y Ellingsrudåsen y la línea 3 circulará únicamente entre Kolsås y Borgen, y entre Stortinget y Mortensrud. El autobús de reemplazo 2B transportará viajeros entre Borgen y Majorstuen con una frecuencia estimada de tres minutos durante las horas punta. No obstante, se advierte de posibles largas colas en ese tramo debido a la alta demanda.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde o hacia el aeropuerto de Oslo (OSL) prever tiempos adicionales en sus desplazamientos, especialmente si utilizan el metro como parte del trayecto.
– Se aconseja utilizar el tren regional Flytoget o autobuses exprés directos hacia OSL desde puntos céntricos como Oslo S o Nationaltheatret, evitando conexiones en zonas afectadas como Majorstuen.
– Para desplazamientos locales, Ruter ha puesto a disposición un mapa interactivo que indica las líneas afectadas y las alternativas disponibles.
– Durante las horas punta, se sugiere evitar las líneas 2 y 3 en los tramos entre Østerås, Kolsås y Majorstuen, y optar por rutas alternativas o traslados anticipados.


Norway. Disruptions to the Oslo metro will affect connections to the airport. From 22nd March.

The public transport provider Ruter has announced major disruptions to Oslo’s T-bane metro service over the coming months due to infrastructure improvement works. These disruptions will significantly impact travel within the city, including journeys to and from Oslo-Gardermoen International Airport (OSL).

During the weekend of Saturday 22nd and Sunday 23rd March, several metro lines will operate with limited service or will be replaced by buses. Line 1 will only run between Frognerseteren and Helsfyr. From 6:00 p.m. on 27th March, it will be completely closed and replaced by bus 1B between Frognerseteren and Majorstuen. However, this bus will not stop at Lillevann, Skogen and Voksenlia. Bus 1C will cover the section between Lillevann and Midtstuen, stopping at Skogen, Voksenlia, Holmenkollen and Besserud. It will be possible to change between buses 1B and 1C at Midtstuen.

Line 2 will only operate between Østerås and Makrellbekken, and between Stortinget and Ellingsrudåsen. The section between Hovseter and Majorstuen will be replaced by bus 2B.

Line 3 will run between Kolsås and Montebello, and between Stortinget and Mortensrud. Bus 3B will cover the closed section between Åsjordet and Majorstuen.

Line 4 will run between Nydalen and Vestli, and between Stortinget and Bergkrystallen. Bus 4B will replace the section between Majorstuen and Nydalen.

Line 5 will continue to operate between Stortinget and Vestli, and between Stortinget and Nydalen. However, the section between Sognsvann and Stortinget will be suspended, being replaced by bus 5B between Sognsvann and Majorstuen.

These changes, together with the increase in surface traffic, could cause considerable delays to urban connections, including those to Oslo-Gardermoen International Airport (OSL).

From 28 March until 3 November, lines 1, 4 and 5 will resume their usual operation, line 2 will only operate between Østerås and Borgen, and between Stortinget and Ellingsrudåsen, and line 3 will only run between Kolsås and Borgen, and between Stortinget and Mortensrud. The replacement bus 2B will transport passengers between Borgen and Majorstuen with an estimated frequency of three minutes during peak hours. However, please be aware that there may be long queues on this route due to high demand.

– Passengers with flights to or from Oslo Airport (OSL) are advised to allow extra time for their journey, especially if they use the underground as part of the journey.
– It is advisable to use the Flytoget regional train or direct express buses to OSL from central points such as Oslo S or Nationaltheatret, avoiding connections in affected areas such as Majorstuen.
– For local travel, Ruter has provided an interactive map showing the lines affected and the alternatives available.
– During peak hours, it is suggested to avoid lines 2 and 3 on the sections between Østerås, Kolsås and Majorstuen, and to opt for alternative routes or early transfers.

 

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos.

En el aeropuerto de Barcelona (BCN) las llegadas están siendo reguladas debido a condiciones meteorológicas adversas que han generado baja visibilidad (LVP). Los retrasos son de más de 30 minutos.

En el aeropuerto de Atenas (ATH) las operaciones de llegada están limitadas por la capacidad del control de tráfico aéreo (ATC), con retrasos de 30 minutos.

En el aeropuerto de Lisboa (LIS) se han impuesto regulaciones en las llegadas debido a tormentas eléctricas. Se esperan retrasos de 30 minutos.


Europe. Delays at European airports.

At Barcelona Airport (BCN) arrivals are being regulated due to adverse weather conditions that have generated low visibility (LVP). Delays are over 30 minutes.

At Athens Airport (ATH) arrival operations are limited by air traffic control (ATC) capacity, with delays of 30 minutes.

At Lisbon airport (LIS) arrival regulations have been imposed due to thunderstorms. Delays of 30 minutes are expected.

 

 

 

México. Paro de docentes provoca bloqueos en Ciudad de México y afecta al aeropuerto.

La Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación (CNTE) ha iniciado un paro nacional de 72 horas en México, con especial impacto en la Ciudad de México (MEX), donde se han registrado bloqueos intermitentes en los accesos al Aeropuerto Internacional Benito Juárez (MEX), afectando directamente a las Terminales 1 y 2. El paro comenzó el 19 de marzo y está previsto que se extienda hasta el 21 de marzo.

Durante la jornada del 20 de marzo, los bloqueos en las inmediaciones del aeropuerto fueron retirados a última hora. No obstante, las movilizaciones continúan y existe la posibilidad de que se reactiven nuevos bloqueos o concentraciones en las próximas horas, lo que podría impactar nuevamente las operaciones terrestres de acceso al aeropuerto.

Las afectaciones principales se han producido en los desplazamientos hacia el aeropuerto desde diferentes puntos de la capital, generando retrasos para los viajeros tanto en vuelos nacionales como internacionales. A pesar de que las operaciones aéreas no han sido canceladas de forma masiva, la dificultad de acceso ha provocado retrasos y congestiones en los alrededores del aeropuerto.

Los aeropuertos internacionales de otras regiones del país, como el Aeropuerto Internacional de Guadalajara (GDL) y el Aeropuerto Internacional de Monterrey (MTY), no han reportado bloqueos asociados a esta protesta, pero podrían experimentar un aumento de la demanda de vuelos o desvío de pasajeros que eviten viajar a través de la Ciudad de México.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados desde o hacia la Ciudad de México (MEX) anticipar su llegada al aeropuerto con varias horas de antelación.
– Es aconsejable consultar en tiempo real con la aerolínea sobre el estado de los vuelos y posibles cambios de horario.
– Para los desplazamientos hacia el aeropuerto, se recomienda el uso de transporte público como el Metro o servicios alternativos autorizados, evitando rutas con presencia de manifestantes.
– En caso de que el viaje no sea imprescindible, se sugiere considerar la reprogramación o cambio de aeropuerto de salida, valorando opciones desde Guadalajara (GDL) o Monterrey (MTY).
– Los viajeros de negocios deben tener en cuenta que los accesos viales podrían verse nuevamente afectados si se reanudan los bloqueos en los próximos días.


Mexico. Teachers’ strike causes blockades in Mexico City and affects the airport.

The National Coordinator of Education Workers (CNTE) has initiated a 72-hour national strike in Mexico, with a particular impact on Mexico City (MEX), where there have been intermittent blockades at the entrances to Benito Juárez International Airport (MEX), directly affecting Terminals 1 and 2. The strike began on 19 March and is expected to last until 21 March.

During the day on 20 March, the blockades in the vicinity of the airport were lifted at the last minute. However, the demonstrations are continuing and there is a possibility that new blockades or gatherings may be reactivated in the coming hours, which could again impact on land-based operations for access to the airport.

The main impact has been on journeys to the airport from different parts of the capital, causing delays for travellers on both domestic and international flights. Although air operations have not been massively cancelled, the difficulty of access has caused delays and congestion in the vicinity of the airport.

International airports in other regions of the country, such as Guadalajara International Airport (GDL) and Monterrey International Airport (MTY), have not reported blockages associated with this protest, but they could experience an increase in demand for flights or passengers avoiding travelling through Mexico City.

– Travellers with scheduled flights to or from Mexico City (MEX) are advised to arrive at the airport several hours in advance.
– It is advisable to check with the airline in real time about the status of flights and possible schedule changes.
– For travel to the airport, the use of public transport such as the Metro or authorised alternative services is recommended, avoiding routes with protesters.
– If the trip is not essential, it is suggested that you consider rescheduling or changing the departure airport, considering options from Guadalajara (GDL) or Monterrey (MTY).
– Business travellers should bear in mind that road access could be affected again if the blockades resume in the coming days.

 

 

 

Bolivia. Huelga de transporte de 48 horas en La Paz y El Alto. 24 y 25 de marzo.

Los sindicatos de choferes de La Paz y El Alto han convocado a un paro de transporte de 48 horas para los días lunes 24 y martes 25 de marzo.

La negociaciones continúan y en el caso de no llegar a un acuerdo el sector podría iniciar un paro indefinido a partir del 31 de marzo.

Durante el paro, se prevé la instalación de más de 40 puntos de bloqueo en distintas vías de El Alto y La Paz, incluyendo accesos principales y carreteras interdepartamentales. Entre los puntos afectados se encuentran el peaje de la autopista La Paz – El Alto, la avenida 6 de Marzo y la carretera a Viacha.

El Aeropuerto Internacional de El Alto (LPB), que sirve a ambas ciudades, podría verse afectado debido a los bloqueos en las vías de acceso.

– Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados desde o hacia este aeropuerto durante las fechas del paro planificar rutas alternativas para acceder al aeropuerto y evitar las zonas de bloqueo.
– Se aconseja salir con mayor anticipación hacia el aeropuerto para mitigar posibles retrasos causados por desvíos o congestión de vehículos.
– Se sugiere consultar regularmente fuentes oficiales y medios de comunicación locales para obtener actualizaciones sobre el estado de las vías y posibles negociaciones que puedan afectar la duración del paro.
– Verificar con las compañías aéreas el estado de los vuelos y posibles reprogramaciones.


Bolivia. 48-hour transport strike in La Paz and El Alto. 24 and 25 March.

The drivers’ unions of La Paz and El Alto have called a 48-hour transport strike for Monday 24 and Tuesday 25 March.

Negotiations are continuing and if an agreement is not reached the sector could start an indefinite strike from 31st March.

During the strike, more than 40 roadblocks are expected to be set up on various roads in El Alto and La Paz, including main access roads and inter-departmental highways. Among the points affected are the La Paz – El Alto motorway tollgate, 6 de Marzo Avenue and the road to Viacha.

El Alto International Airport (LPB), which serves both cities, could be affected due to blockages on access roads.

– Travellers with scheduled flights to or from this airport during the strike are advised to plan alternative routes to the airport and avoid the blockaded areas.
– It is advisable to leave for the airport earlier to mitigate possible delays caused by detours or vehicle congestion.
– It is suggested to regularly consult official sources and local media for updates on the state of the roads and possible negotiations that may affect the duration of the strike.
– Check with the airlines for flight status and possible rescheduling.

 

 

 

 

Estados Unidos. Incendios en los Cayos de Florida obliga a reprogramar vuelos en varios aeropuertos.

Las autoridades locales han informado de la presencia de incendios forestales activos en los Cayos de Florida, lo que ha provocado restricciones operativas y la activación de medidas extraordinarias por parte de las aerolíneas. Varias compañías aéreas han flexibilizado sus políticas de cambio de billetes para los viajeros con vuelos programados entre el 21 y el 22 de marzo, permitiendo la reprogramación sin penalización para nuevas fechas comprendidas entre el 21 y el 25 de marzo.

Los incendios afectan a varias zonas del sur de Florida, especialmente en las proximidades de los Cayos, lo que ha impactado directamente a los aeropuertos internacionales de Fort Lauderdale (FLL), Cayo Hueso (EYW), Miami (MIA) y West Palm Beach (PBI).

Los vuelos nacionales e internacionales con destino u origen en los aeropuertos de Miami (MIA) y Fort Lauderdale (FLL) podrían registrar retrasos o reprogramaciones, afectando también las conexiones hacia América Latina, el Caribe y Europa. Asimismo, los vuelos regionales hacia Cayo Hueso (EYW) y West Palm Beach (PBI) podrían ser reprogramados o cancelados con poca antelación.

– Se recomienda a los viajeros que verifiquen el estado de sus vuelos directamente con la aerolínea antes de desplazarse al aeropuerto.
– Se aconseja reprogramar los viajes si se tenía previsto volar entre el 21 y el 25 de marzo.
– Se sugiere considerar rutas alternativas o aeropuertos secundarios en caso de cancelaciones.
– Consultar las condiciones de tráfico en carretera si planean trasladarse por tierra desde o hacia las zonas afectadas.


United States. Fires in the Florida Keys force the rescheduling of flights at several airports.

Local authorities have reported the presence of active forest fires in the Florida Keys, which has led to operational restrictions and the activation of extraordinary measures by the airlines. Several airlines have relaxed their ticket change policies for travellers with flights scheduled between 21 and 22 March, allowing reprogramming without penalty for new dates between 21 and 25 March.

The fires are affecting several areas of southern Florida, especially in the vicinity of the Keys, which has directly impacted the international airports of Fort Lauderdale (FLL), Key West (EYW), Miami (MIA) and West Palm Beach (PBI).

Domestic and international flights to and from Miami (MIA) and Fort Lauderdale (FLL) airports could be delayed or rescheduled, also affecting connections to Latin America, the Caribbean and Europe. Similarly, regional flights to Key West (EYW) and West Palm Beach (PBI) could be rescheduled or cancelled at short notice.

– Travellers are advised to check the status of their flights directly with the airline before travelling to the airport.
– Travellers are advised to reschedule trips if they were planning to fly between 21 and 25 March.
– It is suggested that travellers consider alternative routes or secondary airports in case of cancellations.
– Check road traffic conditions if planning to travel by land to or from the affected areas.

España. A pesar de la desconvocatoria continúa la huelga parcial en Renfe.
Thursday, 20 de March, 2025

España. A pesar de la desconvocatoria continúa la huelga parcial en Renfe.

 

A pesar de la desconvocatoria de la huelga principal, los tres sindicatos minoritarios han mantenido sus paros parciales en Renfe, generando retrasos y cancelaciones en los servicios ferroviarios. Debido a esta situación es previsible que en los próximos días se mantengan las alteraciones en el transporte ferroviario.

Las próximas jornadas de huelga convocadas serán:

– Lunes 24 de marzo: de 06:30 a 09:30 horas, de 14:30 a 17:30 horas y de 20:30 a 22:30 horas.
– Miércoles 26 de marzo y martes 1 de abril: huelga de 24 horas (00:00 a 23:59 horas).
– Viernes 28 de marzo: de 06:00 a 09:00 horas, de 13:30 a 16:30 horas y de 20:30 a 23:00 horas.
– Jueves 3 de abril: de 06:30 a 09:30 horas, de 14:30 a 17:30 horas y de 21:00 a 23:00 horas.

La afectación de estos paros alcanza las principales líneas de Cercanías, Media Distancia y Larga Distancia, impactando directamente a los viajeros que utilizan el tren para desplazarse entre ciudades o acceder a los aeropuertos.

Las cancelaciones y retrasos también afectan las conexiones ferroviarias con los principales aeropuertos del país, incluyendo Madrid-Barajas (MAD), Barcelona-El Prat (BCN), Valencia (VLC), Sevilla (SVQ), Málaga-Costa del Sol (AGP), entre otros.

Los trenes de Cercanías, fundamentales para la conexión con estos aeropuertos, podrían ver reducidas sus frecuencias, afectando los tiempos de traslado de los viajeros.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse en tren verificar con antelación el estado del servicio a través de los canales oficiales de Renfe.
– Se sugiere considerar alternativas de transporte, como autobuses, taxis o vehículos de alquiler, especialmente para quienes necesiten trasladarse a aeropuertos.
– Para aquellos con vuelos programados en los aeropuertos afectados, se aconseja prever tiempos adicionales para el traslado y, en la medida de lo posible, optar por opciones de movilidad que no dependan del servicio ferroviario.


Spain. Despite the cancellation of the main strike, the partial strike at Renfe continues.

Despite the cancellation of the main strike, the three minority unions have maintained their partial strikes at Renfe, causing delays and cancellations in rail services. Due to this situation, it is foreseeable that the disruptions to rail transport will continue in the coming days.

The next days of strike action called are:

– Monday 24th March: from 06:30 to 09:30, from 14:30 to 17:30 and from 20:30 to 22:30.
– Wednesday 26th March and Tuesday 1st April: 24-hour strike (00:00 to 23:59).
– Friday 28th March: from 06:00 to 09:00, from 13:30 to 16:30 and from 20:30 to 23:00.
– Thursday 3rd April: from 06:30 to 09:30, from 14:30 to 17:30 and from 21:00 to 23:00.

These strikes affect the main local, medium-distance and long-distance lines, directly impacting travellers who use the train to travel between cities or to access airports.

Cancellations and delays also affect rail connections to the country’s main airports, including Madrid-Barajas (MAD), Barcelona-El Prat (BCN), Valencia (VLC), Seville (SVQ), Malaga-Costa del Sol (AGP), among others.

Commuter trains, which are essential for connections to these airports, may see a reduction in their frequency, affecting travellers’ transfer times.

– Travellers planning to travel by train are advised to check the status of the service in advance through Renfe’s official channels.
– It is suggested that alternative means of transport be considered, such as buses, taxis or hire cars, especially for those who need to travel to airports.
– For those with scheduled flights at the affected airports, it is advisable to allow extra time for the journey and, as far as possible, to choose transport options that do not depend on the rail service.

 

 

España. Alerta naranja por fuertes vientos en A Coruña. 20 de marzo.

Las autoridades meteorológicas han emitido una alerta naranja en la provincia de A Coruña debido a la previsión de fuertes vientos de componente sur y sureste con rachas que alcanzarán los 110 km/h. Estas condiciones afectan especialmente al oeste y suroeste de la provincia con un impacto directo en el litoral donde se espera oleaje combinado de hasta 7 metros.

Los aeropuertos más relevantes de la región, como el Aeropuerto de A Coruña (LCG) y el Aeropuerto de Santiago de Compostela (SCQ) pueden experimentar retrasos y cancelaciones debido a la intensidad del viento y las condiciones adversas en la aproximación y despegue de aeronaves. Además, las conexiones con otros aeropuertos nacionales e internacionales pueden verse afectadas, especialmente los vuelos con destino a Madrid (MAD), Barcelona (BCN) y otros puntos clave de la red aérea.

En el ámbito marítimo, la navegación en la costa coruñesa se verá notablemente comprometida, con vientos de fuerza 8 o 9 en la escala de Beaufort y fuerte oleaje, lo que podría provocar restricciones en los servicios de transporte marítimo.

– Se aconseja a los viajeros con vuelos desde o hacia A Coruña (LCG) y Santiago de Compostela (SCQ) consultar el estado de su vuelo con la aerolínea antes de dirigirse al aeropuerto.
– Se recomienda evitar desplazamientos en zonas costeras debido al fuerte oleaje y a la posibilidad de desprendimientos o caídas de objetos por el viento.
– Para quienes deban viajar por carretera es importante extremar las precauciones, especialmente en puentes, viaductos y áreas expuestas al viento.
– Se aconseja a la población mantenerse informada a través de los canales oficiales y seguir las recomendaciones de protección civil.


Spain. Orange alert for strong winds in A Coruña. 20th March.

The meteorological authorities have issued an orange alert in the province of A Coruña due to the forecast of strong southerly and south-easterly winds with gusts reaching 110 km/h. These conditions will particularly affect the west and southwest of the province with a direct impact on the coastline where combined waves of up to 7 metres are expected.

The region’s most important airports, such as A Coruña Airport (LCG) and Santiago de Compostela Airport (SCQ) may experience delays and cancellations due to the high winds and adverse conditions affecting aircraft approach and take-off. In addition, connections with other national and international airports may be affected, especially flights to Madrid (MAD), Barcelona (BCN) and other key points in the air network.

In the maritime sphere, navigation along the coast of A Coruña will be notably compromised, with winds of force 8 or 9 on the Beaufort scale and heavy swells, which could cause restrictions in maritime transport services.

– Travellers with flights to or from A Coruña (LCG) and Santiago de Compostela (SCQ) are advised to check their flight status with the airline before going to the airport.
– It is recommended to avoid travelling in coastal areas due to strong waves and the possibility of objects falling due to the wind.
– For those who must travel by road, it is important to take extreme precautions, especially on bridges, viaducts and areas exposed to the wind.
– The population is advised to stay informed through official channels and follow civil protection recommendations.

 

 

España. Meteorología adversa provoca cancelaciones en el Aeropuerto de Bilbao. 20 de marzo.

Las condiciones meteorológicas adversas están afectando al Aeropuerto de Bilbao (BIO) generando cancelaciones y retrasos en los vuelos programados. Las rachas de viento podrían alcanzar los 90 km/h, con predominio de componente sur, lo que está complicando las operaciones aéreas en la región.

El temporal ha impactado las operaciones en Bilbao (BIO), un aeropuerto clave para las conexiones nacionales e internacionales, afectando principalmente vuelos hacia Madrid (MAD), Barcelona (BCN), París (CDG) y Ámsterdam (AMS). Las aerolíneas han optado por cancelar y reprogramar vuelos debido a las dificultades para aterrizar y despegar con seguridad.

Esta situación tiene un efecto dominó en otros aeropuertos de España, con posibles retrasos en los vuelos en conexión, particularmente en Madrid-Barajas (MAD) y Barcelona-El Prat (BCN), que reciben un alto volumen de tráfico procedente de Bilbao.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde o hacia Bilbao (BIO) verificar el estado de su vuelo con la aerolínea antes de desplazarse al aeropuerto.
– En caso de cancelaciones, es aconsejable contactar con la aerolínea para conocer opciones de reprogramación o reembolso.
– Aquellos con conexiones internacionales deben considerar posibles retrasos en sus itinerarios y evaluar alternativas de transporte si es necesario.
– Se sugiere estar atentos a las actualizaciones meteorológicas, ya que los vientos podrían persistir en las próximas horas.


Spain. Adverse weather causes cancellations at Bilbao Airport. 20th March.

Adverse weather conditions are affecting Bilbao Airport (BIO), causing cancellations and delays to scheduled flights. Wind gusts could reach 90 km/h, predominantly from the south, which is complicating air operations in the region.

The storm has impacted operations at Bilbao (BIO), a key airport for national and international connections, mainly affecting flights to Madrid (MAD), Barcelona (BCN), Paris (CDG) and Amsterdam (AMS). Airlines have opted to cancel and reschedule flights due to the difficulties in landing and taking off safely.

This situation is having a domino effect on other airports in Spain, with possible delays to connecting flights, particularly at Madrid-Barajas (MAD) and Barcelona-El Prat (BCN), which receive a high volume of traffic from Bilbao.

– Travellers with flights to or from Bilbao (BIO) are advised to check the status of their flight with the airline before travelling to the airport.
– In the event of cancellations, it is advisable to contact the airline to find out about rescheduling or refund options.
– Those with international connections should consider possible delays to their itineraries and evaluate transport alternatives if necessary.
– It is suggested to be attentive to weather updates, as winds could persist in the next few hours.

 

 

España. Huelga de handling en el aeropuerto de Barcelona a partir del 21 de marzo.

El sindicato UGT ha convocado una huelga de seis días en la empresa de handling Groundforce, que opera en el Aeropuerto de Barcelona-El Prat (BCN). El paro afectará durante 24 horas a las operaciones de aerolíneas como Air Europa, Lufthansa, Air France-KLM y Qatar Airways.

Las jornadas de huelga están programadas para el 21, 23, 28 y 30 de marzo, así como el 4 y 6 de abril. Durante estos días, se prevén retrasos y posibles cancelaciones en los vuelos atendidos por Groundforce, lo que podría generar un impacto significativo en las conexiones nacionales e internacionales.

El Aeropuerto de Barcelona-El Prat (BCN) es un importante hub de conexiones, con enlaces directos a múltiples aeropuertos internacionales como Madrid-Barajas (MAD), París-Charles de Gaulle (CDG), Ámsterdam-Schiphol (AMS), Fráncfort (FRA) y Doha-Hamad (DOH). La huelga podría afectar tanto a los vuelos de salida como a las llegadas y escalas de estas aerolíneas en la capital catalana.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados en las fechas de huelga contactar con sus aerolíneas para verificar el estado de su vuelo.
– Se sugiere llegar con mayor antelación al aeropuerto para gestionar posibles incidencias.
– En caso de conexiones internacionales, se aconseja prever tiempos de escala más amplios para evitar contratiempos.
– Se recomienda revisar alternativas de transporte en caso de cancelaciones o reprogramaciones.


Spain. Handling strike at Barcelona airport from 21 March.

The UGT union has called a six-day strike at the handling company Groundforce, which operates at Barcelona-El Prat Airport (BCN). The strike will affect the operations of airlines such as Air Europa, Lufthansa, Air France-KLM and Qatar Airways for 24 hours.

Strike days are scheduled for 21, 23, 28 and 30 March, as well as 4 and 6 April. During these days, delays and possible cancellations are expected on flights served by Groundforce, which could have a significant impact on domestic and international connections.

Barcelona-El Prat Airport (BCN) is an important hub with direct connections to multiple international airports such as Madrid-Barajas (MAD), Paris-Charles de Gaulle (CDG), Amsterdam-Schiphol (AMS), Frankfurt (FRA) and Doha-Hamad (DOH). The strike could affect both departing flights and arrivals and stopovers of these airlines in the Catalan capital.

– Travellers with flights scheduled on the strike dates are advised to contact their airlines to verify the status of their flight.
– It is suggested that they arrive at the airport earlier to manage possible incidents.
– In case of international connections, it is advisable to allow for longer stopover times to avoid setbacks.
– It is recommended to review transportation alternatives in case of cancellations or rescheduling.

 

 

Italia. Huelga de transporte público en Roma el 21 de marzo.

El transporte público en Roma (FCO, CIA) se verá afectado por una huelga de 24 horas el 21 de marzo, que impactará los servicios de Atac, así como las redes de los operadores Autoservizi Troiani/Sap y Autoservizi Tuscia/Bis. También se verán involucrados los empleados de la empresa regional Cotral.

El paro afectará, además, a las conexiones operadas por empresas subcontratadas por Atac, lo que podría generar interrupciones en varias rutas urbanas y suburbanas.

El transporte en autobús, metro y tranvía operará con normalidad en dos franjas horarias: desde el inicio del servicio hasta las 08:29 y de 17:00 a 19:59 horas. Fuera de estos períodos, se esperan interrupciones significativas en todas las líneas.

Los servicios nocturnos también se verán afectados. En la noche del jueves al viernes, las líneas de autobuses nocturnos (cuyo número comienza con «n») no estarán operativas. En la noche del viernes al sábado, los autobuses nocturnos retomarán su operación con normalidad.

Durante la huelga, en las estaciones de metro y tren que permanezcan abiertas, no se garantizará el funcionamiento de escaleras mecánicas, ascensores y salvaescaleras. Las taquillas no ofrecerán servicio durante la jornada de paro.

El impacto de la huelga podría generar retrasos y dificultades para los viajeros que necesiten trasladarse hacia y desde los aeropuertos internacionales de Roma, Fiumicino (FCO) y Ciampino (CIA), debido a la reducción de servicios en las conexiones de transporte público que enlazan la ciudad con estas terminales aéreas.

– Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados en los aeropuertos de Roma (FCO, CIA) prever tiempos adicionales en sus desplazamientos y considerar alternativas como taxis o servicios de transporte privado.
– Se aconseja verificar con antelación los horarios y disponibilidad del servicio de autobuses y trenes hacia los aeropuertos, ya que podrían verse afectados por la huelga.
– Es importante seguir las actualizaciones de las autoridades de transporte local para conocer posibles modificaciones en el servicio.


Italy. Public transport strike in Rome on 21 March.

Public transport in Rome (FCO, CIA) will be affected by a 24-hour strike on 21 March, which will impact Atac services, as well as the networks of the operators Autoservizi Troiani/Sap and Autoservizi Tuscia/Bis. Employees of the regional company Cotral will also be involved.

The strike will also affect connections operated by companies subcontracted by Atac, which could cause disruptions on several urban and suburban routes.

Bus, metro and tram transport will operate normally in two time slots: from the start of service until 08:29 and from 17:00 to 19:59. Outside these periods, significant disruptions are expected on all lines.

Night services will also be affected. On the night of Thursday to Friday, the night bus lines (whose number begins with ‘n’) will not be operational. On the night of Friday to Saturday, the night buses will resume normal operation.

During the strike, in the metro and train stations that remain open, the operation of escalators, lifts and stair lifts will not be guaranteed. The ticket offices will not offer service during the day of the strike.

The impact of the strike could cause delays and difficulties for travellers needing to travel to and from Rome’s international airports, Fiumicino (FCO) and Ciampino (CIA), due to the reduction in services on the public transport links between the city and these airports.

– Travellers with flights scheduled at Rome airports (FCO, CIA) are advised to allow extra time for their journeys and to consider alternatives such as taxis or private transport services.
– It is advisable to check in advance the timetables and availability of bus and train services to the airports, as they may be affected by the strike.
– It is important to follow updates from local transport authorities to find out about possible changes to the service.

 

 

 

Italia. Sicilia. Código naranja en el monte Etna por actividad volcánica.

El monte Etna, en Sicilia, ha sido clasificado con un código de aviación naranja debido a la actividad estromboliana registrada en los cráteres de la cumbre. A pesar de la intensidad del fenómeno, hasta el momento no se ha reportado emisión de cenizas por lo que no se ha generado ninguna nube que afecte directamente la navegación aérea.

El fenómeno ha sido identificado mediante cámaras de vigilancia visuales y térmicas, lo que ha permitido un monitoreo constante de la actividad del volcán. Aunque no hay presencia de cenizas en la atmósfera, el código naranja indica una posible variabilidad en la actividad volcánica, lo que podría modificar las condiciones de vuelo en la región.

El Etna se encuentra en cercanía con importantes aeropuertos internacionales de Sicilia, entre ellos Catania-Fontanarossa (CTA), Palermo-Punta Raisi (PMO) y Trapani-Birgi (TPS).

El aeropuerto de Catania (CTA) es el más cercano al volcán y podría experimentar afectaciones en caso de cambios en la actividad eruptiva. Aunque por el momento las operaciones continúan con normalidad, las aerolíneas y las autoridades aeroportuarias podrían implementar restricciones en vuelos si se detecta presencia de ceniza en las rutas de aproximación.

– Para los viajeros con vuelos programados desde o hacia Sicilia se recomienda mantenerse informados a través de sus aerolíneas y los avisos emitidos por las autoridades aeroportuarias.
– Los pasajeros en tránsito en Catania (CTA), Palermo (PMO) o Trapani (TPS) deben considerar posibles retrasos si la situación cambia y la ceniza volcánica comienza a afectar el espacio aéreo.


Italy. Sicily. Code orange on Mount Etna due to volcanic activity.

Mount Etna, in Sicily, has been classified with an orange aviation code due to the strombolian activity recorded in the summit craters. Despite the intensity of the phenomenon, no ash emission has been reported so far, so no cloud has been generated that directly affects air navigation.

The phenomenon has been identified by visual and thermal surveillance cameras, which have allowed constant monitoring of the volcano’s activity. Although there is no ash in the atmosphere, the orange code indicates a possible variability in volcanic activity, which could modify flight conditions in the region.

Etna is close to important international airports in Sicily, including Catania-Fontanarossa (CTA), Palermo-Punta Raisi (PMO) and Trapani-Birgi (TPS).

Catania Airport (CTA) is the closest to the volcano and could be affected in the event of changes in eruptive activity. Although operations are continuing as normal for the time being, airlines and airport authorities could implement flight restrictions if ash is detected on approach routes.

– Travellers with scheduled flights to or from Sicily are advised to stay informed through their airlines and notices issued by airport authorities.
– Passengers in transit in Catania (CTA), Palermo (PMO) or Trapani (TPS) should expect delays if the situation changes and volcanic ash begins to affect airspace.

 

 

 

Reino Unido. Huelga de agentes de seguridad de TfL afecta al transporte público del 20 al 22 de marzo.

Los agentes de seguridad de CPOS, responsables de la seguridad en las estaciones de metro, tren y DLR, así como en la red de autobuses de Londres, han iniciado una huelga programada para los días 20, 21 y 22 de marzo. Este paro laboral impactará el normal funcionamiento del sistema de transporte en la capital británica, con posibles retrasos y afectaciones en la movilidad de los viajeros.

La huelga afecta directamente a la seguridad en las principales estaciones de metro, tren y en la red de autobuses de Londres, lo que podría generar interrupciones en los desplazamientos dentro de la ciudad. Aunque el servicio de transporte continuará operando, se espera un aumento en los tiempos de espera y en las medidas de seguridad alternativas.

Las estaciones y terminales ferroviarias conectadas con los aeropuertos internacionales de Londres, como Heathrow (LHR), Gatwick (LGW), Stansted (STN), Luton (LTN) y London City (LCY) podrían experimentar retrasos en el control de acceso y seguridad. Además, la falta de personal podría generar una mayor congestión en los puntos de entrada y salida, afectando los traslados desde y hacia los aeropuertos.

– Se recomienda a los viajeros prever tiempos adicionales para sus desplazamientos dentro de Londres, especialmente si necesitan trasladarse a aeropuertos internacionales.
– Es aconsejable utilizar medios de transporte alternativos, como servicios privados de traslado o taxis, en caso de que el transporte público presente interrupciones o retrasos significativos.
– Para quienes tengan vuelos programados, se sugiere consultar con las aerolíneas y planificar la llegada a los aeropuertos con mayor antelación para evitar imprevistos.
– Se recomienda mantenerse informado a través de los canales oficiales de Transport for London (TfL) y de las compañías ferroviarias para conocer cualquier cambio en el servicio.


United Kingdom. Strike by TfL security guards affects public transport from 20 to 22 March.

CPOS security guards, responsible for security at underground, train and DLR stations, as well as on the London bus network, have started a strike scheduled for 20, 21 and 22 March. This work stoppage will impact the normal functioning of the transport system in the British capital, with possible delays and effects on passenger mobility.

The strike directly affects security at the main underground and overground stations and on London’s bus network, which could lead to travel disruptions within the city. Although the transport service will continue to operate, waiting times are expected to increase and alternative security measures will be put in place.

Railway stations and terminals connected to London’s international airports, such as Heathrow (LHR), Gatwick (LGW), Stansted (STN), Luton (LTN) and London City (LCY) could experience delays in access control and security. In addition, staff shortages could lead to increased congestion at entry and exit points, affecting transfers to and from airports.

– Travellers are advised to allow extra time for their journeys within London, especially if they need to travel to international airports.
– It is advisable to use alternative means of transport, such as private transfer services or taxis, in case public transport is subject to significant disruptions or delays.
– For those with scheduled flights, it is advisable to check with the airlines and plan to arrive at the airports well in advance to avoid unforeseen events.
– It is recommended to stay informed through the official channels of Transport for London (TfL) and the railway companies to find out about any changes to the service.

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos.

Varios aeropuertos europeos están registrando retrasos significativos debido a condiciones meteorológicas adversas y un incidente en pista. Los viajeros deben prever retrasos y ajustar sus planes en consecuencia.

En el Aeropuerto de Lanzarote (ACE) las llegadas están siendo reguladas durante el periodo central del día debido a la dirección del viento y las lluvias intermitentes, lo que produce una reducción de la visibilidad. Los retrasos registrados son de 45 minutos sin posibilidad de mejora a corto plazo.

En el Aeropuerto de Lisboa (LIS) se han aplicado restricciones a las llegadas debido a la actividad tormentosa en la zona. Los retrasos son de 30 minutos.

En el Aeropuerto de Zúrich (ZRH) un incidente con una aeronave bloqueando la pista 14 ha obligado a regular las llegadas. Aunque la tasa de operaciones ha sido incrementada y la situación ha mejorado, aún se reportan retrasos de 30 minutos. Se recomienda a los viajeros revisar el estado de sus vuelos antes de dirigirse al aeropuerto.


Europe. Delays at European airports.

Several European airports are experiencing significant delays due to adverse weather conditions and a runway incident. Travellers should expect delays and adjust their plans accordingly.

At Lanzarote Airport (ACE) arrivals are being regulated during the middle of the day due to wind direction and intermittent rain, which is reducing visibility. The delays recorded are 45 minutes with no possibility of improvement in the short term.

At Lisbon Airport (LIS) restrictions have been applied to arrivals due to storm activity in the area. Delays are 30 minutes.

At Zurich Airport (ZRH) an incident with an aircraft blocking runway 14 has forced the regulation of arrivals. Although the rate of operations has been increased and the situation has improved, delays of 30 minutes are still being reported. Travellers are advised to check the status of their flights before heading to the airport.

 

 

 

 

Estados Unidos. Condiciones meteorológicas severas en Chicago afectan a la movilidad.

El Servicio Meteorológico Nacional de Estados Unidos ha advertido sobre la posibilidad de condiciones meteorológicas adversas en el área de Chicago (ORD). Se prevé un enfriamiento rápido que podría provocar la transformación de la lluvia en nieve hasta el jueves 20 de marzo afectando significativamente las operaciones aéreas en la región.

Las condiciones meteorológicas en Chicago (ORD) podrían generar retrasos y cancelaciones de vuelos, especialmente en rutas nacionales e internacionales que conectan con este importante hub aéreo. Aeropuertos cercanos como Milwaukee (MKE) y Detroit (DTW) también podrían verse afectados por las alteraciones en la red de vuelos.

En respuesta a esta situación, algunas aerolíneas han implementado políticas de flexibilización de billetes, permitiendo a los viajeros modificar sus vuelos sin cargos adicionales hasta el 21 de marzo.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde o hacia Chicago (ORD) consultar el estado de sus vuelos con las aerolíneas antes de desplazarse al aeropuerto.
– En caso de modificaciones de itinerario, aprovechar la política de flexibilización vigente hasta el 21 de marzo.
– Para aquellos con conexiones internacionales, se sugiere evaluar alternativas a través de aeropuertos cercanos como Milwaukee (MKE) o Detroit (DTW).
– Se aconseja disponer de margen de tiempo adicional para traslados y posibles cambios de itinerario debido a las condiciones climáticas.


United States. Severe weather conditions in Chicago affect mobility.

The US National Weather Service has issued a warning about the possibility of adverse weather conditions in the Chicago area (ORD). A rapid cooling is expected, which could cause rain to turn to snow until Thursday 20 March, significantly affecting air operations in the region.

Weather conditions in Chicago (ORD) could cause flight delays and cancellations, especially on domestic and international routes connecting to this major air hub. Nearby airports such as Milwaukee (MKE) and Detroit (DTW) could also be affected by disruptions to the flight network.

In response to this situation, some airlines have implemented flexible ticket policies, allowing travellers to change their flights without additional charges until 21 March.

– Travellers with flights to or from Chicago (ORD) are advised to check the status of their flights with the airlines before travelling to the airport.
– In the event of itinerary changes, take advantage of the flexible policy in effect until 21 March.
– For those with international connections, it is suggested that you evaluate alternatives through nearby airports such as Milwaukee (MKE) or Detroit (DTW).
– It is advisable to allow additional time for transfers and possible itinerary changes due to weather conditions.

 

 

Guatemala. Flexibilización de billetes por disturbios en la capital.

Varias aerolíneas han implementado una política de flexibilización de billetes debido a los bloqueos en carreteras y los problemas de acceso a la capital de Guatemala (GUA). Esta medida busca facilitar cambios en los planes de viaje de los viajeros afectados por la situación.

Las manifestaciones y bloqueos han generado dificultades en el acceso a la Ciudad de Guatemala, afectando a los viajeros que deben desplazarse hacia o desde el Aeropuerto Internacional La Aurora (GUA). La medida adoptada por algunas aerolíneas permite modificar las fechas de viaje sin penalización, siempre que el trayecto tenga como origen o destino Guatemala y se realice antes del 22 de marzo. Los viajeros podrán reprogramar su vuelo hasta el 5 de abril.

Este escenario puede provocar retrasos en las conexiones internacionales y afectar a los vuelos con escala en otros aeropuertos de la región. Los principales aeropuertos cercanos con conexiones a Guatemala incluyen el Aeropuerto Internacional El Salvador (SAL) y el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México (MEX), los cuales podrían experimentar un aumento en la demanda de vuelos alternativos.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde o hacia Guatemala (GUA) revisar el estado de su vuelo con la aerolínea y, en caso de verse afectados, gestionar la reprogramación lo antes posible.
– Es aconsejable prever tiempos adicionales de traslado al aeropuerto.
– Para aquellos con conexiones en aeropuertos cercanos como El Salvador (SAL) o Ciudad de México (MEX), se sugiere consultar con las aerolíneas sobre posibles cambios en los itinerarios y alternativas de vuelo.


Guatemala. Flexibility with tickets due to disturbances in the capital.

Several airlines have implemented a policy of flexibility with tickets due to roadblocks and access problems to the capital of Guatemala (GUA). This measure seeks to facilitate changes in the travel plans of travellers affected by the situation.

The demonstrations and blockades have made it difficult to access Guatemala City, affecting travellers travelling to or from La Aurora International Airport (GUA). The measure adopted by some airlines allows travellers to change their travel dates without penalty, as long as the journey originates in or terminates in Guatemala and is made before 22 March. Travellers will be able to reschedule their flight until 5 April.

This scenario may cause delays in international connections and affect flights with stopovers at other airports in the region. The main nearby airports with connections to Guatemala include El Salvador International Airport (SAL) and Mexico City International Airport (MEX), both of which could experience an increase in demand for alternative flights.

– Travellers with flights to or from Guatemala (GUA) are advised to check the status of their flight with the airline and, if affected, to arrange re-scheduling as soon as possible.
– It is advisable to allow for additional transfer times to the airport.
– For those with connections at nearby airports such as El Salvador (SAL) or Mexico City (MEX), it is suggested that you check with the airlines about possible changes to itineraries and flight alternatives.

Italia. Huelga nacional de transporte público afectando a conexiones aéreas. 21 de marzo.
Wednesday, 19 de March, 2025

Italia. Huelga nacional de transporte público afectando a conexiones aéreas. 21 de marzo.

 

El transporte público local en Italia se verá afectado por una huelga nacional el viernes 21 de marzo. Durante 24 horas, los servicios de autobús, metro y tranvía en varias ciudades se verán interrumpidos generando complicaciones para los viajeros, incluidos aquellos con conexiones hacia y desde los aeropuertos internacionales del país.

Los horarios de interrupción variarán según la ciudad y la empresa operadora. En función de la legislación vigente, se garantizarán ciertos servicios mínimos en franjas horarias específicas, aunque se prevén retrasos y reducción de frecuencias.

En Roma, el transporte público operará con normalidad hasta las 08:30 y posteriormente entre las 17:00 y las 20:00 horas. En Milán, ATM garantizará los servicios hasta las 08:45 y desde las 15:00 hasta las 18:00 horas.

Este paro laboral puede generar dificultades para los viajeros que necesiten trasladarse entre el centro de las ciudades y los aeropuertos principales. En Roma, los aeropuertos de Fiumicino (FCO) y Ciampino (CIA) podrían verse afectados por la reducción de transporte terrestre. En Milán, las conexiones con Malpensa (MXP), Linate (LIN) y Bérgamo-Orio al Serio (BGY) también pueden sufrir retrasos o una menor disponibilidad de servicios. En Venecia (VCE), las interrupciones del transporte podrían dificultar el acceso al Aeropuerto Internacional Marco Polo (VCE). En Florencia (FLR), la huelga podría alterar el servicio del tranvía T2, que conecta el centro de la ciudad con el Aeropuerto de Florencia-Peretola (FLR). En Nápoles (NAP), el servicio de metro y autobuses podría verse reducido, afectando los traslados hacia el Aeropuerto Internacional de Nápoles-Capodichino (NAP) y en Bolonia (BLQ) podría verse interrumpido la conexión de los autobuses con el Aeropuerto Guglielmo Marconi (BLQ).

Los aeropuertos mencionados podrían registrar mayores tiempos de espera debido a la reducción de opciones de transporte público.

– Se recomienda consultar las páginas web oficiales de las empresas de transporte público de cada ciudad para verificar los horarios garantizados.
– Se sugiere considerar alternativas de traslado, como taxis o servicios privados de transporte, especialmente para conexiones con aeropuertos.
– En el caso de vuelos internacionales, es aconsejable anticipar los desplazamientos al aeropuerto para evitar retrasos que puedan comprometer la llegada a tiempo.

Para información actualizada, se recomienda revisar las fuentes oficiales de transporte y contactar directamente con las aerolíneas en caso de posibles afectaciones a los vuelos.


Italy. National public transport strike affecting air connections. 21st March.

Local public transport in Italy will be affected by a national strike on Friday 21st March. For 24 hours, bus, metro and tram services in several cities will be disrupted, causing complications for travellers, including those with connections to and from the country’s international airports.

The times of disruption will vary depending on the city and the operating company. Depending on the legislation in force, certain minimum services will be guaranteed at specific times, although delays and reduced frequency are to be expected.

In Rome, public transport will operate normally until 08:30 and then between 17:00 and 20:00. In Milan, ATM will guarantee services until 08:45 and from 15:00 to 18:00.

This work stoppage may cause difficulties for travellers who need to travel between city centres and major airports. In Rome, Fiumicino (FCO) and Ciampino (CIA) airports could be affected by the reduction in ground transport. In Milan, connections to Malpensa (MXP), Linate (LIN) and Bergamo-Orio al Serio (BGY) may also suffer delays or reduced service availability. In Venice (VCE), transport disruptions could make it difficult to access Marco Polo International Airport (VCE). In Florence (FLR), the strike could disrupt the T2 tram service, which connects the city centre with Florence-Peretola Airport (FLR). In Naples (NAP), the metro and bus service could be reduced, affecting transfers to Naples-Capodichino International Airport (NAP) and in Bologna (BLQ) the bus connection to Guglielmo Marconi Airport (BLQ) could be interrupted.

The aforementioned airports may experience longer waiting times due to the reduction in public transport options.

– It is recommended to consult the official websites of the public transport companies in each city to verify the guaranteed schedules.
– It is suggested to consider alternative means of transport, such as taxis or private transport services, especially for connections to airports.
– In the case of international flights, it is advisable to anticipate travel to the airport to avoid delays that could compromise on-time arrival.

For updated information, it is recommended to check official transport sources and contact the airlines directly in case of possible flight disruptions.

 

 

 

España. Interrupción ferroviaria entre Don Benito y Guareña debido a lluvias intensas. 19 de marzo.

La circulación ferroviaria en el tramo comprendido entre Don Benito y Guareña (Badajoz), perteneciente a la línea Mérida-Puertollano, ha sido interrumpida debido a una acumulación de agua en la vía tras las intensas lluvias registradas en la región.

Esta situación ha obligado a la implementación de un plan alternativo de transporte por carretera para los viajeros con origen o destino en Mérida (BJZ). La interrupción afecta principalmente a los desplazamientos en la región de Extremadura, limitando la conectividad ferroviaria con otras ciudades, lo que podría generar retrasos y dificultades en las conexiones con los aeropuertos cercanos, en especial el Aeropuerto de Badajoz (BJZ).

A nivel nacional, la interrupción en la línea Mérida-Puertollano puede afectar a conexiones indirectas con aeropuertos más importantes, como Madrid-Barajas (MAD) y Sevilla (SVQ), utilizados habitualmente por viajeros de la zona para vuelos nacionales e internacionales.

– Se recomienda a los viajeros con planes de desplazamiento en la zona consultar el estado del servicio ferroviario antes de salir y considerar el uso de transporte alternativo, como autobuses o vehículos particulares.
– En caso de conexión con vuelos desde el Aeropuerto de Badajoz (BJZ), se aconseja prever tiempos adicionales para el traslado, ya que las condiciones meteorológicas podrían generar complicaciones en la movilidad terrestre.
– Para quienes deban trasladarse hacia Madrid (MAD) o Sevilla (SVQ) para tomar vuelos internacionales, se recomienda verificar la disponibilidad de autobuses de larga distancia o considerar la opción de viajar con antelación para evitar imprevistos.


Spain. Railway disruption between Don Benito and Guareña due to heavy rain. 19th March.

Rail traffic on the section between Don Benito and Guareña (Badajoz), part of the Mérida-Puertollano line, has been disrupted due to an accumulation of water on the track following heavy rainfall in the region.

This situation has forced the implementation of an alternative road transport plan for passengers travelling to or from Mérida (BJZ). The disruption mainly affects travel in the region of Extremadura, limiting rail connectivity with other cities, which could lead to delays and difficulties in connections with nearby airports, especially Badajoz Airport (BJZ).

At a national level, the disruption on the Mérida-Puertollano line may affect indirect connections with more important airports, such as Madrid-Barajas (MAD) and Seville (SVQ), which are commonly used by travellers in the area for national and international flights.

– Travellers planning to travel in the area are advised to check the status of the rail service before leaving and to consider using alternative transport, such as buses or private vehicles.
– In case of connecting flights from Badajoz Airport (BJZ), it is advisable to allow for additional transfer times, as weather conditions could cause complications in land mobility.
– For those who need to travel to Madrid (MAD) or Seville (SVQ) to catch international flights, it is advisable to check the availability of long-distance buses or consider the option of travelling in advance to avoid unforeseen events.

 

 

España. Retrasos en trenes AVE y Avant en la vía Málaga-Madrid. 19 de marzo.

Un desprendimiento de tierra en la vía férrea entre Álora y Bifurcación Gobantes está provocando retrasos en los trenes de alta velocidad con origen o destino en la estación Málaga María Zambrano. Este incidente está afectando tanto a los servicios AVE como a los trenes Avant, con retrasos medios de aproximadamente 20 minutos.

El incidente ha generado complicaciones en la conexión ferroviaria entre Málaga (AGP) y Madrid (MAD), afectando a los viajeros que utilizan estos servicios para trasladarse al Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas (MAD). También se ven perjudicadas las conexiones con el Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol (AGP), dado que muchos viajeros utilizan la estación Málaga María Zambrano para desplazarse hacia la terminal aérea.

Personal de Adif se encuentra trabajando para restablecer la normalidad en el menor tiempo posible.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde los aeropuertos de Madrid (MAD) o Málaga (AGP) que prevean posibles retrasos y consideren alternativas de transporte en caso de urgencia.
– Es aconsejable consultar el estado del servicio ferroviario con Renfe antes de desplazarse a la estación.
– Para quienes necesiten asegurar su llegada al aeropuerto con margen de tiempo suficiente, se sugiere evaluar otras opciones de transporte, como autobuses interurbanos o vehículos particulares.
– Los viajeros que tengan conexiones internacionales deben prever tiempos adicionales para evitar inconvenientes en su itinerario.


Spain. Delays to AVE and Avant trains on the Málaga-Madrid line. 19th March.

A landslide on the railway line between Álora and Bifurcación Gobantes is causing delays to high-speed trains travelling to or from Málaga María Zambrano station. This incident is affecting both AVE and Avant services, with average delays of approximately 20 minutes.

The incident has caused complications in the rail connection between Málaga (AGP) and Madrid (MAD), affecting travellers using these services to travel to Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport (MAD). Connections to Málaga-Costa del Sol Airport (AGP) are also affected, as many travellers use Málaga María Zambrano station to travel to the airport terminal.

Adif personnel are working to restore normality in the shortest possible time.

– Travellers with flights from Madrid (MAD) or Malaga (AGP) airports are advised to allow for possible delays and to consider alternative means of transport in case of emergency.
– It is advisable to check the status of the rail service with Renfe before travelling to the station.
– For those who need to ensure they arrive at the airport with sufficient time to spare, it is advisable to evaluate other transport options, such as intercity buses or private vehicles.
– Travellers with international connections should allow extra time to avoid inconvenience to their itinerary.

 

 

España. La huelga parcial de Renfe provoca cancelaciones y retrasos en los trenes.

La continuidad de la huelga convocada por los sindicatos minoritarios CGT, SF-I y Aferro sigue afectando a los servicios ferroviarios de Renfe, con retrasos y cancelaciones puntuales desde primera hora de la mañana. A pesar de la desconvocatoria de la huelga general anunciada el domingo por la noche, los paros parciales han generado incidencias en la operativa ferroviaria desde el pasado lunes y continúan este miércoles 19 de marzo.

Los principales afectados por estas interrupciones son los viajeros de Cercanías y Media Distancia, quienes están sufriendo la supresión de servicios y retrasos imprevistos. La situación ha llevado a muchos viajeros a optar por medios de transporte alternativos, incluyendo vehículos privados y servicios de autobuses.

Las cancelaciones y retrasos también impactan a las conexiones ferroviarias con los principales aeropuertos del país, incluyendo Madrid-Barajas (MAD), Barcelona-El Prat (BCN), Valencia (VLC), Sevilla (SVQ) y Málaga-Costa del Sol (AGP), donde los viajeros dependen de los trenes de Cercanías para trasladarse a las terminales. En Madrid (MAD), la línea C-1 de Cercanías, que conecta con el aeropuerto, ha experimentado retrasos. En Barcelona (BCN), la línea R2 Nord también ha registrado incidencias, dificultando los desplazamientos.

– Se recomienda a los viajeros que deban desplazarse a aeropuertos mediante trenes de Cercanías consultar el estado del servicio con antelación a través de los canales oficiales de Renfe y considerar alternativas de transporte, como autobuses interurbanos, taxis o servicios alquiler de coches.
– Para aquellos con vuelos programados se aconseja prever tiempos adicionales para el traslado y, si es posible, elegir opciones de movilidad que no dependan del servicio ferroviario.


Spain. The partial strike by Renfe (Spanish Rail) is causing train cancellations and delays.

The continuation of the strike called by the minority unions CGT, SF-I and Aferro continues to affect Renfe’s rail services, with occasional delays and cancellations from early morning. Despite the cancellation of the general strike announced on Sunday night, the partial strikes have caused disruptions to rail operations since last Monday and continue to do so on Wednesday 19 March.

The main people affected by these disruptions are commuters travelling on local and medium-distance trains, who are suffering from the cancellation of services and unforeseen delays. The situation has led many travellers to opt for alternative means of transport, including private vehicles and bus services.

Cancellations and delays also impact rail connections to the country’s main airports, including Madrid-Barajas (MAD), Barcelona-El Prat (BCN), Valencia (VLC), Seville (SVQ) and Malaga-Costa del Sol (AGP), where travellers depend on Cercanías trains to get to the terminals. In Madrid (MAD), the Cercanías C-1 line, which connects to the airport, has experienced delays. In Barcelona (BCN), the R2 Nord line has also experienced incidents, making travel difficult.

– Travellers who have to travel to airports by local train are advised to check the service status in advance through Renfe’s official channels and to consider alternative means of transport, such as intercity buses, taxis or car rental services.
– For those with scheduled flights, it is advisable to allow extra time for the transfer and, if possible, to choose mobility options that do not depend on the rail service.

 

 

Portugal. Aviso naranja por la Depresión Martinho. 19 y 20 de marzo.

El país se encuentra bajo aviso meteorológico debido a la Depresión Martinho, que traerá fuertes vientos, intensas precipitaciones e incremento de la agitación marítima. Se espera que el mayor impacto ocurra entre la noche del 19 de marzo y la mañana del 20 de marzo, con riesgo elevado de inundaciones urbanas, según advierte el Instituto Portugués del Mar y de la Atmósfera (IPMA).

El IPMA ha pronosticado lluvias intensas y persistentes, acompañadas de granizo y tormentas, especialmente en las regiones del litoral central y sur. Se prevén vientos con rachas de hasta 75 km/h en gran parte del territorio, pudiendo alcanzar los 120 km/h en zonas altas.

La Autoridad Nacional de Emergencia y Protección Civil (ANEPC) ha alertado sobre posibles inundaciones en áreas urbanas debido a la acumulación de agua y la obstrucción de los sistemas de drenaje. También se prevén crecidas en algunos ríos y arroyos, lo que podría generar cortes en la red viaria y dificultades en el transporte terrestre y aéreo.

El aviso afecta a todo el país, aunque se espera un impacto más significativo en las zonas urbanas. En las regiones Centro y Sur, las precipitaciones acumuladas podrían oscilar entre 70 y 100 milímetros, siendo superiores en algunas áreas del litoral central. A partir de las 21:00 horas del 19 de marzo, los distritos de Lisboa, Setúbal y Leiria pasarán a aviso naranja por precipitaciones, junto con Beja y Faro.

El viento será especialmente fuerte en Leiria, Lisboa, Santarém y Setúbal desde la noche del 19 de marzo, seguido al amanecer por Aveiro, Braga, Castelo Branco, Coimbra, Guarda, Oporto, Viana do Castelo, Vila Real y Viseu. En Madeira, la alerta pasará a nivel naranja el jueves por la mañana en la costa norte y en Porto Santo.

Las condiciones meteorológicas adversas podrían afectar a la operatividad de los principales aeropuertos de Portugal, incluyendo Lisboa (LIS), Oporto (OPO) y Faro (FAO), donde se esperan retrasos y cancelaciones de vuelos debido a los fuertes vientos y la baja visibilidad.

En la región de Madeira, el aeropuerto de Funchal (FNC) y el de Porto Santo (PXO) también podrían verse afectados por rachas de viento intensas, lo que podría provocar la suspensión de algunas operaciones aéreas. En el centro del país, los aeropuertos de Beja (BYJ) y Coimbra (CBP) podrían experimentar alteraciones en su programación.

Las conexiones internacionales y domésticas con España, Francia y otros destinos europeos podrían sufrir retrasos, principalmente en rutas operadas desde Lisboa (LIS), Oporto (OPO) y Faro (FAO). Se recomienda a los viajeros consultar el estado de sus vuelos con las aerolíneas antes de dirigirse al aeropuerto.

– Se aconseja a los viajeros mantenerse informados a través de fuentes oficiales como el IPMA y la ANEPC.
– Aquellos con vuelos programados en los aeropuertos de Lisboa (LIS), Oporto (OPO), Faro (FAO), Funchal (FNC) y Porto Santo (PXO) deben verificar con sus aerolíneas posibles cambios en los horarios.
– En las regiones bajo aviso naranja, se recomienda evitar desplazamientos innecesarios y extremar la precaución en las carreteras debido al riesgo de inundaciones y caída de árboles.


Portugal. Orange alert for Martinho Depression. 19th and 20th of March.

The country is under a weather warning due to the Martinho Depression, which will bring strong winds, heavy rainfall and increased sea turbulence. The greatest impact is expected to occur between the night of 19 March and the morning of 20 March, with a high risk of urban flooding, according to the Portuguese Institute of the Sea and the Atmosphere (IPMA).

The IPMA has forecast intense and persistent rain, accompanied by hail and storms, especially in the central and southern coastal regions. Winds with gusts of up to 75 km/h are forecast in most of the territory, reaching 120 km/h in high areas.

The National Emergency and Civil Protection Authority (ANEPC) has issued a warning about possible flooding in urban areas due to the accumulation of water and the obstruction of drainage systems. Flooding is also expected in some rivers and streams, which could lead to road closures and difficulties in land and air transport.

The warning affects the whole country, although a more significant impact is expected in urban areas. In the central and southern regions, accumulated rainfall could range between 70 and 100 millimetres, with higher levels in some areas of the central coast. From 21:00 on 19 March, the districts of Lisbon, Setúbal and Leiria will be placed on orange alert for rainfall, along with Beja and Faro.

The wind will be especially strong in Leiria, Lisbon, Santarém and Setúbal from the night of 19 March, followed at dawn by Aveiro, Braga, Castelo Branco, Coimbra, Guarda, Porto, Viana do Castelo, Vila Real and Viseu. In Madeira, the alert will be raised to orange on Thursday morning on the north coast and in Porto Santo.

The adverse weather conditions could affect the operation of Portugal’s main airports, including Lisbon (LIS), Porto (OPO) and Faro (FAO), where flight delays and cancellations are expected due to strong winds and low visibility.

In the Madeira region, Funchal (FNC) and Porto Santo (PXO) airports could also be affected by intense wind gusts, which could lead to the suspension of some air operations. In the centre of the country, Beja (BYJ) and Coimbra (CBP) airports could experience schedule disruptions.

International and domestic connections with Spain, France and other European destinations may be delayed, mainly on routes operated from Lisbon (LIS), Porto (OPO) and Faro (FAO). Travellers are advised to check the status of their flights with the airlines before going to the airport.

– Travellers are advised to keep informed through official sources such as IPMA and ANEPC.
– Those with flights scheduled at Lisbon (LIS), Porto (OPO), Faro (FAO), Funchal (FNC) and Porto Santo (PXO) airports should check with their airlines for possible changes to schedules.
In regions under orange alert, it is recommended to avoid unnecessary travel and to exercise extreme caution on the roads due to the risk of flooding and falling trees.

 

 

 

Italia. Huelga de autobuses en Bolonia. 21 de marzo.

El 21 de marzo se ha convocado una huelga de autobuses en Bolonia (BLQ), lo que afectará significativamente el transporte público local gestionado por TPER (Transporte de Pasajeros Emilia-Romaña). La protesta impactará los servicios de autobuses y autocares en las cuencas de Bolonia y Ferrara, generando alteraciones en la movilidad urbana e interurbana.

La huelga se desarrollará en dos franjas horarias principales: servicio interrumpido de 08:30 a 16:30 horas y desde las 19:30 hasta el final del servicio; servicio garantizado antes de las 08:30 y entre las 16:30 y las 19:30.

Durante las franjas garantizadas, los autobuses y autocares de TPER operarán con normalidad. Sin embargo, existe la posibilidad de que el servicio Marconi Express, que conecta el centro de la ciudad con el Aeropuerto Guglielmo Marconi de Bolonia (BLQ), no esté disponible durante toda la jornada de huelga.

En la cuenca de Ferrara, se ha asegurado la salida de autobuses desde las terminales periférica, central e intermedia hasta las 08:15 en la mañana y hasta las 19:15 en la tarde.

El Aeropuerto Guglielmo Marconi de Bolonia (BLQ) podría experimentar dificultades en el acceso desde la ciudad debido a la interrupción del servicio de autobuses y la posible suspensión del Marconi Express. Los viajeros que deban desplazarse hacia o desde este aeropuerto deberán prever tiempos de traslado más amplios y considerar alternativas de transporte, como taxis o servicios de alquiler de coches.

El impacto en Ferrara también podría afectar a quienes necesiten trasladarse hacia aeropuertos como el Aeropuerto de Venecia Marco Polo (VCE) y el Aeropuerto de Florencia Peretola (FLR), dado que el transporte interurbano se verá alterado.

– Se recomienda a los viajeros que utilicen el Aeropuerto de Bolonia (BLQ) prever tiempos adicionales para el traslado y, en caso necesario, optar por medios de transporte alternativos.
– Para quienes viajen desde Ferrara, se sugiere verificar la disponibilidad de servicios ferroviarios como alternativa a los autobuses interurbanos.
– Se aconseja consultar las actualizaciones del servicio en los canales oficiales de TPER y del Marconi Express para planificar los desplazamientos de manera efectiva.
– En caso de conexiones con los aeropuertos de Venecia (VCE) y Florencia (FLR), es recomendable revisar la operatividad de las líneas de autobuses interurbanos y optar por reservas anticipadas de otros medios de transporte si es necesario.


Italy. Bus strike in Bologna. 21st March.

On 21 March a bus strike has been called in Bologna (BLQ), which will significantly affect local public transport managed by TPER (Emilia-Romagna Passenger Transport). The protest will impact bus and coach services in the Bologna and Ferrara basins, causing disruptions to urban and interurban mobility.

The strike will take place in two main time slots: service interrupted from 08:30 to 16:30 and from 19:30 until the end of service; guaranteed service before 08:30 and between 16:30 and 19:30.

During the guaranteed time slots, TPER buses and coaches will operate as normal. However, there is a possibility that the Marconi Express service, which connects the city centre with Bologna Guglielmo Marconi Airport (BLQ), will not be available throughout the day of the strike.

In the Ferrara basin, buses have been guaranteed to run from the outlying, central and intermediate terminals until 08:15 in the morning and until 19:15 in the afternoon.

Bologna Guglielmo Marconi Airport (BLQ) may experience difficulties in accessing from the city due to the interruption of the bus service and the possible suspension of the Marconi Express. Travellers travelling to or from this airport should allow for longer transfer times and consider alternative means of transport, such as taxis or car hire services.

The impact on Ferrara could also affect those travelling to airports such as Venice Marco Polo Airport (VCE) and Florence Peretola Airport (FLR), as intercity transport will be disrupted.

– Travellers using Bologna Airport (BLQ) are advised to allow extra time for transfers and, if necessary, to choose alternative means of transport.
– For those travelling from Ferrara, it is suggested that they check the availability of rail services as an alternative to intercity buses.
– It is advisable to consult service updates on the official TPER and Marconi Express channels to plan journeys effectively.
– In case of connections with the airports of Venice (VCE) and Florence (FLR), it is advisable to check the operation of the intercity bus lines and opt for advance reservations of other means of transport if necessary.

 

 

 

 Alemania. Huelga de 48 horas del transporte público de Berlín. 19 y 20 marzo.

Los servicios de transporte público en Berlín (BER) operados por Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) se verán interrumpidos durante 48 horas debido a una huelga programada para los días 19 y 20 de marzo.

A partir de las 03:00 del miércoles 19 de marzo, el servicio de metro (U-Bahn), autobuses y tranvías en toda la ciudad quedará suspendido. La paralización se extenderá hasta las 03:00 del viernes 21 de marzo, aunque es posible que la normalización del servicio presente retrasos tras la finalización de la huelga.

Este paro no afectará a los servicios del tren suburbano S-Bahn ni a los trenes regionales, ya que estos operan bajo la gestión de Deutsche Bahn (DB). Sin embargo, se prevé un aumento en la demanda de estos medios de transporte, lo que podría generar congestión en las principales estaciones ferroviarias.

El Aeropuerto Internacional de Berlín-Brandeburgo (BER) será uno de los puntos más afectados, ya que los viajeros dependerán de alternativas para trasladarse hasta sus terminales. Sin la operatividad del servicio de autobuses y U-Bahn, la única alternativa de transporte público será el S-Bahn o los trenes regionales. También se prevé un aumento en la demanda de taxis y servicios de transporte privado.

Las negociaciones entre los trabajadores de BVG y las autoridades están programadas para el 21 de marzo. En caso de no alcanzarse un acuerdo, los sindicatos no descartan la posibilidad de convocar una huelga indefinida.

– Se recomienda a los viajeros que lleguen o salgan desde el Aeropuerto de Berlín-Brandeburgo (BER) prever tiempos adicionales de traslado y considerar opciones como el S-Bahn, trenes regionales, taxis o servicios de transporte privado.
– Se aconseja verificar el estado del tráfico y las alternativas de transporte en tiempo real, ya que se prevé un aumento en la demanda de medios disponibles.
– En caso de necesidad de desplazamientos dentro de Berlín, se sugiere optar por bicicletas de alquiler o vehículos compartidos, ya que el metro, los tranvías y autobuses no estarán operativos.
– Se recomienda a los viajeros con conexiones ferroviarias comprobar la disponibilidad de trenes, dado que las estaciones principales podrían experimentar alta afluencia de viajeros.


Germany. 48-hour strike in Berlin’s public transport system. March 19 and 20.

Public transport services in Berlin (BER) operated by Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) will be disrupted for 48 hours due to a strike scheduled for March 19 and 20.

From 03:00 on Wednesday, March 19th, the metro (U-Bahn), bus and tram services throughout the city will be suspended. The stoppage will last until 03:00 on Friday, March 21st, although it is possible that there will be delays in the return to normal service after the end of the strike.

This strike will not affect the S-Bahn suburban train services or the regional trains, as these are operated by Deutsche Bahn (DB). However, an increase in demand for these means of transport is expected, which could lead to congestion at the main railway stations.

Berlin-Brandenburg International Airport (BER) will be one of the most affected points, as travelers will depend on alternatives to get to their terminals. Without the bus and U-Bahn service, the only public transport alternative will be the S-Bahn or regional trains. An increase in demand for taxis and private transport services is also expected.

Negotiations between BVG workers and the authorities are scheduled for March 21st. If an agreement is not reached, the unions do not rule out the possibility of calling an indefinite strike.

– Passengers arriving or departing from Berlin-Brandenburg Airport (BER) are advised to allow for additional transfer times and to consider options such as the S-Bahn, regional trains, taxis or private transportation services.
– It is advisable to check the traffic situation and transportation alternatives in real time, as an increase in the demand for available means of transportation is expected.
– If you need to travel within Berlin, it is suggested that you opt for rental bicycles or car sharing, as the metro, trams and buses will not be operating.
– Travelers with rail connections are advised to check train availability, as the main stations may experience high passenger traffic.

 

 

 

Argentina. Huelga general afectará el transporte y aeropuertos. 8 de abril.

La Confederación General del Trabajo (CGT), el mayor sindicato de Argentina ha anunciado la convocatoria de una huelga general de 24 horas para el martes 8 de abril. Esta medida afectará diversos sectores, incluyendo el transporte y la operatividad de los aeropuertos del país.

La huelga podría tener un impacto significativo en el transporte público, dificultando el acceso a los principales aeropuertos del país, como el Aeropuerto Internacional Ministro Pistarini (EZE) en Buenos Aires, el Aeropuerto Internacional Ingeniero Aeronáutico Ambrosio L.V. Taravella (COR) en Córdoba y el Aeropuerto Internacional de Ezeiza (AEP), entre otros.

Es posible que se produzcan cancelaciones o retrasos en vuelos nacionales e internacionales debido a la posible adhesión de trabajadores del sector aeronáutico al paro.

Aunque los detalles finales de la huelga se definirán en una reunión de la junta directiva de la CGT el 20 de marzo, aún no está claro si la protesta incluirá movilizaciones hacia el Congreso o la Casa Rosada, lo que podría agravar los problemas de movilidad en Buenos Aires (AEP, EZE).

– Los viajeros con vuelos programados para el 8 de abril deben contactar a sus aerolíneas para confirmar el estado de sus vuelos.
– Se recomienda prever retrasos en el transporte público y considerar alternativas para llegar a los aeropuertos mencionados.
– En caso de movilizaciones en Buenos Aires (AEP, EZE), es aconsejable evitar desplazamientos innecesarios en el centro de la ciudad.
– Los viajeros con conexiones en Argentina deberían evaluar posibles cambios en sus itinerarios.


Argentina. General strike will affect transport and airports. 8 April.

The General Confederation of Labour (CGT), Argentina’s largest trade union, has announced a 24-hour general strike for Tuesday 8 April. This will affect various sectors, including transport and the operation of the country’s airports.

The strike could have a significant impact on public transport, making it difficult to access the country’s main airports, such as Ministro Pistarini International Airport (EZE) in Buenos Aires, Ingeniero Aeronáutico Ambrosio L.V. Taravella International Airport (COR) in Córdoba and Ezeiza International Airport (AEP), among others.

Cancellations or delays in domestic and international flights are possible due to the possible participation of aviation sector workers in the strike.

Although the final details of the strike will be defined at a meeting of the CGT’s board of directors on 20 March, it is not yet clear whether the protest will include demonstrations at the Congress or the Casa Rosada, which could aggravate mobility problems in Buenos Aires (AEP, EZE).

– Travellers with flights scheduled for 8 April should contact their airlines to confirm the status of their flights.
– It is recommended to anticipate delays in public transport and consider alternatives to get to the aforementioned airports.
– In case of mobilisations in Buenos Aires (AEP, EZE), it is advisable to avoid unnecessary travel in the city centre.
– Travellers with connections in Argentina should evaluate possible changes to their itineraries.

 

 

 

 

Corea del Sur. Declaración del nivel máximo de alerta ante tensiones políticas.

Las autoridades de Corea del Sur han declarado el nivel máximo de alerta como medida preventiva para evitar protestas masivas ante el fallo sobre la destitución del presidente del país.

Aunque la fecha exacta de la vista aún no ha sido anunciada, se prevé que tenga lugar antes de finales de marzo. Ante esta situación, el gobierno surcoreano ha implementado una política de «tolerancia cero» frente a posibles disturbios y ha reforzado la seguridad en torno a la sede del Tribunal Constitucional. Como parte de las medidas de control, también se ha prohibido el uso de drones en la zona.

El impacto de estas medidas en los desplazamientos puede ser significativo, especialmente en las inmediaciones de Seúl (ICN, GMP), donde podrían producirse bloqueos viales y restricciones en el transporte público. Además, es posible que haya afectaciones en los accesos a los aeropuertos internacionales del país, incluyendo Incheon (ICN), Gimpo (GMP) y Gimhae (PUS), lo que podría repercutir en los vuelos domésticos e internacionales.

– Se recomienda a los viajeros evitar las manifestaciones y grandes aglomeraciones, ya que podrían derivar en enfrentamientos.
– Es aconsejable mantenerse informado a través de medios de comunicación locales y seguir en todo momento las instrucciones de las autoridades surcoreanas.
– Se sugiere planificar los traslados con antelación, especialmente para aquellos viajeros que deban desplazarse a los aeropuertos de Seúl (ICN, GMP) y Busan (PUS).
– En caso de cambios en la operativa aeroportuaria, contactar con la aerolínea para confirmar el estado del vuelo.


South Korea. Declaration of maximum alert level in response to political tensions.

The South Korean authorities have declared the maximum alert level as a preventive measure to avoid mass protests in response to the ruling on the impeachment of the country’s president.

Although the exact date of the hearing has not yet been announced, it is expected to take place before the end of March. In view of this situation, the South Korean government has implemented a ‘zero tolerance’ policy towards possible disturbances and has reinforced security around the Constitutional Court building. As part of the control measures, the use of drones in the area has also been banned.

The impact of these measures on travel may be significant, especially in the vicinity of Seoul (ICN, GMP), where roadblocks and restrictions on public transport could occur. In addition, there may be disruptions to access to the country’s international airports, including Incheon (ICN), Gimpo (GMP) and Gimhae (PUS), which could affect domestic and international flights.

– Travellers are advised to avoid demonstrations and large crowds, as they could lead to clashes.
– It is advisable to stay informed through local media and follow the instructions of the South Korean authorities at all times.
– It is suggested to plan transfers in advance, especially for those travellers who have to travel to the airports of Seoul (ICN, GMP) and Busan (PUS).
– In the event of changes to airport operations, contact the airline to confirm the status of the flight.

 

 

 

SudáfricaHuelga de celo de pilotos de South African Airways. 19 de marzo.

Los pilotos de South African Airways (SAA) han iniciado una huelga de celo a partir del 19 de marzo, como parte de una acción industrial convocada por la Asociación de Pilotos de SAA y el Movimiento Nacional de Transporte. La aerolínea ha confirmado que ha sido notificada de la medida, que podría afectar la operativa de sus vuelos en todo el país.

La huelga de celo implica que los pilotos cumplirán estrictamente con todas las normativas y procedimientos operativos sin realizar esfuerzos adicionales para mitigar retrasos o cancelaciones, lo que podría derivar en demoras significativas en los vuelos. Aunque las negociaciones entre la aerolínea y los sindicatos continúan, la situación genera incertidumbre para los viajeros que tienen vuelos programados con SAA.

El impacto en los aeropuertos de Sudáfrica podría ser importante afectando principalmente a los vuelos desde y hacia Johannesburgo (JNB), Ciudad del Cabo (CPT) y Durban (DUR), que son los principales centros de operaciones de la aerolínea. Además, los retrasos podrían extenderse a vuelos internacionales conectados con estos aeropuertos.

– Los viajeros que tengan vuelos con South African Airways deben verificar el estado de su vuelo antes de dirigirse al aeropuerto.
– Se recomienda contar con alternativas de transporte en caso de retrasos prolongados o cancelaciones.
– Aquellos con conexiones internacionales a través de Johannesburgo (JNB), Ciudad del Cabo (CPT) o Durban (DUR) deben considerar la posibilidad de reprogramar sus vuelos para evitar inconvenientes.


South Africa. Work-to-rule strike by South African Airways pilots. 19th March.

South African Airways (SAA) pilots have gone on a work-to-rule strike as of 19 March, as part of an industrial action called by the SAA Pilots Association and the National Transport Movement. The airline has confirmed that it has been notified of the action, which could affect the operation of its flights throughout the country.

The work-to-rule strike means that pilots will strictly comply with all regulations and operating procedures without making additional efforts to mitigate delays or cancellations, which could result in significant flight delays. Although negotiations between the airline and the unions are ongoing, the situation is creating uncertainty for travellers with scheduled SAA flights.

The impact on South African airports could be significant, mainly affecting flights to and from Johannesburg (JNB), Cape Town (CPT) and Durban (DUR), which are the airline’s main hubs. In addition, delays could extend to international flights connecting through these airports.

– Travellers with South African Airways flights should check the status of their flight before going to the airport.
– It is advisable to have alternative means of transport in case of long delays or cancellations.
– Those with international connections via Johannesburg (JNB), Cape Town (CPT) or Durban (DUR) should consider rescheduling their flights to avoid inconvenience.

 

 

 
Italia. Huelga nacional del personal ferroviario. 19 marzo.
Tuesday, 18 de March, 2025

Italia. Huelga nacional del personal ferroviario. 19 marzo.

 

El miércoles 19 de marzo desde las 09:01 hasta las 16:59 horas se llevará a cabo una huelga nacional que afectará a los servicios ferroviarios operados por el Grupo FS, Trenitalia, Trenitalia Tper y Trenord y la empresa privada Italo. Los trenes podrán sufrir cancelaciones o modificaciones en sus horarios habituales.

La huelga, convocada a nivel nacional, puede generar alteraciones en los servicios ferroviarios antes del inicio y después de la finalización del paro. Se prevén retrasos, cancelaciones y modificaciones en diversas rutas, afectando principalmente los desplazamientos dentro del país y las conexiones con los principales aeropuertos internacionales de Italia.

Los aeropuertos afectados incluyen:
– Roma-Fiumicino (FCO): el Leonardo Express podría sufrir cancelaciones o modificaciones.
– Roma-Ciampino (CIA): Tren regional FL4, que conecta con la estación de Ciampino, desde donde se puede tomar un autobús al aeropuerto. Es probable que experimente interrupciones.
– Milán-Malpensa (MXP): Malpensa Express, que conecta con Milano Centrale, Milano Cadorna y Milano Porta Garibaldi. Se anticipan cancelaciones y retrasos en este servicio.
– Milán-Linate (LIN): No tiene conexión ferroviaria directa, pero se suele combinar tren hasta Milano Centrale con autobús al aeropuerto. La interrupción de trenes podría afectar esta opción de traslado.
– Bérgamo-Orio al Serio (BGY): Tren regional hasta Bérgamo, desde donde se toma un autobús al aeropuerto. Se esperan afectaciones en la conexión ferroviaria.
– Venecia-Marco Polo (VCE): Tren regional hasta Venecia Santa Lucia, seguido de autobús o barco al aeropuerto. Las alteraciones en el servicio ferroviario podrían dificultar el acceso.
– Treviso (TSF): Tren regional hasta Treviso, con autobús hacia el aeropuerto. Se anticipan interrupciones en la línea ferroviaria.
– Florencia-Peretola (FLR): el Tranvía T2 conecta la estación de Florencia Santa Maria Novella con el aeropuerto. Aunque los tranvías no suelen verse afectados por huelgas ferroviarias, es recomendable verificar su operatividad.
– Bolonia-Guglielmo Marconi (BLQ): el Marconi Express, que enlaza la estación de Bolonia Centrale con el aeropuerto. Si bien es un servicio independiente, podría haber alteraciones debido a la huelga.
– Nápoles-Capodichino (NAP): Alibus, autobús que conecta la estación de Nápoles Centrale con el aeropuerto. No se prevén afectaciones directas, pero la huelga ferroviaria podría dificultar el acceso a la estación.
– Turín-Caselle (TRN): Tren SFM A que enlaza la estación de Turín Dora con el aeropuerto. Este servicio podría experimentar cancelaciones.

– Se recomienda a los viajeros consultar con antelación el estado de los trenes en las páginas oficiales de Trenitalia y Trenord.
– Se aconseja evaluar alternativas de transporte, como autobuses o servicios privados, para garantizar la llegada a los aeropuertos mencionados.
– Se sugiere llegar con mayor antelación a las estaciones, especialmente si se tiene previsto tomar un vuelo internacional.
– En caso de cancelación del viaje, los viajeros pueden solicitar el reembolso de los billetes hasta la hora de salida del tren reservado en los servicios Intercity y Frecce, hasta las 24:00 horas del día anterior a la huelga para los trenes regionales y como alternativa, se permite la reprogramación del viaje en condiciones similares, sujeto a disponibilidad de plazas.


Italy. National railway personnel strike. March 19th.

Next Wednesday, March 19, from 09:01 to 16:59, a national strike will take place that will affect the railway services operated by the FS Group, Trenitalia, Trenitalia Tper, and Trenord and the private company Italo. Trains may be subject to cancellations or changes to their usual schedules.

The nationwide strike may cause disruption to rail services before the start and after the end of the stoppage. Delays, cancellations and changes are expected on various routes, mainly affecting travel within the country and connections to Italy’s main international airports.

Affected airports include:
– Rome-Fiumicino (FCO): the Leonardo Express may be subject to cancellations or changes.
– Rome-Ciampino (CIA): FL4 regional train, which connects to Ciampino station, from where you can take a bus to the airport. It is likely to experience disruptions.
– Milan-Malpensa (MXP): Malpensa Express, which connects to Milano Centrale, Milano Cadorna and Milano Porta Garibaldi. Cancellations and delays are anticipated on this service.
– Milan-Linate (LIN): There is no direct rail connection, but it is common to combine a train to Milano Centrale with a bus to the airport. Train disruptions could affect this transfer option.
– Bergamo-Orio al Serio (BGY): Regional train to Bergamo, from where you take a bus to the airport. Disruptions to the rail connection are expected.
– Venice-Marco Polo (VCE): Regional train to Venice Santa Lucia, followed by bus or boat to the airport. Disruptions to the rail service could make access difficult.
– Treviso (TSF): Regional train to Treviso, with bus to the airport. Interruptions to the railway line are anticipated.
– Florence-Peretola (FLR): Tram T2 connects Florence Santa Maria Novella station with the airport. Although trams are not usually affected by rail strikes, it is advisable to check their operation.
Bologna-Guglielmo Marconi (BLQ): the Marconi Express, which links Bologna Centrale station with the airport. Although it is an independent service, there could be disruptions due to the strike.
– Naples-Capodichino (NAP): Alibus, a bus that connects Naples Centrale station with the airport. No direct effects are expected, but the railway strike could make it difficult to access the station.
– Turin-Caselle (TRN): SFM A train that connects Turin Dora station with the airport. This service could be canceled.

– Passengers are advised to check the status of trains in advance on the official Trenitalia and Trenord websites.
– It is advisable to consider alternative means of transport, such as buses or private services, to guarantee arrival at the aforementioned airports.
– It is suggested to arrive at the stations well in advance, especially if you are planning to take an international flight.
– In the event of trip cancellation, travelers can request a refund for tickets up to the departure time of the reserved train on Intercity and Frecce services, up to midnight on the day before the strike for regional trains and alternatively, rescheduling the trip under similar conditions is permitted, subject to seat availability.

 

 

 

España. Canarias. Retrasos en el aeropuerto de Lanzarote por vientos fuertes.

El aeropuerto de Lanzarote (ACE) tiene reguladas sus llegadas debido a las condiciones meteorológicas adversas, fuertes vientos que afectan la operatividad de las aeronaves. Según fuentes aeroportuarias, los retrasos son de 30 minutos.

Las condiciones meteorológicas en las Islas Canarias pueden generar complicaciones en las operaciones aéreas, especialmente en aeropuertos con pistas expuestas a rachas intensas.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados hacia o desde Lanzarote (ACE) que consulten con sus aerolíneas para conocer el estado de sus vuelos.
– Es aconsejable prever tiempos de espera adicionales en el aeropuerto.
– Dado que los vientos pueden seguir afectando la operativa, es recomendable mantenerse informado sobre las actualizaciones meteorológicas y posibles nuevas restricciones.


Spain. Canary Islands. Delays at Lanzarote airport due to strong winds.

Lanzarote Airport (ACE) has regulated arrivals due to adverse weather conditions, strong winds affecting aircraft operations. According to airport sources, delays are 30 minutes.

Weather conditions in the Canary Islands can cause complications in air operations, especially in airports with runways exposed to intense gusts.

– Travellers with scheduled flights to or from Lanzarote (ACE) are advised to check with their airlines for flight status.
– It is advisable to allow for additional waiting times at the airport.
– As the winds may continue to affect operations, it is advisable to keep up to date with the latest weather updates and possible new restrictions.

 

 

Portugal. Huelga de 24 horas en el transporte público de Lisboa. 18 de marzo.

Los trabajadores del operador de transporte público Carris han mantenido la convocatoria de huelga de 24 horas para el 18 de marzo. Esta acción afectará significativamente la movilidad en la ciudad de Lisboa y sus conexiones con el Aeropuerto Internacional Humberto Delgado (LIS). Carris, gestionado por el Ayuntamiento de Lisboa, es responsable del transporte urbano de superficie, incluyendo autobuses y tranvías, esenciales para la movilidad en la capital portuguesa.

La huelga afectará a la mayoría de las rutas de autobuses y tranvías operados por Carris, lo que dificultará los desplazamientos dentro de la ciudad y el acceso a puntos clave, incluyendo el Aeropuerto Internacional de Lisboa (LIS). Se prevé un incremento en la demanda de taxis y servicios de transporte privado, lo que podría derivar en tiempos de espera prolongados y tarifas más elevadas.

Se han establecido servicios mínimos en 12 rutas específicas que operarán con restricciones: 703 (Charneca – Barrio Padre Cruz); 708 (Martim Moniz – Sacavém (Urb. Real Forte)); 717 (Praça do Chile – Fetais); 726 (Sapadores – Pontinha Centro); 735 (Cais do Sodré – Hospital de Santa Maria), 736 (Rossio – Odivelas); 738 (Estrada da Luz – Alto de Santo Amaro); 751 (Estación Campolide – Linda-a-Velha); 755 (Poço do Bispo – Sete Rios); 758 (Cais do Sodré – Portas de Benfica); 760 (Cementerio Gomes Freire – Ajuda); 767 (Campo Mártires da Pátria – Reboleira (Metro)).

El Metro de Lisboa, que opera de forma independiente, podría verse saturado debido al aumento del número de viajeros que buscarán alternativas para desplazarse.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados el 18 de marzo desde el Aeropuerto de Lisboa (LIS) prever posibles retrasos y considerar salir con mayor antelación.
– Se aconseja utilizar el Metro de Lisboa, que cuenta con una línea directa al aeropuerto. El metro opera entre las 06:30 y la 01:00 de la madrugada, lo que ofrece una alternativa viable para los desplazamientos.
– En caso de optar por taxis o plataformas de transporte privado, se sugiere realizar la reserva con antelación para evitar contratiempos, ya que la demanda podría ser mayor de lo habitual.
– Se sugiere consultar fuentes oficiales, como la web de Carris (www.carris.pt) o el Ayuntamiento de Lisboa, para obtener información sobre la huelga, servicios mínimos y posibles cambios en la operatividad del transporte público.

Dado el impacto previsto en la movilidad urbana y en las conexiones con el aeropuerto, se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre el desarrollo de la huelga y considerar alternativas de transporte para minimizar inconvenientes.


Portugal. 24-hour public transport strike in Lisbon. March 18.

Workers at the public transport operator Carris have maintained the call for a 24-hour strike on March 18. This action will significantly affect mobility in the city of Lisbon and its connections to Humberto Delgado International Airport (LIS). Carris, managed by the Lisbon City Council, is responsible for urban surface transportation, including buses and trams, essential for mobility in the Portuguese capital.

The strike will affect most of the bus and tram routes operated by Carris, making it difficult to travel within the city and access key points, including Lisbon International Airport (LIS). An increase in the demand for taxis and private transportation services is expected, which could lead to long waiting times and higher fares.

Minimum services have been established on 12 specific routes that will operate with restrictions: 703 (Charneca – Barrio Padre Cruz); 708 (Martim Moniz – Sacavém (Urb. Real Forte)); 717 (Praça do Chile – Fetais); 726 (Sapadores – Pontinha Centro); 735 (Cais do Sodré – Hospital de Santa Maria), 736 (Rossio – Odivelas); 738 (Estrada da Luz – Alto de Santo Amaro); 751 (Campolide Station – Linda-a-Velha); 755 (Poço do Bispo – Sete Rios); 758 (Cais do Sodré – Portas de Benfica); 760 (Gomes Freire Cemetery – Ajuda); 767 (Campo Mártires da Pátria – Reboleira (Metro)).

The Lisbon Metro, which operates independently, could become saturated due to the increase in the number of travelers who will be looking for alternatives to get around.

– Travelers with flights scheduled on March 18 from Lisbon Airport (LIS) are advised to expect possible delays and consider leaving earlier.
– It is advisable to use the Lisbon Metro, which has a direct line to the airport. The metro operates between 06:30 and 01:00 in the morning, offering a viable alternative for travel.
– If you choose to use taxis or private transportation platforms, it is suggested that you make a reservation in advance to avoid setbacks, as demand may be higher than usual.
– It is suggested that you consult official sources, such as the Carris website (www.carris.pt) or the Lisbon City Council, for information on the strike, minimum services and possible changes in the operation of public transportation.

Given the expected impact on urban mobility and connections to the airport, travelers are advised to stay informed about the progress of the strike and consider alternative transportation options to minimize inconvenience.

 

 

 

 Alemania. Huelga de 48 horas del transporte público de Berlín. 19 y 20 marzo.

Los servicios de transporte público en Berlín (BER) operados por Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) se verán interrumpidos durante 48 horas debido a una huelga programada para los días 19 y 20 de marzo.

A partir de las 03:00 del miércoles 19 de marzo, el servicio de metro (U-Bahn), autobuses y tranvías en toda la ciudad quedará suspendido. La paralización se extenderá hasta las 03:00 del viernes 21 de marzo, aunque es posible que la normalización del servicio presente retrasos tras la finalización de la huelga.

Este paro no afectará a los servicios del tren suburbano S-Bahn ni a los trenes regionales, ya que estos operan bajo la gestión de Deutsche Bahn (DB). Sin embargo, se prevé un aumento en la demanda de estos medios de transporte, lo que podría generar congestión en las principales estaciones ferroviarias.

El Aeropuerto Internacional de Berlín-Brandeburgo (BER) será uno de los puntos más afectados, ya que los viajeros dependerán de alternativas para trasladarse hasta sus terminales. Sin la operatividad del servicio de autobuses y U-Bahn, la única alternativa de transporte público será el S-Bahn o los trenes regionales. También se prevé un aumento en la demanda de taxis y servicios de transporte privado.

Las negociaciones entre los trabajadores de BVG y las autoridades están programadas para el 21 de marzo. En caso de no alcanzarse un acuerdo, los sindicatos no descartan la posibilidad de convocar una huelga indefinida.

– Se recomienda a los viajeros que lleguen o salgan desde el Aeropuerto de Berlín-Brandeburgo (BER) prever tiempos adicionales de traslado y considerar opciones como el S-Bahn, trenes regionales, taxis o servicios de transporte privado.
– Se aconseja verificar el estado del tráfico y las alternativas de transporte en tiempo real, ya que se prevé un aumento en la demanda de medios disponibles.
– En caso de necesidad de desplazamientos dentro de Berlín, se sugiere optar por bicicletas de alquiler o vehículos compartidos, ya que el metro, los tranvías y autobuses no estarán operativos.
– Se recomienda a los viajeros con conexiones ferroviarias comprobar la disponibilidad de trenes, dado que las estaciones principales podrían experimentar alta afluencia de viajeros.


Germany. 48-hour strike in Berlin’s public transport system. March 19 and 20.

Public transport services in Berlin (BER) operated by Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) will be disrupted for 48 hours due to a strike scheduled for March 19 and 20.

From 03:00 on Wednesday, March 19th, the metro (U-Bahn), bus and tram services throughout the city will be suspended. The stoppage will last until 03:00 on Friday, March 21st, although it is possible that there will be delays in the return to normal service after the end of the strike.

This strike will not affect the S-Bahn suburban train services or the regional trains, as these are operated by Deutsche Bahn (DB). However, an increase in demand for these means of transport is expected, which could lead to congestion at the main railway stations.

Berlin-Brandenburg International Airport (BER) will be one of the most affected points, as travelers will depend on alternatives to get to their terminals. Without the bus and U-Bahn service, the only public transport alternative will be the S-Bahn or regional trains. An increase in demand for taxis and private transport services is also expected.

Negotiations between BVG workers and the authorities are scheduled for March 21st. If an agreement is not reached, the unions do not rule out the possibility of calling an indefinite strike.

– Passengers arriving or departing from Berlin-Brandenburg Airport (BER) are advised to allow for additional transfer times and to consider options such as the S-Bahn, regional trains, taxis or private transportation services.
– It is advisable to check the traffic situation and transportation alternatives in real time, as an increase in the demand for available means of transportation is expected.
– If you need to travel within Berlin, it is suggested that you opt for rental bicycles or car sharing, as the metro, trams and buses will not be operating.
– Travelers with rail connections are advised to check train availability, as the main stations may experience high passenger traffic.

 

 

 

Bélgica. Huelga ferroviaria afectando conexiones aéreas y trenes. 

Los principales sindicatos ferroviarios de Bélgica han convocado una serie de huelgas que se extenderán hasta junio lo que generará interrupciones en los servicios ferroviarios del país. Se espera que la huelga general del 31 de marzo tenga un impacto significativo en los desplazamientos, incluidas las conexiones con los aeropuertos internacionales.

Varios sindicatos han anunciado movilizaciones que incluyen una huelga general el 31 de marzo. Además, han indicado que, entre abril y junio, se llevarán a cabo cuatro días de huelga al mes, afectando diferentes regiones del país en cada ocasión. Aún no se han especificado las fechas exactas de estas huelgas regionales.

El preaviso de huelga se aplica a todo el personal de Belgian Railways y sus filiales, incluyendo NMBS, Infrabel y HR Rail. Esto significa que toda la red ferroviaria belga podría verse afectada, perjudicando los desplazamientos de viajeros y las conexiones a los principales aeropuertos del país, como Bruselas-Zaventem (BRU), Bruselas-Charleroi (CRL), Lieja (LGG) y Ostende-Brujas (OST).

Las huelgas podrían generar retrasos y cancelaciones en los trenes que conectan con los aeropuertos internacionales del país. Especialmente afectados estarán los servicios ferroviarios que enlazan Bruselas (BRU) y Charleroi (CRL) con otras ciudades belgas y destinos internacionales. Se recomienda a los viajeros prever alternativas de transporte, como autobuses o taxis, para evitar imprevistos en sus desplazamientos.

– Se recomienda consultar con antelación los horarios y posibles cancelaciones en los servicios ferroviarios.
– Se aconseja planificar rutas alternativas hacia los aeropuertos, considerando opciones como autobuses, taxis o alquiler de coches.
– Se sugiere llegar con mayor anticipación a las estaciones y aeropuertos para evitar contratiempos.
– En caso de conexiones con vuelos internacionales, considerar pernoctar en un hotel cercano al aeropuerto para garantizar la puntualidad del viaje.

Los viajeros que tengan vuelos programados durante los días de huelga deben mantenerse informados a través de las páginas oficiales de transporte y aeropuertos.


Belgium. Rail strike affecting air and rail connections. 17 and 31 March.

Belgium’s main railway unions have called a series of strikes that will run from 17 March to June, causing disruptions to the country’s rail services. The general strike on 31 March is expected to have a significant impact on travel, including connections to international airports.

Several unions have announced mobilisations including a national strike on Monday 17 March and a general strike on 31 March. In addition, they have indicated that, between April and June, there will be four days of strikes per month, affecting different regions of the country on each occasion. The exact dates of these regional strikes have not yet been specified.

The strike notice applies to all personnel of Belgian Railways and its subsidiaries, including NMBS, Infrabel and HR Rail. This means that the entire Belgian rail network could be affected, disrupting passenger travel and connections to the country’s main airports, such as Brussels-Zaventem (BRU), Brussels-Charleroi (CRL), Liège (LGG) and Ostend-Bruges (OST).

The strikes could cause delays and cancellations on trains connecting to the country’s international airports. Particularly affected will be rail services linking Brussels (BRU) and Charleroi (CRL) with other Belgian cities and international destinations. Travellers are advised to make alternative travel arrangements, such as buses or taxis, to avoid unforeseen delays.

– It is recommended to check in advance the schedules and possible cancellations of rail services.
– It is advisable to plan alternative routes to the airports, considering options such as buses, taxis or car hire.
– It is suggested to arrive at stations and airports earlier to avoid setbacks.
– In case of connections with international flights, consider staying overnight in a hotel close to the airport to ensure punctuality of the trip.

Travellers with flights scheduled during the days of the strike should keep up to date through the official transport and airport websites.

 

 

 

Reino Unido. Huelga de conductores de Hull Trains afectará conexiones ferroviarias y aéreas. Del 31 de marzo al 24 de mayo.

El sindicato de conductores Aslef ha convocado una huelga en Hull Trains que se extenderá desde el 31 de marzo hasta el 24 de mayo afectando los servicios en la línea principal de la costa este del Reino Unido. La medida supone una alteración significativa en las conexiones ferroviarias entre Hull y Londres King’s Cross, con paradas en Selby, Doncaster, Retford y Grantham.

A diferencia de convocatorias anteriores, que se centraban en los viernes y sábados, el sindicato ha optado por extender el paro de manera continua, con el objetivo de generar un mayor impacto. Las autoridades ferroviarias han señalado que la huelga causará importantes trastornos en la red y están evaluando las posibles modificaciones en los servicios para mitigar el impacto en los viajeros.

La huelga afectará a los viajeros que dependen de los trenes para llegar a los principales aeropuertos cercanos, como Humberside (HUY), Leeds Bradford (LBA), Doncaster Sheffield (DSA) y Londres Heathrow (LHR). Los desplazamientos desde Hull hacia Londres King’s Cross podrían sufrir retrasos o cancelaciones, complicando el acceso a Heathrow (LHR) y Gatwick (LGW) para vuelos internacionales.

Los aeropuertos de la región podrían experimentar un aumento en la demanda de taxis y servicios de autobuses, lo que podría generar tiempos de espera más largos de lo habitual.

– Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados desde Heathrow (LHR), Gatwick (LGW), Leeds Bradford (LBA) o Doncaster Sheffield (DSA) que verifiquen alternativas de transporte con antelación.
– Es aconsejable reservar billetes en otros operadores ferroviarios o considerar servicios de autobús y taxi para desplazarse a los aeropuertos afectados.
– Se recomienda llegar con mayor antelación a las estaciones, ya que los servicios pueden estar saturados o sufrir modificaciones de último momento.
– Para información actualizada sobre la huelga y los posibles cambios en los horarios, se aconseja revisar los avisos de Hull Trains y las autoridades de transporte.


United Kingdom. Strike by Hull Trains drivers will affect rail and air connections. From March 31 to May 24.

The drivers’ union Aslef has called a strike at Hull Trains that will last from March 31 to May 24, affecting services on the main line of the UK’s east coast. The action will significantly disrupt rail connections between Hull and London King’s Cross, with stops at Selby, Doncaster, Retford and Grantham.

Unlike previous strikes, which focused on Fridays and Saturdays, the union has chosen to extend the strike continuously, with the aim of generating a greater impact. The rail authorities have indicated that the strike will cause significant disruption to the network and are evaluating possible service modifications to mitigate the impact on passengers.

The strike will affect travelers who depend on trains to reach the main nearby airports, such as Humberside (HUY), Leeds Bradford (LBA), Doncaster Sheffield (DSA) and London Heathrow (LHR). Journeys from Hull to London King’s Cross could be delayed or canceled, complicating access to Heathrow (LHR) and Gatwick (LGW) for international flights.

Airports in the region could experience an increase in demand for taxis and bus services, which could lead to longer than usual waiting times.

– Travelers with scheduled flights from Heathrow (LHR), Gatwick (LGW), Leeds Bradford (LBA) or Doncaster Sheffield (DSA) are advised to check transportation alternatives in advance.
– It is advisable to book tickets with other rail operators or consider bus and taxi services to travel to the affected airports.
– It is recommended to arrive at the stations earlier, as services may be overcrowded or subject to last-minute changes.
– For up-to-date information on the strike and possible changes to timetables, it is advisable to check the notices from Hull Trains and the transport authorities.

 

 

Italia. Huelga nacional de transporte público afectando a conexiones aéreas. 21 de marzo.

El transporte público local en Italia se verá afectado por una huelga nacional el viernes 21 de marzo. Durante 24 horas, los servicios de autobús, metro y tranvía en varias ciudades se verán interrumpidos generando complicaciones para los viajeros, incluidos aquellos con conexiones hacia y desde los aeropuertos internacionales del país.

Los horarios de interrupción variarán según la ciudad y la empresa operadora. En función de la legislación vigente, se garantizarán ciertos servicios mínimos en franjas horarias específicas, aunque se prevén retrasos y reducción de frecuencias.

En Roma, el transporte público operará con normalidad hasta las 08:30 y posteriormente entre las 17:00 y las 20:00 horas. En Milán, ATM garantizará los servicios hasta las 08:45 y desde las 15:00 hasta las 18:00 horas.

Este paro laboral puede generar dificultades para los viajeros que necesiten trasladarse entre el centro de las ciudades y los aeropuertos principales. En Roma, los aeropuertos de Fiumicino (FCO) y Ciampino (CIA) podrían verse afectados por la reducción de transporte terrestre. En Milán, las conexiones con Malpensa (MXP), Linate (LIN) y Bérgamo-Orio al Serio (BGY) también pueden sufrir retrasos o una menor disponibilidad de servicios. En Venecia (VCE), las interrupciones del transporte podrían dificultar el acceso al Aeropuerto Internacional Marco Polo (VCE). En Florencia (FLR), la huelga podría alterar el servicio del tranvía T2, que conecta el centro de la ciudad con el Aeropuerto de Florencia-Peretola (FLR). En Nápoles (NAP), el servicio de metro y autobuses podría verse reducido, afectando los traslados hacia el Aeropuerto Internacional de Nápoles-Capodichino (NAP) y en Bolonia (BLQ) podría verse interrumpido la conexión de los autobuses con el Aeropuerto Guglielmo Marconi (BLQ).

Los aeropuertos mencionados podrían registrar mayores tiempos de espera debido a la reducción de opciones de transporte público.

– Se recomienda consultar las páginas web oficiales de las empresas de transporte público de cada ciudad para verificar los horarios garantizados.
– Se sugiere considerar alternativas de traslado, como taxis o servicios privados de transporte, especialmente para conexiones con aeropuertos.
– En el caso de vuelos internacionales, es aconsejable anticipar los desplazamientos al aeropuerto para evitar retrasos que puedan comprometer la llegada a tiempo.

Para información actualizada, se recomienda revisar las fuentes oficiales de transporte y contactar directamente con las aerolíneas en caso de posibles afectaciones a los vuelos.


Italy. National public transport strike affecting air connections. 21st March.

Local public transport in Italy will be affected by a national strike on Friday 21st March. For 24 hours, bus, metro and tram services in several cities will be disrupted, causing complications for travellers, including those with connections to and from the country’s international airports.

The times of disruption will vary depending on the city and the operating company. Depending on the legislation in force, certain minimum services will be guaranteed at specific times, although delays and reduced frequency are to be expected.

In Rome, public transport will operate normally until 08:30 and then between 17:00 and 20:00. In Milan, ATM will guarantee services until 08:45 and from 15:00 to 18:00.

This work stoppage may cause difficulties for travellers who need to travel between city centres and major airports. In Rome, Fiumicino (FCO) and Ciampino (CIA) airports could be affected by the reduction in ground transport. In Milan, connections to Malpensa (MXP), Linate (LIN) and Bergamo-Orio al Serio (BGY) may also suffer delays or reduced service availability. In Venice (VCE), transport disruptions could make it difficult to access Marco Polo International Airport (VCE). In Florence (FLR), the strike could disrupt the T2 tram service, which connects the city centre with Florence-Peretola Airport (FLR). In Naples (NAP), the metro and bus service could be reduced, affecting transfers to Naples-Capodichino International Airport (NAP) and in Bologna (BLQ) the bus connection to Guglielmo Marconi Airport (BLQ) could be interrupted.

The aforementioned airports may experience longer waiting times due to the reduction in public transport options.

– It is recommended to consult the official websites of the public transport companies in each city to verify the guaranteed schedules.
– It is suggested to consider alternative means of transport, such as taxis or private transport services, especially for connections to airports.
– In the case of international flights, it is advisable to anticipate travel to the airport to avoid delays that could compromise on-time arrival.

For updated information, it is recommended to check official transport sources and contact the airlines directly in case of possible flight disruptions.

 

 

 

Italia. Florencia. Paro nacional de autobuses el 21 marzo.

El viernes 21 de marzo, se ha convocado una huelga nacional del sector autoferrotramviario en Italia, afectando al servicio de autobuses y tranvías en varias ciudades, incluida Florencia (FLR), en la región de Toscana.

El paro impactará en el servicio de autobuses gestionado por Autolinee Toscane, lo que podría generar retrasos y cancelaciones tanto en el servicio urbano como en el suburbano en toda la región. No obstante, se han establecido dos franjas horarias en las que se garantizará la circulación de los autobuses de 04:15 a 08:14 horas y de 12:30 a 14:29.

El tranvía de Florencia también sufrirá afectaciones, con posibles retrasos y cancelaciones. Además, la huelga incluye al personal de taquillas, lo que podría dificultar la compra de billetes para los viajeros.

El paro en el transporte público de Florencia (FLR) podría dificultar el acceso al Aeropuerto de Florencia-Peretola (FLR), con un incremento en la demanda de otros medios de transporte, como taxis y vehículos de alquiler. Los viajeros que tengan vuelos desde este aeropuerto deberán prever tiempos de traslado más largos de lo habitual.

Asimismo, las conexiones entre Florencia y otros aeropuertos de la región, como el Aeropuerto de Pisa-Galileo Galilei (PSA) y el Aeropuerto de Bolonia-Guglielmo Marconi (BLQ), podrían verse afectadas debido a la reducción del servicio de autobuses interurbanos.

– Se recomienda a los viajeros que utilicen los servicios de transporte en las franjas horarias garantizadas para evitar inconvenientes.
– Se aconseja prever tiempo adicional para los desplazamientos hacia los aeropuertos de Florencia (FLR), Pisa (PSA) y Bolonia (BLQ), ya que la demanda de taxis y otros servicios privados de transporte podría aumentar significativamente.
– En caso de necesitar adquirir billetes de autobús o tranvía, se sugiere hacerlo con antelación o a través de canales digitales para evitar problemas en las taquillas afectadas por la huelga.
– Se sugiere consultar con las compañías de transporte locales y las aerolíneas para mantenerse informado sobre posibles alteraciones en los horarios de conexión.


Italy. Florence. National bus strike on 21 March.

On Friday 21 March, a national strike has been called in the autoferrotramviario sector in Italy, affecting bus and tram services in several cities, including Florence (FLR), in the region of Tuscany.

The strike will impact on the bus service managed by Autolinee Toscane, which could lead to delays and cancellations in both urban and suburban services throughout the region. However, two time slots have been established in which bus services will be guaranteed: from 04:15 to 08:14 and from 12:30 to 14:29.

The Florence tram service will also be affected, with possible delays and cancellations. In addition, the strike includes ticket office staff, which could make it difficult for travellers to purchase tickets.

The strike on Florence public transport (FLR) could make it difficult to access Florence-Peretola Airport (FLR), with an increase in demand for other means of transport, such as taxis and hire cars. Travellers with flights from this airport should expect longer than usual transfer times.

Likewise, connections between Florence and other airports in the region, such as Pisa-Galileo Galilei Airport (PSA) and Bologna-Guglielmo Marconi Airport (BLQ), could be affected due to the reduction of the intercity bus service.

– Travellers are advised to use the transport services in the guaranteed time slots to avoid inconvenience.
– It is advisable to allow extra time for journeys to the airports of Florence (FLR), Pisa (PSA) and Bologna (BLQ), as the demand for taxis and other private transport services is likely to increase significantly.
– If you need to buy bus or tram tickets, it is advisable to do so in advance or through digital channels to avoid problems at ticket offices affected by the strike.
– It is suggested that you consult with local transport companies and airlines to keep informed about possible alterations to connecting schedules.

 

 

 

 

Perú. Declarado el Estado de Emergencia en Lima durante 30 días.

El Gobierno de Perú ha declarado el estado de emergencia en Lima Metropolitana y en la provincia de Callao debido a la situación de inestabilidad que se está viviendo en la región. La medida tendrá una duración de 30 días y supone restricciones en varios derechos constitucionales.

Con la entrada en vigor del estado de emergencia, quedan suspendidos derechos fundamentales como la inviolabilidad de domicilio, la libertad de tránsito, la libertad de reunión y la seguridad personal.

El impacto en la movilidad de los viajeros puede ser significativo, especialmente en los desplazamientos hacia y desde los aeropuertos internacionales de la región. En Lima, el Aeropuerto Internacional Jorge Chávez (LIM), principal terminal aérea del país, podría verse afectado por controles adicionales y posibles retrasos en el acceso debido a restricciones en la circulación.

Las conexiones nacionales e internacionales desde y hacia Lima (LIM) podrían experimentar interrupciones en el traslado de viajeros desde la ciudad hacia el aeropuerto. Los vuelos internos a otras ciudades peruanas pueden verse condicionados por la situación en la capital.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde o hacia el Aeropuerto Internacional Jorge Chávez (LIM) anticipar su traslado y prever tiempos adicionales debido a posibles controles de seguridad.
– Es aconsejable mantenerse informado sobre cualquier restricción en los accesos a la ciudad y al aeropuerto.
– Se sugiere contactar a las aerolíneas para verificar el estado de los vuelos y posibles reprogramaciones.
– En caso de estar en Lima o Callao, se recomienda seguir las indicaciones de las autoridades y evitar zonas de posible conflicto.
– Para aquellos que planean viajar a Perú en los próximos días, se aconseja evaluar la situación y considerar opciones de cambio en los planes de viaje.


Peru. State of Emergency declared in Lima for 30 days.

The Peruvian government has declared a state of emergency in Metropolitan Lima and the province of Callao due to the current instability in the region. The measure will last for 30 days and involves restrictions on several constitutional rights.

With the entry into force of the state of emergency, fundamental rights such as the inviolability of the home, freedom of movement, freedom of assembly and personal safety are suspended.

The impact on the mobility of travelers can be significant, especially when traveling to and from the region’s international airports. In Lima, Jorge Chávez International Airport (LIM), the country’s main air terminal, could be affected by additional controls and possible delays in access due to traffic restrictions.

Domestic and international connections to and from Lima (LIM) could experience disruptions in the transfer of travelers from the city to the airport. Internal flights to other Peruvian cities may be affected by the situation in the capital.

– Travelers with flights to or from Jorge Chávez International Airport (LIM) are advised to plan their transfer in advance and allow extra time due to possible security checks.
– It is advisable to stay informed about any restrictions on access to the city and the airport.
– It is suggested that you contact the airlines to check the status of your flights and possible rescheduling.
– If you are in Lima or Callao, it is recommended that you follow the instructions of the authorities and avoid areas of possible conflict.
– For those planning to travel to Peru in the coming days, it is advisable to assess the situation and consider options for changing travel plans.

 

 

 

Costa Rica. Requisitos sanitarios reforzados en el Aeropuerto de San José.

El Aeropuerto Internacional Juan Santamaría (SJO), principal puerta de entrada a Costa Rica, ha reforzado sus medidas de seguridad sanitaria, estableciendo la obligatoriedad de la vacuna contra la fiebre amarilla para determinados viajeros. Esta normativa tiene como objetivo prevenir la entrada de casos importados y proteger la salud pública en el país, considerado libre de esta enfermedad.

Desde el 11 de marzo de 2025, el Ministerio de Salud de Costa Rica ha implementado una iniciativa de vacunación en fronteras, junto con un sistema de certificado digital, que busca optimizar el control sanitario de los viajeros que ingresan al territorio.

Las nuevas disposiciones afectan a los viajeros provenientes de países considerados de alto riesgo, como Brasil, Perú y Paraguay, entre otros. Quienes provengan de estas naciones deberán presentar un certificado de vacunación contra la fiebre amarilla con al menos diez días de antigüedad antes de su ingreso al país.

Los aeropuertos internacionales del país, además del Aeropuerto Juan Santamaría (SJO), como el Aeropuerto Internacional Daniel Oduber Quirós (LIR) y el Aeropuerto Internacional Tobías Bolaños (SYQ), han sido informados para reforzar la supervisión de estos requisitos sanitarios.

En términos de conectividad, estas medidas pueden generar retrasos en los procesos de inmigración y embarque para aquellos viajeros que no cuenten con la documentación exigida. Asimismo, se recomienda a los viajeros en tránsito con conexión en Costa Rica verificar si deben cumplir con este requisito para evitar inconvenientes en su itinerario.

– Los viajeros procedentes de Brasil, Perú, Paraguay y otros países de alto riesgo deben asegurarse de contar con el certificado de vacunación contra la fiebre amarilla antes de su viaje a Costa Rica.
– Se recomienda portar el certificado en formato físico y digital para agilizar los controles en los aeropuertos costarricenses.
– Aquellos viajeros con escalas en aeropuertos de Costa Rica deben consultar con su aerolínea si las nuevas disposiciones afectan su tránsito internacional.


Costa Rica. Sanitary requirements reinforced at San José Airport.

The Juan Santamaría International Airport (SJO), the main gateway to Costa Rica, has reinforced its health security measures, making the yellow fever vaccine compulsory for certain travellers. The aim of these regulations is to prevent the entry of imported cases and to protect public health in the country, which is considered free of this disease.

Since 11 March 2025, the Costa Rican Ministry of Health has implemented a border vaccination initiative, together with a digital certificate system, which seeks to optimise health control of travellers entering the territory.

The new provisions affect travellers from countries considered high risk, such as Brazil, Peru and Paraguay, among others. Those coming from these nations must present a yellow fever vaccination certificate at least ten days old before entering the country.

The country’s international airports, in addition to Juan Santamaría Airport (SJO), such as Daniel Oduber Quirós International Airport (LIR) and Tobías Bolaños International Airport (SYQ), have been instructed to reinforce the supervision of these health requirements.

In terms of connectivity, these measures may cause delays in immigration and boarding processes for travellers who do not have the required documentation. Likewise, travellers in transit with a connection in Costa Rica are advised to verify if they must comply with this requirement to avoid inconveniences in their itinerary.

– Travellers from Brazil, Peru, Paraguay and other high-risk countries should make sure they have a yellow fever vaccination certificate before travelling to Costa Rica.
– It is recommended that the certificate be carried in physical and digital format to speed up controls at Costa Rican airports.
– Travellers with stopovers at Costa Rican airports should check with their airline whether the new regulations affect their international transit.

 

 

 

 
España. Desconvocada la huelga de Renfe y Adif. 17 marzo.
Monday, 17 de March, 2025

España. Desconvocada la huelga de Renfe y Adif. 17 marzo. 

Los sindicatos han desconvocado la huelga prevista en Renfe y Adif tras alcanzar un acuerdo de últimahora con el Ministerio de Transportes y Movilidad Sostenible.

La huelga, que debía iniciarse este lunes 17 de marzo con un paro total de 24 horas, preveía la suspensión completa de los servicios ferroviarios de Renfe en todo el país. Además, se habían programado nuevos paros totales los días 26 de marzo y 1 de abril, junto con paros parciales los días 19, 24 y 28 de marzo, así como el 3 de abril.

A pesar de la suspensión de la huelga, algunos retrasos podrían producirse en la jornada del 17 de marzo debido a la escasa antelación con la que se ha tomado la decisión. Se recomienda a los viajeros verificar el estado de sus trenes antes de desplazarse a las estaciones.

Se recomienda llegar con antelación a las estaciones para evitar imprevistos y asegurar la conexión con los vuelos internacionales.


Spain. Renfe and Adif strike called off. 17 March.

The unions have called off the planned strike at Renfe and Adif after reaching a last-minute agreement with the Ministry of Transport and Sustainable Mobility.

The strike, which was due to start on Monday 17 March with a 24-hour total stoppage, foresaw the complete suspension of Renfe’s rail services throughout the country. In addition, further total stoppages had been scheduled for 26 March and 1 April, along with partial stoppages on 19, 24 and 28 March, as well as 3 April.

Despite the suspension of the strike, there may be some delays on 17 March due to the short notice with which the decision has been taken. Travellers are advised to check the status of their trains before travelling to the stations.

It is advisable to arrive at the stations in good time to avoid unforeseen delays and to ensure connections with international flights.

 

España. Huelga de Renfe y Adif. Servicios mínimos. 17 de marzo.
Friday, 14 de March, 2025

España. Huelga de Renfe y Adif. Servicios mínimos. 17 de marzo.

 

Los sindicatos de Renfe y Adif han convocado una serie de huelgas que se llevarán a cabo en distintos días entre marzo y abril de 2025, coincidiendo con la Semana Santa, una de las temporadas de mayor movilidad en España. Las movilizaciones afectarán a todos los trabajadores de ambas empresas públicas y se espera que tengan un impacto significativo en los desplazamientos ferroviarios, así como en las conexiones con los principales aeropuertos del país.

Los paros están programados para los días 17, 19, 24, 26 y 28 de marzo, así como el 1 y 3 de abril. La duración de las huelgas variará según la jornada:

– 17 y 26 de marzo, 1 de abril: paro de 24 horas.
– 19 de marzo: interrupciones de 06:00 a 09:00, de 14:00 a 17:00 y de 21:00 a 23:00 horas.
– 24 de marzo: paros de 06:30 a 09:30, de 14:30 a 17:30 y de 20:30 a 22:30 horas.
– 28 de marzo: paros de 06:00 a 09:00, de 13:30 a 16:30 y de 20:30 a 23:00 horas.
– 3 de abril: de 06:30 a 09:30, de 14:30 a 17:30 y de 21:00 a 23:00 horas.

Según la resolución del Ministerio de Transportes, los servicios mínimos esenciales para Renfe serán para los trenes de Alta Velocidad y Larga Distancia de un 72% de los servicios habituales; en Media Distancia se garantizará el 65% del servicio habitual y en Cercanías el 75% del servicio habitual en hora punta (de 06:00 a 09:00, de 13:30/14:00 a 15:30/16:00 y de 18:30 a 20:30), fuera de estos horarios será de un 50%.

Los viajeros que utilicen los servicios de Renfe para trasladarse a los aeropuertos pueden sufrir retrasos y dificultades para llegar a tiempo a sus vuelos, especialmente en aeropuertos con alta afluencia durante la Semana Santa, como Madrid-Barajas (MAD) y Barcelona-El Prat (BCN). En ciudades como Málaga (AGP), Sevilla (SVQ) o Valencia (VLC), donde los trenes de cercanías facilitan el acceso a los aeropuertos, la huelga podría ocasionar un aumento en la demanda de taxis y autobuses, generando retrasos adicionales.

Asimismo, en ciudades con estaciones de alta velocidad clave, como Zaragoza (ZAZ) o Bilbao (BIO), los viajeros que tenían previsto trasladarse en AVE o Alvia para conexiones internacionales podrían verse obligados a buscar alternativas de transporte. La afectación de los trenes de larga distancia también podría impactar a quienes planean tomar vuelos desde aeropuertos con alta conectividad internacional, como Alicante-Elche (ALC).

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse durante los días de huelga que revisen con antelación el estado de su tren en la web de Renfe o Adif.
– Se aconseja planifiquen rutas alternativas en caso de cancelación o retraso del servicio ferroviario.
– Se sugiere considerar medios de transporte alternativos como autobuses interurbanos o servicios privados de transporte hasta los aeropuertos.
– Es importante llegar con mayor antelación al aeropuerto, especialmente en fechas de mayor afluencia de viajeros.
– Verificar las políticas de cambio y reembolso de billetes de tren en caso de afectación por la huelga.

– Es importante tener en cuenta que esta huelga podría afectar a otros operadores, por lo que se recomienda consultar con las distintas compañías ferroviarias antes de viajar.

Las negociaciones entre sindicatos y empresas continúan abiertas, por lo que no se descartan cambios en la programación de los paros. Se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre posibles modificaciones en los servicios de Renfe y Adif.


Spain. Railway Strike. Minimum services. March 17th.

The Renfe and Adif unions have called a series of strikes to be held on different days between March and April 2025, coinciding with Holy Week, one of the busiest travel periods in Spain. The mobilisations will affect all workers in both public companies and are expected to have a significant impact on rail travel, as well as on connections to the country’s main airports.

The strikes are scheduled for 17, 19, 24, 26 and 28 March, as well as 1 and 3 April. The duration of the strikes will vary according to the day:

– 17 and 26 March, 1 April: 24-hour stoppage.
– 19 March: interruptions from 06:00 to 09:00, from 14:00 to 17:00 and from 21:00 to 23:00.
– 24 March: stoppages from 06:30 to 09:30, from 14:30 to 17:30 and from 20:30 to 22:30.
– 28th March: stoppages from 06:00 to 09:00, from 13:30 to 16:30 and from 20:30 to 23:00.
– 3 April: from 06:30 to 09:30, from 14:30 to 17:30 and from 21:00 to 23:00.

According to the resolution of the Ministry of Transport, the minimum essential services for Renfe will be 72% of the usual services for high-speed and long-distance trains; on medium-distance services 65% of the usual service will be guaranteed and on local services 75% of the usual service at peak times (from 06:00 to 09:00, from 13:30/14:00 to 15:30/16:00 and from 18:30 to 20:30), outside these hours will be 50%.

Travellers using Renfe services to travel to airports may experience delays and difficulties in getting to their flights on time, especially at airports with a high influx during Holy Week, such as Madrid-Barajas (MAD) and Barcelona-El Prat (BCN). In cities such as Málaga (AGP), Seville (SVQ) or Valencia (VLC), where suburban trains provide easy access to the airports, the strike could cause an increase in the demand for taxis and buses, generating additional delays.

Likewise, in cities with key high-speed stations, such as Zaragoza (ZAZ) or Bilbao (BIO), travellers who were planning to travel by AVE or Alvia for international connections could be forced to look for alternative means of transport. The disruption to long-distance trains could also impact those planning to fly from airports with high international connectivity, such as Alicante-Elche (ALC).

– Travellers planning to travel by train during the days of the strike are advised to check the status of their train in advance on the Renfe or Adif website.
– It is advisable to plan alternative routes in case of cancellation or delay of the rail service.
– It is suggested to consider alternative means of transport such as intercity buses or private transport services to the airports.
– It is important to arrive at the airport earlier, especially on dates when there are more travellers.
– Check the exchange and refund policies for train tickets in case they are affected by the strike.
– It is important to bear in mind that this strike could affect other operators, so it is advisable to check with the different railway companies before travelling.

Negotiations between unions and companies are still ongoing, so changes in the scheduling of the strikes cannot be ruled out. Travellers are advised to keep informed about possible changes in Renfe and Adif services.

 

 

España. Se suspende el paro del transporte urbano en Santiago prevista para el 14 de marzo.

La huelga convocada por los trabajadores del transporte urbano de Tralusa y Aulusa-Santiago, prevista inicialmente para el 14 de marzo en Santiago de Compostela ha quedado desconvocada. Sin embargo, permanece vigente la convocatoria para la segunda jornada de paro prevista para el día 21 de marzo.

Los trabajadores mantienen el aviso de que, si no se alcanza un acuerdo satisfactorio con la empresa concesionaria, la huelga podría convertirse en indefinida a partir del 1 de abril.

Esta situación podría generar complicaciones en los desplazamientos urbanos en Santiago de Compostela, afectando especialmente la conexión habitual con el Aeropuerto Internacional Rosalía de Castro (SCQ), operada por la empresa Tralusa a través de la línea 6A.

De confirmarse el paro previsto para el día 21, se podrían producir retrasos significativos en los traslados desde el centro de la ciudad hacia el aeropuerto y viceversa. La posible extensión indefinida de la huelga a partir del 1 de abril incrementaría aún más la incertidumbre en la movilidad urbana, impactando potencialmente en los viajeros con vuelos nacionales e internacionales desde el Aeropuerto de Santiago (SCQ).

Otros aeropuertos internacionales gallegos, como el Aeropuerto de A Coruña (LCG) y el Aeropuerto de Vigo (VGO), podrían sufrir indirectamente afectaciones debido a la reducción en la disponibilidad de transporte terrestre desde Santiago.

– Se aconseja a los viajeros continuar atentos a las noticias sobre posibles nuevas desconvocatorias o modificaciones en las fechas previstas.
– Es recomendable planificar con anticipación el transporte hacia el Aeropuerto Internacional Rosalía de Castro (SCQ), especialmente el día 21 de marzo y, en caso de prolongación, a partir del 1 de abril.
– Se sugiere prever opciones alternativas, como taxis o vehículos privados, para evitar retrasos en las conexiones aéreas.


Spain. The urban transport strike planned for 14 March in Santiago has been suspended.

The strike called by the urban transport workers of Tralusa and Aulusa-Santiago, initially planned for 14 March in Santiago de Compostela, has been called off. However, the call for a second day of strike action planned for 21 March remains in force.

The workers have warned that if a satisfactory agreement is not reached with the concessionary company, the strike could become indefinite from 1 April.

This situation could cause complications for urban transport in Santiago de Compostela, especially affecting the usual connection with Rosalía de Castro International Airport (SCQ), operated by the company Tralusa via line 6A.

If the planned stoppage on the 21st is confirmed, there could be significant delays in transfers from the city centre to the airport and vice versa. The possible indefinite extension of the strike from 1st April would further increase uncertainty in urban mobility, potentially impacting travellers on domestic and international flights from Santiago Airport (SCQ).

Other Galician international airports, such as A Coruña Airport (LCG) and Vigo Airport (VGO), could be indirectly affected due to the reduced availability of ground transport from Santiago.

– Travellers are advised to keep an eye on the news for possible new cancellations or changes to the planned dates.
– It is advisable to plan in advance the transport to the Rosalía de Castro International Airport (SCQ), especially on 21 March and, in case of extension, from 1 April.
– It is suggested to consider alternative options, such as taxis or private vehicles, to avoid delays in air connections.

 

 

España. Cantabria. Alerta naranja por nevadas. 14 de marzo.

Las autoridades meteorológicas han emitido una alerta naranja por nevadas en la provincia de Cantabria, afectando especialmente al centro y al valle de Villaverde. Se prevé una acumulación de nieve de hasta 5 cm en 24 horas a partir de los 700 metros de altitud, con espesores superiores en cotas más elevadas. La zona sur de la comunidad será la más afectada.

El fenómeno climático puede generar dificultades en la movilidad terrestre y aérea en la región. Las carreteras de montaña y principales vías de acceso a Santander podrían presentar complicaciones debido a la acumulación de nieve y posibles placas de hielo.

En cuanto a la operatividad aérea, el Aeropuerto de Santander-Seve Ballesteros (SDR), principal punto de entrada internacional de la comunidad, podría experimentar retrasos o cancelaciones, especialmente en vuelos de conexión con aeropuertos afectados por condiciones climáticas adversas en otras regiones de España.

Los vuelos nacionales e internacionales desde Santander (SDR) pueden sufrir alteraciones en su programación, afectando conexiones con aeropuertos como Madrid-Barajas (MAD) y Barcelona-El Prat (BCN). También se podrían registrar interrupciones en enlaces con otros destinos europeos, dependiendo de la evolución de la tormenta.

El transporte terrestre, incluyendo autobuses y trenes, podría verse afectado en rutas hacia Bilbao y Oviedo con retrasos o suspensiones en los servicios.

– Los viajeros con vuelos programados desde o hacia el aeropuerto de Santander (SDR) deben verificar el estado de sus vuelos con sus aerolíneas antes de desplazarse.
– Se recomienda prever tiempos adicionales para traslados a la terminal, considerando posibles cortes o congestión en las carreteras de acceso.
– Para desplazamientos en carretera, es fundamental equiparse con neumáticos de invierno o cadenas y consultar el estado del tráfico antes de viajar.
– Se aconseja mantenerse informado a través de los canales oficiales de meteorología y protección civil para cualquier actualización sobre la alerta.


Spain. Cantabria. Orange alert for snowfall. 14th March.

The meteorological authorities have issued an orange alert for snowfall in the province of Cantabria, especially affecting the centre and the Villaverde valley. Snow accumulation of up to 5 cm in 24 hours is forecast from 700 metres altitude, with greater thicknesses at higher levels. The southern part of the region will be the most affected.

The weather phenomenon may cause difficulties for land and air travel in the region. The mountain roads and main access routes to Santander could present complications due to the accumulation of snow and possible ice patches.

As for air operations, Santander-Seve Ballesteros Airport (SDR), the region’s main international entry point, could experience delays or cancellations, especially for connecting flights to airports affected by adverse weather conditions in other regions of Spain.

Domestic and international flights from Santander (SDR) may suffer schedule alterations, affecting connections with airports such as Madrid-Barajas (MAD) and Barcelona-El Prat (BCN). There could also be disruptions to links with other European destinations, depending on the evolution of the storm.

Land transport, including buses and trains, could be affected on routes to Bilbao and Oviedo with delays or suspensions of services.

– Travellers with scheduled flights to or from Santander Airport (SDR) should check the status of their flights with their airlines before travelling.
– It is recommended that additional time be allowed for transfers to the terminal, considering possible cuts or congestion on the access roads.
– For road travel, it is essential to equip yourself with winter tyres or chains and check the traffic situation before travelling.
– It is advisable to stay informed through the official meteorological and civil protection channels for any updates on the alert.

 

 

Bélgica. Huelga ferroviaria afectará conexiones aéreas y trenes. 17 y 31 de marzo.

Los principales sindicatos ferroviarios de Bélgica han convocado una serie de huelgas que se extenderán desde el 17 de marzo hasta junio, lo que generará interrupciones en los servicios ferroviarios del país. Se espera que la huelga general del 31 de marzo tenga un impacto significativo en los desplazamientos, incluidas las conexiones con los aeropuertos internacionales.

Varios sindicatos han anunciado movilizaciones que incluyen una huelga nacional el lunes 17 de marzo y una huelga general el 31 de marzo. Además, han indicado que, entre abril y junio, se llevarán a cabo cuatro días de huelga al mes, afectando diferentes regiones del país en cada ocasión. Aún no se han especificado las fechas exactas de estas huelgas regionales.

El preaviso de huelga se aplica a todo el personal de Belgian Railways y sus filiales, incluyendo NMBS, Infrabel y HR Rail. Esto significa que toda la red ferroviaria belga podría verse afectada, perjudicando los desplazamientos de viajeros y las conexiones a los principales aeropuertos del país, como Bruselas-Zaventem (BRU), Bruselas-Charleroi (CRL), Lieja (LGG) y Ostende-Brujas (OST).

Las huelgas podrían generar retrasos y cancelaciones en los trenes que conectan con los aeropuertos internacionales del país. Especialmente afectados estarán los servicios ferroviarios que enlazan Bruselas (BRU) y Charleroi (CRL) con otras ciudades belgas y destinos internacionales. Se recomienda a los viajeros prever alternativas de transporte, como autobuses o taxis, para evitar imprevistos en sus desplazamientos.

– Se recomienda consultar con antelación los horarios y posibles cancelaciones en los servicios ferroviarios.
– Se aconseja planificar rutas alternativas hacia los aeropuertos, considerando opciones como autobuses, taxis o alquiler de coches.
– Se sugiere llegar con mayor anticipación a las estaciones y aeropuertos para evitar contratiempos.
– En caso de conexiones con vuelos internacionales, considerar pernoctar en un hotel cercano al aeropuerto para garantizar la puntualidad del viaje.

Los viajeros que tengan vuelos programados durante los días de huelga deben mantenerse informados a través de las páginas oficiales de transporte y aeropuertos.


Belgium. Rail strike will affect air and rail connections. 17 and 31 March.

Belgium’s main railway unions have called a series of strikes that will run from 17 March to June, causing disruptions to the country’s rail services. The general strike on 31 March is expected to have a significant impact on travel, including connections to international airports.

Several unions have announced mobilisations including a national strike on Monday 17 March and a general strike on 31 March. In addition, they have indicated that, between April and June, there will be four days of strikes per month, affecting different regions of the country on each occasion. The exact dates of these regional strikes have not yet been specified.

The strike notice applies to all personnel of Belgian Railways and its subsidiaries, including NMBS, Infrabel and HR Rail. This means that the entire Belgian rail network could be affected, disrupting passenger travel and connections to the country’s main airports, such as Brussels-Zaventem (BRU), Brussels-Charleroi (CRL), Liège (LGG) and Ostend-Bruges (OST).

The strikes could cause delays and cancellations on trains connecting to the country’s international airports. Particularly affected will be rail services linking Brussels (BRU) and Charleroi (CRL) with other Belgian cities and international destinations. Travellers are advised to make alternative travel arrangements, such as buses or taxis, to avoid unforeseen delays.

– It is recommended to check in advance the schedules and possible cancellations of rail services.
– It is advisable to plan alternative routes to the airports, considering options such as buses, taxis or car hire.
– It is suggested to arrive at stations and airports earlier to avoid setbacks.
– In case of connections with international flights, consider staying overnight in a hotel close to the airport to ensure punctuality of the trip.

Travellers with flights scheduled during the days of the strike should keep up to date through the official transport and airport websites.

 

 

 

Bélgica. Huelga ferroviaria afectará conexiones y aeropuertos. 16 y 17 marzo.

Los sindicatos mayoritarios del sector ferroviario en Bélgica han confirmado la convocatoria de huelga para los días 16 y 17 de marzo lo que provocará interrupciones significativas en los servicios de trenes a nivel nacional e internacional.

El paro afectará la disponibilidad de trenes desde el domingo 16 de marzo a las 22:00 hora local hasta el lunes 17 de marzo inclusive. Durante este período, se espera una reducción considerable en la circulación de trenes aunque se implementarán servicios alternativos para mitigar el impacto en los viajeros.

A partir del sábado 15 de marzo, los viajeros podrán consultar la lista de servicios afectados en la página web de la compañía ferroviaria SNCB. Además, se ha anunciado una nueva jornada de huelga que se extenderá desde el domingo 23 de marzo a las 22:00 horas hasta el domingo 30 de marzo a la misma hora.

El tráfico ferroviario internacional también se verá impactado, lo que podría afectar conexiones con destinos vecinos como Francia, Alemania y los Países Bajos. Se recomienda a los viajeros que utilicen los servicios de SNCB International para obtener información actualizada sobre los trenes de alta velocidad como Thalys, Eurostar e ICE.

La huelga podría generar retrasos y dificultades en el acceso a los principales aeropuertos del país.

– Bruselas-Zaventem (BRU), el aeropuerto internacional más importante del país. La reducción de trenes podría afectar a los viajeros que dependen de la conexión ferroviaria desde Bruselas y otras ciudades.
– Bruselas Sur-Charleroi (CRL), que recibe gran parte del tráfico de aerolíneas de bajo coste. La falta de trenes desde Bruselas y otras regiones dificultará el acceso.
– Lieja (LGG), importante para carga y vuelos internacionales, podría experimentar interrupciones en las conexiones ferroviarias con otras partes del país.
– Amberes (ANR) y Ostende-Brujas (OST), con menor tráfico de viajeros también podrían ver afectadas sus conexiones ferroviarias.

– Se recomienda a los viajeros verificar la disponibilidad de trenes en la web de SNCB y SNCB International antes de desplazarse.
– Se aconseja considerar opciones como autobuses, taxis o vehículos de alquiler para llegar a los aeropuertos afectados.
– Se sugiere salir con suficiente antelación para evitar imprevistos debido a la reducción de frecuencias.
– Los viajeros deben verificar posibles cambios en los horarios de sus vuelos, ya que la menor conectividad ferroviaria podría provocar retrasos en la llegada de viajeros a los aeropuertos.


Belgium. Rail strike will affect connections and airports. 16th and 17th March.

The main railway unions in Belgium have confirmed a strike for 16th and 17th March which will cause significant disruptions to national and international train services.

The strike will affect the availability of trains from 22:00 local time on Sunday 16 March until Monday 17 March inclusive. During this period, a considerable reduction in train services is expected, although alternative services will be implemented to mitigate the impact on passengers.

From Saturday 15 March, travellers will be able to consult the list of affected services on the website of the railway company SNCB. In addition, a new strike has been announced, which will last from 22:00 on Sunday 23 March until 22:00 on Sunday 30 March.

International rail traffic will also be impacted, which could affect connections to neighbouring destinations such as France, Germany and the Netherlands. Travellers are advised to use SNCB International services for up-to-date information on high-speed trains such as Thalys, Eurostar and ICE.

The strike could cause delays and difficulties in accessing the country’s main airports.

– Brussels-Zaventem (BRU), the country’s most important international airport. The reduction in trains could affect travellers who depend on the rail connection from Brussels and other cities.
– Brussels South-Charleroi (CRL), which receives a large part of the traffic from low-cost airlines. The lack of trains from Brussels and other regions will make access difficult.
– Liège (LGG), important for cargo and international flights, could experience disruptions in rail connections with other parts of the country.
– Antwerp (ANR) and Ostend-Bruges (OST), with less passenger traffic, could also see their rail connections affected.

– Travellers are advised to check the availability of trains on the SNCB and SNCB International websites before travelling.
– It is advisable to consider options such as buses, taxis or rental vehicles to get to the affected airports.
– It is suggested to leave well in advance to avoid unforeseen events due to the reduction in frequency.
– Travellers should check for possible changes to their flight schedules, as reduced rail connectivity could cause delays in travellers’ arrival at airports.

 

 

 

Irlanda. Interrupciones previstas en Belfast por el Día de San Patricio. 17 de marzo.

El próximo 17 de marzo, el Día de San Patricio provocará importantes interrupciones en el tráfico en la ciudad de Belfast debido a la celebración de eventos multitudinarios, incluyendo la carrera SPAR Craic 10K y el desfile oficial. Se implementarán cierres de carreteras y desvíos en el centro lo que afectará significativamente la movilidad de los viajeros y residentes.

La carrera SPAR Craic 10K comenzará a las 09:00 hora local en el Ayuntamiento y recorrerá Falls Road, Stranmillis Embankment y Ormeau Road, finalizando a las 11:00 horas. Durante este periodo, se esperan retrasos en la circulación en las principales calles del centro.

El desfile del Día de San Patricio se iniciará a las 13:30 horas desde el Ayuntamiento y seguirá un recorrido por Chichester Street, Victoria Street, High Street, Castle Place y Donegall Place. Se establecerán desvíos desde las 12:30 hasta las 15:30 horas restringiendo el acceso a varias zonas clave.

Se implementarán restricciones de estacionamiento en Donegall Place, High Street y Bridge Street, con prohibiciones vigentes desde las 06:00 hasta las 15:00 horas.

El transporte público operará en su horario habitual, aunque se prevén modificaciones en las rutas de autobuses debido al desfile. Translink recomienda a los viajeros mantenerse informados mediante las pantallas en las paradas de autobús y su página web oficial.

Las restricciones viales dificultarán el acceso al Aeropuerto Internacional de Belfast (BFS) y al Aeropuerto de la Ciudad de Belfast (BHD). Se prevén retrasos en los traslados desde el centro de la ciudad hacia estas terminales aéreas, especialmente durante las horas de mayor concentración de eventos.

Los viajeros con vuelos programados podrían experimentar tiempos de traslado más largos de lo habitual y deberán considerar rutas alternativas para llegar a los aeropuertos.

– Se aconseja a los viajeros utilizar el transporte público para evitar los cierres de carreteras y posibles retrasos.
– Aquellos con vuelos desde Belfast (BFS) o Belfast Ciudad (BHD) deberán prever tiempos adicionales de traslado y consultar con sus aerolíneas posibles ajustes en los horarios de vuelo.
– Es recomendable mantenerse informado a través de los canales oficiales de Translink y las aerolíneas, especialmente en relación con las rutas de autobuses que conectan con los aeropuertos.
– Para quienes planeen asistir a los eventos, se sugiere llegar con antelación y prever restricciones de estacionamiento en las zonas afectadas.


Ireland. Disruptions expected in Belfast for St Patrick’s Day. 17 March.

On 17 March, St Patrick’s Day will cause significant traffic disruption in the city of Belfast due to the celebration of mass events, including the SPAR Craic 10K race and the official parade. Road closures and diversions will be implemented in the city centre, significantly affecting the mobility of commuters and residents.

The SPAR Craic 10K race will start at 09:00 local time at the City Hall and will run along Falls Road, Stranmillis Embankment and Ormeau Road, finishing at 11:00. During this period, traffic delays are expected on the main streets in the city centre.

The St Patrick’s Day parade will start at 13:30 from City Hall and will follow a route through Chichester Street, Victoria Street, High Street, Castle Place and Donegall Place. Diversions will be in place from 12:30 to 15:30 restricting access to several key areas.

Parking restrictions will be implemented in Donegall Place, High Street and Bridge Street, with bans in force from 06:00 to 15:00.

Public transport will operate on its usual schedule, although changes to bus routes are expected due to the parade. Translink advises travellers to keep informed via the screens at bus stops and its official website.

Road restrictions will make access to Belfast International Airport (BFS) and Belfast City Airport (BHD) difficult. Delays are expected in transfers from the city centre to these air terminals, especially during peak event times.

Travellers with scheduled flights may experience longer than usual transfer times and should consider alternative routes to the airports.

– Travellers are advised to use public transport to avoid road closures and possible delays.
– Those with flights from Belfast (BFS) or Belfast City (BHD) should allow for additional transfer times and check with their airlines for possible adjustments to flight schedules.
– It is advisable to keep up to date through the official Translink and airline channels, especially in relation to bus routes connecting to the airports.
– For those planning to attend the events, it is suggested to arrive in advance and anticipate parking restrictions in the affected areas.

 

 

 Alemania. Obras ferroviarias en Eurostar afectarán estaciones y aeropuertos entre marzo y mayo de 2025.

Las obras de ingeniería programadas en Alemania afectarán el tráfico ferroviario en varias estaciones clave entre marzo y mayo de 2025, con un impacto directo en los desplazamientos de los viajeros, incluidas las conexiones hacia y desde aeropuertos internacionales.

Hasta el 25 de abril no habrá servicio ferroviario en el aeropuerto de Düsseldorf (DUS) ni en la autopista Essen. Se reducirá la frecuencia de trenes que hacen parada en las estaciones centrales de Düsseldorf, Duisburgo y Dortmund lo que podría generar retrasos y tiempos de espera prolongados.

Entre el 3 y el 18 de mayo los trenes dejarán de hacer parada en la estación central de Colonia lo que afectará las conexiones ferroviarias en la región y el acceso al aeropuerto de Colonia/Bonn (CGN). Debido a estas interrupciones los viajeros que necesiten trasladarse hacia o desde Colonia podrán optar por utilizar las estaciones alternativas de Aquisgrán o Düsseldorf.

Las restricciones afectarán las conexiones ferroviarias de los aeropuertos internacionales de la región:

– Aeropuerto de Düsseldorf (DUS): No contará con servicio de tren hasta el 25 de abril, lo que obligará a los viajeros a buscar alternativas de transporte.
– Aeropuerto de Colonia/Bonn (CGN): Se verá afectado entre el 3 y el 18 de mayo debido a la suspensión del servicio ferroviario en la estación de Colonia Hbf.
– Aeropuerto de Dortmund (DTM): Experimentará una reducción en la frecuencia de trenes que paran en la estación central de Dortmund lo que podría generar tiempos de espera más largos.

Se recomienda a los viajeros que planeen sus desplazamientos con antelación y consulten la página web de Deutsche Bahn para conocer las opciones de transporte disponibles durante las fechas de interrupción. Para evitar retrasos en los vuelos, se sugiere prever tiempos adicionales de traslado y considerar opciones como autobuses o taxis desde las estaciones alternativas.


Germany. Railway works on Eurostar will affect stations and airports between March and May 2025.

Engineering works scheduled in Germany will affect rail traffic at several key stations between March and May 2025, with a direct impact on passenger travel, including connections to and from international airports.

Until 25 April there will be no rail service at Düsseldorf Airport (DUS) or on the Essen motorway. The frequency of trains stopping at the central stations of Düsseldorf, Duisburg and Dortmund will be reduced, which could lead to delays and long waiting times.

Between 3 and 18 May trains will no longer stop at Cologne Central Station, which will affect rail connections in the region and access to Cologne/Bonn Airport (CGN). Due to these disruptions, travellers needing to travel to or from Cologne may choose to use the alternative stations in Aachen or Düsseldorf.

The restrictions will affect rail connections to and from the region’s international airports:

– Düsseldorf Airport (DUS): There will be no train service until 25 April, forcing travellers to find alternative means of transport.
– Cologne/Bonn Airport (CGN): Will be affected between 3 and 18 May due to the suspension of rail service at Cologne Hbf station.
– Dortmund Airport (DTM): Will experience a reduction in the frequency of trains stopping at Dortmund Central Station, which could lead to longer waiting times.

Travellers are advised to plan their journeys in advance and check the Deutsche Bahn website for available transport options during the outage dates. To avoid flight delays, it is suggested to allow for additional transfer times and consider options such as buses or taxis from alternative stations.

 

 

 

Reino Unido. Interrupciones ferroviarias en el suroeste de Londres afectarán conexiones con aeropuertos. 15 y 16 de marzo.

Los viajeros de trenes en el suroeste de Londres han sido advertidos sobre posibles interrupciones durante el fin de semana debido a trabajos de mantenimiento en la red ferroviaria. Ingenieros de Network Rail llevarán a cabo labores de mantenimiento en un conjunto de puntos de vía entre Queenstown Road y Clapham Junction en Battersea, lo que afectará a los servicios de South Western Railway (SWR) el sábado 15 y el domingo 16 de marzo.

La estación de Queenstown Road permanecerá cerrada ambos días, mientras que algunos servicios serán alterados o sustituidos por autobuses de reemplazo. Entre las rutas afectadas se encuentran las que conectan Londres Waterloo con Barnes, Kingston, Reading, Richmond, Twickenham y Windsor & Eton Riverside. También se verán afectados los servicios a través de Surbiton.

Las interrupciones previstas afectarán el acceso terrestre a los principales aeropuertos de Londres:

– Aeropuerto de Londres Heathrow (LHR): Los viajeros que utilicen el tren desde Waterloo con conexión en Reading o en la estación de Richmond podrían enfrentar retrasos o modificaciones en sus rutas.
– Aeropuerto de Londres Gatwick (LGW): Aunque las líneas principales hacia Gatwick no están directamente afectadas, posibles congestiones en otras rutas podrían derivar en retrasos en los desplazamientos desde Londres.
– Aeropuerto de Londres City (LCY): La interrupción en las líneas del suroeste no afecta directamente a este aeropuerto, pero podrían presentarse tiempos de viaje más largos debido a desvíos en el transporte público.

El sábado, los autobuses reemplazarán los trenes entre Clapham Junction y Barnes, mientras que los servicios entre Londres Waterloo y Kingston a través de Richmond operarán solo entre Barnes y Kingston. Los trenes entre Waterloo y Weybridge a través de Staines comenzarán desde Barnes, y los servicios entre Waterloo y Hampton Court o Guildford a través de Cobham y Stoke D’Abernon iniciarán en Surbiton.

El domingo, los autobuses reemplazarán los trenes entre Clapham Junction y Twickenham, así como entre Kew Bridge y Clapham Junction. Los servicios nocturnos entre Waterloo y Kingston a través de Hounslow no funcionarán, y los que circulan en el circuito de Waterloo a través de Richmond y Kingston solo operarán entre Richmond y Kingston.

Los servicios entre Waterloo y Reading se desviarán entre Clapham Junction y Twickenham, alterando los patrones de parada habituales. Los trenes entre Waterloo y Windsor & Eton Riverside funcionarán con una frecuencia de un servicio por hora, iniciando desde Richmond y deteniéndose en todas las estaciones.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde LHR y LGW prever un mayor tiempo de traslado, considerando rutas alternativas como el Heathrow Express desde Paddington o el Gatwick Express desde Victoria.
– Para minimizar retrasos, se aconseja optar por el metro de Londres o los servicios de autobuses en lugar del tren en las rutas afectadas.
– Se sugiere verificar la disponibilidad de trenes y servicios de autobuses de reemplazo a través de la web oficial de South Western Railway antes de partir.

Se prevén nuevas alteraciones en el servicio ferroviario durante el fin de semana del 22 y 23 de marzo, cuando inicien los trabajos de ingeniería entre Staines y Windsor & Eton Riverside.


United Kingdom. Rail disruptions in southwest London will affect airport connections. 15th and 16th of March.

Train passengers in southwest London have been warned of possible disruptions over the weekend due to maintenance work on the rail network. Network Rail engineers will be carrying out maintenance work on a number of points between Queenstown Road and Clapham Junction in Battersea, which will affect South Western Railway (SWR) services on Saturday 15th and Sunday 16th March.

Queenstown Road station will be closed on both days, while some services will be altered or replaced by replacement buses. Among the routes affected are those connecting London Waterloo with Barnes, Kingston, Reading, Richmond, Twickenham and Windsor & Eton Riverside. Services via Surbiton will also be affected.

The planned disruptions will affect land access to London’s main airports:

– London Heathrow Airport (LHR): Travellers using the train from Waterloo with a connection at Reading or Richmond station could face delays or changes to their routes.
– London Gatwick Airport (LGW): Although the main lines to Gatwick are not directly affected, possible congestion on other routes could lead to delays in travel from London.
– London City Airport (LCY): The disruption to south-west lines does not directly affect this airport, but longer journey times could occur due to public transport diversions.

On Saturday, buses will replace trains between Clapham Junction and Barnes, while services between London Waterloo and Kingston via Richmond will only operate between Barnes and Kingston. Trains between Waterloo and Weybridge via Staines will depart from Barnes, and services between Waterloo and Hampton Court or Guildford via Cobham and Stoke D’Abernon will depart from Surbiton.

On Sunday, buses will replace trains between Clapham Junction and Twickenham, as well as between Kew Bridge and Clapham Junction. Night services between Waterloo and Kingston via Hounslow will not run, and those running on the Waterloo circuit via Richmond and Kingston will only operate between Richmond and Kingston.

Services between Waterloo and Reading will be diverted between Clapham Junction and Twickenham, altering the usual stopping patterns. Trains between Waterloo and Windsor & Eton Riverside will run at a frequency of one service per hour, starting from Richmond and stopping at all stations.

– Passengers with flights from LHR and LGW are advised to allow extra transfer time, considering alternative routes such as the Heathrow Express from Paddington or the Gatwick Express from Victoria.
– To minimise delays, it is advisable to use the London Underground or bus services instead of the train on the affected routes.
– We suggest checking the availability of replacement trains and bus services via the official South Western Railway website before leaving.

Further disruption to the rail service is expected over the weekend of 22 and 23 March, when engineering works begin between Staines and Windsor & Eton Riverside.

 

 

Italia. Huelga de transporte en Latina afectando a la movilidad local. 15 de marzo.

El próximo 15 de marzo, el personal de la empresa CSC Mobilità en Latina se sumará a una huelga de 24 horas. La protesta provocará alteraciones en el transporte público local durante toda la jornada, lo que afectará a los desplazamientos dentro de la ciudad y sus conexiones con los aeropuertos cercanos.

Latina, ubicada en la región del Lacio, mantiene enlaces con el Aeropuerto Internacional de Roma-Fiumicino (FCO) y el Aeropuerto de Roma-Ciampino (CIA). Sin embargo, CSC Mobilità no opera rutas directas hacia estos aeropuertos. Por ello, los viajeros que necesiten trasladarse desde Latina a Fiumicino o Ciampino deberán recurrir a opciones alternativas, como trenes o autobuses interurbanos que conectan con Roma, y desde allí hacer uso del transporte disponible hacia las terminales aéreas.

Ante la previsión de interrupciones en el servicio, se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse el 15 de marzo que consideren alternativas de transporte, como el uso de taxis, vehículos de alquiler o servicios privados de traslado. Asimismo, se sugiere prever tiempos adicionales en los desplazamientos hacia las terminales aéreas de Roma, para evitar posibles retrasos en la llegada a los aeropuertos.

Dado que no existen conexiones directas entre CSC Mobilità y los aeropuertos de Roma, se aconseja a los viajeros planificar sus rutas con antelación, utilizando trenes o autobuses interurbanos con suficiente margen de tiempo. También es recomendable consultar las actualizaciones sobre la huelga a través de los canales oficiales de CSC Mobilità y de las autoridades de transporte local.


Italy. Transport strike in Latina affecting local mobility. 15th March.

On 15th March, the staff of the company CSC Mobilità in Latina will join a 24-hour strike. The protest will cause disruptions to local public transport throughout the day, affecting travel within the city and its connections to nearby airports.

Latina, located in the Lazio region, has connections with Rome-Fiumicino International Airport (FCO) and Rome-Ciampino Airport (CIA). However, CSC Mobilità does not operate direct routes to these airports. Therefore, travellers who need to travel from Latina to Fiumicino or Ciampino will have to resort to alternative options, such as intercity trains or buses that connect to Rome, and from there make use of the available transport to the air terminals.

In view of the anticipated service disruptions, travellers planning to travel on 15 March are advised to consider alternative means of transport, such as taxis, rental cars or private transfer services. It is also suggested that additional travel time to Rome’s air terminals be allowed for, to avoid possible delays in arrival at the airports.

Given that there are no direct connections between CSC Mobilità and Rome’s airports, travellers are advised to plan their routes in advance, using trains or intercity buses with sufficient time to spare. It is also advisable to check for updates on the strike through the official channels of CSC Mobilità and the local transport authorities.

 

 

 

 

Estados Unidos. Aumento de medidas de seguridad en el aeropuerto de Denver podría generar retrasos en los vuelos.

Las autoridades del Aeropuerto Internacional de Denver (DEN) han reforzado las medidas de seguridad tras un incidente reciente, lo que podría ocasionar retrasos en los vuelos y afectaciones en las conexiones nacionales e internacionales.

El incremento en los controles de seguridad podría generar tiempos de espera más largos en los puntos de control, impactando en los viajeros con vuelos de conexión. El aeropuerto de Denver (DEN) es un importante hub aéreo en Estados Unidos, con conexiones clave a otros aeropuertos nacionales e internacionales, incluyendo Chicago O’Hare (ORD), Dallas/Fort Worth (DFW), Los Ángeles (LAX), Atlanta (ATL) y Nueva York John F. Kennedy (JFK).

El aumento de los controles podría causar retrasos en la salida de vuelos y afectar las conexiones con destinos internacionales, especialmente en rutas hacia Europa, América Latina y Asia.

– Se recomienda a los viajeros con salida desde Denver (DEN) llegar al aeropuerto con al menos tres horas de antelación para vuelos internacionales y dos horas para vuelos nacionales.
– Quienes tengan vuelos de conexión a través de Denver deben considerar tiempos de escala más amplios para evitar contratiempos.
– Es aconsejable revisar el estado de los vuelos con la aerolínea antes de dirigirse al aeropuerto.
– Se sugiere a los viajeros estar preparados para controles adicionales en los puntos de seguridad.


United States. Increased security measures at Denver airport could cause flight delays.

The authorities at Denver International Airport (DEN) have tightened security measures following a recent incident, which could cause flight delays and affect domestic and international connections.

The increase in security checks could lead to longer waiting times at checkpoints, impacting travellers with connecting flights. Denver Airport (DEN) is a major air hub in the United States, with key connections to other national and international airports, including Chicago O’Hare (ORD), Dallas/Fort Worth (DFW), Los Angeles (LAX), Atlanta (ATL) and New York John F. Kennedy (JFK).

The increase in checks could cause delays in flight departures and affect connections to international destinations, especially on routes to Europe, Latin America and Asia.

– Travellers departing from Denver (DEN) are advised to arrive at the airport at least three hours in advance for international flights and two hours for domestic flights.
– Those with connecting flights through Denver should consider longer layover times to avoid mishaps.
– It is advisable to check the status of flights with the airline before heading to the airport.
– Travellers are advised to be prepared for additional checks at security points.

Italia. Huelga de handling afectará aeropuertos el 16 de marzo.
Thursday, 13 de March, 2025

Italia. Huelga de handling afectará aeropuertos el 16 de marzo.

 

Una huelga nacional de 24 horas tendrá lugar el 16 de marzo en Italia. En la protesta participará el personal de las empresas de handling afiliadas a Assohandlers, lo que afectará a las operaciones en todos los aeropuertos del país.

Esta huelga podría generar retrasos en los servicios de facturación, en la recogida de equipajes y posibles interrupciones en los horarios de los vuelos. Se espera que los principales aeropuertos italianos, como Roma Fiumicino (FCO), Milán Malpensa (MXP), Milán Linate (LIN), Venecia Marco Polo (VCE), Bolonia (BLQ) y Nápoles (NAP), se vean afectados debido a su alto volumen de tráfico aéreo.

Además, los trabajadores de Techno Sky, empresa responsable del mantenimiento de los sistemas de control de tráfico aéreo, llevarán a cabo una huelga nacional independiente de cuatro horas en el aeropuerto de Milán Malpensa (MXP), desde el mediodía hasta las 16:00 horas. Esta paralización podría afectar la operatividad de las instalaciones y generar retrasos en los vuelos que transiten por esta terminal.

Dado que la huelga abarca todos los aeropuertos italianos, los vuelos nacionales e internacionales podrían sufrir retrasos o cancelaciones. Las conexiones con destinos intercontinentales y europeos desde Roma Fiumicino (FCO) y Milán Malpensa (MXP) podrían verse especialmente afectadas, así como los enlaces entre ciudades italianas operados desde aeropuertos como Bolonia (BLQ), Nápoles (NAP) y Venecia (VCE).

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados para el 16 de marzo que verifiquen el estado de sus vuelos con las aerolíneas antes de dirigirse al aeropuerto.
– Aquellos que deban viajar en esa fecha deben considerar llegar con antelación para evitar posibles contratiempos en los controles de seguridad y la facturación de equipajes.
– En caso de conexiones nacionales o internacionales, se sugiere disponer de tiempos de espera amplios entre vuelos para mitigar el impacto de posibles retrasos.
– Para los vuelos desde y hacia Milán Malpensa (MXP), se recomienda especial precaución debido a la huelga adicional de Techno Sky, que podría afectar la gestión del tráfico aéreo.


Italy. Handling strike will affect airports on 16 March.

A 24-hour national strike will take place on 16 March in Italy. The protest will involve the staff of the handling companies affiliated to Assohandlers, which will affect operations at all airports in the country.

This strike could lead to delays in check-in services, delays in baggage collection and possible disruptions to flight schedules. The main Italian airports, such as Rome Fiumicino (FCO), Milan Malpensa (MXP), Milan Linate (LIN), Venice Marco Polo (VCE), Bologna (BLQ) and Naples (NAP), are expected to be affected due to their high volume of air traffic.

In addition, workers at Techno Sky, the company responsible for maintaining air traffic control systems, will be staging a separate four-hour national strike at Milan Malpensa Airport (MXP) from midday to 16:00. This stoppage could affect the operation of the facilities and cause delays to flights transiting through this terminal.

Given that the strike covers all Italian airports, national and international flights could be delayed or cancelled. Connections to intercontinental and European destinations from Rome Fiumicino (FCO) and Milan Malpensa (MXP) could be particularly affected, as well as links between Italian cities operated from airports such as Bologna (BLQ), Naples (NAP) and Venice (VCE).

– Travellers with flights scheduled for 16 March are advised to check the status of their flights with the airlines before going to the airport.
– Those who must travel on that date should consider arriving in advance to avoid possible setbacks at security checkpoints and baggage check-in.
– In the case of domestic or international connections, it is suggested that there are ample waiting times between flights to mitigate the impact of possible delays.
– For flights to and from Milan Malpensa (MXP), special caution is advised due to the additional Techno Sky strike, which could affect air traffic management.

 

 

 

España. Valencia. Continúa la huelga de Metrovalencia con paros hasta el 30 de abril.

La huelga en Metrovalencia sigue afectando la movilidad en la ciudad, especialmente durante las Fallas 2025 y otras fechas clave hasta finales de abril. A pesar de los intentos de negociación, los paros parciales se mantienen y tendrán lugar en diversas franjas horarias, lo que impactará a los viajeros que visitan Valencia en este periodo.

El próximo paro está programado para el 14 de marzo de 12:00 a 14:30 horas. Posteriormente, habrá interrupciones en el servicio entre el 15 y el 19 de marzo coincidiendo con los eventos principales de las Fallas:

– 15 de marzo: 11:00-14:00 y 20:00-22:00 horas.
– 16 de marzo: 00:05-02:00, 11:30-14:00, 19:30-21:30 y 22:45-00:00 horas.
– 17 de marzo: 00:30-02:30, 12:30-15:00 y 20:30-22:30 horas.
– 18 de marzo: 01:00-03:00, 12:45-15:15, 17:00-19:00 y 22:45-00:00 horas.
– 19 de marzo (San José): 04:30-06:30 y 12:40-15:00 horas.

Los paros se prolongarán hasta el 30 de abril. Las nuevas convocatorias de huelga están previstas los días 26 de marzo, 2, 9, 16 y 30 de abril, con interrupciones de dos horas por jornada.

Los servicios mínimos se han fijado en un 75% en todas las líneas durante los periodos de paros lo que supondrá una reducción significativa de frecuencias y posibles retrasos, especialmente en las líneas 3 y 5 que conectan con el Aeropuerto de Valencia (VLC).

Las estaciones clave, como la Estación del Norte y Joaquín Sorolla también podrían verse afectadas, lo que impactará en los trenes de media y larga distancia incluyendo los servicios AVE con destino a Madrid (MAD) y Barcelona (BCN).

– Se recomienda prever tiempos adicionales en los desplazamientos urbanos e interurbanos, especialmente hacia el aeropuerto (VLC) y estaciones ferroviarias.
– Se aconseja optar por medios de transporte alternativos como autobuses de la EMT Valencia, taxis o alquiler de vehículos.
– Es importante consultar las actualizaciones de Metrovalencia y EMT Valencia para conocer los horarios y frecuencias de servicio en tiempo real.
– Para viajeros con conexiones ferroviarias se sugiere llegar con suficiente antelación a la Estación del Norte y Joaquín Sorolla para evitar imprevistos.

Las Fallas 2025 son una de las festividades más concurridas de Valencia, por lo que se prevé una alta demanda de transporte durante estos días. Ante la prolongación de la huelga, es recomendable planificar los desplazamientos con anticipación.


Spain. Valencia. The Metrovalencia strike continues with stoppages until 30 April.

The Metrovalencia strike continues to affect mobility in the city, especially during the Fallas 2025 and other key dates until the end of April. Despite attempts at negotiation, the partial strikes are continuing and will take place at various times, which will impact travellers visiting Valencia during this period.

The next stoppage is scheduled for 12:00 to 14:30 on 14 March. Subsequently, there will be service disruptions between 15 and 19 March to coincide with the main Fallas events:

– 15 March: 11:00-14:00 and 20:00-22:00.
– 16 March: 00:05-02:00, 11:30-14:00, 19:30-21:30 and 22:45-00:00.
– 17 March: 00:30-02:30, 12:30-15:00 and 20:30-22:30.
– 18 March: 01:00-03:00, 12:45-15:15, 17:00-19:00 and 22:45-00:00.
– 19 March (Saint Joseph): 04:30-06:30 and 12:40-15:00.

The strikes will continue until 30th April. New strike action is planned for 26th March, 2nd, 9th, 16th and 30th April, with two-hour stoppages each day.

Minimum services have been set at 75% on all lines during the strike periods, which will mean a significant reduction in frequency and possible delays, especially on lines 3 and 5 that connect to Valencia Airport (VLC).

Key stations such as Estación del Norte and Joaquín Sorolla could also be affected, which will impact medium and long-distance trains including AVE services to Madrid (MAD) and Barcelona (BCN).

– It is recommended that you allow extra time for urban and interurban journeys, especially to the airport (VLC) and railway stations.
– It is advisable to opt for alternative means of transport such as EMT Valencia buses, taxis or car hire.
– It is important to check the updates of Metrovalencia and EMT Valencia for real-time timetables and service frequencies.
– For travellers with rail connections, it is suggested that they arrive well in advance at Estación del Norte and Joaquín Sorolla to avoid unforeseen events.

Las Fallas 2025 is one of the busiest festivals in Valencia, so high demand for transport is expected during these days. In view of the extension of the strike, it is advisable to plan your travel arrangements in advance.

 

 

España. Huelga en el sector del taxi en Zaragoza afecta la movilidad y conexiones con el aeropuerto. 17 de marzo.

El sector del taxi en Zaragoza iniciará una serie de protestas con paros parciales que afectarán la movilidad urbana y el acceso al aeropuerto. La Asociación Provincial de Auto-taxi de Zaragoza ha confirmado que las movilizaciones se desarrollarán en franjas horarias específicas durante dos semanas.

Los paros comenzarán el lunes 17 de marzo, cuando no habrá servicio de taxi entre las 10:00 y las 13:00 horas. El martes 18, la interrupción será de 18:00 a 20:00 horas, mientras que el lunes 24 se repetirá la franja de 10:00 a 13:00 horas. Estas movilizaciones culminarán el 27 de marzo con una manifestación entre la sede de la DGA en el Edificio Pignatelli y el Ayuntamiento de Zaragoza en la plaza del Pilar a las 11.00 horas.

Se esperan retenciones en las principales calles de Zaragoza lo que podría afectar tanto el tráfico urbano como los desplazamientos hacia el Aeropuerto de Zaragoza (ZAZ), en especial durante las franjas horarias de los paros. La falta de taxis en estos periodos podría derivar en una mayor demanda de transporte público y VTC, provocando tiempos de espera más largos.

– Se recomienda a los viajeros que necesiten desplazarse a Zaragoza o desde el aeropuerto prever tiempos adicionales y considerar alternativas de transporte, como autobuses urbanos o alquiler de vehículos.
– Aquellos con vuelos programados en los días y horarios afectados se aconseja consultar con las aerolíneas posibles retrasos en el embarque debido a retrasos en la llegada de viajeros.
– En caso de necesitar un taxi, se sugiere reservar con antelación o utilizar aplicaciones de transporte compartido para garantizar disponibilidad.


Spain. Strike in the taxi sector in Zaragoza affects mobility and connections with the airport. 17 March.

The taxi sector in Zaragoza will begin a series of protests with partial strikes that will affect urban mobility and access to the airport. The Provincial Taxi Association of Zaragoza has confirmed that the demonstrations will take place at specific times for two weeks.

The strikes will begin on Monday 17 March, when there will be no taxi service between 10:00 and 13:00. On Tuesday 18, the interruption will be from 18:00 to 20:00, while on Monday 24 the 10:00 to 13:00 slot will be repeated. These mobilisations will culminate on 27 March with a demonstration between the headquarters of the DGA in the Pignatelli Building and Zaragoza City Hall in Plaza del Pilar at 11.00 am.

Traffic jams are expected in the main streets of Zaragoza, which could affect both urban traffic and journeys to Zaragoza Airport (ZAZ), especially during the time slots of the strikes. The lack of taxis during these periods could lead to increased demand for public transport and private hire vehicles, causing longer waiting times.

– Travellers who need to travel to Zaragoza or from the airport are advised to allow for additional time and to consider alternative means of transport, such as city buses or car hire.
– Those with flights scheduled on the days and at the times affected are advised to check with the airlines for possible delays in boarding due to delays in the arrival of travellers.
– If you need a taxi, it is suggested that you book in advance or use ridesharing applications to guarantee availability.

 

 

España. Huelga del transporte urbano en Santiago afectando la conexión con el aeropuerto los días 14 y 21 de marzo.

Los trabajadores del transporte urbano de Tralusa y Aulusa-Santiago en Galicia, han anunciado una huelga para los días 14 y 21 de marzo. En caso de no llegar a un acuerdo con la empresa concesionaria, los empleados han advertido que la huelga se convertirá en indefinida a partir del 1 de abril.

La huelga afectará a los desplazamientos urbanos dentro de la ciudad de Santiago de Compostela, incluyendo la conexión habitual con el Aeropuerto Internacional Rosalía de Castro (SCQ). La empresa Traslusa opera la línea 6A, que conecta el centro de Santiago de Compostela con el Aeropuerto Rosalía de Castro (SCQ). Los viajeros deberán anticipar retrasos y dificultades en sus traslados desde y hacia el aeropuerto, especialmente en las fechas previstas de huelga.

La posible extensión indefinida de la huelga a partir del 1 de abril podría agravar la situación, generando impactos prolongados en los viajes internos y en las conexiones con vuelos nacionales e internacionales desde Santiago.

Entre los aeropuertos internacionales gallegos que podrían verse indirectamente afectados por dificultades de conexión terrestre desde Santiago están el Aeropuerto de A Coruña (LCG) y el Aeropuerto de Vigo (VGO).

– Se recomienda a los viajeros planificar con antelación su desplazamiento hacia o desde el Aeropuerto de Santiago de Compostela (SCQ), utilizando preferentemente taxis o vehículos privados.
– Es aconsejable consultar con regularidad el estado del transporte público y reservar traslados alternativos para evitar retrasos en vuelos o conexiones terrestres.


Spain. Urban transport strike in Santiago affecting the connection with the airport on 14 and 21 March.

Urban transport workers from Tralusa and Aulusa-Santiago in Galicia have announced a strike for 14 and 21 March. If no agreement is reached with the concessionary company, the employees have warned that the strike will become indefinite as of 1 April.

The strike will affect urban transport within the city of Santiago de Compostela, including the usual connection with Rosalía de Castro International Airport (SCQ). The company Traslusa operates the 6A line, which connects the centre of Santiago de Compostela with Rosalía de Castro Airport (SCQ). Travellers should expect delays and difficulties in their transfers to and from the airport, especially on the scheduled strike dates.

The possible indefinite extension of the strike from 1 April could aggravate the situation, causing prolonged impacts on internal travel and on connections with domestic and international flights from Santiago.

Among the Galician international airports that could be indirectly affected by difficulties in connecting to Santiago by land are A Coruña Airport (LCG) and Vigo Airport (VGO).

– Travellers are advised to plan ahead for their journey to or from Santiago de Compostela Airport (SCQ), preferably using taxis or private vehicles.
– It is advisable to regularly check the status of public transport and book alternative transfers to avoid delays in flights or land connections.

 

 

 

Países Bajos. Impacto en el tráfico ferroviario entre La Haya y Róterdam por trabajos de mejora durante el mes de marzo.

La empresa ferroviaria ProRail ha iniciado trabajos de mejora en la conexión ferroviaria entre La Haya y Róterdam hasta el 27 de marzo. Estas obras generarán importantes afectaciones en el tráfico ferroviario incluyendo tiempos de viaje más largos, mayor afluencia de viajeros y cancelaciones de trenes. La compañía ferroviaria NS ha advertido a los viajeros sobre estas interrupciones y ha recomendado planificar con antelación sus desplazamientos.

El 15 de marzo, la situación se agravará debido a la suspensión total del servicio ferroviario desde y hacia la estación de Rotterdam Centraal. Los viajeros deberán recurrir a medios de transporte alternativos, como los autobuses habilitados por NS o el recorrido a través de Gouda. También se ofrece la opción del metro, aunque se debe tener en cuenta que el billete de NS no es válido en la línea de metro E.

El 29 y 30 de marzo no habrá servicio ferroviario entre Rotterdam Centraal y Gouda. En estos días, se recomienda a los viajeros desplazarse a través de Den Haag Centraal.

Las alteraciones en el tráfico ferroviario pueden afectar a los traslados hacia y desde los aeropuertos internacionales cercanos, incluyendo:
– Aeropuerto de Róterdam-La Haya (RTM): Se recomienda prever mayor tiempo de desplazamiento si se viaja desde o hacia esta terminal.
– Aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol (AMS): Aunque la ruta principal desde Róterdam y La Haya hasta este aeropuerto sigue operativa, la congestión en los trayectos alternativos podría generar retrasos.
– Aeropuerto de Eindhoven (EIN): Los viajeros que se trasladen desde La Haya o Róterdam deberán considerar rutas alternativas y tiempo adicional para sus desplazamientos.

– Se aconseja consultar el NS Travel Planner antes de viajar para obtener información actualizada sobre las rutas y alternativas de transporte.
– Se recomienda considerar el uso de autobuses NS o rutas alternativas a través de Gouda o Den Haag Centraal en los días de mayor afectación.
– Si se opta por el metro, verificar la validez del billete antes de embarcar, ya que la línea E no acepta billetes de NS.
– En caso de conexión con vuelos desde los aeropuertos salir con antelación suficiente para evitar contratiempos.


Netherlands. Impact on rail traffic between The Hague and Rotterdam due to improvement works during the month of March.

The railway company ProRail has begun improvement works on the railway connection between The Hague and Rotterdam until 27th March. These works will have a significant impact on rail traffic including longer journey times, increased passenger numbers and train cancellations. The railway company NS has warned passengers about these disruptions and has recommended that they plan their journeys in advance.

On 15th March, the situation will worsen due to the total suspension of rail services to and from Rotterdam Centraal station. Travellers will have to resort to alternative means of transport, such as the buses provided by NS or the route via Gouda. The metro is also an option, although it should be noted that the NS ticket is not valid on metro line E.

On 29 and 30 March there will be no rail service between Rotterdam Centraal and Gouda. During these days, travellers are advised to travel via Den Haag Centraal.

Changes in rail traffic may affect travel to and from nearby international airports, including:
Rotterdam-The Hague Airport (RTM): Travellers are advised to allow extra travel time when travelling to or from this terminal.
Amsterdam-Schiphol Airport (AMS): Although the main route from Rotterdam and The Hague to this airport is still operational, congestion on alternative routes could cause delays.
– Eindhoven Airport (EIN): Travellers travelling from The Hague or Rotterdam should consider alternative routes and allow extra time for their journeys.

– It is advisable to consult the NS Travel Planner before travelling to obtain up-to-date information on routes and transport alternatives.
– It is recommended to consider using NS buses or alternative routes via Gouda or Den Haag Centraal on the days when there are the most delays.
– If you opt for the metro, check that your ticket is valid before boarding, as line E does not accept NS tickets.
– If you are connecting to flights from the airports, leave with plenty of time to avoid any mishaps.

 

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos por condiciones meteorológicas y mantenimiento.

Varias terminales aéreas en Europa están experimentando regulaciones en sus llegadas debido a distintos factores afectando la puntualidad de los vuelos.

En Italia, el Aeropuerto de Nápoles (NAP) tiene restringidas las llegadas durante el período central del día debido a mantenimiento en el sistema de radar, lo que está produciendo retrasos de 45 minutos.

En Portugal, el Aeropuerto de Lisboa (LIS) ha reducido su ritmo de llegadas debido a la presencia de cumulonimbos, un fenómeno meteorológico que puede generar turbulencias y condiciones adversas para la aproximación de aeronaves. Esto está provocando retrasos de 30 minutos.

En España, los aeropuertos de Lanzarote (ACE) y Fuerteventura (FUE) han implementado regulaciones en las llegadas debido a cambios en la dirección del viento, lo que ha afectado la operatividad y causa retrasos de 30 minutos.


Europe. Delays at European airports due to weather conditions and maintenance.

Several European airports are experiencing arrival delays due to various factors affecting flight punctuality.

In Italy, Naples Airport (NAP) has restricted arrivals during the middle of the day due to maintenance on the radar system, which is causing delays of 45 minutes.

In Portugal, Lisbon Airport (LIS) has reduced its rate of arrivals due to the presence of cumulonimbus clouds, a meteorological phenomenon that can generate turbulence and adverse conditions for aircraft approach. This is causing delays of 30 minutes.

In Spain, the airports of Lanzarote (ACE) and Fuerteventura (FUE) have implemented arrival regulations due to changes in wind direction, which has affected operations and caused delays of 30 minutes.

 

 

 

 

Estados Unidos. Fuertes vientos en Dallas afectan a las operaciones aéreas. 14 de marzo.

Las condiciones climáticas adversas en Dallas (DFW) han llevado a varias aerolíneas a implementar políticas de flexibilidad en la reprogramación de billetes para vuelos programados el 14 de marzo. Se ha permitido el cambio de fecha de viaje sin penalización hasta el 16 de marzo, debido a la previsión de fuertes vientos que podrían generar complicaciones en el transporte aéreo y terrestre.

El fenómeno meteorológico afectará la región durante todo el día con vientos intensos, que podrían dañar infraestructuras y provocar cortes en el suministro eléctrico. Estas condiciones adversas pueden generar dificultades en el tráfico aéreo y retrasos en las operaciones de los aeropuertos de la zona.

El Aeropuerto Internacional de Dallas/Fort Worth (DFW) y el Aeropuerto de Dallas Love Field (DAL) podrían experimentar retrasos y cancelaciones en sus vuelos nacionales e internacionales. Las conexiones con otros aeropuertos importantes del país, como el Aeropuerto Internacional de Los Ángeles (LAX), el Aeropuerto Internacional O’Hare de Chicago (ORD) y el Aeropuerto Internacional Hartsfield-Jackson de Atlanta (ATL), podrían verse afectadas, especialmente en rutas con escalas en Dallas.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados en los aeropuertos de Dallas (DFW, DAL) revisar el estado de su vuelo con su aerolínea antes de desplazarse al aeropuerto.
– Aquellos que necesiten modificar sus planes de viaje deben contactar a la aerolínea lo antes posible para acogerse a las opciones de flexibilidad disponibles.
– En caso de desplazamiento terrestre en la región, se aconseja extremar precauciones, en especial a los conductores de vehículos de gran tamaño, debido a las fuertes ráfagas de viento.
– Se sugiere asegurar los objetos en el exterior de viviendas y retirar ramas débiles de los árboles para minimizar riesgos de daños materiales.
– En caso de cortes de electricidad, se recomienda contar con baterías cargadas y provisiones básicas.


United States. Strong winds in Dallas affect air operations. 14th March.

Adverse weather conditions in Dallas (DFW) have led several airlines to implement flexible rebooking policies for tickets for flights scheduled on 14 March. Changes of travel date have been allowed without penalty until 16 March, due to the forecast of strong winds that could cause complications in air and land transport.

The meteorological phenomenon will affect the region throughout the day with intense winds, which could damage infrastructure and cause power cuts. These adverse conditions may cause difficulties in air traffic and delays in airport operations in the area.

Dallas/Fort Worth International Airport (DFW) and Dallas Love Field Airport (DAL) could experience delays and cancellations to their domestic and international flights. Connections with other major airports in the country, such as Los Angeles International Airport (LAX), Chicago O’Hare International Airport (ORD) and Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport (ATL), could be affected, especially on routes with stopovers in Dallas.

– Travellers with scheduled flights at Dallas airports (DFW, DAL) are advised to check the status of their flight with their airline before travelling to the airport.
– Those who need to change their travel plans should contact the airline as soon as possible to take advantage of the flexibility options available.
– In the case of travelling by land in the region, extreme caution is advised, especially for drivers of large vehicles, due to strong gusts of wind.
– It is suggested that objects be secured on the outside of homes and that weak branches be removed from trees to minimise the risk of property damage.
– In the event of power outages, it is recommended that you have charged batteries and basic supplies on hand.

 

 

 

Irak. Nueva normativa de visado electrónico para viajeros internacionales.

Las autoridades de Irak han implementado un nuevo sistema de visado electrónico para ciudadanos de 37 países, incluyendo España. Los viajeros deberán solicitar y obtener la aprobación de su visado a través de una plataforma en línea antes de ingresar al país. Esta medida afecta a las llegadas al Aeropuerto Internacional de Bagdad (BGW) y a los aeropuertos de la región autónoma del Kurdistán.

Hasta ahora, los viajeros podían obtener el visado a su llegada a Irak mediante un pago directo en el Aeropuerto Internacional de Bagdad (BGW). Sin embargo, el Ministerio del Interior ha eliminado esta posibilidad y ha establecido que solo se permitirá la entrada a aquellos viajeros que hayan gestionado previamente su e-visado. La plataforma habilitada generará un código QR, que deberá imprimirse y presentarse en el momento de la llegada para obtener la etiqueta del visado.

La normativa también se extiende a la región autónoma del Kurdistán, afectando a los aeropuertos internacionales de Erbil (EBL) y Suleimaniya (ISU). Las aerolíneas internacionales han sido informadas para denegar el embarque a viajeros que no presenten la prueba de haber obtenido la autorización electrónica.

Este cambio afecta a viajeros procedentes de Alemania, Austria, Australia, Bélgica, Bulgaria, Canadá, China, Chipre, Corea del Sur, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estados Unidos, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Japón, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Rusia, Suecia y Suiza. El coste del visado electrónico es aproximadamente de 145 euros.

Los aeropuertos internacionales de Bagdad (BGW), Erbil (EBL) y Suleimaniya (ISU) son puntos clave de entrada para los viajeros que visitan Irak. La imposición de este nuevo requisito puede generar retrasos en las conexiones, especialmente para aquellos que no hayan gestionado adecuadamente su visado antes del viaje. Se recomienda a los viajeros con vuelos en tránsito revisar las condiciones específicas con sus aerolíneas y asegurarse de cumplir con los requisitos de entrada antes de embarcar.

– Se aconseja a los viajeros que consulten la página web oficial para tramitar el visado con antelación y evitar contratiempos.
– Imprimir y llevar el código QR de la autorización electrónica, ya que será obligatorio para la emisión del visado a la llegada.
– Confirmar con la aerolínea si el proceso de visado se ha completado correctamente ya que el embarque será denegado sin la documentación adecuada.
– Para aquellos con conexiones en Irak, verificar si es necesario un visado de tránsito o si existen restricciones adicionales.
– Los viajeros con destino a la región del Kurdistán deben asegurarse de que el aeropuerto de entrada cumple con la normativa del visado electrónico.


Iraq. New electronic visa regulations for international travellers.

The Iraqi authorities have implemented a new electronic visa system for citizens of 37 countries, including Spain. Travellers must apply for and obtain approval for their visa through an online platform before entering the country. This measure affects arrivals at Baghdad International Airport (BGW) and airports in the autonomous region of Kurdistan.

Until now, travellers could obtain a visa on arrival in Iraq by making a direct payment at Baghdad International Airport (BGW). However, the Ministry of the Interior has eliminated this possibility and has established that only travellers who have previously arranged their e-visa will be allowed entry. The authorised platform will generate a QR code, which must be printed and presented upon arrival to obtain the visa sticker.

The regulations also extend to the autonomous region of Kurdistan, affecting the international airports of Erbil (EBL) and Sulaymaniyah (ISU). International airlines have been instructed to deny boarding to travellers who do not present proof of having obtained electronic authorisation.

This change affects travellers from Austria, Australia, Belgium, Bulgaria, Canada, China, Croatia, Cyprus, South Korea, Croatia, Denmark, Slovakia, Slovenia, Spain, the United States, Estonia, Finland, France, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Norway, New Zealand, the Netherlands, Portugal, the United Kingdom, the Czech Republic, Romania, Russia, Sweden and Switzerland. The cost of the electronic visa is approximately 145 euros.

The international airports of Baghdad (BGW), Erbil (EBL) and Sulaymaniyah (ISU) are key points of entry for travellers visiting Iraq. The imposition of this new requirement may result in delays in connections, especially for those who have not properly arranged their visa before travelling. Travellers with connecting flights are advised to check the specific conditions with their airlines and ensure that they meet the entry requirements before boarding.

– Travellers are advised to consult the official website to apply for a visa in advance and avoid setbacks.
– Print and carry the QR code of the electronic authorisation, as it will be mandatory for the issuance of the visa upon arrival.
– Check with the airline that the visa process has been completed correctly as boarding will be denied without the proper documentation.
– For those with connections in Iraq, verify if a transit visa is required or if there are additional restrictions.
– Travellers bound for the Kurdistan region must ensure that the airport of entry complies with e-visa regulations.

 

 

 

 

Vietnam. Ampliación de la exención de visados hasta 2028.

El gobierno de Vietnam ha renovado su política de exención de visados para ciudadanos de 12 países asiáticos y europeos, extendiéndola hasta el 14 de marzo de 2028. Esta medida, originalmente introducida en agosto de 2023, permite a los viajeros de los países beneficiados permanecer en territorio vietnamita por un período de hasta 45 días sin necesidad de visado.

La prórroga de esta política entra en vigor a partir del 15 de marzo y beneficia a ciudadanos de Francia, Alemania, Italia, España, Reino Unido, Rusia, Japón, Corea del Sur, Dinamarca, Suecia, Noruega y Finlandia. Con esta medida, Vietnam busca fortalecer la conectividad internacional y fomentar la llegada de turistas y viajeros de negocios a sus principales ciudades y destinos.

Además de esta extensión, el gobierno vietnamita ha incluido a partir del 1 de marzo a ciudadanos de Suiza, la República Checa y Polonia en el programa de exención de visados. Para estos últimos, la estancia permitida sin visado se limita también a 45 días, pero con vigencia únicamente hasta el 31 de diciembre de 2025 y aplicable exclusivamente para turistas.

La medida facilita la llegada de viajeros a los principales aeropuertos internacionales del país, incluidos el Aeropuerto Internacional de N?i Bài (HAN) en Hanói, el Aeropuerto Internacional de Tan Son Nhat (SGN) en Ho Chi Minh, el Aeropuerto Internacional de Da Nang (DAD) en Da Nang, el Aeropuerto Internacional de Cam Ranh (CXR) en Nha Trang y el Aeropuerto Internacional de Phu Quoc (PQC) en la isla de Phu Quoc.

Dado que la exención de visados facilita la entrada de turistas y viajeros de negocios, se espera un incremento en la demanda de vuelos internacionales.

– Los viajeros de los países beneficiados deben asegurarse de que su estancia no supere los 45 días, ya que cualquier prórroga requerirá una visa.
– Se recomienda verificar con las aerolíneas y consulados vietnamitas cualquier cambio en los requisitos migratorios antes de viajar.
– Dado el posible aumento en la demanda de vuelos, se aconseja realizar reservas con antelación, especialmente en temporada alta.
– Para quienes viajen por negocios, es recomendable confirmar si el propósito del viaje está cubierto por la exención de visados o si se requiere un visado específico.


Vietnam. Extension of visa exemption until 2028.

The Vietnamese government has renewed its visa exemption policy for citizens of 12 Asian and European countries, extending it until 14 March 2028. This measure, originally introduced in August 2023, allows travellers from the beneficiary countries to stay in Vietnamese territory for a period of up to 45 days without a visa.

The extension of this policy comes into effect from 15th March and benefits citizens of France, Germany, Italy, Spain, the United Kingdom, Russia, Japan, South Korea, Denmark, Sweden, Norway and Finland. With this measure, Vietnam seeks to strengthen international connectivity and encourage the arrival of tourists and business travellers to its main cities and destinations.

In addition to this extension, the Vietnamese government has included citizens of Switzerland, the Czech Republic and Poland in the visa waiver programme as of 1 March. For the latter, the permitted visa-free stay is also limited to 45 days, but is only valid until 31 December 2025 and is applicable exclusively to tourists.

The measure facilitates the arrival of travellers at the country’s main international airports, including N?i Bài International Airport (HAN) in Hanoi, Tan Son Nhat International Airport (SGN) in Ho Chi Minh City, Da Nang International Airport (DAD) in Da Nang, Cam Ranh International Airport (CXR) in Nha Trang and Phu Quoc International Airport (PQC) on Phu Quoc Island.

As the visa exemption facilitates the entry of tourists and business travellers, an increase in demand for international flights is expected.

– Travellers from the countries benefitting from the visa exemption should ensure that their stay does not exceed 45 days, as any extension will require a visa.
– It is recommended to check with Vietnamese airlines and consulates for any changes in immigration requirements before travelling.
– Given the possible increase in demand for flights, it is advisable to make reservations in advance, especially during the high season.
– For those travelling on business, it is advisable to confirm whether the purpose of the trip is covered by the visa exemption or whether a specific visa is required.

 

 

 

 

Australia. Aumentan las medidas de seguridad en los aeropuertos.

El gobierno federal de Australia ha solicitado a los aeropuertos del país que refuercen sus medidas de seguridad mediante evaluaciones de riesgos. Estas revisiones tienen como objetivo identificar mejoras necesarias para prevenir posibles incidentes y garantizar la protección de los viajeros.

Las autoridades han intensificado los controles en aeropuertos clave como Sídney (SYD), Melbourne (MEL), Brisbane (BNE), Perth (PER) y Adelaida (ADL), entre otros. La medida busca fortalecer la vigilancia en terminales internacionales y nacionales, lo que podría derivar en un incremento en los tiempos de espera en los controles de seguridad y afectaciones en las conexiones de vuelos.

En los principales aeropuertos internacionales del país, incluidos los de Cairns (CNS), Gold Coast (OOL) y Canberra (CBR), las aerolíneas han advertido a los viajeros sobre posibles retrasos debido a los procedimientos adicionales implementados por las autoridades de seguridad aeroportuaria.

El refuerzo de las medidas de seguridad puede generar retrasos en los procesos de embarque y tránsito, afectando especialmente a los vuelos de conexión en los aeropuertos internacionales. Los viajeros que tengan escalas cortas deben prever tiempos adicionales y considerar alternativas en caso de retrasos en los controles.

– Se recomienda a los viajeros llegar con mayor antelación a los aeropuertos, especialmente en vuelos internacionales.
– Se aconseja verificar con las aerolíneas posibles cambios en los horarios de embarque.
– Es importante preparar la documentación con anticipación para facilitar los controles de seguridad.
– Consultar las recomendaciones específicas de cada aeropuerto antes de viajar.


Australia. Security measures at airports are being increased.

The Australian federal government has asked the country’s airports to strengthen their security measures through risk assessments. These reviews aim to identify improvements needed to prevent possible incidents and ensure the protection of travellers.

The authorities have intensified controls at key airports such as Sydney (SYD), Melbourne (MEL), Brisbane (BNE), Perth (PER) and Adelaide (ADL), among others. The measure seeks to strengthen surveillance at international and domestic terminals, which could lead to an increase in waiting times at security checks and affect flight connections.

At the country’s main international airports, including Cairns (CNS), Gold Coast (OOL) and Canberra (CBR), airlines have warned travellers of possible delays due to the additional procedures implemented by airport security authorities.

The tightening of security measures may cause delays in boarding and transit processes, particularly affecting connecting flights at international airports. Travellers with short layovers should allow for additional time and consider alternatives in case of delays at security checkpoints.

– Travellers are advised to arrive at the airport well in advance, especially for international flights.
– It is advisable to check with the airlines for possible changes to boarding times.
– It is important to prepare documentation in advance to facilitate security checks.
– Consult the specific recommendations of each airport before travelling.

Alemania. Huelga afecta operaciones en el aeropuerto de Núremberg. 13 de marzo.
Wednesday, 12 de March, 2025

Alemania. Huelga afecta operaciones en el aeropuerto de Núremberg. 13 de marzo.

 

Las operaciones aeroportuarias en el Aeropuerto de Núremberg (NUE) se verán afectadas debido a una huelga programada para el 13 de marzo entre las 09:00 y las 13:00 hora local. Según el aviso emitido por Eurocontrol, la asistencia en tierra y otros servicios aeroportuarios podrían sufrir retrasos o interrupciones.

El impacto de la huelga podría generar retrasos y cancelaciones en vuelos nacionales e internacionales que conectan con otros aeropuertos alemanes y europeos. El Aeropuerto de Núremberg (NUE) es un punto de conexión clave para vuelos dentro de Alemania y hacia destinos europeos. Las interrupciones pueden afectar las conexiones con aeropuertos internacionales cercanos, como el Aeropuerto de Múnich (MUC) y el Aeropuerto de Frankfurt (FRA), principales centros de tránsito en el país.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados desde o hacia Núremberg (NUE) el 13 de marzo que consulten el estado de sus vuelos con sus aerolíneas antes de dirigirse al aeropuerto.
– Aquellos con conexiones en el Aeropuerto de Múnich (MUC) o el Aeropuerto de Frankfurt (FRA) deben prever posibles retrasos y evaluar alternativas de transporte en caso de interrupciones prolongadas.
– Se sugiere llegar con mayor antelación al aeropuerto para evitar inconvenientes relacionados con la asistencia en tierra.
– Los viajeros con itinerarios críticos deben considerar la posibilidad de modificar sus planes de vuelo o buscar rutas alternativas a través de aeropuertos no afectados.


Germany. Strike affects operations at Nuremberg Airport. 13th March.

Airport operations at Nuremberg Airport (NUE) will be affected by a strike scheduled for 13th March between 09:00 and 13:00 local time. According to the notice issued by Eurocontrol, ground handling and other airport services could be delayed or disrupted.

The impact of the strike could cause delays and cancellations to domestic and international flights connecting to other German and European airports. Nuremberg Airport (NUE) is a key connecting point for flights within Germany and to European destinations. The disruptions may affect connections to nearby international airports, such as Munich Airport (MUC) and Frankfurt Airport (FRA), the country’s main transit hubs.

– Travellers with scheduled flights to or from Nuremberg (NUE) on 13 March are advised to check the status of their flights with their airlines before heading to the airport.
– Those with connections at Munich Airport (MUC) or Frankfurt Airport (FRA) should allow for possible delays and consider alternative transport in case of prolonged disruptions.
– It is suggested that you arrive at the airport earlier to avoid inconveniences related to ground assistance.
– Travellers with critical itineraries should consider modifying their flight plans or seeking alternative routes through unaffected airports.

 

 

 

 Alemania. Huelga de transporte público en Colonia afecta autobuses y trenes ligeros. 12 de marzo.

Los servicios de autobús y tren ligero operados por Kölner Verkehrs-Betriebe (KVB) han quedado suspendidos debido a una huelga de 48 horas convocada por los sindicatos. Esta interrupción afecta la movilidad en Colonia y se extenderá hasta el jueves 13 de marzo.

La paralización de los servicios de KVB incluye tanto los autobuses como las líneas de tren ligero, lo que ha generado complicaciones para los viajeros en la ciudad y sus alrededores. También están afectados los centros de atención al cliente y los puntos de venta de billetes, que permanecerán cerrados durante la duración de la protesta.

Las líneas 16 y 18, que operan conjuntamente con Stadtwerke Bonn (SWB Bonn), también han suspendido su servicio. Sin embargo, algunos autobuses operados por subcontratistas seguirán circulando, lo que podría aliviar en parte el impacto en los desplazamientos locales.

Los servicios ferroviarios de Deutsche Bahn, Mittelrheinbahn y otras compañías de trenes no están involucrados en la huelga. Como alternativa, los viajeros pueden optar por los trenes S-Bahn, Regionalbahn (RB) y Regionalexpressbahn (RE) para desplazarse dentro de la región.

Kölner Verkehrs-Betriebe (KVB) tiene conexión directa con el Aeropuerto de Colonia/Bonn (CGN) a través de la línea de tranvía 7, que permite a los viajeros llegar hasta ciertas estaciones donde pueden hacer transbordo con los trenes de Deutsche Bahn o con la línea S19 del S-Bahn, que es la principal conexión ferroviaria con el aeropuerto. El acceso al aeródromo dependerá en gran medida de los servicios ferroviarios aún operativos, así como del uso de taxis o vehículos privados.

– Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados en el Aeropuerto de Colonia/Bonn (CGN) prever tiempos adicionales para sus desplazamientos y considerar alternativas de transporte, como los trenes de Deutsche Bahn o servicios privados de traslado.
– Para trayectos dentro de Colonia y Bonn, se aconseja consultar en tiempo real la disponibilidad de trenes S-Bahn, RB y RE, ya que podrían ser una opción viable para evitar interrupciones.
– Dado que los centros de atención al cliente y los puntos de venta de billetes permanecerán cerrados, se sugiere comprar los billetes con antelación a través de plataformas digitales o máquinas expendedoras.
– Se recomienda a los viajeros que revisen las actualizaciones del servicio en las páginas oficiales de KVB y los operadores ferroviarios antes de iniciar su viaje.


Germany. Public transport strike in Cologne affects buses and light rail. March 12th.

The bus and light rail services operated by Kölner Verkehrs-Betriebe (KVB) have been suspended due to a 48-hour strike called by the unions. This disruption affects mobility in Cologne and will last until Thursday 13 March.

The paralysis of KVB services includes both buses and light rail lines, which has caused complications for travellers in and around the city. Customer service centres and ticket offices are also affected and will remain closed for the duration of the protest.

Lines 16 and 18, which operate jointly with Stadtwerke Bonn (SWB Bonn), have also suspended their service. However, some buses operated by subcontractors will continue to run, which could partly alleviate the impact on local travel.

The rail services of Deutsche Bahn, Mittelrheinbahn and other train companies are not involved in the strike. As an alternative, travellers can opt for S-Bahn, Regionalbahn (RB) and Regionalexpressbahn (RE) trains to travel within the region.

Kölner Verkehrs-Betriebe (KVB) has a direct connection to Cologne/Bonn Airport (CGN) via tram line 7, which allows travellers to reach certain stations where they can transfer to Deutsche Bahn trains or the S-Bahn line S19, which is the main rail connection to the airport. Access to the aerodrome will depend largely on which rail services are still operational, as well as on the use of taxis or private vehicles.

– Travellers with scheduled flights at Cologne/Bonn Airport (CGN) are advised to allow extra time for their journeys and to consider alternative means of transport, such as Deutsche Bahn trains or private transfer services.
– For journeys within Cologne and Bonn, it is advisable to check the real-time availability of S-Bahn, RB and RE trains, as they could be a viable option to avoid disruptions.
– As customer service centres and ticket offices will be closed, it is suggested that tickets be purchased in advance via digital platforms or ticket machines.
– Travellers are advised to check for service updates on the official KVB and rail operator websites before commencing their journey.

 

 

 

 Alemania. Huelga del transporte público en Hannover afectando las conexiones con el aeropuerto. 13 de marzo.

Una huelga del transporte público convocada por el sindicato Ver.di afectará la movilidad urbana en Hannover el jueves 13 de marzo. La paralización que abarcará la totalidad del servicio ofrecido por la empresa Üstra, implicará la suspensión total del servicio desde las 03:00 horas hasta el cierre de operaciones.

Durante esta jornada no estarán operativas las siguientes líneas de tranvía: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 y 17, así como tampoco las líneas de autobuses: 100/200, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 133, 134, 135, 136, 137, 253, 254, 330, 340/341, 345, 346, 347, 348, 363, 371, 372, 373, 390, 420, 450, 470, 480, 581, 610/611, 616, 631 y 800.

Esta huelga afectará especialmente a los viajeros con destino al Aeropuerto Internacional de Hannover (HAJ), ya que la línea 5 del tranvía, que proporciona conexión directa entre la ciudad y la terminal aérea, estará suspendida. No obstante, los servicios operados por la empresa Regiobus, el servicio ferroviario S-Bahn, las líneas regionales de tren y el servicio bajo demanda Sprinti funcionarán con normalidad.

Aunque la huelga no afectará directamente las operaciones aeroportuarias, sí podría ocasionar retrasos e inconvenientes a los viajeros que dependan del transporte público para llegar al aeropuerto o trasladarse por la ciudad.

El impacto podría extenderse indirectamente a viajeros con conexiones internacionales que utilicen Hannover como punto de tránsito hacia otras ciudades europeas, como Berlín, Fráncfort, Múnich o Düsseldorf, ya que posibles retrasos en la llegada al aeropuerto pueden complicar los horarios previstos.

– Se recomienda a los viajeros prever alternativas para desplazarse por la ciudad el día 13 de marzo, especialmente para llegar al Aeropuerto Internacional de Hannover (HAJ). Entre estas alternativas se encuentran los servicios de taxi, transporte privado o vehículos de alquiler.
– Se aconseja anticipar la salida hacia el aeropuerto con tiempo adicional para evitar complicaciones en los procedimientos de embarque debido a posibles retrasos derivados de la congestión en los accesos.
– Se sugiere verificar con las aerolíneas posibles cambios o recomendaciones adicionales debido a la situación, con el fin de minimizar posibles inconvenientes.


Germany. Public transport strike in Hanover affecting airport connections. 13 March.

A public transport strike called by the Ver.di union will affect urban mobility in Hanover on Thursday 13 March. The stoppage, which will affect the entire service offered by the company Üstra, will involve the total suspension of service from 03:00 until the end of operations.

During this day the following tram lines will not be operating: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 and 17, as well as the following bus lines: 100/200, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 133, 134, 135, 136, 137, 253, 254, 330, 340/341, 345, 346, 347, 348, 363, 371, 372, 373, 390, 420, 450, 470, 480, 581, 610/611, 616, 63 1 and 800.

This strike will particularly affect travellers to Hanover International Airport (HAJ), as tram line 5, which provides a direct connection between the city and the airport terminal, will be suspended. However, services operated by Regiobus, the S-Bahn rail service, regional train lines and the Sprinti on-demand service will operate as normal.

Although the strike will not directly affect airport operations, it could cause delays and inconvenience to travellers who depend on public transport to get to the airport or to move around the city.

The impact could indirectly extend to travellers with international connections who use Hanover as a transit point to other European cities, such as Berlin, Frankfurt, Munich or Düsseldorf, as possible delays in arrival at the airport can complicate planned schedules.

– Travellers are advised to make alternative arrangements for getting around the city on 13 March, especially for getting to Hanover International Airport (HAJ). These alternatives include taxi services, private transport or hire cars.
– It is advisable to leave for the airport earlier, with extra time to avoid complications in boarding procedures due to possible delays resulting from congestion at the entrances.
– It is suggested that you check with the airlines for possible changes or additional recommendations due to the situation, in order to minimise possible inconveniences.

 

 

 

 Alemania. Huelga del personal de tierra afecta a aeropuertos de Múnich y Erfurt. 12 de marzo.

Eurocontrol ha informado sobre una huelga del personal de operaciones en tierra programada para el 12 de marzo en los aeropuertos de Múnich (MUC) y Erfurt-Weimar (ERF).

El paro afecta al aeropuerto de Erfurt-Weimar (ERF), donde los empleados han sido convocados a una huelga durante toda la jornada del miércoles. Sin embargo, el impacto en los vuelos comerciales será limitado, ya que no hay llegadas ni salidas programadas para ese día ni para el jueves.

En el aeropuerto de Múnich (MUC), uno de los principales hubs internacionales de Alemania, la movilización del personal de operaciones en tierra podría generar retrasos en la atención en tierra de las aeronaves, aunque hasta el momento no se han anunciado cancelaciones masivas.

Las conexiones con otros aeropuertos europeos podrían verse afectadas en función del alcance de la huelga y las medidas de contingencia adoptadas por las aerolíneas. Los vuelos con escalas o conexiones a través de Múnich (MUC) podrían sufrir retrasos.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados desde o hacia Múnich (MUC) el 12 de marzo verificar con sus aerolíneas el estado de su vuelo antes de desplazarse al aeropuerto.
– Para aquellos que tenían previsto utilizar Erfurt-Weimar (ERF), se aconseja considerar alternativas de transporte terrestre, dado que no hay vuelos programados durante la jornada de huelga.
– Los viajeros con conexiones en Múnich (MUC) deben prever posibles retrasos y revisar los tiempos de escala en sus itinerarios.
– Se aconseja estar atentos a las actualizaciones de Eurocontrol y de las aerolíneas para conocer posibles cambios de última hora.


Germany. Ground staff strike affects Munich and Erfurt airports. 12th March.

Eurocontrol has reported a strike by ground operations staff scheduled for 12th March at Munich (MUC) and Erfurt-Weimar (ERF) airports.

The strike affects Erfurt-Weimar Airport (ERF), where employees have been called to a warning strike for the whole of Wednesday. However, the impact on commercial flights will be limited, as there are no scheduled arrivals or departures for that day or for Thursday.

At Munich Airport (MUC), one of Germany’s main international hubs, the mobilisation of ground operations personnel could lead to delays in aircraft handling, although no mass cancellations have been announced so far.

Connections with other European airports could be affected depending on the extent of the strike and the contingency measures adopted by the airlines. Flights with stopovers or connections through Munich (MUC) could be delayed.

– Passengers with flights scheduled to or from Munich (MUC) on 12 March are advised to check the status of their flight with their airline before travelling to the airport.
– For those planning to use Erfurt-Weimar (ERF), it is advisable to consider ground transport alternatives, as there are no flights scheduled during the strike day.
– Travellers with connections in Munich (MUC) should expect delays and review the layover times in their itineraries.
– It is advisable to keep an eye out for updates from Eurocontrol and the airlines for possible last-minute changes.

 

 

 

Italia. Huelga nacional de trenes afectando conexiones aéreas. Del 18 al 19 de marzo.

El sector ferroviario en Italia se verá afectado por una huelga de 24 horas, programada desde las 21:00 hora local del martes 18 de marzo hasta las 20:59 horas del miércoles 19 de marzo. Esta protesta impactará tanto el transporte ferroviario regional como los trenes de larga distancia, así como el transporte ferroviario de mercancías. Sin embargo, los servicios mínimos están garantizados durante las horas punta, concretamente de 06:00 a 09:00 y de 18:00 a 21:00 horas.

El transporte ferroviario público local también experimentará interrupciones durante todo el día 19 de marzo. Ese mismo día hay convocada una segunda huelga nacional involucrando al personal de las principales compañías ferroviarias del país, como el Grupo FSI, Italo NTV, Trenord y Trenitalia Tper. Esta protesta tendrá una duración de ocho horas, desde las 09:01 hasta las 16:59 horas.

El paro podría generar dificultades en los traslados hacia y desde los principales aeropuertos internacionales del país. Se espera un impacto en las conexiones ferroviarias con los aeropuertos de Roma-Fiumicino (FCO), Milán-Malpensa (MXP), Milán-Linate (LIN), Venecia-Marco Polo (VCE), Bolonia (BLQ) y Florencia-Peretola (FLR), entre otros. La falta de disponibilidad de trenes podría incrementar la demanda en los servicios de autobuses y taxis, afectando los tiempos de traslado y generando posibles retrasos para los viajeros.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse en tren los días 18 y 19 de marzo que consulten el estado de sus trayectos con antelación y consideren alternativas de transporte.
– Para aquellos con vuelos programados, es aconsejable prever más tiempo de traslado hasta los aeropuertos y considerar medios de transporte alternativos como taxis o vehículos de alquiler.
– Se sugiere revisar las actualizaciones proporcionadas por las compañías ferroviarias afectadas, como Trenitalia y Italo, para verificar qué trenes operarán durante las franjas horarias garantizadas.
– En caso de conexiones ferroviarias con aeropuertos, se recomienda evaluar la disponibilidad de servicios de autobuses o transporte privado para evitar posibles retrasos en los vuelos.


Italy. National train strike affecting air connections. 18th to 19th March.

The railway sector in Italy will be affected by a 24-hour strike, scheduled from 21:00 local time on Tuesday 18th March until 20:59 on Wednesday 19th March. This protest will impact both regional rail transport and long-distance trains, as well as rail freight transport. However, minimum services are guaranteed during peak hours, specifically from 06:00 to 09:00 and from 18:00 to 21:00.

Local public rail transport will also experience disruptions throughout the day on 19 March. On the same day a second national strike has been called involving the staff of the country’s main railway companies, such as the FSI Group, Italo NTV, Trenord and Trenitalia Tper. This protest will last for eight hours, from 09:01 to 16:59.

The strike could cause difficulties in travelling to and from the country’s main international airports. An impact is expected on rail connections with the airports of Rome-Fiumicino (FCO), Milan-Malpensa (MXP), Milan-Linate (LIN), Venice-Marco Polo (VCE), Bologna (BLQ) and Florence-Peretola (FLR), among others. The lack of train availability could increase demand for bus and taxi services, affecting journey times and causing possible delays for travellers.

– Travellers planning to travel by train on 18 and 19 March are advised to check the status of their journeys in advance and consider alternative means of transport.
– For those with scheduled flights, it is advisable to allow more time for travel to the airports and to consider alternative means of transport such as taxis or rental vehicles.
– It is suggested to review the updates provided by the affected railway companies, such as Trenitalia and Italo, to verify which trains will operate during the guaranteed time slots.
– In case of railway connections with airports, it is recommended to evaluate the availability of bus or private transport services to avoid possible flight delays.

 

 

 

Bélgica. Huelga ferroviaria afectará conexiones y aeropuertos. 16 y 17 marzo.

Los sindicatos mayoritarios del sector ferroviario en Bélgica han confirmado la convocatoria de huelga para los días 16 y 17 de marzo lo que provocará interrupciones significativas en los servicios de trenes a nivel nacional e internacional.

El paro afectará la disponibilidad de trenes desde el domingo 16 de marzo a las 22:00 hora local hasta el lunes 17 de marzo inclusive. Durante este período, se espera una reducción considerable en la circulación de trenes aunque se implementarán servicios alternativos para mitigar el impacto en los viajeros.

A partir del sábado 15 de marzo, los viajeros podrán consultar la lista de servicios afectados en la página web de la compañía ferroviaria SNCB. Además, se ha anunciado una nueva jornada de huelga que se extenderá desde el domingo 23 de marzo a las 22:00 horas hasta el domingo 30 de marzo a la misma hora.

El tráfico ferroviario internacional también se verá impactado, lo que podría afectar conexiones con destinos vecinos como Francia, Alemania y los Países Bajos. Se recomienda a los viajeros que utilicen los servicios de SNCB International para obtener información actualizada sobre los trenes de alta velocidad como Thalys, Eurostar e ICE.

La huelga podría generar retrasos y dificultades en el acceso a los principales aeropuertos del país.

– Bruselas-Zaventem (BRU), el aeropuerto internacional más importante del país. La reducción de trenes podría afectar a los viajeros que dependen de la conexión ferroviaria desde Bruselas y otras ciudades.
– Bruselas Sur-Charleroi (CRL), que recibe gran parte del tráfico de aerolíneas de bajo coste. La falta de trenes desde Bruselas y otras regiones dificultará el acceso.
– Lieja (LGG), importante para carga y vuelos internacionales, podría experimentar interrupciones en las conexiones ferroviarias con otras partes del país.
– Amberes (ANR) y Ostende-Brujas (OST), con menor tráfico de viajeros también podrían ver afectadas sus conexiones ferroviarias.

– Se recomienda a los viajeros verificar la disponibilidad de trenes en la web de SNCB y SNCB International antes de desplazarse.
– Se aconseja considerar opciones como autobuses, taxis o vehículos de alquiler para llegar a los aeropuertos afectados.
– Se sugiere salir con suficiente antelación para evitar imprevistos debido a la reducción de frecuencias.
– Los viajeros deben verificar posibles cambios en los horarios de sus vuelos, ya que la menor conectividad ferroviaria podría provocar retrasos en la llegada de viajeros a los aeropuertos.


Belgium. Rail strike will affect connections and airports. 16th and 17th March.

The main railway unions in Belgium have confirmed a strike for 16th and 17th March which will cause significant disruptions to national and international train services.

The strike will affect the availability of trains from 22:00 local time on Sunday 16 March until Monday 17 March inclusive. During this period, a considerable reduction in train services is expected, although alternative services will be implemented to mitigate the impact on passengers.

From Saturday 15 March, travellers will be able to consult the list of affected services on the website of the railway company SNCB. In addition, a new strike has been announced, which will last from 22:00 on Sunday 23 March until 22:00 on Sunday 30 March.

International rail traffic will also be impacted, which could affect connections to neighbouring destinations such as France, Germany and the Netherlands. Travellers are advised to use SNCB International services for up-to-date information on high-speed trains such as Thalys, Eurostar and ICE.

The strike could cause delays and difficulties in accessing the country’s main airports.

– Brussels-Zaventem (BRU), the country’s most important international airport. The reduction in trains could affect travellers who depend on the rail connection from Brussels and other cities.
– Brussels South-Charleroi (CRL), which receives a large part of the traffic from low-cost airlines. The lack of trains from Brussels and other regions will make access difficult.
– Liège (LGG), important for cargo and international flights, could experience disruptions in rail connections with other parts of the country.
– Antwerp (ANR) and Ostend-Bruges (OST), with less passenger traffic, could also see their rail connections affected.

– Travellers are advised to check the availability of trains on the SNCB and SNCB International websites before travelling.
– It is advisable to consider options such as buses, taxis or rental vehicles to get to the affected airports.
– It is suggested to leave well in advance to avoid unforeseen events due to the reduction in frequency.
– Travellers should check for possible changes to their flight schedules, as reduced rail connectivity could cause delays in travellers’ arrival at airports.

 

 

 

Reino Unido. Interrupciones ferroviarias en Luton afectarán las conexiones con Londres. 15 y 16 de marzo.

Los viajeros que utilicen los servicios ferroviarios de Thameslink y East Midlands Railway este fin de semana deberán planificar sus desplazamientos con antelación, ya que las obras de infraestructura en la línea principal de Midland provocarán interrupciones en la ruta hacia y desde Luton.

Durante los días 15 y 16 de marzo, los trenes entre Luton y Mill Hill Broadway serán sustituidos por autobuses de reemplazo. Aquellos viajeros con destino a Londres deberán tomar también servicios de autobús entre Luton y Hitchin.

Se espera que estos trabajos concluyan a principios de junio, momento en el que las interrupciones en el tramo sur de la línea principal de Midland se reducirán considerablemente, aunque aún podrían registrarse afectaciones esporádicas hasta finales de año.

El aeropuerto de Luton (LTN), uno de los principales puntos de entrada y salida de vuelos internacionales en la región, se verá afectado por las interrupciones en el servicio ferroviario, lo que podría generar retrasos y tiempos de viaje más prolongados para los viajeros que dependen del tren para llegar a la terminal.

Las conexiones con otros aeropuertos cercanos, como el aeropuerto de Londres Heathrow (LHR) y el aeropuerto de Londres Gatwick (LGW), podrían verse alteradas debido a la congestión esperada en los servicios alternativos de transporte público.

– Se recomienda a los viajeros que utilicen el aeropuerto de Luton (LTN) prever tiempos adicionales en sus desplazamientos y considerar alternativas como taxis, vehículos privados o servicios de transporte compartido.
– Para quienes necesiten trasladarse entre Luton (LTN) y Londres, se sugiere verificar los horarios y disponibilidad de los autobuses de reemplazo.
– Los viajeros con conexiones en otros aeropuertos londinenses, como Heathrow (LHR) y Gatwick (LGW), deben considerar posibles retrasos y evaluar rutas alternativas para minimizar inconvenientes.
– Se aconseja consultar con Thameslink y East Midlands Railway para obtener información actualizada sobre los servicios afectados.


United Kingdom. Rail disruptions in Luton will affect connections to London. 15th and 16th of March.

Travellers using Thameslink and East Midlands Railway services this weekend should plan their journeys in advance as infrastructure works on the main Midland line will cause disruptions to the route to and from Luton.

On 15 and 16 March, trains between Luton and Mill Hill Broadway will be replaced by replacement buses. Passengers travelling to London will also have to take bus services between Luton and Hitchin.

This work is expected to be completed by the beginning of June, at which point the disruptions on the southern section of the Midland Main Line will be considerably reduced, although sporadic disruptions could still occur until the end of the year.

Luton Airport (LTN), one of the main entry and exit points for international flights in the region, will be affected by the rail service disruptions, which could lead to delays and longer journey times for travellers who depend on the train to reach the terminal.

Connections to other nearby airports, such as London Heathrow Airport (LHR) and London Gatwick Airport (LGW), could be disrupted due to expected congestion on alternative public transport services.

– Travellers using Luton Airport (LTN) are advised to allow extra time for their journeys and to consider alternatives such as taxis, private vehicles or shared transport services.
– For those who need to travel between Luton (LTN) and London, it is suggested that they check the timetables and availability of replacement buses.
– Travellers with connections at other London airports, such as Heathrow (LHR) and Gatwick (LGW), should consider possible delays and evaluate alternative routes to minimise inconvenience.
– Travellers are advised to check with Thameslink and East Midlands Railway for up-to-date information on affected services.

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos por restricciones operativas.

Los aeropuertos de Gran Canaria (LPA) y Nápoles (NAP) están experimentando restricciones operativas que están afectando la puntualidad de los vuelos de llegada.

En el aeropuerto de Gran Canaria (LPA) las llegadas están siendo reguladas debido a la capacidad operativa del aeropuerto en su configuración sur, lo que genera retrasos de 30 minutos en los vuelos entrantes.

En Nápoles (NAP) se han aplicado restricciones a las llegadas debido al mantenimiento del radar de control de tráfico aéreo (ATC). Esta situación está provocando retrasos de más de 30 minutos, dependiendo del tráfico aéreo y la duración del mantenimiento.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados hacia Gran Canaria (LPA) y Nápoles (NAP) verificar el estado de su vuelo con la aerolínea antes de dirigirse al aeropuerto.
– Es aconsejable prever posibles retrasos y considerar alternativas en caso de conexiones ajustadas.
– En el caso de Nápoles (NAP), donde los retrasos pueden ser más significativos, se sugiere contar con flexibilidad en los itinerarios y mantenerse informado sobre la evolución de la situación operativa.


Europe. Delays at European airports due to operational restrictions.

The airports of Gran Canaria (LPA) and Naples (NAP) are experiencing operational restrictions that are affecting the punctuality of arriving flights.

At Gran Canaria Airport (LPA) arrivals are being regulated due to the operational capacity of the airport in its southern configuration, which is causing 30-minute delays to incoming flights.

In Naples (NAP) restrictions have been applied to arrivals due to maintenance of the air traffic control (ATC) radar. This situation is causing delays of more than 30 minutes, depending on air traffic and the duration of the maintenance.

– Travellers with scheduled flights to Gran Canaria (LPA) and Naples (NAP) are advised to check the status of their flight with the airline before going to the airport.
– It is advisable to anticipate possible delays and consider alternatives in case of tight connections.
– In the case of Naples (NAP), where delays may be more significant, it is advisable to be flexible with regard to itineraries and to keep up to date with developments in the operational situation.

 

 

 

Guatemala. Vigilancia por actividad en el Volcán de Fuego.

El Volcán de Fuego, considerado el más activo de Centroamérica, ha mantenido un comportamiento caracterizado por explosiones débiles y moderadas, con una frecuencia de entre cinco y diez por hora, según un informe del Instituto Nacional de Sismología, Vulcanología, Meteorología e Hidrología (INSIVUMEH).

Las explosiones continúan generando columnas de gas y ceniza que alcanzan una altitud aproximada de 4.800 metros, lo que representa un riesgo para la navegación aérea en la región. El material volcánico acumulado en las laderas mantiene latente la posibilidad de deslizamientos y flujos piroclásticos. Debido a esta situación, las autoridades han mantenido las medidas de prevención y han advertido que la emergencia aún no ha finalizado.

Por el momento los aeropuertos continúan operando con normalidad. No obstante, podrían verse afectados por la presencia de ceniza en la atmósfera el Aeropuerto Internacional La Aurora (GUA), el Aeropuerto de El Naranjo (ENJ) y las terminales aéreas de San José, Quetzaltenango y Retalhuleu. La actividad volcánica podría generar restricciones en el espacio aéreo y afectar las operaciones de llegada y salida en estos aeropuertos, principalmente en La Aurora (GUA), que es el principal punto de conexión aérea en Guatemala.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados desde o hacia el Aeropuerto Internacional La Aurora (GUA) que verifiquen el estado de sus vuelos con sus aerolíneas y consideren posibles cancelaciones o retrasos debido a la presencia de ceniza volcánica en el espacio aéreo.
– Para aquellos que se desplazan por vía terrestre en las cercanías del Volcán de Fuego, se aconseja extremar precauciones ante la posibilidad de desprendimientos y mantener la atención a las indicaciones de las autoridades locales.
– Se aconseja estar atentos a los comunicados de las autoridades guatemaltecas y considerar planes alternativos en caso de que la situación evolucione desfavorablemente.


Guatemala. Monitoring of activity at the Volcán de Fuego.

The Volcán de Fuego, considered the most active volcano in Central America, has continued to exhibit weak and moderate explosions at a frequency of between five and ten per hour, according to a report from the National Institute of Seismology, Volcanology, Meteorology and Hydrology (INSIVUMEH).

The explosions continue to generate columns of gas and ash reaching an altitude of approximately 4,800 metres, posing a risk to air navigation in the region. The volcanic material accumulated on the slopes maintains the possibility of landslides and pyroclastic flows. Due to this situation, the authorities have maintained the prevention measures and have warned that the emergency is not yet over.

For the moment, airports continue to operate normally. However, they could be affected by the presence of ash in the atmosphere at La Aurora International Airport (GUA), El Naranjo Airport (ENJ) and the air terminals of San José, Quetzaltenango and Retalhuleu. Volcanic activity could lead to airspace restrictions and affect arrival and departure operations at these airports, particularly at La Aurora (GUA), which is the main air transport hub in Guatemala.

– Travellers with scheduled flights to or from La Aurora International Airport (GUA) are advised to check the status of their flights with their airlines and to consider possible cancellations or delays due to the presence of volcanic ash in the airspace.
– For those travelling by land in the vicinity of the Volcán de Fuego, extreme caution is advised in view of the possibility of landslides and attention should be paid to the instructions of the local authorities.
– It is advisable to keep an eye on the announcements of the Guatemalan authorities and to consider alternative plans in case the situation evolves unfavourably.

 

 

 

Namibia. Requisito de visado a viajeros a partir del 1 de abril de 2025.

Namibia implementará, a partir del 1 de abril de 2025, un requisito de visado obligatorio para los viajeros procedentes de 31 países, entre ellos Francia, España, Canadá y Estados Unidos. Así lo ha anunciado el Ministerio del Interior, Inmigración, Seguridad y Protección de Namibia (MHAISS), que también ha detallado los pasos necesarios para cumplir con este nuevo trámite.

Los viajeros de estos países deberán gestionar una solicitud de visado digital antes de su salida hacia Namibia. Este formulario requerirá información detallada, incluyendo documentos justificativos como pasaportes válidos, fotografías de identidad y reservas de viaje. Además, los solicitantes deberán abonar las tasas correspondientes que rondan los 82 euros.

Una vez en territorio namibio, los viajeros deberán presentar una confirmación del visado digital solicitado y el pago de las tasas. Aunque el visado será emitido a la llegada, el cumplimiento del proceso previo es obligatorio para evitar inconvenientes en los puntos de entrada.

Este cambio normativo afectará a los aeropuertos más importantes del país, como el Aeropuerto Internacional Hosea Kutako (WDH) en Windhoek, que concentra la mayoría de los vuelos internacionales hacia y desde Namibia. También se verá implicado el Aeropuerto Internacional de Walvis Bay (WVB), que opera vuelos regionales y algunas conexiones internacionales.

Además de la posibilidad de solicitar el visado digital antes del viaje, los viajeros podrán obtenerlo en los principales puntos de entrada del país, entre ellos: el Aeropuerto Internacional Hosea Kutako (WDH) en Windhoek, Aeropuerto Internacional de Walvis Bay (WVB), puesto fronterizo de la isla de Impalila y puesto fronterizo de Katima Mulil (con Zambia), puesto fronterizo de Mohembo, puesto fronterizo de Ngoma y paso fronterizo Trans-Kalahari (con Botsuana), puesto fronterizo de Noordoewer y puesto fronterizo de Oranjemund (con Sudáfrica) y puesto fronterizo de Oshikango (con Angola).

– Se recomienda completar la solicitud digital con suficiente antelación, revisando cuidadosamente los requisitos y asegurándose proporcionar la documentación adecuada.
– Es aconsejable guardar una copia del recibo de pago y la confirmación del visado para evitar problemas en el control migratorio.
– Se recomienda llegar a los aeropuertos de salida con mayor antelación para evitar retrasos en los vuelos hacia Namibia.

Este nuevo requisito podría generar tiempos adicionales en los controles migratorios en los aeropuertos y fronteras terrestres de Namibia. Se aconseja a los viajeros informarse previamente y cumplir con los procedimientos establecidos para evitar inconvenientes durante su ingreso al país.


Namibia. Visa requirement for travellers from 1 April 2025.

Namibia will implement a mandatory visa requirement for travellers from 31 countries, including France, Spain, Canada and the United States, as of 1 April 2025. This was announced by the Namibian Ministry of Home Affairs, Immigration, Safety and Security (MHAISS), which also detailed the steps required to comply with this new procedure.

Travellers from these countries must apply for a digital visa before leaving for Namibia. This form will require detailed information, including supporting documents such as valid passports, passport photos and travel reservations. In addition, applicants must pay the corresponding fees, which are around 82 euros.

Once in Namibia, travellers must present confirmation of the digital visa requested and payment of the fees. Although the visa will be issued on arrival, compliance with the previous process is mandatory to avoid inconvenience at the points of entry.

This change in regulations will affect the country’s most important airports, such as Hosea Kutako International Airport (WDH) in Windhoek, which handles the majority of international flights to and from Namibia. Walvis Bay International Airport (WVB), which operates regional flights and some international connections, will also be affected.

In addition to the possibility of applying for a digital visa before travelling, travellers will be able to obtain it at the country’s main points of entry, including: Hosea Kutako International Airport (WDH) in Windhoek, Walvis Bay International Airport (WVB), the border post on Impalila Island and the Katima Mulil border post (with Zambia), Mohembo border post, Ngoma border post and Trans-Kalahari border crossing (with Botswana), Noordoewer border post and Oranjemund border post (with South Africa) and Oshikango border post (with Angola).

– It is recommended that you complete the digital application well in advance, carefully reviewing the requirements and making sure you provide the appropriate documentation.
– It is advisable to keep a copy of the payment receipt and visa confirmation to avoid problems at immigration control.
– It is advisable to arrive at the departure airports earlier to avoid delays in flights to Namibia.

This new requirement could generate additional time at immigration controls at Namibian airports and land borders. Travellers are advised to find out in advance and comply with the established procedures to avoid inconvenience when entering the country.

España. Servicios mínimos para la huelga de Renfe y Adif.
Tuesday, 11 de March, 2025

España. Servicios mínimos para la huelga de Renfe y Adif.

 

Los sindicatos de Renfe y Adif han convocado una serie de huelgas que se llevarán a cabo en distintos días entre marzo y abril de 2025, coincidiendo con la Semana Santa, una de las temporadas de mayor movilidad en España. Las movilizaciones afectarán a todos los trabajadores de ambas empresas públicas y se espera que tengan un impacto significativo en los desplazamientos ferroviarios, así como en las conexiones con los principales aeropuertos del país.

Los paros están programados para los días 17, 19, 24, 26 y 28 de marzo, así como el 1 y 3 de abril. La duración de las huelgas variará según la jornada:

– 17 y 26 de marzo, 1 de abril: paro de 24 horas.
– 19 de marzo: interrupciones de 06:00 a 09:00, de 14:00 a 17:00 y de 21:00 a 23:00 horas.
– 24 de marzo: paros de 06:30 a 09:30, de 14:30 a 17:30 y de 20:30 a 22:30 horas.
– 28 de marzo: paros de 06:00 a 09:00, de 13:30 a 16:30 y de 20:30 a 23:00 horas.
– 3 de abril: de 06:30 a 09:30, de 14:30 a 17:30 y de 21:00 a 23:00 horas.

Según la resolución del Ministerio de Transportes, los servicios mínimos esenciales para Renfe serán para los trenes de Alta Velocidad y Larga Distancia de un 72% de los servicios habituales; en Media Distancia se garantizará el 65% del servicio habitual y en Cercanías el 75% del servicio habitual en hora punta (de 06:00 a 09:00, de 13:30/14:00 a 15:30/16:00 y de 18:30 a 20:30), fuera de estos horarios será de un 50%.

Los viajeros que utilicen los servicios de Renfe para trasladarse a los aeropuertos pueden sufrir retrasos y dificultades para llegar a tiempo a sus vuelos, especialmente en aeropuertos con alta afluencia durante la Semana Santa, como Madrid-Barajas (MAD) y Barcelona-El Prat (BCN). En ciudades como Málaga (AGP), Sevilla (SVQ) o Valencia (VLC), donde los trenes de cercanías facilitan el acceso a los aeropuertos, la huelga podría ocasionar un aumento en la demanda de taxis y autobuses, generando retrasos adicionales.

Asimismo, en ciudades con estaciones de alta velocidad clave, como Zaragoza (ZAZ) o Bilbao (BIO), los viajeros que tenían previsto trasladarse en AVE o Alvia para conexiones internacionales podrían verse obligados a buscar alternativas de transporte. La afectación de los trenes de larga distancia también podría impactar a quienes planean tomar vuelos desde aeropuertos con alta conectividad internacional, como Alicante-Elche (ALC).

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse durante los días de huelga que revisen con antelación el estado de su tren en la web de Renfe o Adif.
– Se aconseja planifiquen rutas alternativas en caso de cancelación o retraso del servicio ferroviario.
– Se sugiere considerar medios de transporte alternativos como autobuses interurbanos o servicios privados de transporte hasta los aeropuertos.
– Es importante llegar con mayor antelación al aeropuerto, especialmente en fechas de mayor afluencia de viajeros.
– Verificar las políticas de cambio y reembolso de billetes de tren en caso de afectación por la huelga.

Las negociaciones entre sindicatos y empresas continúan abiertas, por lo que no se descartan cambios en la programación de los paros. Se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre posibles modificaciones en los servicios de Renfe y Adif.


Spain. Minimum services for the Renfe and Adif strike.

The Renfe and Adif unions have called a series of strikes to be held on different days between March and April 2025, coinciding with Holy Week, one of the busiest travel periods in Spain. The mobilisations will affect all workers in both public companies and are expected to have a significant impact on rail travel, as well as on connections to the country’s main airports.

The strikes are scheduled for 17, 19, 24, 26 and 28 March, as well as 1 and 3 April. The duration of the strikes will vary according to the day:

– 17 and 26 March, 1 April: 24-hour stoppage.
– 19 March: interruptions from 06:00 to 09:00, from 14:00 to 17:00 and from 21:00 to 23:00.
– 24 March: stoppages from 06:30 to 09:30, from 14:30 to 17:30 and from 20:30 to 22:30.
– 28th March: stoppages from 06:00 to 09:00, from 13:30 to 16:30 and from 20:30 to 23:00.
– 3 April: from 06:30 to 09:30, from 14:30 to 17:30 and from 21:00 to 23:00.

According to the resolution of the Ministry of Transport, the minimum essential services for Renfe will be 72% of the usual services for high-speed and long-distance trains; on medium-distance services 65% of the usual service will be guaranteed and on local services 75% of the usual service at peak times (from 06:00 to 09:00, from 13:30/14:00 to 15:30/16:00 and from 18:30 to 20:30), outside these hours will be 50%.

Travellers using Renfe services to travel to airports may experience delays and difficulties in getting to their flights on time, especially at airports with a high influx during Holy Week, such as Madrid-Barajas (MAD) and Barcelona-El Prat (BCN). In cities such as Málaga (AGP), Seville (SVQ) or Valencia (VLC), where suburban trains provide easy access to the airports, the strike could cause an increase in the demand for taxis and buses, generating additional delays.

Likewise, in cities with key high-speed stations, such as Zaragoza (ZAZ) or Bilbao (BIO), travellers who were planning to travel by AVE or Alvia for international connections could be forced to look for alternative means of transport. The disruption to long-distance trains could also impact those planning to fly from airports with high international connectivity, such as Alicante-Elche (ALC).

– Travellers planning to travel by train during the days of the strike are advised to check the status of their train in advance on the Renfe or Adif website.
– It is advisable to plan alternative routes in case of cancellation or delay of the rail service.
– It is suggested to consider alternative means of transport such as intercity buses or private transport services to the airports.
– It is important to arrive at the airport earlier, especially on dates when there are more travellers.
– Check the exchange and refund policies for train tickets in case they are affected by the strike.

Negotiations between unions and companies are still ongoing, so changes in the scheduling of the strikes cannot be ruled out. Travellers are advised to keep informed about possible changes in Renfe and Adif services.

 

 

Portugal. Actualización. La huelga de trabajadores del transporte en Lisboa se aplaza al 18 de marzo.

Los trabajadores del operador de transporte público Carris han decidido aplazar la huelga de 24 horas, inicialmente prevista para el 11 de marzo, al 18 de marzo. Esta movilización afectará significativamente la movilidad en la ciudad de Lisboa y sus conexiones con el Aeropuerto Internacional Humberto Delgado (LIS). Carris, gestionado por el Ayuntamiento de Lisboa, es responsable del transporte urbano de superficie, incluyendo autobuses y tranvías, que constituyen una parte esencial del sistema de transporte público de la capital portuguesa.

La huelga de 24 horas del 18 de marzo afectará el servicio de autobuses y tranvías de Lisboa, lo que dificultará los desplazamientos dentro de la ciudad y el acceso a puntos clave, incluyendo el Aeropuerto Internacional de Lisboa (LIS). Se prevé un incremento en la demanda de taxis y servicios de transporte privado, lo que podría derivar en tiempos de espera prolongados y tarifas más elevadas.

El Metro de Lisboa, que opera de forma independiente, podría verse saturado debido al aumento del número de viajeros que buscarán alternativas para desplazarse.

– Los viajeros con vuelos programados el 18 de marzo desde el Aeropuerto de Lisboa (LIS) deben prever posibles retrasos y considerar salir con mayor antelación.
– Se recomienda utilizar el metro de Lisboa, que cuenta con una línea directa al aeropuerto, o recurrir a servicios de transporte privado.
– Es conveniente consultar fuentes oficiales como la web de Carris o el Ayuntamiento de Lisboa para obtener información actualizada sobre la huelga y posibles servicios mínimos.
– En caso de optar por taxis o plataformas de transporte privado, se sugiere realizar la reserva con antelación para evitar contratiempos.

Dado el impacto previsto en la movilidad urbana y en las conexiones con el aeropuerto, se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre el desarrollo de la huelga y considerar alternativas de transporte para minimizar inconvenientes.


Portugal. Update. The transport workers’ strike in Lisbon is postponed until 18 March.

The workers of the public transport operator Carris have decided to postpone the 24-hour strike, initially scheduled for 11 March, until 18 March. This mobilisation will significantly affect mobility in the city of Lisbon and its connections with Humberto Delgado International Airport (LIS). Carris, managed by the Lisbon City Council, is responsible for urban surface transport, including buses and trams, which constitute an essential part of the public transport system in the Portuguese capital.

The 24-hour strike on 18 March will affect Lisbon’s bus and tram service, making it difficult to travel within the city and access key points, including Lisbon International Airport (LIS). An increase in demand for taxis and private transport services is expected, which could lead to long waiting times and higher fares.

The Lisbon Metro, which operates independently, could become saturated due to the increase in the number of travellers looking for alternative means of transport.

– Travellers with flights scheduled for 18 March from Lisbon Airport (LIS) should expect possible delays and consider leaving earlier.
– It is recommended to use the Lisbon metro, which has a direct line to the airport, or to use private transport services.
– It is advisable to consult official sources such as the Carris website or the Lisbon City Council to obtain updated information on the strike and possible minimum services.
– If you choose to use taxis or private transport platforms, it is advisable to book in advance to avoid any mishaps.

Given the expected impact on urban mobility and airport connections, travellers are advised to keep informed about the progress of the strike and consider alternative means of transport to minimise inconvenience.

 

 

 

Bélgica. Huelga del personal aeroportuario el 13 de marzo.

Los sindicatos de Bélgica han anunciado que los trabajadores de los aeropuertos del país llevarán a cabo una huelga el día 13 de marzo. Esta medida podría generar interrupciones significativas en los viajes aéreos, especialmente en los aeropuertos internacionales más importantes, como el Aeropuerto de Bruselas-Zaventem (BRU), el Aeropuerto de Bruselas Sur-Charleroi (CRL), el Aeropuerto de Lieja (LGG) y el Aeropuerto de Ostende-Brujas (OST).

Se prevé que los retrasos y cancelaciones afecten tanto a los vuelos nacionales como a las conexiones internacionales, impactando especialmente a los viajeros con vuelos de conexión en Bruselas (BRU), principal hub del país. También podrían verse afectados los vuelos desde y hacia Charleroi (CRL), utilizado por aerolíneas de bajo coste, así como los aeropuertos de Lieja (LGG) y Ostende-Brujas (OST), que manejan carga y vuelos comerciales.

Los sindicatos anunciaron que esta huelga tendrá lugar los 13 de cada mes por lo que los viajeros deben prever posibles interrupciones en sus planes de vuelo. Se recomienda verificar el estado de los vuelos con las aerolíneas antes de desplazarse al aeropuerto, considerar la posibilidad de vuelos en días alternativos al 13 de cada mes y, en caso de conexiones, asegurarse contar con tiempos de escala más amplios para evitar contratiempos.

Se aconseja a los viajeros explorar opciones de transporte terrestre en caso de cancelaciones y mantenerse informados a través de las aerolíneas y autoridades aeroportuarias.


Belgium. Airport staff to go on strike on 13 March.

Belgian trade unions have announced that workers at the country’s airports will go on strike on 13 March. This could cause significant disruptions to air travel, especially at the most important international airports, such as Brussels-Zaventem Airport (BRU), Brussels South Charleroi Airport (CRL), Liège Airport (LGG) and Ostend-Bruges Airport (OST).

The delays and cancellations are expected to affect both domestic flights and international connections, with a particular impact on travellers with connecting flights in Brussels (BRU), the country’s main hub. Flights to and from Charleroi (CRL), used by low-cost airlines, could also be affected, as well as the airports of Liège (LGG) and Ostend-Bruges (OST), which handle cargo and commercial flights.

The unions announced that this strike will take place on the 13th of each month, so travellers should anticipate possible disruptions to their flight plans. It is recommended that travellers check the status of their flights with the airlines before travelling to the airport, consider the possibility of flights on days other than the 13th of each month and, in the case of connections, ensure that they have longer layover times to avoid setbacks.

Travellers are advised to explore ground transportation options in case of cancellations and to stay informed through the airlines and airport authorities.

 

 

 

Bélgica. Flandes. Huelga de autobuses afectando las conexiones con el aeropuerto de Bruselas. 12 de marzo.

Los sindicatos que representan al personal de la empresa flamenca de transporte público De Lijn han anunciado una huelga para el miércoles 12 de marzo. Esta acción laboral se prevé que cause interrupciones significativas en los servicios de autobuses y tranvías en la región de Flandes.

La huelga afectará a los viajeros que dependen del transporte público en Flandes, incluyendo aquellos que se dirigen a importantes aeropuertos internacionales como el Aeropuerto de Bruselas (BRU) y el Aeropuerto Internacional de Amberes (ANR). Se anticipan retrasos y posibles cancelaciones en las rutas que conectan con estos aeropuertos, lo que podría complicar los planes de viaje de muchos viajeros.

De Lijn opera varias líneas de autobús con conexiones directas desde el Aeropuerto de Bruselas (BRU) a distintos destinos:
– Estación de Bruselas Norte (Brussel-Noord): Líneas 272 y 471.
– Malinas (Mechelen): Líneas 282, 681, 682, 683 y 686.
– Brussels Expo (Atomium): Línea 820.
– Estación de metro Roodebeek: Línea R59.

En cuanto al Aeropuerto Internacional de Amberes (ANR), De Lijn ofrece conexiones directas a la estación de tren Amberes Berchem a través de las líneas de autobús 31, 51, 52 y 53.

Los viajeros que necesiten trasladarse desde o hacia los aeropuertos de Bruselas (BRU) y Amberes (ANR) deberán considerar estas rutas, aunque es probable que sufran alteraciones durante la jornada de huelga.

– Se aconseja a los viajeros verificar los horarios y posibles alteraciones en los servicios de De Lijn antes de la fecha de la huelga.
– Se aconseja explorar opciones de transporte como servicios de tren operados por NMBS/SNCB, taxis o servicios de transporte compartido, para garantizar la llegada puntual a sus destinos.
– Se sugiere consultar regularmente las actualizaciones proporcionadas por De Lijn y los aeropuertos afectados para obtener información en tiempo real sobre el estado de los servicios.


Belgium. Flanders. Bus strike affecting connections to Brussels airport. 12 March.

The unions representing the staff of the Flemish public transport company De Lijn have announced a strike for Wednesday 12 March. This industrial action is expected to cause significant disruptions to bus and tram services in the Flanders region.

The strike will affect travellers who depend on public transport in Flanders, including those travelling to major international airports such as Brussels Airport (BRU) and Antwerp International Airport (ANR). Delays and possible cancellations are anticipated on routes connecting to these airports, which could complicate travel plans for many travellers.

De Lijn operates several bus routes with direct connections from Brussels Airport (BRU) to different destinations:
– Brussels North Station (Brussel-Noord): Lines 272 and 471.
– Mechelen: Lines 282, 681, 682, 683 and 686.
– Brussels Expo (Atomium): Line 820.
– Roodebeek metro station: Line R59.

As for Antwerp International Airport (ANR), De Lijn offers direct connections to Antwerp Berchem train station via bus lines 31, 51, 52 and 53.

Travellers who need to travel to or from Brussels (BRU) and Antwerp (ANR) airports should consider these routes, although they are likely to be disrupted during the day of the strike.

– Travellers are advised to check timetables and possible disruptions to De Lijn services before the date of the strike.
– Travellers are advised to explore transport options such as train services operated by NMBS/SNCB, taxis or shared transport services, to ensure they arrive at their destinations on time.
– It is suggested that travellers regularly check for updates provided by De Lijn and the airports concerned for real-time information on the status of services.

 

 

 

 Alemania. Huelga del personal de tierra afecta a aeropuertos de Múnich y Erfurt. 12 de marzo.

Eurocontrol ha informado sobre una huelga del personal de operaciones en tierra programada para el 12 de marzo en los aeropuertos de Múnich (MUC) y Erfurt-Weimar (ERF).

El paro afectará al aeropuerto de Erfurt-Weimar (ERF), donde los empleados han sido convocados a una huelga de advertencia durante toda la jornada del miércoles. Sin embargo, el impacto en los vuelos comerciales será limitado, ya que no hay llegadas ni salidas programadas para ese día ni para el jueves.

En el aeropuerto de Múnich (MUC), uno de los principales hubs internacionales de Alemania, la movilización del personal de operaciones en tierra podría generar retrasos en la atención en tierra de las aeronaves, aunque hasta el momento no se han anunciado cancelaciones masivas.

Las conexiones con otros aeropuertos europeos podrían verse afectadas en función del alcance de la huelga y las medidas de contingencia adoptadas por las aerolíneas. Los vuelos con escalas o conexiones a través de Múnich (MUC) podrían sufrir retrasos.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados desde o hacia Múnich (MUC) el 12 de marzo verificar con sus aerolíneas el estado de su vuelo antes de desplazarse al aeropuerto.
– Para aquellos que tenían previsto utilizar Erfurt-Weimar (ERF), se aconseja considerar alternativas de transporte terrestre, dado que no hay vuelos programados durante la jornada de huelga.
– Los viajeros con conexiones en Múnich (MUC) deben prever posibles retrasos y revisar los tiempos de escala en sus itinerarios.
– Se aconseja estar atentos a las actualizaciones de Eurocontrol y de las aerolíneas para conocer posibles cambios de última hora.


Germany. Ground staff strike affects Munich and Erfurt airports. 12th March.

Eurocontrol has reported a strike by ground operations staff scheduled for 12th March at Munich (MUC) and Erfurt-Weimar (ERF) airports.

The strike will affect Erfurt-Weimar Airport (ERF), where employees have been called to a warning strike for the whole of Wednesday. However, the impact on commercial flights will be limited, as there are no scheduled arrivals or departures for that day or for Thursday.

At Munich Airport (MUC), one of Germany’s main international hubs, the mobilisation of ground operations personnel could lead to delays in aircraft handling, although no mass cancellations have been announced so far.

Connections with other European airports could be affected depending on the extent of the strike and the contingency measures adopted by the airlines. Flights with stopovers or connections through Munich (MUC) could be delayed.

– Passengers with flights scheduled to or from Munich (MUC) on 12 March are advised to check the status of their flight with their airline before travelling to the airport.
– For those planning to use Erfurt-Weimar (ERF), it is advisable to consider ground transport alternatives, as there are no flights scheduled during the strike day.
– Travellers with connections in Munich (MUC) should expect delays and review the layover times in their itineraries.
– It is advisable to keep an eye out for updates from Eurocontrol and the airlines for possible last-minute changes.

 

 

 

Italia. Huelga en el aeropuerto de Milán Linate el 18 de marzo.

El 18 de marzo se ha convocado una huelga territorial de 24 horas en el aeropuerto de Milán Linate (LIN). El paro afectará al personal de la empresa SEA Prime, encargada de la gestión de parte de las operaciones aeroportuarias en esta terminal.

La huelga podría ocasionar retrasos y cancelaciones en los vuelos de salida y llegada en Milán Linate (LIN), impactando especialmente a los vuelos nacionales y de corta distancia. Además, podría generar inconvenientes en los servicios de asistencia en tierra y logística aeroportuaria, lo que afectaría la fluidez de las operaciones aéreas.

El aeropuerto de Milán Linate (LIN) es uno de los principales de la región y, aunque su tráfico es menor que el de Milán Malpensa (MXP), desempeña un papel clave en los vuelos de negocios y en conexiones con otras ciudades italianas y europeas. Esta interrupción también podría afectar las conexiones con aeropuertos internacionales cercanos como Milán Malpensa (MXP) y Bérgamo-Orio al Serio (BGY), que podrían experimentar un aumento en la demanda de viajeros y posibles congestiones.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados en Milán Linate (LIN) que verifiquen el estado de sus vuelos con las aerolíneas antes de dirigirse al aeropuerto.
– En caso de cancelaciones, se sugiere explorar opciones de reubicación en vuelos desde Milán Malpensa (MXP) o Bérgamo-Orio al Serio (BGY).
– Se aconseja llegar con antelación al aeropuerto para evitar contratiempos en caso de retrasos en los servicios aeroportuarios.
– Se recomienda considerar alternativas de transporte terrestre si el viaje es de corta distancia dentro de Italia.


Italy. Strike at Milan Linate airport on 18 March.

A 24-hour regional strike has been called for 18 March at Milan Linate airport (LIN). The strike will affect the staff of SEA Prime, the company responsible for managing part of the airport’s operations at this terminal.

The strike could cause delays and cancellations to flights arriving and departing from Milan Linate (LIN), particularly affecting domestic and short-haul flights. It could also cause problems for ground handling services and airport logistics, affecting the flow of air traffic.

Milan Linate Airport (LIN) is one of the main airports in the region and, although it has less traffic than Milan Malpensa (MXP), it plays a key role in business flights and connections with other Italian and European cities. This disruption could also affect connections with nearby international airports such as Milan Malpensa (MXP) and Bergamo-Orio al Serio (BGY), which could experience an increase in traveller demand and possible congestion.

– Travellers with scheduled flights at Milan Linate (LIN) are advised to check the status of their flights with the airlines before heading to the airport.
– In case of cancellations, it is suggested to explore options for rebooking flights from Milan Malpensa (MXP) or Bergamo-Orio al Serio (BGY).
– It is advisable to arrive at the airport in advance to avoid mishaps in the event of delays in airport services.
– It is recommended to consider ground transportation alternatives if the trip is a short distance within Italy.

 

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos por condiciones meteorológicas y mantenimiento.

Las operaciones aéreas en varios aeropuertos europeos se están viendo afectadas debido a condiciones meteorológicas adversas y trabajos de mantenimiento.

En España, los aeropuertos de Lanzarote (ACE) y Fuerteventura (FUE) están experimentando regulaciones en sus llegadas debido a los fuertes vientos, que han obligado a operar bajo una configuración especial en el sur. Esto ha generado retrasos de más de 30 minutos en los vuelos con destino a estos aeropuertos. Se recomienda a los viajeros verificar el estado de los vuelos con las aerolíneas y considerar la posibilidad de ajustes en los itinerarios debido a los retrasos.

En Francia, el aeropuerto de París-Le Bourget (LBG) se encuentra bajo restricciones operativas debido a condiciones meteorológicas de baja visibilidad. Se están registrando retrasos de 45 minutos lo que podría afectar a los vuelos que operan en esta terminal. Se aconseja estar atentos a posibles modificaciones en los planes de vuelo y contar con margen adicional en los desplazamientos.

En Italia, el aeropuerto de Nápoles (NAP) ha implementado regulaciones en sus llegadas debido a trabajos de mantenimiento en su sistema de radar. Como resultado, los vuelos con destino a este aeropuerto están experimentando retrasos de 30 minutos.


Europe. Delays at European airports due to weather conditions and maintenance.

Air operations at several European airports are being affected by adverse weather conditions and maintenance work.

In Spain, the airports of Lanzarote (ACE) and Fuerteventura (FUE) are experiencing arrival delays due to strong winds, which have forced them to operate under a special configuration in the south. This has caused delays of more than 30 minutes to flights to these airports. Travellers are advised to check the status of their flights with the airlines and to consider the possibility of adjustments to their itineraries due to the delays.

In France, Paris-Le Bourget Airport (LBG) is under operational restrictions due to low visibility weather conditions. Delays of 45 minutes are being recorded, which could affect flights operating at this terminal. Travellers are advised to be aware of possible changes to flight plans and to allow for additional travel time.

In Italy, Naples Airport (NAP) has implemented arrival regulations due to maintenance work on its radar system. As a result, flights to this airport are experiencing delays of 30 minutes.

 

 

 

BrasilSuspensión temporal de las operaciones de la aerolínea Voepass.

La Agência Nacional de Aviação Civil (ANAC) de Brasil ha suspendido cautelarmente las operaciones de la aerolínea Voepass, integrada por Passaredo Transportes Aéreos y MAP Linhas Aéreas, debido a irregularidades en su sistema de gestión operacional. La medida ha entrado en vigor el 11 de marzo y permanecerá vigente hasta que la compañía demuestre la corrección de las deficiencias identificadas por el regulador.

Voepass opera con una flota de seis aeronaves y mantiene conexiones en 15 destinos comerciales, además de dos rutas chárter. La suspensión afecta a un gran número de viajeros quienes podrán solicitar reembolsos o reubicaciones en otras aerolíneas, según lo indicado por la ANAC.

El impacto de la suspensión se refleja en las conexiones nacionales e internacionales, ya que Voepass opera en aeropuertos clave de Brasil, como el Aeropuerto Internacional de São Paulo-Guarulhos (GRU), el Aeropuerto Internacional de Río de Janeiro-Galeão (GIG), el Aeropuerto Internacional de Brasilia (BSB), el Aeropuerto Internacional de Salvador (SSA) y el Aeropuerto Internacional de Recife (REC). La interrupción de sus operaciones genera retrasos y cancelaciones que afectan a los vuelos de conexión en estos aeropuertos.

– Se recomienda a los viajeros afectados solicitar reembolsos o alternativas de reubicación en otras aerolíneas.
– Aquellos con vuelos en conexión a través de aeropuertos como São Paulo-Guarulhos (GRU), Río de Janeiro-Galeão (GIG) o Brasilia (BSB) deben revisar sus itinerarios y considerar alternativas de transporte.
– Se aconseja a los viajeros con reservas futuras en Voepass mantenerse informados a través de los canales oficiales de la aerolínea y la ANAC sobre la reanudación de sus operaciones.
– En caso de itinerarios internacionales afectados, es recomendable contactar con las aerolíneas principales que operan en Brasil para evaluar la posibilidad de cambios en las reservas.


Brazil. Temporary suspension of the operations of the Voepass airline.

The Brazilian National Civil Aviation Agency (ANAC) has temporarily suspended the operations of the Voepass airline, made up of Passaredo Transportes Aéreos and MAP Linhas Aéreas, due to irregularities in its operational management system. The measure came into effect on 11 March and will remain in force until the company demonstrates that it has corrected the deficiencies identified by the regulator.

Voepass operates a fleet of six aircraft and maintains connections to 15 commercial destinations, in addition to two charter routes. The suspension affects a large number of travellers who may request refunds or rebookings on other airlines, as indicated by ANAC.

The impact of the suspension is reflected in domestic and international connections, as Voepass operates at key airports in Brazil, such as São Paulo-Guarulhos International Airport (GRU), Rio de Janeiro-Galeão International Airport (GIG), Brasilia International Airport (BSB), Salvador International Airport (SSA) and Recife International Airport (REC). The interruption of its operations is causing delays and cancellations affecting connecting flights at these airports.

– Affected travellers are advised to request refunds or relocation alternatives on other airlines.
– Those with connecting flights through airports such as São Paulo-Guarulhos (GRU), Rio de Janeiro-Galeão (GIG) or Brasilia (BSB) should review their itineraries and consider transportation alternatives.
– Travellers with future reservations with Voepass are advised to stay informed through the official channels of the airline and ANAC about the resumption of their operations.
– In case of affected international itineraries, it is advisable to contact the main airlines operating in Brazil to assess the possibility of changes to reservations.

 

 

 

Estados Unidos. Huelga indefinida en el transporte público de Santa Clara afecta la conexión con el Aeropuerto de San José.

Miles de trabajadores del sindicato Local 265 del Amalgamated Transit Union (ATU) han iniciado una huelga indefinida, lo que ha provocado la suspensión total del servicio de autobuses y tren ligero en el condado de Santa Clara, California. La paralización afecta a los más de 1.500 empleados de la Autoridad de Transporte del Valle de Santa Clara (VTA), incluidos operadores, personal de mantenimiento, controladores, inspectores y personal de servicio de atención al cliente.

La falta de transporte público afecta la movilidad dentro del condado de Santa Clara, especialmente en San José, la ciudad más grande de la región y donde se localiza el Aeropuerto Internacional Norman Y. Mineta (SJC). Los viajeros que dependen del sistema VTA para llegar a este aeropuerto sufren dificultades para trasladarse, obligándolos a recurrir a opciones como taxis, servicios de transporte privado y vehículos de alquiler.

La interrupción del servicio puede generar complicaciones en las conexiones con aeropuertos cercanos como el Aeropuerto Internacional de San Francisco (SFO) y el Aeropuerto Internacional de Oakland (OAK), utilizados frecuentemente por viajeros en la región.

A pesar de la suspensión general del servicio, las rutas para personas con movilidad reducida continúan operando con normalidad.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde o hacia San José (SJC) prever tiempos adicionales para llegar al aeropuerto y considerar alternativas de transporte.
– Para aquellos que necesiten desplazarse hacia San Francisco (SFO) u Oakland (OAK), se aconseja utilizar trenes de cercanías como Caltrain o BART, combinándolos con servicios de transporte privado si es necesario.
– Se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre la evolución de la huelga a través de los canales oficiales de VTA antes de planificar sus desplazamientos.


United States. Indefinite strike in Santa Clara public transport affecting connections with San Jose Airport.

Thousands of workers from Amalgamated Transit Union (ATU) Local 265 have started an indefinite strike, which has led to the total suspension of bus and light rail services in Santa Clara County, California. The strike affects more than 1,500 employees of the Santa Clara Valley Transportation Authority (VTA), including operators, maintenance personnel, controllers, inspectors and customer service representatives.

The lack of public transport affects mobility within Santa Clara County, especially in San José, the region’s largest city and home to Norman Y. Mineta International Airport (SJC). Travellers who depend on the VTA system to reach this airport have difficulty getting around, forcing them to resort to options such as taxis, private transportation services and rental vehicles.

The service interruption can lead to complications in connections with nearby airports such as San Francisco International Airport (SFO) and Oakland International Airport (OAK), which are frequently used by travellers in the region.

Despite the general suspension of service, routes for people with reduced mobility continue to operate as normal.

– Travellers with flights to or from San Jose (SJC) are advised to allow extra time to get to the airport and consider alternative means of transport.
– For those who need to travel to San Francisco (SFO) or Oakland (OAK), it is advisable to use commuter trains such as Caltrain or BART, combining them with private transport services if necessary.
– Travellers are advised to keep informed about the progress of the strike through the official VTA channels before planning their journeys.

 

 

Namibia. Requisito de visado a viajeros a partir del 1 de abril de 2025.

Namibia implementará, a partir del 1 de abril de 2025, un requisito de visado obligatorio para los viajeros procedentes de 31 países, entre ellos Francia, España, Canadá y Estados Unidos. Así lo ha anunciado el Ministerio del Interior, Inmigración, Seguridad y Protección de Namibia (MHAISS), que también ha detallado los pasos necesarios para cumplir con este nuevo trámite.

Los viajeros de estos países deberán gestionar una solicitud de visado digital antes de su salida hacia Namibia. Este formulario requerirá información detallada, incluyendo documentos justificativos como pasaportes válidos, fotografías de identidad y reservas de viaje. Además, los solicitantes deberán abonar las tasas correspondientes que rondan los 82 euros.

Una vez en territorio namibio, los viajeros deberán presentar una confirmación del visado digital solicitado y el pago de las tasas. Aunque el visado será emitido a la llegada, el cumplimiento del proceso previo es obligatorio para evitar inconvenientes en los puntos de entrada.

Este cambio normativo afectará a los aeropuertos más importantes del país, como el Aeropuerto Internacional Hosea Kutako (WDH) en Windhoek, que concentra la mayoría de los vuelos internacionales hacia y desde Namibia. También se verá implicado el Aeropuerto Internacional de Walvis Bay (WVB), que opera vuelos regionales y algunas conexiones internacionales.

Además de la posibilidad de solicitar el visado digital antes del viaje, los viajeros podrán obtenerlo en los principales puntos de entrada del país, entre ellos: el Aeropuerto Internacional Hosea Kutako (WDH) en Windhoek, Aeropuerto Internacional de Walvis Bay (WVB), puesto fronterizo de la isla de Impalila y puesto fronterizo de Katima Mulil (con Zambia), puesto fronterizo de Mohembo, puesto fronterizo de Ngoma y paso fronterizo Trans-Kalahari (con Botsuana), puesto fronterizo de Noordoewer y puesto fronterizo de Oranjemund (con Sudáfrica) y puesto fronterizo de Oshikango (con Angola).

– Se recomienda completar la solicitud digital con suficiente antelación, revisando cuidadosamente los requisitos y asegurándose proporcionar la documentación adecuada.
– Es aconsejable guardar una copia del recibo de pago y la confirmación del visado para evitar problemas en el control migratorio.
– Se recomienda llegar a los aeropuertos de salida con mayor antelación para evitar retrasos en los vuelos hacia Namibia.

Este nuevo requisito podría generar tiempos adicionales en los controles migratorios en los aeropuertos y fronteras terrestres de Namibia. Se aconseja a los viajeros informarse previamente y cumplir con los procedimientos establecidos para evitar inconvenientes durante su ingreso al país.


Namibia. Visa requirement for travellers from 1 April 2025.

Namibia will implement a mandatory visa requirement for travellers from 31 countries, including France, Spain, Canada and the United States, as of 1 April 2025. This was announced by the Namibian Ministry of Home Affairs, Immigration, Safety and Security (MHAISS), which also detailed the steps required to comply with this new procedure.

Travellers from these countries must apply for a digital visa before leaving for Namibia. This form will require detailed information, including supporting documents such as valid passports, passport photos and travel reservations. In addition, applicants must pay the corresponding fees, which are around 82 euros.

Once in Namibia, travellers must present confirmation of the digital visa requested and payment of the fees. Although the visa will be issued on arrival, compliance with the previous process is mandatory to avoid inconvenience at the points of entry.

This change in regulations will affect the country’s most important airports, such as Hosea Kutako International Airport (WDH) in Windhoek, which handles the majority of international flights to and from Namibia. Walvis Bay International Airport (WVB), which operates regional flights and some international connections, will also be affected.

In addition to the possibility of applying for a digital visa before travelling, travellers will be able to obtain it at the country’s main points of entry, including: Hosea Kutako International Airport (WDH) in Windhoek, Walvis Bay International Airport (WVB), the border post on Impalila Island and the Katima Mulil border post (with Zambia), Mohembo border post, Ngoma border post and Trans-Kalahari border crossing (with Botswana), Noordoewer border post and Oranjemund border post (with South Africa) and Oshikango border post (with Angola).

– It is recommended that you complete the digital application well in advance, carefully reviewing the requirements and making sure you provide the appropriate documentation.
– It is advisable to keep a copy of the payment receipt and visa confirmation to avoid problems at immigration control.
– It is advisable to arrive at the departure airports earlier to avoid delays in flights to Namibia.

This new requirement could generate additional time at immigration controls at Namibian airports and land borders. Travellers are advised to find out in advance and comply with the established procedures to avoid inconvenience when entering the country.

Alemania. Huelga en 13 aeropuertos y cancelación de más de 3.400 vuelos. 10 de marzo.
Monday, 10 de March, 2025

Alemania. Huelga en 13 aeropuertos y cancelación de más de 3.400 vuelos. 10 de marzo.

Una huelga convocada para este 10 de marzo afecta a trece aeropuertos en Alemania, entre ellos los principales centros de conexión aérea del país, como Fráncfort (FRA) y Múnich (MUC). La paralización comenzó en el aeropuerto de Hamburgo (HAM) desde el domingo 9 de marzo operando apenas 10 vuelos durante esa jornada.

La huelga se lleva a cabo desde las 00:00 hasta las 23:59 horas y afecta directamente a los aeropuertos de Múnich (MUC), Stuttgart (STR), Fráncfort (FRA), Colonia/Bonn (CGN), Düsseldorf (DUS), Dortmund (DTM), Hannover (HAJ), Bremen (BRE), Hamburgo (HAM), Berlín-Brandeburgo (BER) y Leipzig-Halle (LEJ).

Además, el personal de seguridad aérea en los aeropuertos de Weeze (NRN), próximo a Düsseldorf, y Karlsruhe/Baden-Baden (FKB), también está convocado a huelga, lo que podría afectar la operativa habitual en dichos aeródromos.

Se estima que más de 3.400 vuelos serán cancelados debido a esta acción sindical, impactando a alrededor de 510.000 viajeros, quienes sufrirán retrasos significativos o la imposibilidad total de realizar sus viajes programados.

La huelga afecta especialmente a viajeros con conexiones internacionales, considerando que aeropuertos como Fráncfort (FRA) y Múnich (MUC) actúan como importantes hubs europeos. Esto implica que viajeros provenientes o en tránsito hacia América, Asia u otras partes de Europa podrían sufrir cancelaciones, pérdidas de conexiones y retrasos prolongados.

– Se recomienda a los viajeros verificar el estado de su vuelo antes de dirigirse al aeropuerto.
– Mantener contacto permanente con las aerolíneas para gestionar cambios o cancelaciones.
– Considerar rutas alternativas a través de aeropuertos cercanos no afectados por la huelga, especialmente aquellos fuera del territorio alemán.
– Es aconsejable también evaluar opciones ferroviarias en trayectos de corta y media distancia dentro de Europa.


Germany. Strike at 13 airports and cancellation of more than 3,400 flights. 10th March.

A strike called for 10 March affects thirteen airports in Germany, including the country’s main air transport hubs, such as Frankfurt (FRA) and Munich (MUC). The stoppage began at Hamburg Airport (HAM) on Sunday 9 March, with just 10 flights operating during the day.

The strike will last from midnight to 11.59 p.m. and directly affects the airports of Munich (MUC), Stuttgart (STR), Frankfurt (FRA), Cologne/Bonn (CGN), Düsseldorf (DUS), Dortmund (DTM), Hanover (HAJ), Bremen (BRE), Hamburg (HAM), Berlin-Brandenburg (BER) and Leipzig-Halle (LEJ).

In addition, air security personnel at Weeze (NRN) airport, near Düsseldorf, and Karlsruhe/Baden-Baden (FKB) airport, have also called a strike, which could affect normal operations at these aerodromes.

It is estimated that more than 3,400 flights will be cancelled due to this industrial action, affecting around 510,000 travellers, who will suffer significant delays or be unable to make their scheduled trips at all.

The strike particularly affects travellers with international connections, considering that airports such as Frankfurt (FRA) and Munich (MUC) act as important European hubs. This means that travellers coming from or transiting to America, Asia or other parts of Europe could suffer cancellations, missed connections and long delays.

– Travellers are advised to check the status of their flight before going to the airport.
– Maintain permanent contact with the airlines to manage changes or cancellations.
– Consider alternative routes through nearby airports not affected by the strike, especially those outside German territory.
– It is also advisable to evaluate rail options for short and medium-distance journeys within Europe.

 

 

España. Valencia. Actualización. La huelga de Metrovalencia continuará afectando la movilidad.

La huelga en Metrovalencia continúa y afectará la movilidad en la ciudad de Valencia durante las celebraciones más importantes de las Fallas 2025. A pesar de haberse anunciado previamente una desconvocatoria el 7 de marzo, los sindicatos han programado nuevos paros parciales para el 11 de marzo de 13:00 a 15:00 horas y el 14 de marzo de 12:00 a 14:30 horas.

Además hay nuevos paros convocados para los días 15, 16, 17, 18 y 19 de marzo, coincidiendo con los principales eventos falleros. Estas huelgas se producirán en franjas horarias de máxima afluencia, por lo que se espera un impacto considerable en la movilidad tanto de residentes como de viajeros que visitan Valencia en estas fechas.

El nuevo calendario de huelga afectará también el 26 de marzo, así como los días 2, 9, 16 y 30 de abril (vísperas de festivos), incrementando la posibilidad de congestión en la movilidad urbana e interurbana.

Metrovalencia mantendrá servicios mínimos del 75 % en todas sus líneas durante estos periodos, pero se prevé una reducción importante en la frecuencia de trenes, especialmente en las líneas 3 y 5, que conectan la ciudad con el aeropuerto de Valencia (VLC). Esto podría generar retrasos significativos y congestión en otros medios de transporte alternativos como taxis y autobuses urbanos.

El acceso a estaciones ferroviarias clave como la Estación del Norte y Joaquín Sorolla podría verse comprometido, afectando negativamente las conexiones con trenes de media y larga distancia, incluyendo servicios AVE hacia Madrid (MAD) y Barcelona (BCN).

Ante esta situación, la EMT Valencia ha implementado un operativo especial de refuerzo en autobuses urbanos, que estará vigente hasta el 19 de marzo con el fin de minimizar el impacto en la movilidad urbana durante las festividades.

– Los viajeros deben prever tiempos adicionales para sus desplazamientos dentro de la ciudad de Valencia y hacia el aeropuerto (VLC), especialmente durante los días de mayor afluencia por las Fallas.
– Se recomienda utilizar servicios alternativos como autobuses reforzados por la EMT, taxis o servicios de alquiler de vehículos, especialmente si se dirige al aeropuerto (VLC) o estaciones ferroviarias principales.
– Quienes tengan conexiones con trenes desde las estaciones Estación del Norte o Joaquín Sorolla, deberán planificar sus desplazamientos con anticipación suficiente para evitar imprevistos por retrasos.
– Es recomendable consultar frecuentemente las actualizaciones de horarios y servicios mínimos proporcionadas por Metrovalencia y EMT Valencia durante todo el periodo de huelgas.


Spain. Valencia. Update. The Metrovalencia strike will continue to affect mobility.

The Metrovalencia strike continues and will affect mobility in the city of Valencia during the most important celebrations of the Fallas 2025. Despite previously announcing that the strike would be called off on 7 March, the unions have scheduled new partial strikes for 11 March from 13:00 to 15:00 and on 14 March from 12:00 to 14:30.

In addition, there are new strikes called for the 15th, 16th, 17th, 18th and 19th of March, coinciding with the main Fallas events. These strikes will take place at peak times, so a considerable impact is expected on the mobility of both residents and travellers visiting Valencia on these dates.

The new strike calendar will also affect 26 March, as well as 2, 9, 16 and 30 April (the days before public holidays), increasing the possibility of congestion in urban and interurban mobility.

Metrovalencia will maintain a minimum service of 75% on all its lines during these periods, but a significant reduction in train frequency is expected, especially on lines 3 and 5, which connect the city with Valencia Airport (VLC). This could lead to significant delays and congestion on other alternative means of transport such as taxis and city buses.

Access to key railway stations such as Estación del Norte and Joaquín Sorolla could be compromised, negatively affecting connections with medium- and long-distance trains, including AVE services to Madrid (MAD) and Barcelona (BCN).

In view of this situation, EMT Valencia has implemented a special operation to reinforce the urban bus service, which will be in force until 19th March in order to minimise the impact on urban mobility during the festivities.

– Travellers should allow extra time for their journeys within the city of Valencia and to the airport (VLC), especially during the busiest days of the Fallas.
– It is recommended that alternative services be used such as buses reinforced by the EMT, taxis or car hire services, especially if going to the airport (VLC) or main railway stations.
– Those with train connections from Estación del Norte or Joaquín Sorolla stations should plan their journeys well in advance to avoid unforeseen delays.
– It is advisable to frequently check the updated timetables and minimum services provided by Metrovalencia and EMT Valencia throughout the period of strikes.

 

 

España. Huelga del transporte urbano en Santiago afectando la conexión con el aeropuerto los días 14 y 21 de marzo.

Los trabajadores del transporte urbano de Tralusa y Aulusa-Santiago en Galicia, han anunciado una huelga para los días 14 y 21 de marzo. En caso de no llegar a un acuerdo con la empresa concesionaria, los empleados han advertido que la huelga se convertirá en indefinida a partir del 1 de abril.

Además de las jornadas de paro previstas, los empleados llevarán a cabo acciones reivindicativas. El día 10 de marzo participarán en una manifestación y el 12 de marzo a las 11:30 horas está programada una concentración en la estación de autobuses de Santiago.

La huelga afectará a los desplazamientos urbanos dentro de la ciudad de Santiago de Compostela, incluyendo la conexión habitual con el Aeropuerto Internacional Rosalía de Castro (SCQ). La empresa Traslusa opera la línea 6A, que conecta el centro de Santiago de Compostela con el Aeropuerto Rosalía de Castro (SCQ). Los viajeros deberán anticipar retrasos y dificultades en sus traslados desde y hacia el aeropuerto, especialmente en las fechas previstas de huelga.

La posible extensión indefinida de la huelga a partir del 1 de abril podría agravar la situación, generando impactos prolongados en los viajes internos y en las conexiones con vuelos nacionales e internacionales desde Santiago.

Entre los aeropuertos internacionales gallegos que podrían verse indirectamente afectados por dificultades de conexión terrestre desde Santiago están el Aeropuerto de A Coruña (LCG) y el Aeropuerto de Vigo (VGO).

– Se recomienda a los viajeros planificar con antelación su desplazamiento hacia o desde el Aeropuerto de Santiago de Compostela (SCQ), utilizando preferentemente taxis o vehículos privados.
– Es aconsejable consultar con regularidad el estado del transporte público y reservar traslados alternativos para evitar retrasos en vuelos o conexiones terrestres.


Spain. Urban transport strike in Santiago affecting the connection with the airport on 14 and 21 March.

Urban transport workers from Tralusa and Aulusa-Santiago in Galicia have announced a strike for 14 and 21 March. If no agreement is reached with the concessionary company, the employees have warned that the strike will become indefinite as of 1 April.

In addition to the planned stoppages, the employees will also carry out protest actions. On 10 March they will take part in a demonstration and on 12 March at 11:30 a rally is scheduled to take place at Santiago bus station.

The strike will affect urban transport within the city of Santiago de Compostela, including the usual connection with Rosalía de Castro International Airport (SCQ). The company Traslusa operates the 6A line, which connects the centre of Santiago de Compostela with Rosalía de Castro Airport (SCQ). Travellers should expect delays and difficulties in their transfers to and from the airport, especially on the scheduled strike dates.

The possible indefinite extension of the strike from 1 April could aggravate the situation, causing prolonged impacts on internal travel and on connections with domestic and international flights from Santiago.

Among the Galician international airports that could be indirectly affected by difficulties in connecting to Santiago by land are A Coruña Airport (LCG) and Vigo Airport (VGO).

– Travellers are advised to plan ahead for their journey to or from Santiago de Compostela Airport (SCQ), preferably using taxis or private vehicles.
– It is advisable to regularly check the status of public transport and book alternative transfers to avoid delays in flights or land connections.

 

 

 Alemania. Huelga del transporte público en Hannover afectando las conexiones con el aeropuerto. 13 de marzo.

Una huelga del transporte público convocada por el sindicato Ver.di afectará la movilidad urbana en Hannover el próximo jueves 13 de marzo. La paralización que abarcará la totalidad del servicio ofrecido por la empresa Üstra, implicará la suspensión total del servicio desde las 03:00 horas hasta el cierre de operaciones.

Durante esta jornada no estarán operativas las siguientes líneas de tranvía: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 y 17, así como tampoco las líneas de autobuses: 100/200, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 133, 134, 135, 136, 137, 253, 254, 330, 340/341, 345, 346, 347, 348, 363, 371, 372, 373, 390, 420, 450, 470, 480, 581, 610/611, 616, 631 y 800.

Esta huelga afectará especialmente a los viajeros con destino al Aeropuerto Internacional de Hannover (HAJ), ya que la línea 5 del tranvía, que proporciona conexión directa entre la ciudad y la terminal aérea, estará suspendida. No obstante, los servicios operados por la empresa Regiobus, el servicio ferroviario S-Bahn, las líneas regionales de tren y el servicio bajo demanda Sprinti funcionarán con normalidad.

Aunque la huelga no afectará directamente las operaciones aeroportuarias, sí podría ocasionar retrasos e inconvenientes a los viajeros que dependan del transporte público para llegar al aeropuerto o trasladarse por la ciudad.

El impacto podría extenderse indirectamente a viajeros con conexiones internacionales que utilicen Hannover como punto de tránsito hacia otras ciudades europeas, como Berlín, Fráncfort, Múnich o Düsseldorf, ya que posibles retrasos en la llegada al aeropuerto pueden complicar los horarios previstos.

– Se recomienda a los viajeros prever alternativas para desplazarse por la ciudad el día 13 de marzo, especialmente para llegar al Aeropuerto Internacional de Hannover (HAJ). Entre estas alternativas se encuentran los servicios de taxi, transporte privado o vehículos de alquiler.
– Se aconseja anticipar la salida hacia el aeropuerto con tiempo adicional para evitar complicaciones en los procedimientos de embarque debido a posibles retrasos derivados de la congestión en los accesos.
– Se sugiere verificar con las aerolíneas posibles cambios o recomendaciones adicionales debido a la situación, con el fin de minimizar posibles inconvenientes.


Germany. Public transport strike in Hanover affecting airport connections. 13 March.

A public transport strike called by the Ver.di union will affect urban mobility in Hanover on Thursday 13 March. The stoppage, which will affect the entire service offered by the company Üstra, will involve the total suspension of service from 03:00 until the end of operations.

During this day the following tram lines will not be operating: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 and 17, as well as the following bus lines: 100/200, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 133, 134, 135, 136, 137, 253, 254, 330, 340/341, 345, 346, 347, 348, 363, 371, 372, 373, 390, 420, 450, 470, 480, 581, 610/611, 616, 63 1 and 800.

This strike will particularly affect travellers to Hanover International Airport (HAJ), as tram line 5, which provides a direct connection between the city and the airport terminal, will be suspended. However, services operated by Regiobus, the S-Bahn rail service, regional train lines and the Sprinti on-demand service will operate as normal.

Although the strike will not directly affect airport operations, it could cause delays and inconvenience to travellers who depend on public transport to get to the airport or to move around the city.

The impact could indirectly extend to travellers with international connections who use Hanover as a transit point to other European cities, such as Berlin, Frankfurt, Munich or Düsseldorf, as possible delays in arrival at the airport can complicate planned schedules.

– Travellers are advised to make alternative arrangements for getting around the city on 13 March, especially for getting to Hanover International Airport (HAJ). These alternatives include taxi services, private transport or hire cars.
– It is advisable to leave for the airport earlier, with extra time to avoid complications in boarding procedures due to possible delays resulting from congestion at the entrances.
– It is suggested that you check with the airlines for possible changes or additional recommendations due to the situation, in order to minimise possible inconveniences.

 

 

 

Alemania. Huelga en el Canal de Kiel afectará al tráfico marítimo internacional desde el 10 al 13 de marzo.

El sindicato alemán Ver.di ha anunciado una huelga de tres días que interrumpirá significativamente el tráfico marítimo en el Canal de Kiel. La paralización está programada desde las 21:00 hora local del lunes 10 de marzo hasta las 22:00 horas del jueves 13 de marzo.

El Canal de Kiel, conocido también como Nord-Ostsee-Kanal, es una importante vía marítima que conecta el Mar del Norte con el Mar Báltico. La huelga supondrá la interrupción del tráfico marítimo entrante, permitiendo únicamente el paso de buques que ya estén dentro del canal en dirección a su salida. Una vez que el canal quede despejado, las esclusas de Kiel y Brunsbüttel serán cerradas por razones de seguridad durante todo el periodo de huelga.

Esta interrupción afectará especialmente al comercio internacional, provocando retrasos importantes en las operaciones logísticas y comerciales entre los puertos marítimos del norte de Alemania y el resto de Europa. Impactará en las conexiones hacia puertos clave en ciudades cercanas con aeropuertos internacionales como Hamburgo (HAM), Bremen (BRE), y Berlín (BER), al verse comprometidas las entregas de mercancías por vía marítima que habitualmente continúan su tránsito por vía aérea.

Se prevé que, tras la reapertura del canal, existan considerables congestiones tanto en dirección oeste como este, dependiendo en gran medida del número de embarcaciones que aguarden el tránsito.

– Es importante tener en cuenta que habrá posibles retrasos en la recepción de mercancías críticas o envíos logísticos especiales.
– Se recomienda contactar con los proveedores y empresas logísticas para confirmar la disponibilidad o la necesidad de alternativas de transporte terrestre o aéreo durante el período afectado.
– Se aconseja también reservar con antelación transportes alternativos y mantenerse actualizado sobre la situación antes y durante la huelga.


Germany. Strike in the Kiel Canal will affect international maritime traffic from 10 to 13 March.

The German union Ver.di has announced a three-day strike that will significantly disrupt shipping traffic in the Kiel Canal. The stoppage is scheduled to take place from 21:00 local time on Monday 10 March until 22:00 on Thursday 13 March.

The Kiel Canal, also known as the Nord-Ostsee-Kanal, is an important waterway connecting the North Sea with the Baltic Sea. The strike will interrupt incoming maritime traffic, allowing only ships already in the canal to pass through on their way out. Once the canal is clear, the locks at Kiel and Brunsbüttel will be closed for safety reasons throughout the strike period.

This disruption will particularly affect international trade, causing significant delays in logistics and commercial operations between the seaports of northern Germany and the rest of Europe. It will impact on connections to key ports in nearby cities with international airports such as Hamburg (HAM), Bremen (BRE), and Berlin (BER), as sea freight deliveries that usually continue their transit by air are compromised.

It is anticipated that, after the reopening of the canal, there will be considerable congestion in both westbound and eastbound directions, depending largely on the number of vessels awaiting transit.

– It is important to bear in mind that there may be delays in the receipt of critical goods or special logistics shipments.
– It is recommended that you contact your suppliers and logistics companies to confirm the availability or need for land or air transport alternatives during the affected period.
– It is also advisable to book alternative transport in advance and to keep up to date with the situation before and during the strike.

 

 

 

Italia. Sicilia. Huelgas de transporte en Mesina y Catania afectarán la movilidad. 10 de marzo.

El 10 de marzo, dos huelgas afectarán el transporte público en la isla de Sicilia con impacto en los desplazamientos urbanos y posibles repercusiones en las conexiones con los aeropuertos de la región.

En Mesina, el personal de la empresa ATM ha anunciado un paro de cuatro horas, que se llevará a cabo entre las 16:00 y las 20:00 horas. Esta medida afectará los servicios de autobuses urbanos, con posibles retrasos y cancelaciones.

Por su parte, en Catania el personal de la empresa AMTS también se sumará a una huelga de cuatro horas, programada de 12:00 a 16:00 horas. Este paro generará alteraciones en los servicios de autobuses urbanos en la ciudad.

Las huelgas podrían dificultar el traslado de los viajeros hacia y desde los aeropuertos internacionales de Sicilia. El Aeropuerto de Catania-Fontanarossa (CTA), uno de los principales de la isla, podría verse afectado por la reducción del servicio de autobuses urbanos que conectan con la terminal. AMTS opera la línea «Alibus», que conecta directamente el centro de Catania con el Aeropuerto de Catania-Fontanarossa (CTA).

En Palermo (PMO), aunque no hay huelga directa en la ciudad, los viajeros que se desplacen desde otras regiones podrían experimentar retrasos en sus conexiones. Además, el Aeropuerto de Trapani-Birgi (TPS), que presta servicio a la parte occidental de la isla, podría registrar retrasos en los traslados de viajeros.

– Se recomienda a los viajeros que planeen utilizar el transporte público en Mesina y Catania verificar con antelación las opciones de traslado alternativas.
– En el caso de vuelos desde o hacia Catania-Fontanarossa (CTA) se sugiere considerar medios de transporte privados o consultar con las aerolíneas posibles retrasos.
– Para quienes necesiten trasladarse entre ciudades sicilianas, podría ser conveniente optar por trenes o taxis para minimizar el impacto de las huelgas.
– Se aconseja prever tiempos adicionales de desplazamiento hacia los aeropuertos mencionados.


Italy. Sicily. Transport strikes in Messina and Catania will affect mobility. 10 March.

On 10 March, two strikes will affect public transport on the island of Sicily, impacting on urban travel and possibly affecting connections with the region’s airports.

In Messina, ATM company personnel have announced a four-hour stoppage, to take place between 16:00 and 20:00. This measure will affect urban bus services, with possible delays and cancellations.

Meanwhile, in Catania, the staff of the company AMTS will also join a four-hour strike, scheduled from 12:00 to 16:00. This strike will cause disruptions to the city’s bus services.

The strikes could make it difficult for travellers to get to and from Sicily’s international airports. Catania-Fontanarossa Airport (CTA), one of the island’s main airports, could be affected by the reduction in the urban bus service that connects to the terminal. AMTS operates the ‘Alibus’ line, which connects the centre of Catania directly with Catania-Fontanarossa Airport (CTA).

In Palermo (PMO), although there is no direct strike in the city, travellers travelling from other regions could experience delays in their connections. In addition, Trapani-Birgi Airport (TPS), which serves the western part of the island, could experience delays in the transfer of travellers.

– Travellers planning to use public transport in Messina and Catania are advised to check alternative transfer options in advance.
– For flights to or from Catania-Fontanarossa (CTA), it is suggested that you consider private means of transport or check with the airlines for possible delays.
– For those who need to travel between Sicilian cities, it might be advisable to opt for trains or taxis to minimise the impact of strikes.
– It is advisable to allow extra time for travel to the aforementioned airports.

 

 

 

Italia. Sicilia. Huelga de transporte en Palermo afectará la movilidad local y conexiones aéreas. 15 de marzo.

El próximo 15 de marzo la ciudad de Palermo experimentará interrupciones en su sistema de transporte público debido a una huelga. El personal de la empresa municipal de transporte AMAT cesará sus actividades durante cuatro horas, desde las 11:00 hasta las 15:00 horas lo que afectará significativamente los desplazamientos dentro de la ciudad.

La paralización de los servicios de AMAT dificultará la movilidad en Palermo. A pesar de no disponer de una conexión directa al aeropuerto, los viajeros que necesiten trasladarse hacia el Aeropuerto Internacional Falcone-Borsellino (PMO) podrían verse afectados. Esto podría generar retrasos en los tiempos de llegada y salida hacia la terminal aérea, así como posibles dificultades para quienes tengan vuelos programados en este horario.

Las conexiones con otros aeropuertos italianos como Roma-Fiumicino (FCO), Milán-Malpensa (MXP) y Nápoles-Capodichino (NAP) podrían verse afectadas indirectamente debido a posibles demoras en la llegada de viajeros a la terminal de Palermo.

– Se recomienda a los viajeros prever mayor tiempo de traslado hacia el aeropuerto de Palermo (PMO) y considerar medios de transporte alternativos, como taxis o servicios privados de traslado.
– Aquellos con vuelos programados entre las 11:00 y las 15:00 deben verificar con sus aerolíneas si existen opciones de flexibilidad ante posibles retrasos.
– Para minimizar inconvenientes, se sugiere consultar fuentes oficiales de AMAT y del aeropuerto para obtener actualizaciones sobre el estado del transporte.


Italy. Sicily. Transport strike in Palermo will affect local mobility and air connections. March 15.

On 15 March the city of Palermo will experience disruptions to its public transport system due to a strike. The staff of the municipal transport company AMAT will cease their activities for four hours, from 11:00 to 15:00, which will significantly affect travel within the city.

The paralysis of AMAT services will hamper mobility in Palermo. Despite not having a direct connection to the airport, travellers needing to get to Falcone-Borsellino International Airport (PMO) could be affected. This could lead to delays in arrival and departure times at the airport, as well as possible difficulties for those with flights scheduled at these times.

Connections with other Italian airports such as Rome-Fiumicino (FCO), Milan-Malpensa (MXP) and Naples-Capodichino (NAP) could be indirectly affected due to possible delays in the arrival of travellers at the Palermo terminal.

– Travellers are advised to allow more time for travel to Palermo Airport (PMO) and to consider alternative means of transport, such as taxis or private transfer services.
– Those with flights scheduled between 11:00 and 15:00 should check with their airlines to see if there are any options available in case of delays.
– To minimise inconvenience, it is suggested that you consult official sources from AMAT and the airport for updates on the status of transport.

 

 

 

Italia. Huelga de transporte en Latina afectando a la movilidad local. 15 de marzo.

El próximo 15 de marzo, el personal de la empresa CSC Mobilità en Latina se sumará a una huelga de 24 horas. La protesta provocará alteraciones en el transporte público local durante toda la jornada, lo que afectará a los desplazamientos dentro de la ciudad y sus conexiones con los aeropuertos cercanos.

Latina, ubicada en la región del Lacio, mantiene enlaces con el Aeropuerto Internacional de Roma-Fiumicino (FCO) y el Aeropuerto de Roma-Ciampino (CIA). Sin embargo, CSC Mobilità no opera rutas directas hacia estos aeropuertos. Por ello, los viajeros que necesiten trasladarse desde Latina a Fiumicino o Ciampino deberán recurrir a opciones alternativas, como trenes o autobuses interurbanos que conectan con Roma, y desde allí hacer uso del transporte disponible hacia las terminales aéreas.

Ante la previsión de interrupciones en el servicio, se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse el 15 de marzo que consideren alternativas de transporte, como el uso de taxis, vehículos de alquiler o servicios privados de traslado. Asimismo, se sugiere prever tiempos adicionales en los desplazamientos hacia las terminales aéreas de Roma, para evitar posibles retrasos en la llegada a los aeropuertos.

Dado que no existen conexiones directas entre CSC Mobilità y los aeropuertos de Roma, se aconseja a los viajeros planificar sus rutas con antelación, utilizando trenes o autobuses interurbanos con suficiente margen de tiempo. También es recomendable consultar las actualizaciones sobre la huelga a través de los canales oficiales de CSC Mobilità y de las autoridades de transporte local.


Italy. Transport strike in Latina affecting local mobility. 15th March.

On 15th March, the staff of the company CSC Mobilità in Latina will join a 24-hour strike. The protest will cause disruptions to local public transport throughout the day, affecting travel within the city and its connections to nearby airports.

Latina, located in the Lazio region, has connections with Rome-Fiumicino International Airport (FCO) and Rome-Ciampino Airport (CIA). However, CSC Mobilità does not operate direct routes to these airports. Therefore, travellers who need to travel from Latina to Fiumicino or Ciampino will have to resort to alternative options, such as intercity trains or buses that connect to Rome, and from there make use of the available transport to the air terminals.

In view of the anticipated service disruptions, travellers planning to travel on 15 March are advised to consider alternative means of transport, such as taxis, rental cars or private transfer services. It is also suggested that additional travel time to Rome’s air terminals be allowed for, to avoid possible delays in arrival at the airports.

Given that there are no direct connections between CSC Mobilità and Rome’s airports, travellers are advised to plan their routes in advance, using trains or intercity buses with sufficient time to spare. It is also advisable to check for updates on the strike through the official channels of CSC Mobilità and the local transport authorities.

 

 

 

Europa. Retraso de ETIAS y EES hasta octubre de 2025 y finales de 2026.

La Unión Europea ha anunciado oficialmente un nuevo aplazamiento en la implantación de los sistemas ETIAS (European Travel Information and Authorisation System) y EES (Entry/Exit System), diseñados para modernizar y agilizar los controles fronterizos en el espacio Schengen ampliado. Las dificultades técnicas y operativas han obligado a retrasar nuevamente su puesta en funcionamiento, prevista ahora para octubre de 2025 en el caso del EES, y finales de 2026 para ETIAS.

Estos sistemas estaban inicialmente programados para entrar en vigor en 2022. Sin embargo, su complejidad técnica y la necesidad de coordinar ajustes operativos entre los Estados miembros han provocado múltiples retrasos.

El sistema EES, encargado de registrar electrónicamente la entrada y salida de viajeros mediante la recopilación de datos biométricos (huellas dactilares y fotografías), entrará finalmente en funcionamiento a partir de octubre de 2025. Su implantación será progresiva durante seis meses, para permitir una adaptación eficiente de los países de la UE. Este sistema sustituirá definitivamente los actuales sellos en los pasaportes de los viajeros.

Por su parte, ETIAS, el sistema de autorización electrónica que afectará a los viajeros procedentes de terceros países exentos de visado, estará operativo en el último trimestre de 2026. Hasta entonces, los viajeros podrán continuar visitando Europa sin necesidad de esta autorización electrónica, cuyo coste será de 7 euros y tendrá una vigencia de tres años. Con el ETIAS, los viajeros autorizados podrán realizar múltiples visitas de hasta 90 días cada una dentro del espacio Schengen ampliado. Un total de 59 países estarán incluidos en el sistema ETIAS.

La implementación de estos sistemas afectará significativamente los controles en los principales aeropuertos europeos, donde se espera una fase inicial con posibles retrasos o tiempos de espera adicionales debido a los nuevos procesos de registro biométrico y control electrónico.

Algunos de los principales aeropuertos afectados son Madrid-Barajas (MAD), Barcelona-El Prat (BCN), París-Charles de Gaulle (CDG), París-Orly (ORY), Ámsterdam-Schiphol (AMS), Frankfurt (FRA), Roma-Fiumicino (FCO), Bruselas (BRU), Lisboa (LIS) y Múnich (MUC), que verán incrementados los tiempos en los controles de seguridad y migratorios, especialmente durante la fase de implementación del EES.

Este nuevo sistema también podría repercutir en las conexiones aéreas en estos aeropuertos, especialmente para viajeros en tránsito con tiempos ajustados, por lo que es fundamental prever con suficiente tiempo las escalas o conexiones durante el periodo de implementación inicial.

– Se recomienda al viajero mantenerse informado sobre el desarrollo de ambos sistemas y planificar con antelación su llegada a los aeropuertos internacionales mencionados, especialmente en el periodo inicial de implementación. Será importante comprobar regularmente si se requiere autorización ETIAS antes de viajar a partir de finales de 2026.
– Se aconseja que los viajeros en tránsito cuenten con un margen adicional en sus escalas en los aeropuertos afectados para minimizar el riesgo de perder conexiones durante los primeros meses de implementación del sistema EES.
– Los viajeros provenientes de los 59 países afectados por ETIAS deberán verificar periódicamente la entrada en vigor de la obligación de solicitar la autorización electrónica para evitar inconvenientes en futuras visitas a Europa.


Europe. ETIAS and EES delayed until October 2025 and the end of 2026.

The European Union has officially announced a further delay in the implementation of the ETIAS (European Travel Information and Authorisation System) and EES (Entry/Exit System), designed to modernise and streamline border controls in the expanded Schengen area. Technical and operational difficulties have forced a further delay in their implementation, now scheduled for October 2025 in the case of the EES, and the end of 2026 for ETIAS.

These systems were initially scheduled to come into force in 2022. However, their technical complexity and the need to coordinate operational adjustments between Member States have caused multiple delays.

The EES system, responsible for electronically registering the entry and exit of travellers by collecting biometric data (fingerprints and photographs), will finally come into operation from October 2025. It will be implemented progressively over a period of six months, to allow for efficient adaptation by EU countries. This system will definitively replace the current stamps in travellers’ passports.

For its part, ETIAS, the electronic authorisation system that will affect travellers from visa-exempt third countries, will be operational in the last quarter of 2026. Until then, travellers will be able to continue visiting Europe without the need for this electronic authorisation, which will cost 7 euros and will be valid for three years. With ETIAS, authorised travellers will be able to make multiple visits of up to 90 days each within the extended Schengen area. A total of 59 countries will be included in the ETIAS system.

The implementation of these systems will significantly affect controls at major European airports, where an initial phase is expected with possible delays or additional waiting times due to the new biometric registration and electronic control processes.

Some of the main airports affected are Madrid-Barajas (MAD), Barcelona-El Prat (BCN), Paris-Charles de Gaulle (CDG), Paris-Orly (ORY), Amsterdam-Schiphol (AMS), Frankfurt (FRA), Rome-Fiumicino (FCO), Brussels (BRU), Lisbon (LIS) and Munich (MUC), which will see increased security and immigration control times, especially during the EES implementation phase.

This new system could also have an impact on air connections at these airports, especially for time-sensitive transit travellers, so it is essential to plan ahead for stopovers or connections during the initial implementation period.

– Travellers are advised to keep informed about the development of both systems and to plan ahead for their arrival at the international airports mentioned, especially in the initial period of implementation. It will be important to check regularly whether ETIAS authorisation is required before travelling from the end of 2026.
– It is advisable for travellers in transit to allow for additional time at their stopovers at the airports concerned to minimise the risk of missing connections during the first months of implementation of the EES system.
– Travellers from the 59 countries affected by ETIAS should periodically check the entry into force of the obligation to apply for electronic authorisation to avoid inconvenience on future visits to Europe.

 

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos por problemas operativos.

El aeropuerto de Londres-Heathrow (LHR) presenta retrasos de 30 minutos debido a la reducción del ritmo de llegadas tras un incendio registrado previamente en el túnel de acceso bajo la pista norte. Aunque la situación del incendio ha sido controlada, continúan los problemas relacionados con el procesamiento de viajeros y el acceso a las terminales.

En el aeropuerto Humberto Delgado de Lisboa (LIS), las operaciones de llegada también sufren restricciones derivadas de condiciones meteorológicas adversas, incluyendo tormentas con actividad eléctrica y fuertes vientos. Esto está generando retrasos también de 30 minutos en las operaciones aéreas.


Europe. Delays at European airports due to operational problems.

London-Heathrow Airport (LHR) is experiencing delays of 30 minutes due to a reduction in the rate of arrivals following a fire previously reported in the access tunnel under the north runway. Although the fire has been brought under control, problems related to passenger processing and access to the terminals continue.

At Lisbon’s Humberto Delgado Airport (LIS), arrival operations are also suffering restrictions due to adverse weather conditions, including storms with electrical activity and strong winds. This is also causing delays of 30 minutes in air operations.

Reino Unido. Irlanda del Norte también exigirá autorización electrónica desde el 2 de abril a los viajeros en Irlanda.
Friday, 07 de March, 2025

Reino Unido. Irlanda del Norte también exigirá autorización electrónica desde el 2 de abril a los viajeros en Irlanda.

 

A partir del 2 de abril de 2025, los viajeros europeos deberán contar con una autorización electrónica de entrada (ETA) para acceder al Reino Unido, incluida Irlanda del Norte. Desde esa fecha, ya no será posible utilizar únicamente el documento nacional de identidad o el documento de identidad temporal para ingresar al país.

La solicitud para la ETA ya está disponible desde el 5 de marzo de 2025 para los viajeros que tengan vuelos programados a partir del 2 de abril. Esta autorización se podrá tramitar de forma electrónica a través del portal oficial del gobierno británico.

La implementación de este nuevo requisito afectará especialmente a las conexiones aéreas desde Irlanda hacia el Reino Unido. Entre los aeropuertos más afectados se encuentran Dublín (DUB), Cork (ORK) y Shannon (SNN), que operan regularmente vuelos hacia aeropuertos británicos clave como Londres-Heathrow (LHR), Londres-Gatwick (LGW), Londres-Stansted (STN), Mánchester (MAN), Edimburgo (EDI) y Glasgow (GLA). También se verá impactado el Aeropuerto Internacional de Belfast (BFS), que sirve de conexión principal entre Irlanda del Norte y otras ciudades del Reino Unido.

Aquellos viajeros que no obtengan la Autorización Electrónica de Viaje oportunamente podrían experimentar retrasos, restricciones o incluso la denegación del embarque en los aeropuertos mencionados.

La medida adoptada por el gobierno británico busca reforzar el control migratorio y tendrá un impacto significativo en los viajeros europeos acostumbrados a desplazarse únicamente con su documento de identidad. Sin embargo, esta restricción no se aplicará a los residentes permanentes en Irlanda, que estarán exentos de solicitar esta autorización electrónica.

– Se recomienda solicitar la ETA con suficiente antelación desde el 5 de marzo para los vuelos que salgan a partir del 2 de abril.
– Se aconseja asegurarse de disponer de un pasaporte válido antes del viaje.
– Es importante consultar la página oficial del gobierno británico para detalles adicionales sobre la obtención de la ETA y evitar complicaciones en el proceso migratorio.
– Se sugiere llegar al aeropuerto con antelación suficiente para realizar controles adicionales, en caso de que fueran necesarios.


United Kingdom. Northern Ireland will also require electronic authorisation from 2 April for travellers in Ireland.

From 2 April 2025, European travellers will need an Electronic Travel Authorisation (ETA) to enter the UK, including Northern Ireland. From that date, it will no longer be possible to use only a national identity card or temporary identity card to enter the country.

Applications for ETAs have been available since 5 March 2025 for travellers with flights scheduled from 2 April onwards. This authorisation can be processed electronically through the official UK government portal.

The implementation of this new requirement will particularly affect air connections from Ireland to the UK. Among the most affected airports are Dublin (DUB), Cork (ORK) and Shannon (SNN), which operate regular flights to key British airports such as London-Heathrow (LHR), London-Gatwick (LGW), London-Stansted (STN), Manchester (MAN), Edinburgh (EDI) and Glasgow (GLA). Belfast International Airport (BFS), which serves as the main connection between Northern Ireland and other UK cities, will also be impacted.

Travellers who do not obtain an ETA in a timely manner could experience delays, restrictions or even denied boarding at the aforementioned airports.

The measure adopted by the British government seeks to strengthen immigration control and will have a significant impact on European travellers accustomed to travelling only with their identity document. However, this restriction will not apply to permanent residents of Ireland, who will be exempt from applying for this electronic authorisation.

– It is recommended to apply for the ETA well in advance from 5 March for flights departing from 2 April.
– It is advisable to make sure you have a valid passport before travelling.
– It is important to consult the official website of the British government for additional details on obtaining the ETA and to avoid complications in the immigration process.
– It is suggested that you arrive at the airport with enough time to allow for additional checks, should they be necessary.

 

 

España. Valencia. Desconvocan la huelga en Metrovalencia para el 7 de marzo.

Los sindicatos de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana han decidido desconvocar la jornada de huelga prevista en Metrovalencia para el viernes 7 de marzo, en la franja horaria de 14:30 a 16:00 horas. La medida se ha anunciado oficialmente, lo que generará un impacto positivo para los viajeros que dependen de este servicio para sus desplazamientos diarios.

La cancelación de la huelga garantiza la continuidad del transporte público en una hora de alta demanda en la ciudad de Valencia. Este hecho también repercute en las conexiones aéreas, ya que los pasajeros que transitan por los aeropuertos de Valencia (VLC) y Alicante (ALC) podrán disfrutar de un flujo normalizado de traslados y evitar retrasos o inconvenientes que podrían afectar a sus itinerarios internacionales.


Spain: Metrovalencia strike on 7 March called off.

The railway unions of the regional government of Valencia have decided to call off the Metrovalencia strike planned for Friday 7 March, in the time slot from 14:30 to 16:00. The measure has been officially announced, which will have a positive impact for commuters who depend on this service for their daily journeys.

The cancellation of the strike guarantees the continuity of public transport at a time of high demand in the city of Valencia. This also has an impact on air connections, as passengers travelling through Valencia (VLC) and Alicante (ALC) airports will be able to enjoy a normal flow of transfers and avoid delays or inconveniences that could affect their international itineraries.

 

 

Italia. Huelga ferroviaria afectará conexiones nacionales e internacionales. 7 y 8 de marzo.

La huelga ferroviaria convocada por el Grupo FS en Italia afectará la circulación de trenes desde las 21:00 hora local del viernes 7 de marzo hasta las 21:00 horas del sábado 8 de marzo. El paro incluirá al personal de Trenitalia y Trenitalia Tper, lo que podría provocar cancelaciones y retrasos en servicios regionales, interurbanos y de alta velocidad.

Los trenes regionales estarán garantizados únicamente en las franjas horarias de cercanías, entre las 06:00 y las 09:00 horas, y entre las 18:00 y las 21:00 horas. También se respetará la circulación de los trenes nacionales que figuran en las tablas de servicios mínimos en caso de huelga. Sin embargo, la protesta podría generar interrupciones en el servicio incluso antes de su inicio y después de su finalización.

La huelga podría afectar a los viajeros que necesiten trasladarse a los principales aeropuertos del país, especialmente en ciudades con alta conectividad ferroviaria. Entre los aeropuertos potencialmente impactados se encuentran: en Roma (FCO, CIA), los trenes que conectan con el Aeropuerto Internacional de Roma-Fiumicino (FCO) y el Aeropuerto de Roma-Ciampino (CIA) podrían sufrir cancelaciones o retrasos, lo que afectará a los viajeros en tránsito y a quienes dependan de la línea Leonardo Express. En Milán, la interrupción del servicio ferroviario podría dificultar el acceso al Aeropuerto de Milán-Malpensa (MXP) y al Aeropuerto de Milán-Linate (LIN), así como a Bérgamo-Orio al Serio (BGY). En Venecia, posibles complicaciones en el servicio ferroviario que conecta con el Aeropuerto Internacional de Venecia-Marco Polo (VCE). En Bolonia en el Aeropuerto de Bolonia-Guglielmo Marconi (BLQ), en Florencia en la conexión con el Aeropuerto de Florencia-Peretola (FLR), en Nápoles en el Aeropuerto Internacional de Nápoles-Capodichino (NAP) y en Turín el Aeropuerto de Turín-Caselle (TRN).

– Ante la posibilidad de retrasos y cancelaciones, se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados en estos días que verifiquen con antelación el estado de su tren en las plataformas oficiales de Trenitalia y en los aeropuertos correspondientes.
– Se aconseja considerar alternativas de transporte, como autobuses o servicios privados de traslado, especialmente si deben dirigirse a aeropuertos con vuelos internacionales.
– Se sugiere llegar con mayor antelación al aeropuerto en caso de depender del servicio ferroviario.
– Es importante revisar la política de cambios y cancelaciones de los billetes de tren y avión, para evaluar opciones de reprogramación.

Dado que la huelga podría afectar la movilidad antes y después de la jornada de protesta, se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre posibles modificaciones en el servicio.


Italy. Rail strike will affect national and international connections. 7th and 8th March.

The rail strike called by the FS Group in Italy will affect train services from 21:00 local time on Friday 7th March until 21:00 on Saturday 8th March. The strike will affect Trenitalia and Trenitalia Tper personnel, which could lead to cancellations and delays in regional, intercity and high-speed services.

Regional trains will only run during commuter hours, between 06:00 and 09:00 and between 18:00 and 21:00. The running of domestic trains listed in the minimum service tables in the event of a strike will also be respected. However, the protest could cause service disruptions even before it starts and after it ends.

The strike could affect travellers who need to travel to the country’s main airports, especially in cities with high rail connectivity. Among the airports potentially impacted are: in Rome (FCO, CIA), trains connecting to Rome-Fiumicino International Airport (FCO) and Rome-Ciampino Airport (CIA) could suffer cancellations or delays, affecting transit travellers and those who depend on the Leonardo Express line. In Milan, the interruption of rail services could make it difficult to access Milan-Malpensa Airport (MXP) and Milan-Linate Airport (LIN), as well as Bergamo-Orio al Serio (BGY). In Venice, there could be complications in the rail service connecting with Venice-Marco Polo International Airport (VCE). In Bologna at Bologna-Guglielmo Marconi Airport (BLQ), in Florence at the connection with Florence-Peretola Airport (FLR), in Naples at Naples-Capodichino International Airport (NAP) and in Turin at Turin-Caselle Airport (TRN).

– Given the possibility of delays and cancellations, travellers with flights scheduled on these days are advised to check the status of their train in advance on the official Trenitalia platforms and at the corresponding airports.
– It is advisable to consider alternative means of transport, such as buses or private transfer services, especially if you have to go to airports with international flights.
– It is suggested that you arrive at the airport earlier if you are relying on the rail service.
– It is important to review the change and cancellation policy for train and plane tickets, to assess rescheduling options.

As the strike could affect mobility before and after the day of protest, travellers are advised to keep themselves informed about possible service changes.

 

 

 

Italia. Sicilia. Huelgas de transporte en Mesina y Catania afectarán la movilidad. 10 de marzo.

El próximo 10 de marzo, dos huelgas afectarán el transporte público en la isla de Sicilia con impacto en los desplazamientos urbanos y posibles repercusiones en las conexiones con los aeropuertos de la región.

En Mesina, el personal de la empresa ATM ha anunciado un paro de cuatro horas, que se llevará a cabo entre las 16:00 y las 20:00 horas. Esta medida afectará los servicios de autobuses urbanos, con posibles retrasos y cancelaciones.

Por su parte, en Catania el personal de la empresa AMTS también se sumará a una huelga de cuatro horas, programada de 12:00 a 16:00 horas. Este paro generará alteraciones en los servicios de autobuses urbanos en la ciudad.

Las huelgas podrían dificultar el traslado de los viajeros hacia y desde los aeropuertos internacionales de Sicilia. El Aeropuerto de Catania-Fontanarossa (CTA), uno de los principales de la isla, podría verse afectado por la reducción del servicio de autobuses urbanos que conectan con la terminal. AMTS opera la línea «Alibus», que conecta directamente el centro de Catania con el Aeropuerto de Catania-Fontanarossa (CTA).

En Palermo (PMO), aunque no hay huelga directa en la ciudad, los viajeros que se desplacen desde otras regiones podrían experimentar retrasos en sus conexiones. Además, el Aeropuerto de Trapani-Birgi (TPS), que presta servicio a la parte occidental de la isla, podría registrar retrasos en los traslados de viajeros.

– Se recomienda a los viajeros que planeen utilizar el transporte público en Mesina y Catania verificar con antelación las opciones de traslado alternativas.
– En el caso de vuelos desde o hacia Catania-Fontanarossa (CTA) se sugiere considerar medios de transporte privados o consultar con las aerolíneas posibles retrasos.
– Para quienes necesiten trasladarse entre ciudades sicilianas, podría ser conveniente optar por trenes o taxis para minimizar el impacto de las huelgas.
– Se aconseja prever tiempos adicionales de desplazamiento hacia los aeropuertos mencionados.


Italy. Sicily. Transport strikes in Messina and Catania will affect mobility. 10 March.

On 10 March, two strikes will affect public transport on the island of Sicily, impacting on urban travel and possibly affecting connections with the region’s airports.

In Messina, ATM company personnel have announced a four-hour stoppage, to take place between 16:00 and 20:00. This measure will affect urban bus services, with possible delays and cancellations.

Meanwhile, in Catania, the staff of the company AMTS will also join a four-hour strike, scheduled from 12:00 to 16:00. This strike will cause disruptions to the city’s bus services.

The strikes could make it difficult for travellers to get to and from Sicily’s international airports. Catania-Fontanarossa Airport (CTA), one of the island’s main airports, could be affected by the reduction in the urban bus service that connects to the terminal. AMTS operates the ‘Alibus’ line, which connects the centre of Catania directly with Catania-Fontanarossa Airport (CTA).

In Palermo (PMO), although there is no direct strike in the city, travellers travelling from other regions could experience delays in their connections. In addition, Trapani-Birgi Airport (TPS), which serves the western part of the island, could experience delays in the transfer of travellers.

– Travellers planning to use public transport in Messina and Catania are advised to check alternative transfer options in advance.
– For flights to or from Catania-Fontanarossa (CTA), it is suggested that you consider private means of transport or check with the airlines for possible delays.
– For those who need to travel between Sicilian cities, it might be advisable to opt for trains or taxis to minimise the impact of strikes.
– It is advisable to allow extra time for travel to the aforementioned airports.

 

 

 

Italia. Huelga de manipuladores de equipaje afectará aeropuertos el 16 de marzo.

Una huelga nacional de 24 horas tendrá lugar el 16 de marzo en Italia. En la protesta participará el personal de las empresas de handling afiliadas a Assohandlers, lo que afectará a las operaciones en todos los aeropuertos del país.

Esta huelga podría generar retrasos en los servicios de facturación, en la recogida de equipajes y posibles interrupciones en los horarios de los vuelos. Se espera que los principales aeropuertos italianos, como Roma Fiumicino (FCO), Milán Malpensa (MXP), Milán Linate (LIN), Venecia Marco Polo (VCE), Bolonia (BLQ) y Nápoles (NAP), se vean afectados debido a su alto volumen de tráfico aéreo.

Además, los trabajadores de Techno Sky, empresa responsable del mantenimiento de los sistemas de control de tráfico aéreo, llevarán a cabo una huelga nacional independiente de cuatro horas en el aeropuerto de Milán Malpensa (MXP), desde el mediodía hasta las 16:00 horas. Esta paralización podría afectar la operatividad de las instalaciones y generar retrasos en los vuelos que transiten por esta terminal.

Dado que la huelga abarca todos los aeropuertos italianos, los vuelos nacionales e internacionales podrían sufrir retrasos o cancelaciones. Las conexiones con destinos intercontinentales y europeos desde Roma Fiumicino (FCO) y Milán Malpensa (MXP) podrían verse especialmente afectadas, así como los enlaces entre ciudades italianas operados desde aeropuertos como Bolonia (BLQ), Nápoles (NAP) y Venecia (VCE).

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados para el 16 de marzo que verifiquen el estado de sus vuelos con las aerolíneas antes de dirigirse al aeropuerto.
– Aquellos que deban viajar en esa fecha deben considerar llegar con antelación para evitar posibles contratiempos en los controles de seguridad y la facturación de equipajes.
– En caso de conexiones nacionales o internacionales, se sugiere disponer de tiempos de espera amplios entre vuelos para mitigar el impacto de posibles retrasos.
– Para los vuelos desde y hacia Milán Malpensa (MXP), se recomienda especial precaución debido a la huelga adicional de Techno Sky, que podría afectar la gestión del tráfico aéreo.


Italy. Baggage handlers’ strike to affect airports on 16 March.

A 24-hour national strike will take place on 16 March in Italy. The protest will involve the staff of the handling companies affiliated to Assohandlers, which will affect operations at all airports in the country.

This strike could lead to delays in check-in services, delays in baggage collection and possible disruptions to flight schedules. The main Italian airports, such as Rome Fiumicino (FCO), Milan Malpensa (MXP), Milan Linate (LIN), Venice Marco Polo (VCE), Bologna (BLQ) and Naples (NAP), are expected to be affected due to their high volume of air traffic.

In addition, workers at Techno Sky, the company responsible for maintaining air traffic control systems, will be staging a separate four-hour national strike at Milan Malpensa Airport (MXP) from midday to 16:00. This stoppage could affect the operation of the facilities and cause delays to flights transiting through this terminal.

Given that the strike covers all Italian airports, national and international flights could be delayed or cancelled. Connections to intercontinental and European destinations from Rome Fiumicino (FCO) and Milan Malpensa (MXP) could be particularly affected, as well as links between Italian cities operated from airports such as Bologna (BLQ), Naples (NAP) and Venice (VCE).

– Travellers with flights scheduled for 16 March are advised to check the status of their flights with the airlines before going to the airport.
– Those who must travel on that date should consider arriving in advance to avoid possible setbacks at security checkpoints and baggage check-in.
– In the case of domestic or international connections, it is suggested that there are ample waiting times between flights to mitigate the impact of possible delays.
– For flights to and from Milan Malpensa (MXP), special caution is advised due to the additional Techno Sky strike, which could affect air traffic management.

 

 

 

Reino Unido. Interrupciones en el servicio de trenes hacia el aeropuerto de Stansted.

El servicio ferroviario Stansted Express, que conecta el Aeropuerto de Londres-Stansted (STN) con la estación London Liverpool Street sufrirá interrupciones en las próximas semanas debido a trabajos de mantenimiento planificados. Durante cinco fines de semana consecutivos, no habrá trenes directos entre el aeropuerto y la capital británica, lo que afectará significativamente a los viajeros que dependan de este servicio para sus desplazamientos.

La suspensión del servicio directo de tren tendrá lugar los días 8 y 9 de marzo, 15, 16, 22 y 23. Durante estos periodos, los trenes finalizarán su recorrido en la estación de Broxbourne, desde donde se habilitará un servicio de autobuses de reemplazo para trasladar a los viajeros hasta el aeropuerto.

El tiempo estimado de viaje en autobús es de aproximadamente 45 minutos, mientras que el trayecto habitual en tren directo desde London Liverpool Street a Stansted dura 48 minutos. Si bien la diferencia de tiempo es mínima, el cambio de medio de transporte podría generar retrasos y complicaciones para los viajeros con conexiones ajustadas.

Las interrupciones afectarán a los viajeros que lleguen o salgan del Aeropuerto de Londres-Stansted (STN), especialmente aquellos que necesiten realizar enlaces con otros aeropuertos de la ciudad, como el Aeropuerto de Londres-Heathrow (LHR), el Aeropuerto de Londres-Gatwick (LGW) o el Aeropuerto de Londres-Luton (LTN). Los viajeros en tránsito deberán prever posibles retrasos en sus conexiones y considerar alternativas de transporte para minimizar el impacto en sus itinerarios.

– Se recomienda a los viajeros que verifiquen con antelación los horarios de los autobuses de reemplazo y planifiquen su viaje con tiempo extra para evitar contratiempos.
– Para quienes viajen con equipaje voluminoso, es aconsejable considerar otros medios de transporte, como taxis o servicios privados de transfer, ya que los autobuses podrían estar congestionados.
– Aquellos con vuelos de conexión desde otros aeropuertos londinenses (LHR, LGW, LTN) deben revisar posibles rutas alternativas, como los servicios ferroviarios y de autobuses desde London Liverpool Street, Victoria Station o St. Pancras International.


United Kingdom. Interruptions to the train service to Stansted Airport.

The Stansted Express rail service, which connects London Stansted Airport (STN) with London Liverpool Street station, will suffer disruptions in the coming weeks due to planned maintenance work. For five consecutive weekends, there will be no direct trains between the airport and the British capital, which will significantly affect travellers who depend on this service for their journeys.

The suspension of the direct train service will take place on 8, 9, 15, 16, 22 and 23 March. During these periods, trains will terminate their journey at Broxbourne station, from where a replacement bus service will be provided to transfer travellers to the airport.

The estimated journey time by bus is approximately 45 minutes, while the usual journey time by direct train from London Liverpool Street to Stansted is 48 minutes. Although the time difference is minimal, the change of mode of transport could cause delays and complications for travellers with tight connections.

The disruptions will affect travellers arriving at or departing from London Stansted Airport (STN), especially those who need to connect to other airports in the city, such as London Heathrow Airport (LHR), London Gatwick Airport (LGW) or London Luton Airport (LTN). Travellers in transit should anticipate possible delays in their connections and consider alternative means of transport to minimise the impact on their itineraries.

– Travellers are advised to check replacement bus schedules in advance and plan their trip with extra time to avoid setbacks.
– For those travelling with bulky luggage, it is advisable to consider other means of transport, such as taxis or private transfer services, as buses may be congested.
– Those with connecting flights from other London airports (LHR, LGW, LTN) should review possible alternative routes, such as rail and bus services from London Liverpool Street, Victoria Station or St. Pancras International.

 

 

 Reino Unido. Cancelación de trenes Eurostar afecta a las conexiones entre Londres y París.

Se han cancelado todos los servicios de trenes Eurostar entre Londres y París tras el hallazgo de una bomba sin explotar de la Segunda Guerra Mundial cerca de las vías. La medida preventiva adoptada por el operador del Canal de la Mancha ha provocado que miles de viajeros se enfrenten a importantes interrupciones en sus desplazamientos.

Ante esta situación, se recomienda a los viajeros afectados que consulten el estado de sus conexiones con antelación y, en la medida de lo posible, reprogramen sus desplazamientos o consideren alternativas de transporte.


France. Cancellation of Eurostar trains affects connections between London and Paris.

All Eurostar train services between London and Paris have been cancelled following the discovery of an unexploded World War II bomb near the tracks. The preventive measure adopted by the Channel Tunnel operator has caused thousands of travellers to face major disruptions to their journeys.

In view of this situation, affected travellers are advised to check the status of their connections in advance and, as far as possible, reschedule their journeys or consider alternative means of transport.

 

 

 Reino UnidoActualización. Avanti West Coast suspende huelga de conductores de trenes hasta el 16 de marzo incluido.

La huelga de los conductores de trenes de Avanti West Coast en el Reino Unido ha sido suspendida durante los próximos dos domingos con el objetivo de permitir el avance de las negociaciones entre la empresa y el Sindicato Ferroviario, Marítimo y de Transporte (RMT).

Los trabajadores ya habían emprendido una serie de huelgas y tenían previsto continuar con los paros cada domingo hasta el 25 de mayo de 2025. Sin embargo, la suspensión temporal permitirá que los servicios operen con normalidad en las fechas afectadas.

Avanti West Coast ha confirmado que los billetes para los domingos en cuestión volverán a estar disponibles para la venta y que se operará con el horario habitual de los domingos, evitando así interrupciones en las siguientes rutas clave:

– London Euston – Manchester Piccadilly, una de las conexiones más utilizadas.
– Londres – Blackpool, Glasgow, Edimburgo, Birmingham, Holyhead, Wrexham y Liverpool, rutas fundamentales para el acceso a diversas regiones del país.

La reanudación del servicio beneficia a los viajeros que dependen de Avanti West Coast para trasladarse a aeropuertos clave, como el Aeropuerto de Londres Heathrow (LHR) y Londres Gatwick (LGW), el Aeropuerto de Manchester (MAN), el Aeropuerto de Birmingham (BHX), el Aeropuertos de Glasgow (GLA) y Edimburgo (EDI) y el Aeropuerto de Liverpool (LPL).

– Se recomienda verificar la disponibilidad de billetes y confirmar los horarios con Avanti West Coast antes de viajar.
– Se aconseja permanecer atentos a las actualizaciones sobre las negociaciones, ya que podrían surgir nuevas modificaciones en el calendario de huelgas.
– Se sugiere explorar alternativas de transporte en caso de cambios de última hora en el servicio ferroviario.

A pesar de la suspensión temporal de las huelgas, se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre el estado de las negociaciones, ya que la situación podría evolucionar en las próximas semanas.


Update. Avanti West Coast suspends train drivers’ strike up to and including 16 March.

The strike by Avanti West Coast train drivers in the UK has been suspended for the next two Sundays to allow negotiations between the company and the Rail, Maritime and Transport Union (RMT) to progress.

The workers had already undertaken a series of strikes and planned to continue with the stoppages every Sunday until 25 May 2025. However, the temporary suspension will allow services to operate normally on the affected dates.

Avanti West Coast has confirmed that tickets for the Sundays in question will be available to purchase again and that the usual Sunday timetable will be operated, thus avoiding disruptions on the following key routes:

– London Euston – Manchester Piccadilly, one of the most frequently used connections.
– London – Blackpool, Glasgow, Edinburgh, Birmingham, Holyhead, Wrexham and Liverpool, essential routes for access to various regions of the country.

The resumption of the service benefits travellers who depend on Avanti West Coast to travel to key airports, such as London Heathrow Airport (LHR) and London Gatwick (LGW), Manchester Airport (MAN), Birmingham Airport (BHX), Glasgow (GLA) and Edinburgh (EDI) Airports and Liverpool Airport (LPL).

– It is recommended to check ticket availability and confirm timetables with Avanti West Coast before travelling.
– It is advisable to keep an eye out for updates on the negotiations, as new changes to the strike schedule may arise.
– It is suggested to explore transport alternatives in case of last-minute changes to the rail service.

Despite the temporary suspension of the strikes, travellers are advised to keep themselves informed about the status of the negotiations, as the situation could evolve in the coming weeks.

 

 

 

Países Bajos. Restricciones temporales en el aeropuerto Schiphol por reflejos solares hasta el 23 marzo.

Los pilotos que operan vuelos con destino al aeropuerto Schiphol de Ámsterdam (AMS) están experimentando dificultades importantes durante la maniobra de aterrizaje debido al resplandor generado por un parque solar próximo al aeródromo.

Las autoridades aeroportuarias neerlandesas han decidido suspender temporalmente los aterrizajes en la pista Polderbaan entre las 10:00 y las 12:00 horas, siempre y cuando las condiciones meteorológicas sean soleadas. Esta medida busca garantizar la seguridad de las operaciones aéreas, evitando situaciones de riesgo asociadas a la pérdida de visibilidad.

La reducción en la disponibilidad de la pista Polderbaan obliga al aeropuerto Schiphol a redistribuir el tráfico aéreo hacia otras pistas, incrementando así la contaminación acústica en localidades próximas como Hoofddorp y Amstelveen. Esta restricción temporal, podría causar retrasos en conexiones aéreas internacionales, afectando vuelos hacia otros aeropuertos europeos destacados como Bruselas (BRU), Frankfurt (FRA), Londres-Heathrow (LHR), París-Charles de Gaulle (CDG) y Madrid-Barajas (MAD).

Se recomienda a los viajeros con vuelos programados hacia o desde el aeropuerto Schiphol de Ámsterdam (AMS), especialmente durante el horario indicado (10:00-12:00 horas), verificar con anticipación el estado de su vuelo con las aerolíneas correspondientes, así como prever posibles retrasos en sus conexiones. Las aerolíneas podrían realizar ajustes operativos, incluyendo posibles cambios de horarios o desvíos temporales hacia aeropuertos alternativos próximos como Róterdam-La Haya (RTM) o Eindhoven (EIN).

La medida se mantendrá vigente hasta el próximo 23 de marzo, aunque las autoridades neerlandesas podrían levantarla anticipadamente en caso de encontrar una solución viable al problema generado por el parque solar.


Netherlands. Temporary restrictions at Schiphol airport due to solar reflections until 23 March.

Pilots operating flights to Amsterdam Schiphol Airport (AMS) are experiencing significant difficulties during landing manoeuvres due to glare generated by a solar park near the airfield.

The Dutch airport authorities have decided to temporarily suspend landings on the Polderbaan runway between 10:00 and 12:00, as long as the weather conditions are sunny. This measure seeks to guarantee the safety of air operations, avoiding risky situations associated with loss of visibility.

The reduced availability of the Polderbaan runway forces Schiphol airport to redistribute air traffic to other runways, thus increasing noise pollution in nearby towns such as Hoofddorp and Amstelveen. This temporary restriction could cause delays in international flight connections, affecting flights to other major European airports such as Brussels (BRU), Frankfurt (FRA), London-Heathrow (LHR), Paris-Charles de Gaulle (CDG) and Madrid-Barajas (MAD).

Travellers with scheduled flights to or from Amsterdam Schiphol Airport (AMS), especially during the indicated time (10:00-12:00), are advised to check the status of their flight with the corresponding airlines in advance, as well as to anticipate possible delays in their connections. The airlines may make operational adjustments, including possible changes to schedules or temporary diversions to nearby alternative airports such as Rotterdam-The Hague (RTM) or Eindhoven (EIN).

The measure will remain in force until 23 March, although the Dutch authorities could lift it early if they find a viable solution to the problem caused by the solar farm.

 

 

 

 

 

Estados Unidos. Desvíos y posibles retrasos en los aeropuertos de Florida y Caribe tras el lanzamiento del Cohete Starship.

La Administración Federal de Aviación (FAA) ha confirmado que se han impuesto restricciones temporales en diversos aeropuertos de Florida tras el reciente lanzamiento del cohete Starship desde la base de SpaceX en Boca Chica (Texas). El suceso, ocurrido este jueves a las 18:30 hora local (23:30 GMT), ha afectado notablemente a las conexiones aéreas de la región.

Ante esta situación, la FAA ordenó el cierre temporal de cuatro aeropuertos clave de Florida: el Aeropuerto Internacional de Miami (MIA), el Aeropuerto Internacional de Fort Lauderdale-Hollywood (FLL), el Aeropuerto Internacional de Orlando (MCO) y el Aeropuerto Internacional de Palm Beach (PBI). La suspensión de operaciones, que duró aproximadamente una hora, provocó retrasos en los vuelos de salida y la reubicación de llegadas, afectando tanto a viajeros nacionales como internacionales. Además, dos aterrizajes programados en Miami fueron desviados al Aeropuerto Internacional de Tampa (TPA), lo que complicó aún más la red de conexiones aéreas en la región.

Además, el incidente ha repercutido en aeropuertos del Caribe, como el Aeropuerto Internacional de Punta Cana (PUJ) y el Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín en San Juan (SJU), donde se han registrado desvíos y demoras en la operativa de vuelos.

El cierre y las restricciones temporales han alterado significativamente las conexiones aéreas entre los principales hubs de Florida y otros destinos internacionales, dificultando la coordinación de itinerarios para muchos viajeros.

Se recomienda a los viajeros que se encuentren en tránsito o que tengan vuelos programados desde o hacia estos aeropuertos que consulten de forma periódica las actualizaciones de sus aerolíneas y mantengan una comunicación directa con los servicios de atención al cliente. Además, es aconsejable planificar rutas alternativas y estar atentos a posibles reubicaciones de vuelos.


United States. Diversions and possible delays at Florida and Caribbean airports following the Starship rocket launch.

The Federal Aviation Administration (FAA) has confirmed that temporary restrictions have been imposed at various airports in Florida following the recent launch of the Starship rocket from the SpaceX base in Boca Chica (Texas). The event, which took place on Thursday at 18:30 local time (23:30 GMT), has significantly affected air connections in the region.

Faced with this situation, the FAA ordered the temporary closure of four key Florida airports: Miami International Airport (MIA), Fort Lauderdale-Hollywood International Airport (FLL), Orlando International Airport (MCO) and Palm Beach International Airport (PBI). The suspension of operations, which lasted approximately one hour, caused delays in departing flights and the relocation of arrivals, affecting both domestic and international travellers. In addition, two scheduled landings in Miami were diverted to Tampa International Airport (TPA), further complicating the network of air connections in the region.

In addition, the incident has had an impact on airports in the Caribbean, such as Punta Cana International Airport (PUJ) and Luis Muñoz Marín International Airport in San Juan (SJU), where diversions and delays in flight operations have been reported.

The closure and temporary restrictions have significantly altered air connections between the main hubs in Florida and other international destinations, making it difficult for many travellers to coordinate their itineraries.

Travellers in transit or with scheduled flights to or from these airports are advised to check regularly for updates from their airlines and to communicate directly with customer services. It is also advisable to plan alternative routes and to be alert to possible flight relocations.

Italia. Huelga general el 8 de marzo afectando al transporte aéreo.
Thursday, 06 de March, 2025

Italia. Huelga general el 8 de marzo afectando al transporte aéreo.

 

Italia ha convocado para el sábado 8 de marzo una huelga general de 24 horas que involucrará a diversos sectores, incluyendo el transporte aéreo. La huelga se desarrollará desde las 00:01 hasta las 23:59 horas, lo que podría provocar retrasos y cancelaciones en vuelos de todo el país.

La huelga podría impactar en las operaciones de los principales aeropuertos internacionales de Italia: Roma-Fiumicino (FCO), Milán-Malpensa (MXP), Venecia-Marco Polo (VCE), Bolonia-Guglielmo Marconi (BLQ), Nápoles-Capodichino (NAP), Catania-Fontanarossa (CTA), entre otros.

Durante la huelga, es probable que se produzcan interrupciones en los servicios aeroportuarios, afectando la regularidad de los vuelos en los aeropuertos. Si bien existen franjas horarias con vuelos garantizados, es esencial que los viajeros verifiquen el estado de sus vuelos antes de desplazarse al aeropuerto.

La Autoridad Nacional de Aviación Civil (ENAC) ha establecido que los vuelos estarán garantizados entre las 07:00 y 10:00 horas y entre las 18:00 y 21:00 horas. Durante estos periodos, se espera que los vuelos programados operen con normalidad.

– No obstante, se recomienda a los viajeros contactar a la aerolínea antes de viajar para confirmar el estado del vuelo y posibles modificaciones debido a la huelga.
– Se aconseja llegar con antelación al aeropuerto ya que podrían registrarse retrasos en los procedimientos de facturación y controles de seguridad.
– Se sugiere consultar las páginas web oficiales de los aeropuertos y las aerolíneas para obtener información en tiempo real sobre vuelos cancelados o retrasados.


Italy. General strike on 8 March affecting air transport.

Italy has called a 24-hour general strike for Saturday 8 March that will involve various sectors, including air transport. The strike will take place from 00:01 to 23:59, which could cause delays and cancellations to flights throughout the country.

The strike could impact operations at Italy’s main international airports: Rome-Fiumicino (FCO), Milan-Malpensa (MXP), Venice-Marco Polo (VCE), Bologna-Guglielmo Marconi (BLQ), Naples-Capodichino (NAP), Catania-Fontanarossa (CTA), among others.

During the strike, there is likely to be disruption to airport services, affecting the regularity of flights at airports. Although there are time slots with guaranteed flights, it is essential that travellers check the status of their flights before travelling to the airport.

The National Civil Aviation Authority (ENAC) has established that flights will be guaranteed between 07:00 and 10:00 and between 18:00 and 21:00. During these periods, scheduled flights are expected to operate normally.

However, travellers are advised to contact the airline before travelling to confirm the status of the flight and possible changes due to the strike.
It is advisable to arrive at the airport in advance as there may be delays in check-in procedures and security checks.
It is suggested that you check the official websites of airports and airlines for real-time information on cancelled or delayed flights.

 

 

 

España. Alerta naranja por lluvias en la Comunidad Valenciana y otras regiones.

Las intensas precipitaciones continúan afectando este jueves 6 de marzo a diversas regiones del Mediterráneo con avisos de nivel naranja por lluvias en la Comunidad Valenciana, la Región de Murcia y Cataluña.

Las lluvias persistentes están generando un riesgo importante en las provincias de Tarragona, Castellón, Valencia y el noroeste de Murcia. En el interior de Castellón, se podrían registrar chubascos muy fuertes, con una acumulación de hasta 40 mm en una hora.

En la Comunidad Valenciana, el aviso naranja afecta especialmente al interior norte y sur de Castellón, así como al litoral sur de la misma provincia. La Región de Murcia también se encuentra en alerta, con precipitaciones que podrían alcanzar los 30 mm en una hora. En Cataluña, la acumulación de precipitaciones en 12 horas podría llegar a los 100 mm, afectando especialmente a la provincia de Tarragona.

Este fenómeno meteorológico puede ocasionar inundaciones, crecidas de ríos y afectaciones en las infraestructuras de transporte, incluyendo carreteras y conexiones ferroviarias.

Los aeropuertos de la zona, incluyendo Valencia (VLC), Alicante-Elche (ALC) y Murcia (RMU) podrían experimentar retrasos y cancelaciones debido a la intensidad de las lluvias y la reducción de la visibilidad. Las conexiones nacionales e internacionales desde estas terminales pueden verse afectadas, especialmente en vuelos con destino a otras ciudades europeas con condiciones meteorológicas adversas.

Las conexiones terrestres entre estos aeropuertos y sus respectivas ciudades también pueden sufrir interrupciones por acumulaciones de agua en carreteras y posibles deslizamientos de tierra.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados en los aeropuertos mencionados consulten el estado de sus vuelos con las aerolíneas antes de desplazarse.
– Se sugiere prever retrasos en los accesos terrestres a los aeropuertos, utilizando rutas alternativas si es necesario.
– En caso de desplazamiento por carretera, se aconseja extremar la precaución, evitar zonas inundadas y seguir las indicaciones de las autoridades locales.
– Para quienes planean trayectos ferroviarios, es recomendable verificar el estado de las líneas, ya que pueden producirse cortes o modificaciones en los servicios.


Spain. Orange alert for rain in the Valencian Community and other regions.

Intense rainfall continues to affect various regions of the Mediterranean on Thursday 6 March with orange alerts for rain in the Valencian Community, the Region of Murcia and Catalonia.

The persistent rain is creating a significant risk in the provinces of Tarragona, Castellón, Valencia and north-western Murcia. In inland Castellón, very heavy showers could be recorded, with an accumulation of up to 40 mm in one hour.

In the Valencian Community, the orange warning particularly affects the northern and southern interior of Castellón, as well as the southern coast of the same province. The Region of Murcia is also on alert, with rainfall that could reach 30 mm in an hour. In Catalonia, the accumulation of rainfall in 12 hours could reach 100 mm, particularly affecting the province of Tarragona.

This meteorological phenomenon can cause flooding, river rises and affect transport infrastructures, including roads and rail connections.

Airports in the area, including Valencia (VLC), Alicante-Elche (ALC) and Murcia (RMU) could experience delays and cancellations due to heavy rainfall and reduced visibility. National and international connections from these terminals may be affected, especially for flights to other European cities experiencing adverse weather conditions.

Land connections between these airports and their respective cities may also be disrupted by road flooding and possible landslides.

– Travellers with scheduled flights at the above airports are advised to check the status of their flights with the airlines before travelling.
– It is suggested that delays are expected at land access points to the airports, using alternative routes if necessary.
– If travelling by road, it is advisable to exercise extreme caution, avoid flooded areas and follow the instructions of the local authorities.
– For those planning to travel by rail, it is advisable to check the status of the lines, as there may be service disruptions or changes.

 

 

España. Convocada huelga general en Cataluña, Andalucía, Ceuta y Melilla pudiendo afectar al tráfico aéreo. 8 de marzo.

Una huelga general convocada por el sindicato CGT en las comunidades autónomas de Cataluña y Andalucía, así como en las ciudades autónomas de Ceuta y Melilla, se llevará a cabo el 8 de marzo durante toda la jornada. La convocatoria también incluye paros parciales los días 7 y 9 de marzo, según lo establecido por el sindicato. Se prevé que durante la jornada de huelga se vean afectados aproximadamente 1.300 vuelos en todo el país. Sin embargo, se desconoce la participación en la convocatoria.

De forma paralela, los servicios de gestión y mantenimiento de equipos de comunicaciones que presta la empresa Indra Soluciones Tecnologías de la Información S.L.U. en los aeropuertos de Málaga (AGP) y Barcelona (BCN) también se verán afectados por una huelga el mismo 8 de marzo. Esta movilización impactará en las actividades de soporte técnico, administración y operación del equipamiento de comunicaciones de Aena, lo que podría derivar en retrasos y fallos en la operatividad aeroportuaria.

Las aerolíneas que operan en los aeropuertos afectados han recibido directrices para cumplir con los servicios mínimos establecidos por el gobierno. Dichos servicios han sido fijados entre el 66% y el 75% en rutas domésticas que conectan con territorios no peninsulares y aquellas con obligación de servicio público.

Los aeropuertos implicados en la aplicación de estos servicios mínimos incluyen:

– Cataluña: Barcelona-El Prat (BCN), Girona-Costa Brava (GRO), Lleida-Alguaire (ILD), Reus (REU) y Sabadell (QSA).
– Andalucía: Almería (LEI), Córdoba (ODB), Granada-Jaén (GRX), Jerez (XRY), Málaga-Costa del Sol (AGP) y Sevilla (SVQ).
– Ceuta y Melilla: Helipuerto de Ceuta (JCU) y Melilla (MLN).

Para vuelos entre ciudades peninsulares sin alternativa de transporte público en menos de cinco horas, los servicios mínimos serán del 60%. Para aquellas rutas con alternativas ferroviarias o por carretera inferiores a cinco horas, se establece un mínimo del 37% de operaciones.

Las aerolíneas también deben garantizar vuelos de posicionamiento y operativos fuera del horario de huelga, así como la asistencia en tierra, el control de tráfico aéreo y otros servicios esenciales.

– Los viajeros con vuelos programados en los aeropuertos afectados el 8 de marzo deben prever posibles cancelaciones y reprogramaciones. Se recomienda consultar con la aerolínea con anticipación y considerar alternativas de transporte terrestre si es posible.
– Los viajeros con vuelos de enlace en Barcelona (BCN) y Málaga (AGP) deben estar atentos a posibles interrupciones en la operación de los aeropuertos debido a la huelga de servicios de comunicaciones.
– Se garantizará la asistencia a personas con movilidad reducida con una plantilla del 75% de la habitual. No obstante, los servicios de limpieza y restauración operarán con dotaciones reducidas, lo que podría afectar la disponibilidad de instalaciones.
– Se ha establecido una plantilla mínima en los aeropuertos afectados para evitar tiempos de espera superiores a 30 minutos en el paso de los controles fronterizos.


Spain. General strike called in Catalonia, Andalusia, Ceuta and Melilla, which could affect air traffic. 8th March.

A general strike called by the CGT union in the autonomous communities of Catalonia and Andalusia, as well as in the autonomous cities of Ceuta and Melilla, will take place on 8th March throughout the day. The call also includes partial strikes on 7th and 9th March, as established by the union. It is estimated that approximately 1,300 flights throughout the country will be affected during the day of the strike. However, the level of participation in the call for proposals is unknown.

In parallel, the communications equipment management and maintenance services provided by the company Indra Soluciones Tecnologías de la Información S.L.U. at the airports of Malaga (AGP) and Barcelona (BCN) will also be affected by a strike on 8 March. This mobilisation will impact on the technical support, administration and operation of Aena’s communications equipment, which could lead to delays and failures in airport operations.

The airlines operating at the affected airports have been given guidelines to comply with the minimum services established by the government. These services have been set at between 66% and 75% on domestic routes connecting with non-peninsular territories and those with public service obligations.

The airports involved in the application of these minimum services include:

– Catalonia: Barcelona-El Prat (BCN), Girona-Costa Brava (GRO), Lleida-Alguaire (ILD), Reus (REU) and Sabadell (QSA).
– Andalusia: Almería (LEI), Córdoba (ODB), Granada-Jaén (GRX), Jerez (XRY), Málaga-Costa del Sol (AGP) and Seville (SVQ).
– Ceuta and Melilla: Ceuta Heliport (JCU) and Melilla (MLN).

For flights between peninsular cities with no alternative public transport option in less than five hours, minimum services will be 60%. For those routes with rail or road alternatives of less than five hours, a minimum of 37% of operations is established.

Airlines must also guarantee positioning and operational flights outside of strike hours, as well as ground handling, air traffic control and other essential services.

– Travellers with scheduled flights at the affected airports on 8 March should expect cancellations and rescheduling. It is recommended that they check with the airline in advance and consider ground transportation alternatives if possible.
– Travellers with connecting flights in Barcelona (BCN) and Malaga (AGP) should be aware of possible disruptions to airport operations due to the communications services strike.
– Assistance for people with reduced mobility will be guaranteed with a staff of 75% of the usual number. However, cleaning and catering services will operate with reduced staffing levels, which could affect the availability of facilities.
– A minimum number of staff has been established at the airports affected to avoid waiting times of more than 30 minutes at border controls.

 

 

Portugal. Actualización. La huelga de trabajadores del transporte en Lisboa se aplaza al 18 de marzo.

Los trabajadores del operador de transporte público Carris han decidido aplazar la huelga de 24 horas, inicialmente prevista para el 11 de marzo, al 18 de marzo. Esta movilización afectará significativamente la movilidad en la ciudad de Lisboa y sus conexiones con el Aeropuerto Internacional Humberto Delgado (LIS). Carris, gestionado por el Ayuntamiento de Lisboa, es responsable del transporte urbano de superficie, incluyendo autobuses y tranvías, que constituyen una parte esencial del sistema de transporte público de la capital portuguesa.

La huelga de 24 horas del 18 de marzo afectará el servicio de autobuses y tranvías de Lisboa, lo que dificultará los desplazamientos dentro de la ciudad y el acceso a puntos clave, incluyendo el Aeropuerto Internacional de Lisboa (LIS). Se prevé un incremento en la demanda de taxis y servicios de transporte privado, lo que podría derivar en tiempos de espera prolongados y tarifas más elevadas.

El Metro de Lisboa, que opera de forma independiente, podría verse saturado debido al aumento del número de viajeros que buscarán alternativas para desplazarse.

– Los viajeros con vuelos programados el 18 de marzo desde el Aeropuerto de Lisboa (LIS) deben prever posibles retrasos y considerar salir con mayor antelación.
– Se recomienda utilizar el metro de Lisboa, que cuenta con una línea directa al aeropuerto, o recurrir a servicios de transporte privado.
– Es conveniente consultar fuentes oficiales como la web de Carris o el Ayuntamiento de Lisboa para obtener información actualizada sobre la huelga y posibles servicios mínimos.
– En caso de optar por taxis o plataformas de transporte privado, se sugiere realizar la reserva con antelación para evitar contratiempos.

Dado el impacto previsto en la movilidad urbana y en las conexiones con el aeropuerto, se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre el desarrollo de la huelga y considerar alternativas de transporte para minimizar inconvenientes.


Portugal. Update. The transport workers’ strike in Lisbon is postponed until 18 March.

The workers of the public transport operator Carris have decided to postpone the 24-hour strike, initially scheduled for 11 March, until 18 March. This mobilisation will significantly affect mobility in the city of Lisbon and its connections with Humberto Delgado International Airport (LIS). Carris, managed by the Lisbon City Council, is responsible for urban surface transport, including buses and trams, which constitute an essential part of the public transport system in the Portuguese capital.

The 24-hour strike on 18 March will affect Lisbon’s bus and tram service, making it difficult to travel within the city and access key points, including Lisbon International Airport (LIS). An increase in demand for taxis and private transport services is expected, which could lead to long waiting times and higher fares.

The Lisbon Metro, which operates independently, could become saturated due to the increase in the number of travellers looking for alternative means of transport.

– Travellers with flights scheduled for 18 March from Lisbon Airport (LIS) should expect possible delays and consider leaving earlier.
– It is recommended to use the Lisbon metro, which has a direct line to the airport, or to use private transport services.
– It is advisable to consult official sources such as the Carris website or the Lisbon City Council to obtain updated information on the strike and possible minimum services.
– If you choose to use taxis or private transport platforms, it is advisable to book in advance to avoid any mishaps.

Given the expected impact on urban mobility and airport connections, travellers are advised to keep informed about the progress of the strike and consider alternative means of transport to minimise inconvenience.

 

 

 

 Noruega. Alerta roja por inundaciones en Bergen. 6 de marzo.

Las autoridades meteorológicas han emitido una alerta roja en Bergen debido a un aumento significativo de las precipitaciones, combinado con el derretimiento de la nieve. Este fenómeno puede provocar inundaciones locales en áreas donde los cauces de los ríos se encuentran obstruidos por hielo o donde el suelo congelado impide la absorción del agua. Existe el riesgo de que el hielo en los arroyos se desplace, lo que incrementaría la posibilidad de inundaciones en distintas zonas de la región.

Las inundaciones podrían afectar la infraestructura vial, con el cierre de carreteras y puentes lo que dificultaría la movilidad en la región. El aeropuerto de Bergen-Flesland (BGO) podría experimentar retrasos en los vuelos debido a condiciones meteorológicas adversas y problemas de acceso.

Las conexiones aéreas con otros aeropuertos internacionales del país, como Oslo-Gardermoen (OSL), Stavanger-Sola (SVG) y Trondheim-Værnes (TRD), podrían verse afectadas si las condiciones meteorológicas persisten.

– Los viajeros con vuelos programados desde o hacia Bergen (BGO) deben verificar el estado de sus vuelos con las aerolíneas antes de desplazarse al aeropuerto.
– Se recomienda utilizar transporte público cuando sea posible, ya que algunas carreteras podrían estar cerradas.
– Evitar áreas propensas a inundaciones y seguir las indicaciones de las autoridades locales.
– Consultar las actualizaciones meteorológicas y mantenerse informado sobre posibles interrupciones en los servicios de transporte.


Norway. Red alert for flooding in Bergen. 6th March.

The meteorological authorities have issued a red alert in Bergen due to a significant increase in rainfall, combined with melting snow. This phenomenon can cause local flooding in areas where river beds are blocked by ice or where frozen ground prevents the absorption of water. There is a risk of ice in streams breaking up, which would increase the possibility of flooding in different areas of the region.

The flooding could affect road infrastructure, with the closure of roads and bridges, making it difficult to move around the region. Bergen-Flesland Airport (BGO) could experience flight delays due to adverse weather conditions and access problems.

Air connections with other international airports in the country, such as Oslo-Gardermoen (OSL), Stavanger-Sola (SVG) and Trondheim-Værnes (TRD), could be affected if the weather conditions persist.

– Travellers with scheduled flights to or from Bergen (BGO) should check the status of their flights with the airlines before travelling to the airport.
– It is recommended to use public transport when possible, as some roads may be closed.
– Avoid areas prone to flooding and follow the directions of local authorities.
– Check for weather updates and stay informed about possible disruptions to transportation services.

 

 

 

Italia. Huelga del personal de AMT afectará el transporte en Génova el 8 de marzo.

El personal de la empresa de transporte AMT en Génova ha convocado una huelga para el 8 de marzo. La protesta se extenderá por un periodo de ocho horas, comenzando a las 21:00 horas del 8 de marzo y finalizando a las 05:00 horas del 9 de marzo.

Esta medida afectará el servicio de transporte público en la ciudad, incluyendo el Volabus, la conexión directa que opera AMT entre el aeropuerto de Génova-Cristoforo Colombo (GOA) y las principales estaciones de tren de la ciudad, como Genova Piazza Principe y Genova Brignole. Dado que este servicio es clave para los viajeros que llegan o salen del aeropuerto, se prevén retrasos y posibles cancelaciones durante la huelga, lo que podría dificultar los traslados hacia y desde la terminal aérea.

Se recomienda a los viajeros planificar sus desplazamientos con antelación y considerar medios de transporte alternativos, como taxis o servicios de traslado privado. Se sugiere verificar el estado de los servicios de transporte antes de la salida y prever mayores tiempos de traslado hacia el aeropuerto para evitar contratiempos.


Italy. Strike by AMT staff will affect transport in Genoa on 8 March.

Staff at the AMT transport company in Genoa have called a strike for 8 March. The protest will last for a period of eight hours, starting at 21:00 on 8 March and ending at 05:00 on 9 March.

This measure will affect public transport in the city, including the Volabus, the direct connection operated by AMT between Genoa-Cristoforo Colombo Airport (GOA) and the city’s main train stations, such as Genova Piazza Principe and Genova Brignole. Given that this service is key for travellers arriving at or departing from the airport, delays and possible cancellations are expected during the strike, which could make transfers to and from the air terminal difficult.

Travellers are advised to plan their journeys in advance and consider alternative means of transport, such as taxis or private transfer services. It is suggested that they check the status of transport services before departure and allow extra time for transfers to the airport to avoid mishaps.

 

 

 

Bélgica. Flandes. Huelga de autobuses afectando las conexiones con el aeropuerto de Bruselas. 12 de marzo.

Los sindicatos que representan al personal de la empresa flamenca de transporte público De Lijn han anunciado una huelga para el miércoles 12 de marzo. Esta acción laboral se prevé que cause interrupciones significativas en los servicios de autobuses y tranvías en la región de Flandes.

La huelga afectará a los viajeros que dependen del transporte público en Flandes, incluyendo aquellos que se dirigen a importantes aeropuertos internacionales como el Aeropuerto de Bruselas (BRU) y el Aeropuerto Internacional de Amberes (ANR). Se anticipan retrasos y posibles cancelaciones en las rutas que conectan con estos aeropuertos, lo que podría complicar los planes de viaje de muchos viajeros.

De Lijn opera varias líneas de autobús con conexiones directas desde el Aeropuerto de Bruselas (BRU) a distintos destinos:
– Estación de Bruselas Norte (Brussel-Noord): Líneas 272 y 471.
– Malinas (Mechelen): Líneas 282, 681, 682, 683 y 686.
– Brussels Expo (Atomium): Línea 820.
– Estación de metro Roodebeek: Línea R59.

En cuanto al Aeropuerto Internacional de Amberes (ANR), De Lijn ofrece conexiones directas a la estación de tren Amberes Berchem a través de las líneas de autobús 31, 51, 52 y 53.

Los viajeros que necesiten trasladarse desde o hacia los aeropuertos de Bruselas (BRU) y Amberes (ANR) deberán considerar estas rutas, aunque es probable que sufran alteraciones durante la jornada de huelga.

– Se aconseja a los viajeros verificar los horarios y posibles alteraciones en los servicios de De Lijn antes de la fecha de la huelga.
– Se aconseja explorar opciones de transporte como servicios de tren operados por NMBS/SNCB, taxis o servicios de transporte compartido, para garantizar la llegada puntual a sus destinos.
– Se sugiere consultar regularmente las actualizaciones proporcionadas por De Lijn y los aeropuertos afectados para obtener información en tiempo real sobre el estado de los servicios.


Belgium. Flanders. Bus strike affecting connections to Brussels airport. 12 March.

The unions representing the staff of the Flemish public transport company De Lijn have announced a strike for Wednesday 12 March. This industrial action is expected to cause significant disruptions to bus and tram services in the Flanders region.

The strike will affect travellers who depend on public transport in Flanders, including those travelling to major international airports such as Brussels Airport (BRU) and Antwerp International Airport (ANR). Delays and possible cancellations are anticipated on routes connecting to these airports, which could complicate travel plans for many travellers.

De Lijn operates several bus routes with direct connections from Brussels Airport (BRU) to different destinations:
– Brussels North Station (Brussel-Noord): Lines 272 and 471.
– Mechelen: Lines 282, 681, 682, 683 and 686.
– Brussels Expo (Atomium): Line 820.
– Roodebeek metro station: Line R59.

As for Antwerp International Airport (ANR), De Lijn offers direct connections to Antwerp Berchem train station via bus lines 31, 51, 52 and 53.

Travellers who need to travel to or from Brussels (BRU) and Antwerp (ANR) airports should consider these routes, although they are likely to be disrupted during the day of the strike.

– Travellers are advised to check timetables and possible disruptions to De Lijn services before the date of the strike.
– Travellers are advised to explore transport options such as train services operated by NMBS/SNCB, taxis or shared transport services, to ensure they arrive at their destinations on time.
– It is suggested that travellers regularly check for updates provided by De Lijn and the airports concerned for real-time information on the status of services.

 

 

 

Irlanda. Actualización. La huelga de Dublin Bus continúa afectando al transporte público y conexiones aéreas.

Los operarios de mantenimiento de Dublin Bus continúan en huelga afectando la disponibilidad de autobuses en la capital irlandesa. Unos 190 trabajadores de ingeniería y mantenimiento han dejado de prestar sus servicios, lo que está generando interrupciones en el transporte público desde el pasado 3 de marzo.

Los empleados en huelga desempeñan funciones esenciales para garantizar que los autobuses estén operativos. Como resultado, algunos vehículos no han podido salir de las cocheras al no ser limpiados ni repostados, lo que ha provocado retrasos y cancelaciones en varias rutas. Transport of Ireland (TFI) ha señalado que la interrupción afecta principalmente a los servicios de la madrugada.

Desde el inicio de la huelga, las rutas más perjudicadas están siendo los servicios 7, 14, 15 y E1. En la zona de Phibsborough, rutas 9, 122, 39 y C1 y las 120, 123, 15b y 41, por los retrasos del garaje de Summerhill.

El servicio de Dublin Bus es clave para la movilidad urbana y la conexión con el aeropuerto internacional de Dublín (DUB). La huelga podría afectar a los viajeros que dependen del transporte público para llegar a la terminal aérea, especialmente en las primeras horas del día cuando la disponibilidad de autobuses es reducida.

Los viajeros que tengan vuelos programados desde Dublín (DUB) deben considerar alternativas de transporte, como taxis, servicios de transporte compartido o el Aircoach, que ofrece rutas directas entre el centro de la ciudad y el aeropuerto. También se recomienda verificar con antelación el estado del servicio de autobuses para evitar contratiempos.

Las negociaciones entre las partes continúan, pero aún no se ha confirmado una fecha para la resolución del conflicto.

Se recomienda a los viajeros que necesiten trasladarse hacia o desde Dublín (DUB) que planifiquen su viaje con margen de tiempo suficiente y consideren medios de transporte alternativos. También es aconsejable consultar fuentes oficiales para actualizaciones sobre la situación del transporte público.


Ireland. Update. The Dublin Bus strike continues to affect public transport and air connections.

Dublin Bus maintenance workers are still on strike, affecting the availability of buses in the Irish capital. Some 190 engineering and maintenance workers have stopped working, which has been causing disruptions to public transport since 3 March.

The striking employees perform essential functions to ensure that the buses are operational. As a result, some vehicles have not been able to leave the depots because they have not been cleaned or refuelled, which has caused delays and cancellations on several routes. Transport of Ireland (TFI) has indicated that the disruption mainly affects early morning services.

Since the start of the strike, the routes most affected are services 7, 14, 15 and E1. In the Phibsborough area, routes 9, 122, 39 and C1 and 120, 123, 15b and 41, due to delays at the Summerhill garage.

The Dublin Bus service is key to urban mobility and the connection with Dublin International Airport (DUB). The strike could affect travellers who depend on public transport to get to the airport terminal, especially in the early hours of the day when the availability of buses is reduced.

Travellers with flights scheduled from Dublin (DUB) should consider alternative means of transport, such as taxis, shared transport services or the Aircoach, which offers direct routes between the city centre and the airport. It is also advisable to check the status of the bus service in advance to avoid any setbacks.

Negotiations between the parties are ongoing, but a date for the resolution of the dispute has not yet been confirmed.

Travellers who need to travel to or from Dublin (DUB) are advised to plan their trip with sufficient time and consider alternative means of transport. It is also advisable to consult official sources for updates on the public transport situation.

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos por condiciones climáticas adversas y capacidad aeroportuaria.

Los aeropuertos de Ámsterdam-Schiphol (AMS), Atenas (ATH) y Lisboa (LIS) experimentan regulaciones en la llegada de vuelos debido a restricciones operativas y condiciones meteorológicas adversas.

En el caso del aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol (AMS), las llegadas están siendo reguladas debido a limitaciones en la capacidad de aterrizaje y despegue, lo que ha generado retrasos de 30 minutos.

El aeropuerto de Atenas (ATH) ha aplicado medidas similares debido a restricciones en la capacidad del control de tráfico aéreo, afectando la puntualidad de los vuelos con demoras también de 30 minutos.

Por otro lado, en Lisboa (LIS), las llegadas están siendo reguladas a un ritmo reducido debido a condiciones meteorológicas adversas, con procedimientos de baja visibilidad en vigor, lo que está ocasionando retrasos de 45 minutos.


Europe. Delays at European airports due to adverse weather conditions and airport capacity.

Amsterdam-Schiphol (AMS), Athens (ATH) and Lisbon (LIS) airports are experiencing flight arrival regulations due to operational restrictions and adverse weather conditions.
At Amsterdam-Schiphol Airport (AMS), arrivals are being regulated due to limitations on landing and take-off capacity, which has led to delays of 30 minutes.

Athens airport (ATH) has applied similar measures due to restrictions in air traffic control capacity, affecting the punctuality of flights with delays of 30 minutes as well.

On the other hand, in Lisbon (LIS), arrivals are being regulated at a reduced rate due to adverse weather conditions, with low visibility procedures in force, which is causing delays of 45 minutes.

 

 

 

 

Australia. Actualización. Ciclón Alfred impacta Queensland y Nueva Gales del Sur. 6 y 7 de marzo.

El ciclón tropical Alfred se aproxima lentamente a la costa este de Australia, dirigiéndose hacia Brisbane y la cercana ciudad turística de Gold Coast. Se prevé que el fenómeno meteorológico toque tierra entre Gold Coast y el sur de la región de Wide Bay entre la noche del jueves 6 de marzo y la madrugada del viernes como un ciclón de categoría dos.

Las autoridades han advertido que Alfred podría provocar precipitaciones de hasta 800 milímetros en algunas zonas, lo que aumenta el riesgo de inundaciones repentinas y desbordamiento de ríos. Además, los fuertes vientos y mareas altas podrían causar erosiones en la costa.

El impacto del ciclón ya está afectando el transporte aéreo y terrestre en la región. Las aerolíneas Jetstar, Qantas y Virgin Australia han suspendido todos sus vuelos desde y hacia Gold Coast (OOL), Brisbane (BNE), Sunshine Coast (MCY), Bundaberg (BDB), Hervey Bay (HVB) y Ballina (BNK). Qantas Group ha informado que no operará vuelos en Gold Coast (OOL) al menos durante 24 horas después del cierre del aeropuerto.

Airservices Australia ha indicado que, aunque el espacio aéreo generalmente no se cierra debido a condiciones climáticas adversas, las aerolíneas pueden optar por suspender operaciones y los aeropuertos podrían cerrar temporalmente. También se espera que haya retrasos en vuelos y operaciones terrestres debido a la reducción de la capacidad operativa del personal y de las instalaciones afectadas por el ciclón.

El servicio de autobuses Greyhound Australia ha cancelado todas las conexiones hacia y desde Brisbane a partir de las 13:00 hora local del jueves y durante todo el viernes.

– Los viajeros con vuelos programados hacia o desde Brisbane (BNE), Gold Coast (OOL), Sunshine Coast (MCY), Bundaberg (BDB), Hervey Bay (HVB) y Ballina (BNK) deben verificar el estado de sus vuelos directamente con las aerolíneas.
– Se recomienda revisar las políticas de flexibilidad de viaje de las aerolíneas para posibles cambios de fecha sin penalizaciones.
– Aquellos con trayectos en autobús hacia Brisbane deben considerar alternativas de transporte y estar atentos a posibles ampliaciones de las cancelaciones.
– Se insta a evitar desplazamientos innecesarios en las áreas afectadas por el ciclón debido a la posibilidad de inundaciones y condiciones climáticas extremas.


Australia. Update. Cyclone Alfred hits Queensland and New South Wales. 6th and 7th March.

Tropical cyclone Alfred is slowly approaching the east coast of Australia, heading towards Brisbane and the nearby tourist city of Gold Coast. The weather phenomenon is expected to make landfall between the Gold Coast and the southern region of Wide Bay between the night of Thursday 6 March and the early hours of Friday morning as a category two cyclone.

The authorities have warned that Alfred could cause rainfall of up to 800 millimetres in some areas, increasing the risk of flash flooding and river overflow. In addition, strong winds and high tides could cause coastal erosion.

The impact of the cyclone is already affecting air and land transport in the region. The airlines Jetstar, Qantas and Virgin Australia have suspended all flights to and from the Gold Coast (OOL), Brisbane (BNE), Sunshine Coast (MCY), Bundaberg (BDB), Hervey Bay (HVB) and Ballina (BNK). Qantas Group has reported that it will not operate flights to the Gold Coast (OOL) for at least 24 hours after the airport closes.

Airservices Australia has indicated that, although airspace is not usually closed due to adverse weather conditions, airlines may choose to suspend operations and airports could close temporarily. Delays to flights and ground operations are also expected due to reduced operational capacity of personnel and facilities affected by the cyclone.

The Greyhound Australia bus service has cancelled all connections to and from Brisbane from 13:00 local time on Thursday and throughout Friday.

– Travellers with scheduled flights to or from Brisbane (BNE), Gold Coast (OOL), Sunshine Coast (MCY), Bundaberg (BDB), Hervey Bay (HVB) and Ballina (BNK) should check the status of their flights directly with the airlines.
– It is recommended that you review the airlines’ travel flexibility policies for possible date changes without penalty.
– Those with bus journeys to Brisbane should consider alternative transport and be alert to possible cancellations.
– You are urged to avoid unnecessary travel in areas affected by the cyclone due to the possibility of flooding and extreme weather conditions.

Reino Unido. Se abre el registro para solicitar la Autorización Electrónica de Viaje (ETA) de viajeros europeos.
Wednesday, 05 de March, 2025

Reino Unido. Se abre el registro para solicitar la Autorización Electrónica de Viaje (ETA) de viajeros europeos.

 

A partir del 5 de marzo de 2025, se abre el registro para los ciudadanos europeos de inicio del proceso de solicitud de la Autorización Electrónica de Viaje (ETA), un requisito obligatorio para ingresar al Reino Unido desde el 2 de abril de 2025. Este nuevo procedimiento afectará a todos los viajeros que lleguen a los principales aeropuertos internacionales del país, incluyendo Londres Heathrow (LHR), Londres Gatwick (LGW), Mánchester (MAN), Edimburgo (EDI), Birmingham (BHX) y Glasgow (GLA).

La implementación de la ETA modificará los requisitos de entrada para los viajeros procedentes de la Unión Europea, quienes deberán completar el trámite antes de su viaje. Sin embargo, el gobierno británico ha anunciado una exención temporal para los viajeros en tránsito aéreo que no crucen el control fronterizo. Esta medida beneficiará a aquellos viajeros con conexiones internacionales hacia otros destinos como América o Asia, evitando retrasos y simplificando los trámites de viaje.

El requisito de la ETA afectará a los viajeros que utilicen los principales aeropuertos británicos como puntos de entrada o tránsito. Londres Heathrow (LHR) y Londres Gatwick (LGW), que funcionan como centros de conexión clave para vuelos intercontinentales, podrían experimentar un aumento en los tiempos de control migratorio para quienes no cuenten con la documentación requerida. Lo mismo aplicará a los aeropuertos de Mánchester (MAN), Edimburgo (EDI), Birmingham (BHX) y Glasgow (GLA), que reciben un alto volumen de vuelos europeos e internacionales.

Si bien los viajeros en tránsito directo estarán exentos de este requisito, quienes deseen ingresar al Reino Unido o cambiar de aeropuerto para continuar su viaje deberán contar con la ETA aprobada previamente.

– Se aconseja solicitar la ETA tan pronto como sea posible después de la apertura del sistema el 5 de marzo de 2025 para evitar inconvenientes.
– Gestionar el trámite a través de la página oficial del Gobierno del Reino Unido www.gov.uk/electronictravelauthorisation.
– Verificar que el pasaporte esté en regla y que los datos proporcionados en la solicitud coincidan con los del documento de viaje, ya que cualquier discrepancia podría derivar en la denegación de entrada.
– Planificar con antelación los viajes que impliquen conexión en aeropuertos británicos para evitar retrasos inesperados debido a los nuevos controles.

Desde el 8 de enero de 2025, ciudadanos de 54 países y territorios ya necesitan una ETA para viajar al Reino Unido, por lo que se recomienda consultar las regulaciones vigentes antes de planificar un viaje.


United Kingdom. Registration is open to apply for an Electronic Travel Authorisation (ETA) for European travellers.

From 5 March 2025, registration will be open for European citizens to start the process of applying for the Electronic Travel Authorisation (ETA), a mandatory requirement for entry into the UK from 2 April 2025. This new procedure will affect all travellers arriving at the country’s main international airports, including London Heathrow (LHR), London Gatwick (LGW), Manchester (MAN), Edinburgh (EDI), Birmingham (BHX) and Glasgow (GLA).

The implementation of the ETA will modify the entry requirements for travellers from the European Union, who will have to complete the process before their trip. However, the British government has announced a temporary exemption for air transit travellers who do not cross border control. This measure will benefit travellers with international connections to other destinations such as America or Asia, avoiding delays and simplifying travel formalities.

The ETA requirement will affect travellers using major UK airports as points of entry or transit. London Heathrow (LHR) and London Gatwick (LGW), which function as key hubs for intercontinental flights, could experience increased immigration control times for those without the required documentation. The same will apply to Manchester (MAN), Edinburgh (EDI), Birmingham (BHX) and Glasgow (GLA) airports, which receive a high volume of European and international flights.

While direct transit travellers will be exempt from this requirement, those wishing to enter the UK or change airports to continue their journey will need to have a pre-approved ETA.

– It is advisable to apply for the ETA as soon as possible after the system opens on 5 March 2025 to avoid inconvenience.
– Manage the process through the official website of the UK Government www.gov.uk/electronictravelauthorisation.
– Verify that the passport is in order and that the data provided in the application matches that of the travel document, as any discrepancy could result in refusal of entry.
– Plan in advance any trips involving connections at British airports to avoid unexpected delays due to the new controls.

From 8 January 2025, citizens of 54 countries and territories will already need an ETA to travel to the UK, so it is advisable to check the current regulations before planning a trip.

 

 

España. Retrasos en la alta velocidad entre Sevilla, Madrid y Barcelona por avería en la infraestructura. 5 de marzo.

Una avería en las instalaciones ferroviarias entre Hornachuelos y Guadajoz está provocando retrasos en los trenes de alta velocidad que conectan Sevilla (SVQ), Madrid (MAD) y Barcelona (BCN). La incidencia afecta a la línea de alta velocidad que une estas ciudades, lo que está generando retrasos en los servicios ferroviarios.

Los trenes que cubren las rutas Sevilla-Madrid y Madrid-Barcelona están sufriendo retrasos afectando tanto a los viajeros nacionales como a aquellos con conexiones hacia los aeropuertos internacionales de estas ciudades. Esta situación puede provocar alteraciones en los vuelos de quienes tienen previsto realizar escalas en estos aeropuertos o conexiones con otros destinos.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto utilizar la alta velocidad en estos trayectos consultar el estado de su tren antes de dirigirse a la estación.
– Aquellos con vuelos internacionales programados desde Sevilla (SVQ), Madrid (MAD) o Barcelona (BCN) deben prever tiempos adicionales en sus desplazamientos para evitar la pérdida de conexiones.
– En caso de retrasos prolongados, se sugiere considerar alternativas de transporte, como vuelos internos o autobuses, para minimizar el impacto en los planes de viaje.


Spain. Delays in high-speed rail between Seville, Madrid and Barcelona due to infrastructure failure. 5 March.

A fault in the railway installations between Hornachuelos and Guadajoz is causing delays to the high-speed trains connecting Seville (SVQ), Madrid (MAD) and Barcelona (BCN). The incident is affecting the high-speed line that links these cities, which is causing delays to the rail services.

Trains covering the Seville-Madrid and Madrid-Barcelona routes are suffering delays affecting both domestic travellers and those with connections to the international airports in these cities. This situation may cause alterations to the flights of those who plan to make stopovers at these airports or connections to other destinations.

– Travellers planning to use the high-speed train on these routes are advised to check the status of their train before going to the station.
– Those with international flights scheduled from Seville (SVQ), Madrid (MAD) or Barcelona (BCN) should allow for additional travel time to avoid missing connections.
– In the event of prolonged delays, it is suggested that alternative means of transport, such as internal flights or buses, be considered to minimise the impact on travel plans.

 

 

España. Alerta naranja en Valencia por lluvias intensas.

La Agencia Española de Meteorología (Aemet) ha emitido una alerta naranja en la Comunidad Valenciana debido a la persistencia de lluvias intensas que afectan especialmente al interior de la región. En el día de hoy se podrán registrar una precipitación acumulada de hasta 100 mm en 12 horas, con previsiones que podrían superar los 150 mm en 24 horas en algunas zonas del litoral.

Las condiciones meteorológicas adversas también impactarán otras áreas del país, con inestabilidad en Málaga (AGP), Andalucía occidental y el sur de Tarragona (REU). Para el jueves 6 de marzo, se espera un aumento del riesgo en el interior norte de Castellón donde se prevé una precipitación acumulada de 40 mm en solo una hora. Desde el inicio del episodio de lluvias, el pasado lunes 3 de marzo, se estima que los acumulados podrían alcanzar o superar los 400 mm en algunas zonas del interior y prelitoral.

Las fuertes lluvias podrían generar retrasos y cancelaciones en los aeropuertos de la Comunidad Valenciana, especialmente en el Aeropuerto de Valencia (VLC) y el de Castellón (CDT). Asimismo, los aeropuertos cercanos como Alicante-Elche (ALC) podrían verse afectados por desvíos o reprogramaciones de vuelos. Los viajeros con conexiones en aeropuertos de Andalucía, como Málaga-Costa del Sol (AGP), y Cataluña, como Reus (REU) y Barcelona-El Prat (BCN), deben mantenerse atentos a posibles cambios en los itinerarios.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde o hacia Valencia (VLC), Castellón (CDT) y Alicante (ALC) que consulten con sus aerolíneas el estado de sus vuelos antes de desplazarse al aeropuerto.
– Aquellos con conexiones en Málaga (AGP), Reus (REU) o Barcelona (BCN) deben verificar la situación meteorológica y posibles retrasos en sus trayectos.
– Se aconseja a los conductores extremar la precaución en carreteras afectadas por la acumulación de agua y posibles deslizamientos de tierra.
– En caso de lluvias intensas, se recomienda evitar desplazamientos innecesarios y seguir las indicaciones de las autoridades locales.


Spain. Orange alert in Valencia due to heavy rain.

The Spanish Meteorological Agency (AEMET) has issued an orange alert in the Valencian Community due to the persistence of heavy rain, which is particularly affecting the interior of the region. Today, accumulated rainfall of up to 100 mm in 12 hours could be recorded, with forecasts that could exceed 150 mm in 24 hours in some coastal areas.

Adverse weather conditions will also impact other areas of the country, with instability in Malaga (AGP), western Andalusia and the south of Tarragona (REU). For Thursday 6 March, an increased risk is expected in the northern interior of Castellón, where a cumulative rainfall of 40 mm in just one hour is forecast. Since the start of the rainy period on Monday 3 March, it is estimated that the accumulated rainfall could reach or exceed 400 mm in some inland and pre-coastal areas.

The heavy rain could cause delays and cancellations at airports in the Valencian Community, especially at Valencia Airport (VLC) and Castellón Airport (CDT). Similarly, nearby airports such as Alicante-Elche (ALC) could be affected by diversions or rescheduled flights. Travellers with connections at airports in Andalusia, such as Málaga-Costa del Sol (AGP), and Catalonia, such as Reus (REU) and Barcelona-El Prat (BCN), should keep an eye out for possible changes to their itineraries.

– Travellers with flights to or from Valencia (VLC), Castellón (CDT) and Alicante (ALC) are advised to check with their airlines the status of their flights before travelling to the airport.
– Those with connections in Málaga (AGP), Reus (REU) or Barcelona (BCN) should check the weather situation and possible delays on their journeys.
– Drivers are advised to exercise extreme caution on roads affected by water accumulation and possible landslides.
– In case of heavy rain, it is recommended to avoid unnecessary travel and follow the instructions of the local authorities.

 

 

España. Valencia. Actualización. La huelga de Metrovalencia afecta la movilidad durante las Fallas 2025.

Los paros convocados en Metrovalencia continúan afectando el transporte público en la ciudad de Valencia y su área metropolitana en pleno desarrollo de las Fallas 2025. La huelga, que se extenderá los días 7, 8 y 9 de marzo, limitará la frecuencia de los trenes, afectando los desplazamientos de residentes y viajeros. Los horarios de los paros serán:

– 7 de marzo: de 14:30 a 16:00 horas.
– 8 de marzo: de 22:45 a 23:59 horas.
– 9 de marzo: de 00:00 a 01:00 horas.

A pesar de la huelga, Metrovalencia ha garantizado servicios mínimos del 75 % en todas sus líneas. Se recomienda a los viajeros consultar los horarios con antelación para evitar retrasos.

El aeropuerto de Valencia (VLC) podría experimentar dificultades en el acceso desde el centro de la ciudad y localidades cercanas, ya que la línea 3 y la línea 5 del metro, que conectan con la terminal aérea, verán reducidas sus frecuencias durante los paros. Esto podría generar retrasos en la llegada de viajeros y posibles congestiones en otros medios de transporte, como autobuses y taxis.

La movilidad hacia estaciones ferroviarias clave, como la Estación del Norte y Joaquín Sorolla, se verá afectada, lo que podría provocar retrasos en las conexiones con trenes de media y larga distancia, incluyendo el AVE hacia Madrid (MAD) y Barcelona (BCN).

Para mitigar el impacto de la huelga, EMT Valencia ha implementado un dispositivo especial de movilidad que se mantendrá hasta el 19 de marzo, reforzando las líneas de autobús que conectan con el centro de la ciudad.

Los paros no concluyen este fin de semana, ya que se han convocado nuevas huelgas para el 11 de marzo (de 13:00 a 15:00 horas) y el 14 de marzo (de 12:00 a 14:30 horas).

– Se recomienda a los viajeros prever más tiempo en sus desplazamientos y consultar con antelación los horarios del metro y autobuses.
– Aquellos con vuelos desde o hacia el aeropuerto de Valencia (VLC) deben considerar alternativas como el servicio de taxi o vehículos de alquiler.
– En caso de conexión con trenes de larga distancia en las estaciones de Valencia, se aconseja planificar los desplazamientos con margen suficiente para evitar imprevistos.


Spain. Valencia. Update. The Metrovalencia strike affects mobility during Fallas 2025.

The strikes called in Metrovalencia continue to affect public transport in the city of Valencia and its metropolitan area in the midst of Fallas 2025. The strike, which will last on 7, 8 and 9 March, will limit the frequency of trains, affecting the movements of residents and travellers. The strike times will be:

– 7 March: from 14:30 to 16:00.
– 8 March: from 22:45 to 23:59.
– 9 March: from midnight to 1am.

Despite the strike, Metrovalencia has guaranteed a minimum service of 75% on all its lines. Passengers are advised to check the timetables in advance to avoid delays.

Valencia Airport (VLC) may experience difficulties in accessing the city centre and nearby towns, as metro lines 3 and 5, which connect to the airport terminal, will have reduced frequency during the strikes. This could lead to delays in the arrival of travellers and possible congestion in other means of transport, such as buses and taxis.

Mobility to key railway stations, such as Estación del Norte and Joaquín Sorolla, will be affected, which could cause delays in connections to medium and long-distance trains, including the AVE to Madrid (MAD) and Barcelona (BCN).

To mitigate the impact of the strike, EMT Valencia has implemented a special mobility plan that will remain in place until 19 March, reinforcing the bus routes that connect with the city centre.

The strikes do not end this weekend, as new strikes have been called for 11 March (from 1:00 to 3:00 pm) and 14 March (from 12:00 to 2:30 pm).

– Travellers are advised to allow more time for their journeys and to check metro and bus timetables in advance.
– Those with flights to or from Valencia airport (VLC) should consider alternatives such as taxis or hire cars.
– If you are connecting to long-distance trains at Valencia stations, it is advisable to plan your journey with enough time to avoid any unforeseen events.

 

 

Reino Unido. Huelga ferroviaria afectando conexiones con Londres. Del 7 de marzo al 26 de abril.

Los viajeros que utilicen la línea principal de la costa este en el Reino Unido se verán afectados por interrupciones ferroviarias durante dos meses debido a la huelga convocada por los conductores de Hull Trains. Los paros tendrán lugar todos los viernes y sábados entre el 7 de marzo y el 26 de abril, sumando un total de 16 días de interrupciones.

Esta operadora ferroviaria suele realizar 14 trayectos los viernes y 12 los sábados, conectando Hull con la estación de Londres King’s Cross a través de Doncaster y Grantham.

La interrupción del servicio afectará a los viajeros que dependen de Hull Trains para llegar a Londres y, desde allí, trasladarse a los aeropuertos internacionales más importantes de la capital británica: Heathrow (LHR), Gatwick (LGW) y Stansted (STN).

La cancelación de los trenes hacia Stansted (STN) complicará el acceso directo a este aeropuerto, obligando a los viajeros a buscar rutas alternativas, lo que podría derivar en tiempos de traslado más largos y mayor congestión en otros medios de transporte.

Aunque existen alternativas como London North Eastern Railway (LNER) y Northern Rail, es previsible que estos servicios experimenten un aumento en la demanda, lo que podría generar retrasos y falta de plazas disponibles.

– Se recomienda a los viajeros que necesiten trasladarse consulten los horarios de LNER y Northern Rail con antelación y reserven sus billetes lo antes posible.
– Aquellos con vuelos programados en los aeropuertos de Londres (LHR, LGW, STN) durante los días de huelga deben considerar alternativas de transporte, como autobuses interurbanos o vehículos de alquiler.
– Se aconseja prever tiempo adicional para los desplazamientos y monitorear posibles cambios en los servicios ferroviarios a través de los canales oficiales de transporte.


United Kingdom. Rail strike affecting connections with London. From 7 March to 26 April.

Travellers using the UK’s East Coast main line will be affected by two months of rail disruptions due to a strike called by drivers at Hull Trains. The strikes will take place every Friday and Saturday between 7 March and 26 April, adding up to a total of 16 days of disruption.

This railway operator usually runs 14 services on Fridays and 12 on Saturdays, connecting Hull with London King’s Cross station via Doncaster and Grantham.

The service disruption will affect travellers who depend on Hull Trains to get to London and, from there, transfer to the British capital’s most important international airports: Heathrow (LHR), Gatwick (LGW) and Stansted (STN).

The cancellation of trains to Stansted (STN) will complicate direct access to this airport, forcing travellers to look for alternative routes, which could result in longer transfer times and greater congestion in other means of transport.

Although there are alternatives such as London North Eastern Railway (LNER) and Northern Rail, it is likely that these services will experience an increase in demand, which could lead to delays and a lack of available seats.

– Travellers who need to travel are advised to check LNER and Northern Rail timetables in advance and book their tickets as soon as possible.
– Those with flights scheduled at London airports (LHR, LGW, STN) during the days of the strike should consider alternative transport, such as intercity buses or rental vehicles.
– It is advisable to allow extra time for travel and to monitor possible changes to rail services through official transport channels.

 

 

 Reino Unido. Obras en la línea Elizabeth afectando conexiones con aeropuerto hasta el 7 de marzo.

Las obras de ingeniería que se están llevando a cabo en la línea Elizabeth afectarán la conectividad ferroviaria entre Londres Paddington y Heathrow (LHR), así como con Reading hasta la mañana del viernes 7 de marzo.

Los trabajos se realizarán cada noche, desde las 22:00 hasta las 05:00 hora local, lo que ocasionará una reducción de servicios en el tramo que conecta Abbey Wood con la Terminal 4 de Heathrow (LHR), además de afectar a las estaciones de Ealing Broadway, Southall, Hayes & Harlington, West Drayton, Langley, Slough, Burnham y Maidenhead.

Durante este periodo, los servicios de la línea Elizabeth entre Abbey Wood y Maidenhead operarán únicamente hasta Londres Paddington, sin extenderse hasta las terminales del aeropuerto de Heathrow. Esto impactará a los viajeros que se desplacen desde el centro de Londres hacia Heathrow (LHR) en horario nocturno, quienes deberán considerar rutas alternativas o tiempos de viaje más prolongados.

Los viajeros que necesiten trasladarse entre el aeropuerto de Heathrow (LHR) y el centro de Londres en horario nocturno deberán prever retrasos y reorganizar sus desplazamientos. Además, las conexiones con Reading también se verán afectadas, limitando las opciones de viaje para quienes se dirijan a destinos fuera de la capital británica.

– Se recomienda a los viajeros que utilicen el Heathrow Express que continúa operando desde Londres Paddington hasta Heathrow (LHR) con una mayor frecuencia y menor tiempo de viaje.
– Las líneas de metro Piccadilly y Jubilee, así como los servicios de autobuses nocturnos, pueden ser una opción para quienes necesiten trasladarse fuera del horario afectado.
– Se aconseja consultar con antelación el estado de los trenes y planificar rutas alternativas mediante las aplicaciones de transporte público o las páginas web oficiales.
– Para quienes viajen a destinos más lejanos desde Reading se recomienda verificar la disponibilidad de trenes alternativos desde otras estaciones de Londres.


United Kingdom. Elizabeth line works affecting airport connections until 7 March.

Engineering works on the Elizabeth line will affect rail connectivity between London Paddington and Heathrow (LHR), as well as with Reading until the morning of Friday 7 March.

The work will be carried out every night, from 10 p.m. to 5 a.m. local time, which will result in a reduction in services on the section connecting Abbey Wood with Heathrow Terminal 4 (LHR), as well as affecting the stations of Ealing Broadway, Southall, Hayes & Harlington, West Drayton, Langley, Slough, Burnham and Maidenhead.

During this period, Elizabeth line services between Abbey Wood and Maidenhead will only operate as far as London Paddington, without extending to Heathrow Airport terminals. This will impact travellers travelling from central London to Heathrow (LHR) at night, who will need to consider alternative routes or longer journey times.

Travellers needing to travel between Heathrow Airport (LHR) and central London at night will need to expect delays and rearrange their journeys. Connections to Reading will also be affected, limiting travel options for those heading to destinations outside the British capital.

– Travellers are advised to use the Heathrow Express, which continues to operate from London Paddington to Heathrow (LHR) with greater frequency and shorter journey times.
– The Piccadilly and Jubilee underground lines, as well as night bus services, may be an option for those who need to travel outside the affected hours.
– It is advisable to check train times in advance and plan alternative routes using public transport apps or official websites.
– For those travelling to more distant destinations from Reading, it is recommended to check the availability of alternative trains from other London stations.

 

 

 

Países Bajos. Impacto en el tráfico ferroviario entre La Haya y Róterdam por trabajos de mejora durante el mes de marzo.

La empresa ferroviaria ProRail iniciará trabajos de mejora en la conexión ferroviaria entre La Haya y Róterdam desde el 12 de marzo hasta el 27 de marzo. Estas obras generarán importantes afectaciones en el tráfico ferroviario incluyendo tiempos de viaje más largos, mayor afluencia de viajeros y cancelaciones de trenes. La compañía ferroviaria NS ha advertido a los viajeros sobre estas interrupciones y ha recomendado planificar con antelación sus desplazamientos.

El 15 de marzo, la situación se agravará debido a la suspensión total del servicio ferroviario desde y hacia la estación de Rotterdam Centraal. Los viajeros deberán recurrir a medios de transporte alternativos, como los autobuses habilitados por NS o el recorrido a través de Gouda. También se ofrece la opción del metro, aunque se debe tener en cuenta que el billete de NS no es válido en la línea de metro E.

El 29 y 30 de marzo no habrá servicio ferroviario entre Rotterdam Centraal y Gouda. En estos días, se recomienda a los viajeros desplazarse a través de Den Haag Centraal.

Las alteraciones en el tráfico ferroviario pueden afectar a los traslados hacia y desde los aeropuertos internacionales cercanos, incluyendo:
– Aeropuerto de Róterdam-La Haya (RTM): Se recomienda prever mayor tiempo de desplazamiento si se viaja desde o hacia esta terminal.
– Aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol (AMS): Aunque la ruta principal desde Róterdam y La Haya hasta este aeropuerto sigue operativa, la congestión en los trayectos alternativos podría generar retrasos.
– Aeropuerto de Eindhoven (EIN): Los viajeros que se trasladen desde La Haya o Róterdam deberán considerar rutas alternativas y tiempo adicional para sus desplazamientos.

– Se aconseja consultar el NS Travel Planner antes de viajar para obtener información actualizada sobre las rutas y alternativas de transporte.
– Se recomienda considerar el uso de autobuses NS o rutas alternativas a través de Gouda o Den Haag Centraal en los días de mayor afectación.
– Si se opta por el metro, verificar la validez del billete antes de embarcar, ya que la línea E no acepta billetes de NS.
– En caso de conexión con vuelos desde los aeropuertos salir con antelación suficiente para evitar contratiempos.


Netherlands. Impact on rail traffic between The Hague and Rotterdam due to improvement works during the month of March.

The railway company ProRail will begin improvement works on the rail connection between The Hague and Rotterdam from 12 March to 27 March. These works will have a significant impact on rail traffic including longer journey times, increased passenger numbers and train cancellations. The railway company NS has warned passengers about these disruptions and has recommended that they plan their journeys in advance.

On 15th March, the situation will worsen due to the total suspension of rail services to and from Rotterdam Centraal station. Travellers will have to resort to alternative means of transport, such as the buses provided by NS or the route via Gouda. The metro is also an option, although it should be noted that the NS ticket is not valid on metro line E.

On 29 and 30 March there will be no rail service between Rotterdam Centraal and Gouda. During these days, travellers are advised to travel via Den Haag Centraal.

Changes in rail traffic may affect travel to and from nearby international airports, including:
Rotterdam-The Hague Airport (RTM): Travellers are advised to allow extra travel time when travelling to or from this terminal.
Amsterdam-Schiphol Airport (AMS): Although the main route from Rotterdam and The Hague to this airport is still operational, congestion on alternative routes could cause delays.
– Eindhoven Airport (EIN): Travellers travelling from The Hague or Rotterdam should consider alternative routes and allow extra time for their journeys.

– It is advisable to consult the NS Travel Planner before travelling to obtain up-to-date information on routes and transport alternatives.
– It is recommended to consider using NS buses or alternative routes via Gouda or Den Haag Centraal on the days when there are the most delays.
– If you opt for the metro, check that your ticket is valid before boarding, as line E does not accept NS tickets.
– If you are connecting to flights from the airports, leave with plenty of time to avoid any mishaps.

 

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos por condiciones climáticas adversas y capacidad aeroportuaria.

Los aeropuertos de Londres Gatwick (LGW) y Londres Heathrow (LHR) están registrando retrasos de 45 minutos debido a regulaciones en las llegadas provocadas por condiciones meteorológicas adversas, con riesgo de operaciones de baja visibilidad. Estas condiciones afectan el flujo de tráfico aéreo generando retrasos significativos en ambos aeropuertos.

Por su parte, el aeropuerto de Lisboa (LIS) también experimenta retrasos de 45 minutos debido a restricciones de capacidad aeroportuaria. La congestión en las llegadas ha obligado a aplicar regulaciones para gestionar el volumen de vuelos, impactando a los viajeros que tenían previsto aterrizar en la capital portuguesa.

Los viajeros con vuelos de llegada a Londres y Lisboa deben prever tiempos de espera más largos y posibles cambios en los horarios de sus vuelos. Se recomienda a los viajeros mantenerse informados a través de las aerolíneas y revisar con antelación el estado de sus vuelos.


Europe. Delays at European airports due to adverse weather conditions and airport capacity.

London Gatwick (LGW) and London Heathrow (LHR) airports are experiencing delays of 45 minutes due to arrival regulations caused by adverse weather conditions, with the risk of low visibility operations. These conditions are affecting the flow of air traffic, causing significant delays at both airports.

Lisbon airport (LIS) is also experiencing 45-minute delays due to airport capacity restrictions. Congestion at arrivals has forced the implementation of regulations to manage the volume of flights, impacting travellers scheduled to land in the Portuguese capital.

Travellers with flights arriving in London and Lisbon should expect longer waiting times and possible changes to their flight schedules. Travellers are advised to stay informed through the airlines and check the status of their flights in advance.

 

 

 

 

Estados Unidos. Suspensión de servicios ferroviarios en el condado de Ventura (California) afectando conexiones con aeropuerto. 8 y 9 de marzo.

Los servicios ferroviarios de Amtrak y Metrolink serán suspendidos en el condado de Ventura, California, los días 8 y 9 de marzo debido a trabajos de reparación y mejora en las infraestructuras. La interrupción afecta las conexiones entre San Luis Obispo y San Diego dejando sin servicio ferroviario a varias ciudades clave en la región.

Los trenes Pacific Surfliner de Amtrak y el servicio de Metrolink no operarán durante estas fechas y no se ha dispuesto transporte alternativo. En el caso de Amtrak, la suspensión afecta el tramo que conecta San Luis Obispo con San Diego impactando la movilidad de viajeros que dependen de estos enlaces para trasladarse hacia los aeropuertos internacionales cercanos.

Las rutas de autobuses Thruway de Amtrak continuarán operando, pero no ofrecerán conexiones regulares con los trenes, lo que podría generar retrasos y dificultades para los viajeros en tránsito hacia los aeropuertos internacionales de la región, entre ellos el Aeropuerto Internacional de Los Ángeles (LAX), el Aeropuerto Internacional de San Diego (SAN) y el Aeropuerto Internacional de San Francisco (SFO).

A pesar de no tener una conexión directa con los aeropuertos, la suspensión de los trenes afecta a los viajeros que utilizan estos servicios para desplazarse hacia los principales aeródromos del sur de California. En particular, las rutas ferroviarias suelen ser una opción para quienes viajan desde y hacia Los Ángeles (LAX), San Diego (SAN) y San Francisco (SFO), ya que permiten evitar el tráfico en las carreteras y garantizan tiempos de traslado más previsibles.

Sin estos trenes en operación, se prevé un aumento en la demanda de transporte por carretera, como autobuses y servicios de alquiler de vehículos, lo que podría derivar en congestión y mayores tiempos de viaje.

– Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados desde los aeropuertos afectados prever tiempos adicionales de traslado y considerar opciones como vehículos de alquiler o servicios de transporte compartido.
– Para quienes viajan entre San Luis Obispo y San Diego se sugiere consultar la disponibilidad de autobuses Thruway de Amtrak, aunque sin conexión directa con los trenes.
– Se aconseja a los viajeros verificar con antelación sus itinerarios y mantenerse informados a través de los canales oficiales de Amtrak y Metrolink sobre posibles cambios o reanudación del servicio.


United States. Suspension of rail services in Ventura County (California) affecting airport connections. 8th and 9th of March.

Amtrak and Metrolink rail services will be suspended in Ventura County, California, on 8 and 9 March due to infrastructure repair and improvement works. The disruption affects connections between San Luis Obispo and San Diego, leaving several key cities in the region without rail service.

Amtrak’s Pacific Surfliner trains and Metrolink services will not be operating during this period and no alternative transport has been arranged. In the case of Amtrak, the suspension affects the section connecting San Luis Obispo with San Diego, impacting the mobility of travellers who depend on these links to travel to nearby international airports.

Amtrak’s Thruway bus routes will continue to operate, but will not offer regular connections with the trains, which could cause delays and difficulties for travellers in transit to the region’s international airports, including Los Angeles International Airport (LAX), San Diego International Airport (SAN) and San Francisco International Airport (SFO).

Despite not having a direct connection to the airports, the suspension of the trains affects travellers who use these services to travel to the main aerodromes in Southern California. In particular, rail routes are often an option for those travelling to and from Los Angeles (LAX), San Diego (SAN) and San Francisco (SFO), as they allow travellers to avoid road traffic and guarantee more predictable transfer times.

Without these trains in operation, an increase in demand for road transport, such as buses and car rental services, is expected, which could lead to congestion and longer journey times.

– Travellers with scheduled flights from the affected airports are advised to allow for additional transfer times and to consider options such as rental cars or shared transportation services.
– For those travelling between San Luis Obispo and San Diego, it is suggested that they check the availability of Amtrak Thruway buses, although there is no direct connection with the trains.
– Travellers are advised to check their itineraries in advance and keep informed through the official Amtrak and Metrolink channels about possible changes or resumption of service.

 

 

Indonesia. El Aeropuerto Internacional de Dempasar suspenderá sus operaciones el 29 y 30 de marzo.

El Año Nuevo Balinés, conocido como Nyepi, se celebrará el 29 de marzo en Bali, Indonesia. Durante esta festividad, que se extiende desde las 06:00 hora local del 29 de marzo hasta las 06:00 horas del 30 de marzo, se impondrá el tradicional «día de silencio», lo que conlleva restricciones significativas para residentes y viajeros.

El Aeropuerto Internacional de Dempasar (DPS), principal puerta de entrada a la isla, suspenderá todas sus operaciones durante este período. Los viajeros en tránsito deberán permanecer dentro de las instalaciones del aeropuerto hasta que se reanuden los vuelos.

Todas las tiendas, restaurantes y atracciones turísticas permanecerán cerrados. Se prohíben los desplazamientos, el trabajo físico y cualquier tipo de entretenimiento o recreación. Las luces deberán mantenerse apagadas y el ruido reducido al mínimo. No se permitirá la circulación de vehículos, salvo para emergencias.

A partir del 31 de marzo, se iniciará la festividad de Idul Fitri (festividad que pone fin al mes de Ramadán), lo que generará un movimiento masivo de viajeros en toda Indonesia. Este incremento de desplazamientos afectará el tráfico y el transporte público, incluyendo aeropuertos, puertos marítimos, autopistas, carreteras de peaje, estaciones de tren y autobuses. Se prevé que los aeropuertos del país, como el Aeropuerto Internacional Soekarno-Hatta (CGK) en Yakarta, el Aeropuerto Internacional Juanda (SUB) en Surabaya y el Aeropuerto Internacional Sultan Hasanuddin (UPG) en Makassar, experimenten un alto nivel de congestión.

Se ha registrado un aumento en los casos de gastroenteritis entre los turistas en Bali, lo que podría representar un riesgo para la salud de los viajeros.

– Se aconseja a los viajeros evitar programar vuelos desde o hacia Bali el 29 y 30 de marzo ya que el Aeropuerto Internacional de Dempasar (DPS) permanecerá cerrado.
– Se aconseja planificar con antelación los desplazamientos internos en Indonesia debido a la alta demanda de transporte público por la festividad de Idul Fitri.
– Se sugiere llevar consigo medicamentos para trastornos digestivos debido al incremento de casos de gastroenteritis en Bali.
– Es importante respetar las restricciones de Nyepi permaneciendo en el alojamiento y evitando actividades en el exterior.


Indonesia. Dempasar International Airport will suspend operations on 29 and 30 March.

Balinese New Year, known as Nyepi, will be celebrated on 29 March in Bali, Indonesia. During this holiday, which runs from 06:00 local time on 29 March until 06:00 on 30 March, the traditional ‘day of silence’ will be imposed, resulting in significant restrictions for residents and travellers.

Dempasar International Airport (DPS), the main gateway to the island, will suspend all operations during this period. Travellers in transit will be required to remain within the airport premises until flights resume.

All shops, restaurants and tourist attractions will be closed. Movement, physical work and any kind of entertainment or recreation are prohibited. Lights must be kept off and noise kept to a minimum. No vehicles will be allowed on the streets, except for emergencies.

From 31st March, the Idul Fitri holiday (the holiday that ends the month of Ramadan) will begin, which will generate a massive movement of travellers throughout Indonesia. This increase in travel will affect traffic and public transport, including airports, seaports, motorways, toll roads, train stations and bus stations. The country’s airports, such as Soekarno-Hatta International Airport (CGK) in Jakarta, Juanda International Airport (SUB) in Surabaya and Sultan Hasanuddin International Airport (UPG) in Makassar, are expected to experience high levels of congestion.

There has been an increase in cases of gastroenteritis among tourists in Bali, which could pose a health risk to travellers.

– Travellers are advised to avoid scheduling flights to or from Bali on 29 and 30 March as Dempasar International Airport (DPS) will be closed.
– It is advisable to plan in advance internal travel in Indonesia due to the high demand for public transport for the Idul Fitri holiday.
– It is suggested that you carry medication for digestive disorders due to the increase in cases of gastroenteritis in Bali.
– It is important to respect the Nyepi restrictions by staying at your accommodation and avoiding activities outside.

España. Huelga en Renfe y Adif afectará el transporte ferroviario y las conexiones aéreas previo a la Semana Santa.
Tuesday, 04 de March, 2025

España. Huelga en Renfe y Adif afectará el transporte ferroviario y las conexiones aéreas previo a la Semana Santa.

Los sindicatos de Renfe y Adif han convocado una serie de huelgas que se llevarán a cabo en distintos días entre marzo y abril, a las puertas de la Semana Santa. Las movilizaciones afectarán a todos los trabajadores de ambas empresas públicas y se espera que tengan un impacto significativo en los desplazamientos ferroviarios, así como en las conexiones con los principales aeropuertos del país.

Los paros están programados para los días 17, 19, 24, 26 y 28 de marzo, así como el 1 y 3 de abril. La duración de las huelgas variará según la jornada:
– 17 y 26 de marzo, 1 de abril: paro de 24 horas.
– 19 de marzo: interrupciones de 06:00 a 09:00, de 14:00 a 17:00 y de 21:00 a 23:00 horas.
– 24 de marzo y 3 de abril: paros de 06:30 a 09:30, de 14:30 a 17:30 y de 20:30 a 22:30 horas.
– 28 de marzo: paros de 06:00 a 09:00, de 13:30 a 16:30 y de 20:30 a 23:30 horas.

La interrupción del servicio ferroviario tendrá un impacto directo en los desplazamientos de viajeros que dependen del tren para acceder a los principales aeropuertos del país. Entre los aeropuertos afectados se encuentran Madrid-Barajas (MAD), Barcelona-El Prat (BCN), Málaga-Costa del Sol (AGP), Sevilla (SVQ), Valencia (VLC), Bilbao (BIO) y Alicante-Elche (ALC), todos ellos con conexiones ferroviarias de cercanías o alta velocidad desde sus respectivas ciudades.

Los viajeros que utilicen los servicios de Renfe para trasladarse a los aeropuertos pueden sufrir retrasos y dificultades para llegar a tiempo a sus vuelos, especialmente en aeropuertos con alta afluencia, como Madrid-Barajas (MAD) y Barcelona-El Prat (BCN). En ciudades como Málaga (AGP), Sevilla (SVQ) o Valencia (VLC), donde los trenes de cercanías facilitan el acceso a los aeropuertos, la huelga podría ocasionar un aumento en la demanda de taxis y autobuses, generando demoras adicionales.

En ciudades con estaciones de alta velocidad clave, como Zaragoza (ZAZ) o Bilbao (BIO), los viajeros que tengan previsto trasladarse en AVE o Alvia para conexiones internacionales podrían verse obligados a buscar alternativas de transporte. La afectación de los trenes de larga distancia también podría impactar a quienes planean tomar vuelos desde aeropuertos con alta conectividad internacional, como Alicante-Elche (ALC).

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse en tren durante los días de huelga que revisen con antelación el estado de su tren en la web de Renfe o Adif.
– Se aconseja planificar rutas alternativas en caso de cancelación o retraso del servicio ferroviario.
– Se sugiere considerar medios de transporte alternativos como autobuses interurbanos o servicios privados de transporte hasta los aeropuertos.
– Es importante llegar con mayor antelación al aeropuerto.
– Verificar las políticas de cambio y reembolso de billetes de tren en caso de afectación por la huelga.

Las negociaciones entre sindicatos y empresas continúan abiertas, por lo que no se descartan cambios en la programación de los paros. Se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre posibles modificaciones en los servicios de Renfe y Adif.


Spain. Strike at Renfe and Adif will affect rail transport and air connections in the run-up to Easter.

The Renfe and Adif unions have called a series of strikes to be held on different days between March and April, in the run-up to Easter. The mobilisations will affect all workers in both public companies and are expected to have a significant impact on rail travel, as well as on connections to the country’s main airports.

Strikes are scheduled for 17, 19, 24, 26 and 28 March, as well as 1 and 3 April. The duration of the strikes will vary according to the day:
– 17 and 26 March, 1 April: 24-hour stoppage.
– 19 March: interruptions from 06:00 to 09:00, from 14:00 to 17:00 and from 21:00 to 23:00.
– 24 March and 3 April: stoppages from 06:30 to 09:30, from 14:30 to 17:30 and from 20:30 to 22:30.
– 28 March: stoppages from 06:00 to 09:00, from 13:30 to 16:30 and from 20:30 to 23:30.

The interruption of the rail service will have a direct impact on the travel of passengers who depend on the train to access the country’s main airports. The airports affected include Madrid-Barajas (MAD), Barcelona-El Prat (BCN), Málaga-Costa del Sol (AGP), Seville (SVQ), Valencia (VLC), Bilbao (BIO) and Alicante-Elche (ALC), all of which have local or high-speed rail connections from their respective cities.

Travellers using Renfe services to travel to airports may experience delays and difficulties in getting to their flights on time, especially at busy airports such as Madrid-Barajas (MAD) and Barcelona-El Prat (BCN). In cities such as Málaga (AGP), Seville (SVQ) or Valencia (VLC), where suburban trains provide easy access to the airports, the strike could cause an increase in the demand for taxis and buses, generating additional delays.

In cities with key high-speed stations, such as Zaragoza (ZAZ) or Bilbao (BIO), travellers planning to travel by AVE or Alvia for international connections may be forced to find alternative means of transport. The disruption to long-distance trains could also impact those planning to fly from airports with high international connectivity, such as Alicante-Elche (ALC).

– Travellers planning to travel by train during the days of the strike are advised to check the status of their train in advance on the Renfe or Adif website.
– It is advisable to plan alternative routes in case of cancellation or delay of the rail service.
– It is suggested to consider alternative means of transport such as intercity buses or private transport services to the airports.
– It is important to arrive at the airport earlier.
– Check the train ticket exchange and refund policies in case of strike action.

Negotiations between unions and companies are still ongoing, so changes to the strike schedule cannot be ruled out. Travellers are advised to keep up to date with any changes to Renfe and Adif services.

 

 

España. Alerta naranja en la Comunidad Valenciana por intensas precipitaciones. Del 4 al 6 de marzo.

Las autoridades meteorológicas han emitido una alerta naranja por fuertes precipitaciones en la Comunidad Valenciana, con especial incidencia en las provincias de Valencia, Castellón y Alicante. Se prevé que el fenómeno meteorológico se mantenga entre el 4 y el 6 de marzo, afectando tanto a las zonas costeras como al interior.

Según las previsiones, en el litoral norte de Alicante y en el interior sur de Valencia, así como en el litoral sur de Valencia y el interior norte de Castellón, las precipitaciones acumuladas podrían alcanzar los 100 mm en 12 horas y superar los 150 mm en 24 horas. La situación de inestabilidad persistirá el miércoles y el jueves, con acumulaciones superiores a los 100 mm en amplias zonas de Valencia y Castellón. En áreas cercanas, como el sur de Tarragona y el norte de Alicante, las lluvias podrían superar los 60 mm en 12 horas.

Por otro lado, el archipiélago canario también se verá afectado por precipitaciones intensas. Se esperan chubascos localmente fuertes o muy fuertes en las islas de mayor relieve, sin descartar episodios similares en Lanzarote y Fuerteventura para hoy y mañana miércoles.

Las condiciones meteorológicas adversas pueden afectar la operatividad de los principales aeropuertos de la región. En la Comunidad Valenciana, los aeropuertos de Valencia (VLC), Alicante-Elche (ALC) y Castellón (CDT) podrían registrar retrasos o cancelaciones, especialmente en los vuelos nacionales e internacionales que conectan con otras ciudades europeas.

En Canarias, los aeropuertos de Gran Canaria (LPA), Tenerife Norte (TFN), Tenerife Sur (TFS), Lanzarote (ACE) y Fuerteventura (FUE) podrían experimentar alteraciones en su operativa debido a la intensidad de las lluvias y posibles ráfagas de viento.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados desde o hacia Valencia (VLC), Alicante (ALC), Castellón (CDT), Gran Canaria (LPA), Tenerife Norte (TFN), Tenerife Sur (TFS), Lanzarote (ACE) y Fuerteventura (FUE) consultar el estado de sus vuelos con sus aerolíneas.
– En caso de desplazamientos por carretera, se aconseja extremar la precaución debido al riesgo de acumulaciones de agua y posibles cortes en vías afectadas por las lluvias.
– Para quienes se encuentren en las zonas más afectadas, es recomendable seguir las indicaciones de las autoridades locales y mantenerse informado sobre la evolución meteorológica.


Spain. Orange alert in the Valencian Community due to heavy rainfall. 4 to 6 March.

The meteorological authorities have issued an orange alert for heavy rainfall in the Valencian Community, with particular impact in the provinces of Valencia, Castellón and Alicante. The meteorological phenomenon is expected to continue between 4 and 6 March, affecting both coastal and inland areas.

According to the forecasts, on the north coast of Alicante and in the southern interior of Valencia, as well as on the southern coast of Valencia and the northern interior of Castellón, accumulated rainfall could reach 100 mm in 12 hours and exceed 150 mm in 24 hours. The unstable situation will persist on Wednesday and Thursday, with accumulations of over 100 mm in large areas of Valencia and Castellón. In nearby areas, such as the south of Tarragona and the north of Alicante, rainfall could exceed 60 mm in 12 hours.

On the other hand, the Canary Islands will also be affected by heavy rainfall. Locally heavy or very heavy showers are expected on the larger islands, with similar episodes not being ruled out for Lanzarote and Fuerteventura today and tomorrow (Wednesday).

The adverse weather conditions may affect the operation of the main airports in the region. In the Valencian Community, the airports of Valencia (VLC), Alicante-Elche (ALC) and Castellón (CDT) could experience delays or cancellations, especially for domestic and international flights connecting with other European cities.

In the Canary Islands, the airports of Gran Canaria (LPA), Tenerife North (TFN), Tenerife South (TFS), Lanzarote (ACE) and Fuerteventura (FUE) may experience disruptions to their operations due to heavy rainfall and possible gusts of wind.

– Travellers with scheduled flights to or from Valencia (VLC), Alicante (ALC), Castellón (CDT), Gran Canaria (LPA), Tenerife North (TFN), Tenerife South (TFS), Lanzarote (ACE) and Fuerteventura (FUE) are advised to check the status of their flights with their airlines.
– When travelling by road, extreme caution is advised due to the risk of accumulated water and possible road closures due to the rain.
– For those in the most affected areas, it is advisable to follow the instructions of the local authorities and keep informed about the weather developments.

 

 

Italia. Huelga ferroviaria afectará conexiones nacionales e internacionales. 7 y 8 de marzo.

La huelga ferroviaria convocada por el Grupo FS en Italia afectará la circulación de trenes desde las 21:00 hora local del viernes 7 de marzo hasta las 21:00 horas del sábado 8 de marzo. El paro incluirá al personal de Trenitalia y Trenitalia Tper, lo que podría provocar cancelaciones y retrasos en servicios regionales, interurbanos y de alta velocidad.

Los trenes regionales estarán garantizados únicamente en las franjas horarias de cercanías, entre las 06:00 y las 09:00 horas, y entre las 18:00 y las 21:00 horas. También se respetará la circulación de los trenes nacionales que figuran en las tablas de servicios mínimos en caso de huelga. Sin embargo, la protesta podría generar interrupciones en el servicio incluso antes de su inicio y después de su finalización.

La huelga podría afectar a los viajeros que necesiten trasladarse a los principales aeropuertos del país, especialmente en ciudades con alta conectividad ferroviaria. Entre los aeropuertos potencialmente impactados se encuentran: en Roma (FCO, CIA), los trenes que conectan con el Aeropuerto Internacional de Roma-Fiumicino (FCO) y el Aeropuerto de Roma-Ciampino (CIA) podrían sufrir cancelaciones o retrasos, lo que afectará a los viajeros en tránsito y a quienes dependan de la línea Leonardo Express. En Milán, la interrupción del servicio ferroviario podría dificultar el acceso al Aeropuerto de Milán-Malpensa (MXP) y al Aeropuerto de Milán-Linate (LIN), así como a Bérgamo-Orio al Serio (BGY). En Venecia, posibles complicaciones en el servicio ferroviario que conecta con el Aeropuerto Internacional de Venecia-Marco Polo (VCE). En Bolonia en el Aeropuerto de Bolonia-Guglielmo Marconi (BLQ), en Florencia en la conexión con el Aeropuerto de Florencia-Peretola (FLR), en Nápoles en el Aeropuerto Internacional de Nápoles-Capodichino (NAP) y en Turín el Aeropuerto de Turín-Caselle (TRN).

– Ante la posibilidad de retrasos y cancelaciones, se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados en estos días que verifiquen con antelación el estado de su tren en las plataformas oficiales de Trenitalia y en los aeropuertos correspondientes.
– Se aconseja considerar alternativas de transporte, como autobuses o servicios privados de traslado, especialmente si deben dirigirse a aeropuertos con vuelos internacionales.
– Se sugiere llegar con mayor antelación al aeropuerto en caso de depender del servicio ferroviario.
– Es importante revisar la política de cambios y cancelaciones de los billetes de tren y avión, para evaluar opciones de reprogramación.

Dado que la huelga podría afectar la movilidad antes y después de la jornada de protesta, se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre posibles modificaciones en el servicio.


Italy. Rail strike will affect national and international connections. 7th and 8th March.

The rail strike called by the FS Group in Italy will affect train services from 21:00 local time on Friday 7th March until 21:00 on Saturday 8th March. The strike will affect Trenitalia and Trenitalia Tper personnel, which could lead to cancellations and delays in regional, intercity and high-speed services.

Regional trains will only run during commuter hours, between 06:00 and 09:00 and between 18:00 and 21:00. The running of domestic trains listed in the minimum service tables in the event of a strike will also be respected. However, the protest could cause service disruptions even before it starts and after it ends.

The strike could affect travellers who need to travel to the country’s main airports, especially in cities with high rail connectivity. Among the airports potentially impacted are: in Rome (FCO, CIA), trains connecting to Rome-Fiumicino International Airport (FCO) and Rome-Ciampino Airport (CIA) could suffer cancellations or delays, affecting transit travellers and those who depend on the Leonardo Express line. In Milan, the interruption of rail services could make it difficult to access Milan-Malpensa Airport (MXP) and Milan-Linate Airport (LIN), as well as Bergamo-Orio al Serio (BGY). In Venice, there could be complications in the rail service connecting with Venice-Marco Polo International Airport (VCE). In Bologna at Bologna-Guglielmo Marconi Airport (BLQ), in Florence at the connection with Florence-Peretola Airport (FLR), in Naples at Naples-Capodichino International Airport (NAP) and in Turin at Turin-Caselle Airport (TRN).

– Given the possibility of delays and cancellations, travellers with flights scheduled on these days are advised to check the status of their train in advance on the official Trenitalia platforms and at the corresponding airports.
– It is advisable to consider alternative means of transport, such as buses or private transfer services, especially if you have to go to airports with international flights.
– It is suggested that you arrive at the airport earlier if you are relying on the rail service.
– It is important to review the change and cancellation policy for train and plane tickets, to assess rescheduling options.

As the strike could affect mobility before and after the day of protest, travellers are advised to keep themselves informed about possible service changes.

 

 

 

Irlanda. Huelga en Dublin Bus afectando al transporte público y conexiones aéreas.

Los operarios de mantenimiento de Dublin Bus han iniciado una huelga que podría afectar la disponibilidad de autobuses en Dublín. Unos 190 trabajadores de ingeniería y mantenimiento han dejado de prestar sus servicios, lo que podría generar interrupciones en el transporte público durante la semana.

Los empleados en huelga desempeñan funciones esenciales para garantizar que los autobuses estén operativos. Como resultado, se prevé que algunos vehículos no estén listos para circular, lo que podría derivar en retrasos o cancelaciones en el servicio. La situación podría agravarse a partir del martes 4 de marzo por la mañana, cuando los autobuses que requieren mantenimiento nocturno no estén listos para operar en los primeros turnos del día.

El servicio de Dublin Bus es clave para la movilidad urbana y la conexión con el aeropuerto internacional de Dublín (DUB) a través de su ruta Airlink Express. La huelga podría afectar a los viajeros que dependen del transporte público para llegar a la terminal aérea, especialmente en las primeras horas del día, cuando la disponibilidad de autobuses podría ser reducida.

Los viajeros que tengan vuelos programados desde Dublín (DUB) deben considerar alternativas de transporte, como taxis, servicios de transporte compartido o el Aircoach, que ofrece rutas directas entre el centro de la ciudad y el aeropuerto. También se recomienda verificar con antelación el estado del servicio de autobuses para evitar contratiempos.

Las autoridades han señalado que se espera la reanudación de las negociaciones para resolver la disputa laboral. Sin embargo, no se ha confirmado una fecha para el fin de la huelga.

Se recomienda a los viajeros que necesiten trasladarse hacia o desde Dublín (DUB) que planifiquen su viaje con margen de tiempo suficiente y consideren medios de transporte alternativos. También es aconsejable consultar fuentes oficiales para actualizaciones sobre la situación del transporte público.


Ireland. Dublin Bus strike affecting public transport and air connections.

Dublin Bus maintenance workers have gone on strike, which could affect the availability of buses in Dublin. Some 190 engineering and maintenance workers have stopped working, which could cause disruptions to public transport during the week.

The striking employees perform essential functions to ensure that the buses are operational. As a result, some vehicles are not expected to be ready to run, which could lead to delays or cancellations in the service. The situation could worsen from the morning of Tuesday 4 March, when buses that require night maintenance will not be ready to operate in the first shifts of the day.

The Dublin Bus service is key to urban mobility and the connection with Dublin International Airport (DUB) via its Airlink Express route. The strike could affect travellers who depend on public transport to get to the airport, especially in the early hours of the day, when the availability of buses could be reduced.

Travellers with flights scheduled from Dublin (DUB) should consider alternative means of transport, such as taxis, shared transport services or the Aircoach, which offers direct routes between the city centre and the airport. It is also advisable to check the status of the bus service in advance to avoid any mishaps.

The authorities have indicated that negotiations to resolve the labour dispute are expected to resume. However, no date has been confirmed for the end of the strike.

Travellers needing to travel to or from Dublin (DUB) are advised to plan their journey with sufficient time and consider alternative means of transport. It is also advisable to check official sources for updates on the public transport situation.

 

 

Francia. Huelga ferroviaria en Dordoña afectando conexiones aéreas y terrestres. 7 de marzo.

Los trabajadores ferroviarios de la región de Dordoña han anunciado una huelga a partir del viernes 7 de marzo, afectando al transporte ferroviario en la zona. La protesta, convocada por el sindicato CGT en Périgueux, involucra a empleados de diversos sectores, incluidos el personal de seguridad ferroviaria (SUGE), los talleres de mantenimiento de la SNCF en Périgueux y Chamiers, así como al personal rodante.

La interrupción del servicio ferroviario podría generar dificultades en los desplazamientos hacia y desde los aeropuertos internacionales de la región. A pesar de no tener una conexión directa con los aeródromos, los viajeros que dependan del tren para llegar a sus vuelos en el Aeropuerto de Burdeos-Mérignac (BOD), principal terminal aérea en la zona, podrían verse afectados por retrasos y cancelaciones en los enlaces ferroviarios. Asimismo, el acceso a otros aeropuertos cercanos, como el Aeropuerto de Toulouse-Blagnac (TLS) y el Aeropuerto de Limoges-Bellegarde (LIG), podría verse comprometido debido a la falta de conexiones ferroviarias eficientes.

La huelga puede provocar congestión en las carreteras, ya que muchos viajeros optarán por medios de transporte alternativos, como autobuses o vehículos particulares. Es posible que los servicios de taxis y alquiler de coches experimenten una alta demanda, dificultando la movilidad en la región.

Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados desde Burdeos (BOD), Toulouse (TLS) o Limoges (LIG) prever tiempos de traslado adicionales y considerar alternativas de transporte, como autobuses de larga distancia o alquiler de vehículos. Asimismo, es aconsejable verificar el estado del tráfico y de los servicios ferroviarios antes de iniciar el desplazamiento.

Para aquellos que necesiten trasladarse dentro de Dordoña, se recomienda consultar con antelación las posibles rutas de autobuses locales para minimizar el impacto de la huelga.


France. Railway strike in the Dordogne affecting air and land connections. 7 March.

Railway workers in the Dordogne region have announced a strike starting on Friday 7 March, affecting rail transport in the area. The protest, called by the CGT union in Périgueux, involves employees from various sectors, including railway security personnel (SUGE), SNCF maintenance workshops in Périgueux and Chamiers, as well as rolling stock personnel.

The disruption to rail services could cause difficulties for travel to and from the region’s international airports. Despite not having a direct connection to the aerodromes, travellers who depend on the train to reach their flights at Bordeaux-Mérignac Airport (BOD), the main air terminal in the area, could be affected by delays and cancellations in rail connections. Likewise, access to other nearby airports, such as Toulouse-Blagnac Airport (TLS) and Limoges-Bellegarde Airport (LIG), could be compromised due to the lack of efficient rail connections.

The strike may cause congestion on the roads, as many travellers will opt for alternative means of transport, such as buses or private vehicles. Taxi and car rental services are likely to experience high demand, making it difficult to move around the region.

Travellers with scheduled flights from Bordeaux (BOD), Toulouse (TLS) or Limoges (LIG) are advised to allow for additional transfer times and to consider alternative transportation, such as long-distance buses or car hire. It is also advisable to check the status of traffic and rail services before travelling.

For those who need to travel within the Dordogne, it is advisable to check in advance the possible local bus routes to minimise the impact of the strike.

 

 

 

Europa. Huelgas y manifestaciones por el Día Internacional de la Mujer afectarán a la movilidad. 8 de marzo.

El sábado 8 de marzo con motivo del Día Internacional de la Mujer, varios sindicatos han convocado huelgas y manifestaciones en diversas ciudades europeas, lo que podría afectar a la movilidad de los viajeros. Se espera que las protestas se desarrollen a lo largo de toda la jornada y provoquen alteraciones en el transporte público, con posibles repercusiones en los accesos a los aeropuertos y estaciones ferroviarias.

Este año se cumplen 50 años desde que la ONU instauró el Día Internacional de la Mujer Trabajadora, lo que podría incrementar la afluencia a las movilizaciones y aumentar su impacto en el tráfico y los desplazamientos.

En Madrid se han programado dos manifestaciones principales. La primera partirá a las 12:00 horas desde Atocha y concluirá en la Plaza de España, mientras que la segunda se iniciará a las 18:00 horas desde la Plaza de Cibeles y finalizará en el mismo punto. Debido a estos recorridos, se prevén cortes de tráfico y afectaciones en el servicio de transporte público, incluyendo posibles retrasos en los accesos al Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas (MAD).

En Málaga, la movilización comenzará a las 12:00 horas desde la Plaza de la Merced y recorrerá diversas calles del centro, como Alcazabilla, Císter, Molina Lario y Plaza de la Marina, finalizando en la Plaza de la Constitución. Antes de la marcha, a las 11:00 horas, se llevará a cabo una concentración en la Ciudad de la Justicia. Se esperan interrupciones en el tráfico y retrasos en los accesos al Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol (AGP).

En Bélgica, la manifestación en Bruselas partirá a las 15:00 horas, formando un recorrido circular por las calles de la ciudad, para regresar a la Plaza Albertina a las 16:30 horas. Se anticipan cortes de calles y afectaciones en el transporte urbano, lo que podría dificultar el acceso al Aeropuerto de Bruselas (BRU).

Los viajeros que tengan previsto desplazarse por las principales ciudades europeas deberán prever posibles retrasos en sus itinerarios y considerar alternativas para evitar las zonas afectadas por las manifestaciones. Se recomienda utilizar el transporte público con antelación y, en la medida de lo posible, optar por servicios ferroviarios de larga distancia que conecten con los aeropuertos en lugar de desplazamientos por carretera. Se sugiere consultar con aerolíneas y operadores de transporte sobre posibles cambios en los horarios o afectaciones en los servicios.


Europe. Strikes and demonstrations for International Women’s Day will affect mobility. 8th March.

On Saturday 8th March, to mark International Women’s Day, several trade unions have called strikes and demonstrations in various European cities, which could affect the mobility of travellers. The protests are expected to take place throughout the day and cause disruptions to public transport, with possible repercussions on access to airports and railway stations.

This year marks the 50th anniversary of the UN’s establishment of International Working Women’s Day, which could increase the turnout for the demonstrations and increase their impact on traffic and travel.

Two main demonstrations have been scheduled in Madrid. The first will depart at 12:00 noon from Atocha and end at the Plaza de España, while the second will start at 6:00 pm from the Plaza de Cibeles and end at the same point. Due to these routes, traffic cuts and disruptions to public transport services are expected, including possible delays in access to Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport (MAD).

In Málaga, the demonstration will begin at 12:00 from the Plaza de la Merced and will pass through various streets in the city centre, such as Alcazabilla, Císter, Molina Lario and Plaza de la Marina, ending in the Plaza de la Constitución. Before the march, at 11:00, a rally will be held in the City of Justice. Traffic disruptions and delays are expected at the entrances to Málaga-Costa del Sol Airport (AGP).

In Belgium, the demonstration in Brussels will depart at 15:00 hours, forming a circular route through the city streets, returning to Albertina Square at 16:30 hours. Road closures and disruptions to public transport are expected, which could make it difficult to reach Brussels Airport (BRU).

Travellers planning to visit major European cities should expect delays and consider alternatives to avoid areas affected by the demonstrations. It is recommended that public transport be used in advance and, as far as possible, long-distance rail services connecting to airports should be chosen instead of road travel. It is suggested that airlines and transport operators be consulted about possible changes in schedules or service disruptions.

 

 

 

 

Estados Unidos. Fuertes lluvias y vientos huracanados afectan el Este del país. Hasta el 5 de marzo.

Un sistema meteorológico ha traído intensas lluvias, ráfagas de viento y posibles tormentas eléctricas a la costa este de Estados Unidos. Este fenómeno está asociado a la llegada de un frente frío, que se espera que se desplace hasta la noche del miércoles 5 de marzo, poniendo fin a las precipitaciones y dando paso a un clima más seco.

Los vientos sostenidos han alcanzado velocidades de entre 40 y 56 km/h con ráfagas que podrían superar los 64-80 km/h. Las precipitaciones han generado riesgo de inundaciones repentinas, especialmente en las áreas cercanas a la Interestatal 95, lo que podría afectar la movilidad en varias ciudades.

Las condiciones climáticas adversas podrían generar retrasos y cancelaciones en varios aeropuertos internacionales de la región. Entre los aeropuertos más afectados se encuentran: Boston (BOS), Charlotte (CLT), Nueva York – John F. Kennedy (JFK), Nueva York – LaGuardia (LGA), Filadelfia (PHL) y Washington Reagan (DCA).

La situación meteorológica ha impactado las operaciones en estos aeropuertos, con posibles retrasos en vuelos nacionales e internacionales. Los vientos fuertes podrían afectar las conexiones aéreas en otras terminales cercanas, generando inconvenientes para los viajeros que transiten por la región.

– Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados en los aeropuertos mencionados verificar el estado de su vuelo con su aerolínea antes de desplazarse.
– Se aconseja considerar alternativas de transporte terrestre para desplazamientos cortos, ya que las condiciones meteorológicas podrían generar cancelaciones.
– Las aerolíneas han activado políticas de flexibilización de billetes, permitiendo cambios sin penalización para viajar hasta el 7 de marzo. Se recomienda contactar con la compañía aérea correspondiente para más información.
– Se sugiere a los viajeros que transiten por las carreteras afectadas, especialmente la Interestatal 95, extremar precauciones debido al riesgo de inundaciones.


United States. Heavy rain and hurricane force winds affect the East of the country. Until 5th March.

A meteorological system has brought heavy rain, gusts of wind and possible thunderstorms to the east coast of the United States. This phenomenon is associated with the arrival of a cold front, which is expected to move through to the night of Wednesday 5 March, bringing the rain to an end and giving way to drier weather.

Sustained winds have reached speeds of between 40 and 56 km/h with gusts that could exceed 64-80 km/h. The rainfall has created a risk of flash flooding, especially in areas close to Interstate 95, which could affect mobility in several cities.

The adverse weather conditions could cause delays and cancellations at several international airports in the region. Among the most affected airports are: Boston (BOS), Charlotte (CLT), New York – John F. Kennedy (JFK), New York – LaGuardia (LGA), Philadelphia (PHL) and Washington Reagan (DCA).

The weather situation has impacted operations at these airports, with possible delays to domestic and international flights. Strong winds could affect air connections at other nearby terminals, causing inconvenience to travellers transiting through the region.

– Travellers with scheduled flights at the above airports are advised to check the status of their flight with their airline before travelling.
– Travellers are advised to consider ground transport alternatives for short journeys, as weather conditions could lead to cancellations.
– The airlines have activated flexible ticket policies, allowing changes without penalty for travel until 7 March. It is recommended that you contact the relevant airline for more information.
– Travellers transiting through the affected roads, especially Interstate 95, are advised to exercise extreme caution due to the risk of flooding.

 

 

 

Estados Unidos. Actualización. Lanzamiento de la nave Starship 8 podría afectar el tráfico aéreo en el Caribe y Sudamérica hasta el 9 de marzo.

El lanzamiento de la nave estelar Starship 8, programado inicialmente para el 4 de marzo, podría generar alteraciones en el tráfico aéreo en diversas regiones, especialmente en Sudamérica, el Caribe y Norteamérica. No obstante, en su plan de misión se han establecido fechas adicionales entre el 5 y el 9 de marzo, manteniendo las mismas restricciones horarias de 0:30 a 02:09 horas, con la excepción del 8 de marzo, cuando las restricciones estarán vigentes entre 14:00 y 15:39 horas.

Las autoridades del Centro de Control de Área (ACC) de Piarco, organismo responsable de la gestión del tráfico aéreo en la región, han emitido recomendaciones para los operadores aéreos que transitan entre Sudamérica y Europa. Han sugerido el uso de rutas alternativas alrededor del área restringida.

Para los vuelos que conectan Toronto (YYZ), Montreal (YUL), Quebec (YQB), Boston (BOS) y Nueva York (JFK) con destinos en el Caribe, se ha advertido que, en caso de activación del área restringida (DRA4), podrían presentarse retrasos significativos.

Los aeropuertos más afectados por estas medidas incluyen los principales hubs de la región del Caribe y Sudamérica, como el Aeropuerto Internacional Piarco (POS) en Trinidad y Tobago, el Aeropuerto Internacional de Las Américas (SDQ) en Santo Domingo, el Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín (SJU) en San Juan, el Aeropuerto Internacional José Martí (HAV) de La Habana y el Aeropuerto Internacional Simón Bolívar (CCS) de Caracas.

Los vuelos con escalas en estos aeropuertos pueden experimentar cambios en los horarios de conexión y posibles reprogramaciones debido a las restricciones en el espacio aéreo.

– Se recomienda a los viajeros verificar con antelación el estado de los vuelos, especialmente si se tiene una conexión en aeropuertos del Caribe.
– Se aconseja consultar con las aerolíneas sobre posibles cambios en los horarios o rutas antes de viajar.
– Se sugiere considerar itinerarios alternativos en caso de que se prevean retrasos significativos.
– Es importante revisar la política de cambios y cancelaciones para minimizar el impacto de posibles retrasos en la planificación del viaje.

Se sugiere a los viajeros estar atentos a nuevas actualizaciones que puedan surgir respecto a la activación del espacio aéreo restringido en las fechas mencionadas.


United States. Update. Starship 8 launch could affect air traffic in the Caribbean and South America until 9 March.

The launch of the Starship 8 spacecraft, initially scheduled for 4 March, could disrupt air traffic in various regions, especially in South America, the Caribbean and North America. However, in their mission plan additional dates have been established between 5 and 9 March, maintaining the same time restrictions from 0:30 to 02:09 hours, with the exception of 8 March, when the restrictions will be in force between 14:00 and 15:39 hours.

The authorities at the Piarco Area Control Centre (ACC), the body responsible for air traffic management in the region, have issued recommendations for air operators transiting between South America and Europe. They have suggested the use of alternative routes around the restricted area.

For flights connecting Toronto (YYZ), Montreal (YUL), Quebec (YQB), Boston (BOS) and New York (JFK) with destinations in the Caribbean, it has been warned that, in the event of the restricted area (DRA4) being activated, significant delays could occur.

The airports most affected by these measures include the main hubs in the Caribbean and South American regions, such as Piarco International Airport (POS) in Trinidad and Tobago, Las Américas International Airport (SDQ) in Santo Domingo, Luis Muñoz Marín International Airport (SJU) in San Juan, José Martí International Airport (HAV) in Havana and Simón Bolívar International Airport (CCS) in Caracas.

Flights with stopovers at these airports may experience changes in connection times and possible rescheduling due to airspace restrictions.

– Travellers are advised to check the status of their flights in advance, especially if they have a connection at Caribbean airports.
– It is advisable to check with the airlines about possible changes to schedules or routes before travelling.
– It is suggested that alternative itineraries be considered in case significant delays are expected.
– It is important to review the change and cancellation policy to minimise the impact of possible delays on travel planning.

Travellers are advised to be on the lookout for further updates that may arise regarding the activation of restricted airspace on the dates mentioned.

 

 

 

Australia. Brisbane se prepara para el impacto del ciclón Alfred, posibles afectaciones en el transporte aéreo y marítimo. Hasta el 7 de marzo.

Las autoridades australianas han emitido una alerta ante la inminente llegada del ciclón Alfred, que se espera toque tierra entre Brisbane y Sunshine Coast el jueves 6 de marzo por la noche o la madrugada del viernes. Se prevé que el fenómeno meteorológico alcance la categoría 2, provocando vientos intensos, lluvias torrenciales y oleaje peligroso en la región de Queensland.

Ante la aproximación del ciclón, los servicios de ferry en la región de Brisbane han sido suspendidos hasta nuevo aviso. Los transbordadores de vehículos continúan operando, aunque podrían ser cancelados en los próximos días debido al empeoramiento de las condiciones climáticas.

Sealink, la compañía encargada de los servicios de ferry hacia las islas del sur de la bahía de Moreton, ha anunciado posibles interrupciones entre el 4 y el 5 de marzo. Se recomienda a residentes y viajeros seguir las actualizaciones oficiales, ya que las islas Russell, Macleay, Karragarra y Lamb se preparan para enfrentar vientos destructivos y fuertes lluvias.

Queensland Rail ha informado que, por el momento, los servicios ferroviarios continúan con normalidad. No obstante, se ha instado a los viajeros a monitorear los canales oficiales, el TransLink Journey Planner y la página web de la compañía para conocer posibles modificaciones en los itinerarios.

El aeropuerto internacional de Brisbane (BNE) permanece operativo, pero las autoridades aeroportuarias han advertido que la evolución del ciclón podría generar retrasos o cancelaciones en los vuelos. Se recomienda a los viajeros verificar el estado de sus vuelos con las aerolíneas y prever posibles cambios en su itinerario.

– Se recomienda consultar con las aerolíneas el estado de los vuelos desde y hacia Brisbane (BNE), especialmente en rutas nacionales e internacionales.
– Es aconsejable mantenerse informado a través de fuentes oficiales sobre el estado del transporte público y marítimo en la región.
– Evitar desplazamientos innecesarios en las zonas afectadas, especialmente hacia las islas de la bahía de Moreton.
– Seguir las indicaciones de las autoridades locales en caso de evacuaciones o alertas adicionales.
– Los viajeros con vuelos programados desde Brisbane (BNE) en los próximos días deben prever posibles retrasos y mantenerse atentos a la evolución del ciclón Alfred.


Australia. Brisbane braces for the impact of Cyclone Alfred, possible effects on air and sea transport. Until 7 March.

The Australian authorities have issued an alert for the imminent arrival of Cyclone Alfred, which is expected to make landfall between Brisbane and the Sunshine Coast on the night of Thursday 6 March or in the early hours of Friday morning. The meteorological phenomenon is expected to reach category 2, causing intense winds, torrential rain and dangerous waves in the Queensland region.

In view of the cyclone’s approach, ferry services in the Brisbane region have been suspended until further notice. Vehicle ferries continue to operate, although they could be cancelled in the coming days due to worsening weather conditions.

Sealink, the company in charge of ferry services to the islands south of Moreton Bay, has announced possible interruptions between 4 and 5 March. Residents and travellers are advised to follow official updates as Russell, Macleay, Karragarra and Lamb Islands prepare to face destructive winds and heavy rain.

Queensland Rail has reported that, for the moment, rail services are continuing as normal. However, travellers have been urged to monitor official channels, the TransLink Journey Planner and the company’s website for possible changes to itineraries.

Brisbane International Airport (BNE) remains operational, but airport authorities have warned that the cyclone’s progress could cause flight delays or cancellations. Travellers are advised to check the status of their flights with the airlines and plan for possible changes to their itinerary.

– It is recommended to check with the airlines the status of flights to and from Brisbane (BNE), especially on domestic and international routes.
– It is advisable to stay informed through official sources about the status of public and maritime transport in the region.
– Avoid unnecessary travel in the affected areas, especially to the islands in Moreton Bay.
– Follow the instructions of the local authorities in case of evacuations or additional alerts.
– Travellers with scheduled flights from Brisbane (BNE) in the coming days should expect possible delays and keep an eye on the progress of cyclone Alfred.

 

 

 

 

Madagascar. Alerta naranja por ciclón tropical Honde.

El ciclón tropical Honde ha impactado con fuerza en el sur de Madagascar, dejando a su paso intensas precipitaciones y zonas anegadas. En la región suroeste, Morondava ha sufrido graves inundaciones, afectando la movilidad y las infraestructuras locales.

Las condiciones meteorológicas han comenzado a mejorar en la provincia de Toliara, aunque el fenómeno aún mantiene su intensidad como fuerte tormenta tropical. Se prevé que Honde pueda intensificarse temporalmente antes de iniciar su debilitamiento definitivo a medida que se aleja hacia latitudes más australes.

Las condiciones climáticas han afectado las operaciones en varios aeropuertos del sur de Madagascar, dificultando los vuelos y conexiones regionales. Entre los aeropuertos impactados se encuentran:

– Aeropuerto de Tolagnaro (FTU): Posibles retrasos y cancelaciones debido a lluvias persistentes.
– Aeropuerto de Ampanihy (AMP): Afectaciones en los accesos y suspensión temporal de vuelos.
– Aeropuerto de Bekily (OVA): Interrupciones operativas por las inundaciones en la zona.
– Aeropuerto de Betioky (BKU): Limitaciones en las operaciones aéreas por condiciones adversas.
– Aeropuerto de Toliara (TLE): Principal punto de conexión en la región, con alteraciones en vuelos nacionales e internacionales.

Las conexiones aéreas desde estos aeropuertos hacia la capital, Antananarivo (TNR), y otras ciudades del país podrían verse afectadas hasta que las condiciones mejoren completamente.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde o hacia los aeropuertos mencionados verificar el estado de sus vuelos con las aerolíneas y mantenerse informados sobre la evolución del ciclón.
– Evitar desplazamientos por carretera en las zonas inundadas y seguir las indicaciones de las autoridades locales.
– En caso de cancelaciones o retrasos, evaluar rutas alternativas a través de aeropuertos con menor afectación.
– Mantenerse atentos a los informes meteorológicos y a las actualizaciones de las aerolíneas para reorganizar los planes de viaje.

Las operaciones aéreas en el sur de Madagascar podrían normalizarse progresivamente en los próximos días, a medida que las condiciones meteorológicas sigan mejorando.


Madagascar. Tropical cyclone Honde at orange alert.

Tropical cyclone Honde has made a strong impact on southern Madagascar, leaving intense rainfall and flooded areas in its wake. In the south-western region, Morondava has suffered severe flooding, affecting local mobility and infrastructure.

Weather conditions have begun to improve in the province of Toliara, although the phenomenon is still maintaining its intensity as a strong tropical storm. Honde is expected to temporarily intensify before beginning its final weakening as it moves away towards more southerly latitudes.

Weather conditions have affected operations at several airports in southern Madagascar, hampering regional flights and connections. Among the airports affected are:

– Tolagnaro Airport (FTU): Possible delays and cancellations due to persistent rain.
– Ampanihy Airport (AMP): Access affected and flights temporarily suspended.
– Bekily Airport (OVA): Operational disruptions due to flooding in the area.
– Betioky Airport (BKU): Limitations on air operations due to adverse conditions.
– Toliara Airport (TLE): Main connection point in the region, with disruptions to domestic and international flights.

Air connections from these airports to the capital, Antananarivo (TNR), and other cities in the country could be affected until conditions improve completely.

– Travellers with flights to or from the aforementioned airports are advised to check the status of their flights with the airlines and to stay informed about the evolution of the cyclone.
– Avoid travelling by road in flooded areas and follow the instructions of the local authorities.
– In case of cancellations or delays, evaluate alternative routes through airports less affected.
– Keep an eye on weather reports and airline updates to reorganise travel plans.

Air operations in southern Madagascar could gradually return to normal in the coming days as weather conditions continue to improve.

Japón. Intensas nevadas provocan interrupciones en el transporte aéreo y ferroviario hasta el 5 de marzo.
Monday, 03 de March, 2025

Japón. Intensas nevadas provocan interrupciones en el transporte aéreo y ferroviario hasta el 5 de marzo.

 

 

Las intensas nevadas han comenzado a afectar el transporte en la región de Kanto-Koshin, en Japón, con previsión de mayores interrupciones hasta el 5 de marzo. Las condiciones meteorológicas adversas han provocado ya cancelaciones en los servicios ferroviarios en Tokio y podrían generar retrasos en los desplazamientos aéreos y terrestres.

El servicio expreso limitado de Azusa, que conecta la estación de Shinjuku en Tokio con la estación de Matsumoto, en la prefectura de Nagano, será suspendido desde la tarde del 4 de marzo. Las cancelaciones afectarán a todos los trenes entrantes, comenzando con el Azusa No. 38, programado para salir a las 14:50 horas. En cuanto a los trenes de salida, el Azusa No. 33, que saldría a las 15:00, será el primero en quedar suspendido.

Asimismo, JR East ha anunciado la suspensión temporal del servicio exprés limitado de excursión Fuji y del servicio expreso limitado Kaiji, lo que podría generar afectaciones en la movilidad de los viajeros.

Las autoridades meteorológicas japonesas han informado de nevadas en las zonas montañosas de Kanto-Koshin, con acumulaciones previstas en áreas de menor altitud, incluidos los 23 distritos de Tokio. En las próximas 24 horas, se espera una acumulación de hasta 10 centímetros de nieve en Koshin, mientras que el norte de Kanto y las áreas comprendidas entre Hakone, Tama y Chichibu podrían recibir hasta 5 centímetros. En las llanuras del sur de Kanto, la acumulación podría alcanzar los 3 centímetros.

Las autoridades han advertido que podrían implementarse cierres preventivos en autopistas y carreteras nacionales a partir del 3 de marzo, afectando la conectividad terrestre hacia los aeropuertos de Tokio y otros puntos clave de la región.

Si bien las principales terminales aéreas del país, como el Aeropuerto Internacional de Narita (NRT) y el Aeropuerto Internacional de Haneda (HND), operan con normalidad, las fuertes nevadas podrían ocasionar retrasos y cancelaciones en los vuelos nacionales e internacionales. Se recomienda a los viajeros verificar el estado de sus vuelos con las aerolíneas antes de desplazarse.

– Se recomienda a los viajeros consultar con antelación el estado de los vuelos y servicios ferroviarios.
– Se aconseja mantenerse informado sobre las condiciones meteorológicas y posibles cierres de carreteras.
– Se sugiere utilizar neumáticos de nieve o cadenas si es necesario circular por vías afectadas.
– Considerar rutas y medios de transporte alternativos en caso de cancelaciones.

Las autoridades han instado a la población a mantenerse alerta ante las interrupciones del tráfico y tomar las precauciones necesarias para garantizar su seguridad durante el temporal.


Japan. Heavy snowfall causes air and rail transport disruptions until 5 March.

Heavy snowfall has begun to affect transport in the Kanto-Koshin region of Japan, with further disruptions expected until 5 March. The adverse weather conditions have already caused cancellations of train services in Tokyo and could cause delays to air and land travel.

The limited express service from Azusa, which connects Shinjuku station in Tokyo with Matsumoto station in Nagano prefecture, will be suspended from the afternoon of 4 March. The cancellations will affect all incoming trains, starting with Azusa No. 38, scheduled to depart at 14:50. As for departing trains, Azusa No. 33, which was scheduled to depart at 15:00, will be the first to be suspended.

Likewise, JR East has announced the temporary suspension of the Fuji limited excursion express service and the Kaiji limited express service, which could affect the mobility of travellers.

The Japanese meteorological authorities have reported snowfall in the mountainous areas of Kanto-Koshin, with accumulations expected in lower-lying areas, including the 23 districts of Tokyo. In the next 24 hours, up to 10 centimetres of snow is expected to accumulate in Koshin, while northern Kanto and the areas between Hakone, Tama and Chichibu could receive up to 5 centimetres. In the southern Kanto plains, the accumulation could reach 3 centimetres.

The authorities have warned that precautionary closures of motorways and national roads could be implemented from 3 March, affecting land connectivity to Tokyo airports and other key points in the region.

Although the country’s main airports, such as Narita International Airport (NRT) and Haneda International Airport (HND), are operating normally, heavy snowfall could cause delays and cancellations to domestic and international flights. Travellers are advised to check the status of their flights with the airlines before travelling.

– Travellers are advised to check the status of their flights and rail services in advance.
– It is advisable to keep informed about weather conditions and possible road closures.
– It is suggested to use snow tyres or chains if it is necessary to drive on affected roads.
– Consider alternative routes and means of transport in case of cancellations.

The authorities have urged the public to remain alert to traffic disruptions and to take the necessary precautions to ensure their safety during the storm.

 

 

 

España. Huelga de VTC en Barcelona coincidiendo con el inicio de Mobile World Congress 2025. 3 de marzo.

Barcelona sufre una huelga de vehículos de alquiler con conductor (VTC) que afectará el transporte en la ciudad durante el primer día del Mobile World Congress (MWC) 2025. Cientos de conductores se abstendrán de circular durante cuatro horas, desde las 08.00 hasta las 12.00 horas, lo que podría alterar significativamente la movilidad en la ciudad.

Por su parte el sector del taxi se ha preparado para compensar el déficit de servicios. La flota completa del área metropolitana de Barcelona, compuesta por 10.521 taxis, se desplegará para atender la demanda de los congresistas. No obstante, la huelga de VTC podría repercutir en las conexiones hacia y desde el aeropuerto internacional de Barcelona-El Prat (BCN), afectando tanto la llegada como la salida de viajeros con vuelos programados.

Se estima que los viajeros procedentes de otras ciudades, como Madrid, que se dirigen a Barcelona para asistir al congreso, experimentarán retrasos en sus desplazamientos y conexiones aéreas. Se recomienda a los viajeros prever rutas alternativas, consultar de forma regular el estado de los servicios de transporte y considerar salir con antelación para evitar inconvenientes en sus itinerarios.

Ante la posible alteración en las conexiones, especialmente en el aeropuerto de Barcelona-El Prat (BCN) y en otros hubs internacionales, se aconseja a los viajeros mantener una comunicación directa con las compañías aéreas y los servicios de transporte. Asimismo, es importante estar atentos a las actualizaciones de las autoridades y planificar sus desplazamientos de manera que se minimicen los efectos de la huelga.

La convocatoria, realizada por el sindicato del sector, contempla también una movilización unitaria entre los profesionales que trabajan para plataformas como Uber, Cabify y Bolt, programada para el 11 de marzo.


Spain. VTC strike in Barcelona to coincide with the start of Mobile World Congress 2025. 3rd March.

Barcelona suffers a strike by vehicles for hire with driver (VTC) that will affect transport in the city during the first day of the Mobile World Congress (MWC) 2025. Hundreds of drivers will refrain from driving for four hours, from 08.00 to 12.00, which could significantly alter mobility in the city.

For its part, the taxi sector has prepared to make up for the service deficit. The entire fleet of the Barcelona metropolitan area, consisting of 10,521 taxis, will be deployed to meet the demand of conference attendees. However, the VTC strike could have an impact on connections to and from Barcelona-El Prat International Airport (BCN), affecting both the arrival and departure of passengers with scheduled flights.

It is estimated that travellers from other cities, such as Madrid, who are travelling to Barcelona to attend the conference will experience delays in their travel and air connections. Travellers are advised to plan alternative routes, check the status of transport services regularly and consider leaving in advance to avoid inconvenience to their itineraries.

In view of the possible disruption to connections, especially at Barcelona-El Prat Airport (BCN) and other international hubs, travellers are advised to maintain direct communication with airlines and transport services. It is also important to keep an eye out for updates from the authorities and to plan your travel arrangements in a way that minimises the effects of the strike.

The call, made by the sector’s union, also includes a united mobilisation among professionals working for platforms such as Uber, Cabify and Bolt, scheduled for 11 March.

 

 

España. Lluvias intensas y tormentas afectan la costa mediterránea y el Estrecho.

Las autoridades meteorológicas han advertido sobre precipitaciones intensas y persistentes que afectarán varias regiones de España a partir del 3 de marzo. Se espera que el fenómeno impacte especialmente en el Golfo de Cádiz, el Estrecho de Gibraltar y la Costa del Sol, así como en el sur de Tarragona y la Comunidad Valenciana.

Las lluvias más intensas podrían alcanzar acumulados de más de 100 mm en 12 horas en la Comunidad Valenciana, mientras que en Andalucía las precipitaciones estarán acompañadas de tormentas y posible granizo, con acumulaciones superiores a 80 mm en 12 horas en el Estrecho y la Costa del Sol.

Dada la intensidad de las precipitaciones, se prevén posibles afectaciones en los aeropuertos de las regiones mencionadas. Los aeropuertos internacionales más expuestos a retrasos o cancelaciones son Málaga-Costa del Sol (AGP), Sevilla (SVQ), Jerez (XRY), Valencia (VLC), Castellón (CDT), Alicante-Elche (ALC), Murcia (RMU), Almería (LEI), Reus (REU).

Los viajeros con vuelos desde o hacia estos aeropuertos podrían sufrir retrasos o modificaciones en sus itinerarios, especialmente en rutas nacionales y conexiones con otras ciudades europeas.

El martes 4 de marzo las lluvias más intensas se concentrarán en el tercio oriental de la península afectando a las provincias de Tarragona, Castellón y Valencia. No se descarta que las precipitaciones se extiendan hacia el interior y el norte de Alicante, así como nuevamente al Estrecho y la Costa del Sol. En esta jornada, se esperan acumulados de hasta 60 mm en 12 horas con posibilidad de tormentas localmente fuertes.

A partir del miércoles y hasta el jueves, continuará la situación de inestabilidad, con una mayor incertidumbre en la evolución del fenómeno. Sin embargo, se espera que las lluvias más abundantes se registren en el litoral mediterráneo y la zona de Alborán, incluyendo el Estrecho de Gibraltar. Las áreas más afectadas seguirán siendo Tarragona, Castellón, Valencia, Alicante, Murcia y Almería el miércoles, mientras que el jueves las precipitaciones se intensificarán en la Costa del Sol y el Estrecho.

– Se recomienda consultar el estado de los vuelos con las aerolíneas antes de dirigirse al aeropuerto, ya que podrían producirse retrasos o cancelaciones.
– Se aconseja planificar tiempos de desplazamiento con antelación ya que las lluvias podrían generar problemas en carreteras y accesos a los aeropuertos.
– Se sugiere evitar desplazamientos innecesarios en las zonas afectadas y mantenerse informado a través de fuentes oficiales sobre la evolución meteorológica.
– Revisar opciones de transporte en caso de interrupciones en vuelos o trenes de alta velocidad.

Los viajeros con vuelos programados desde o hacia los aeropuertos de las regiones afectadas deben estar atentos a posibles modificaciones en sus trayectos y seguir las recomendaciones de las autoridades aeroportuarias.


Spain. Heavy rain and storms affect the Mediterranean coast and the Strait of Gibraltar.

The meteorological authorities have issued a warning about heavy and persistent rainfall that will affect several regions of Spain from 3 March. The phenomenon is expected to have a particular impact on the Gulf of Cádiz, the Strait of Gibraltar and the Costa del Sol, as well as in the south of Tarragona and the Valencian Community.

The heaviest rainfall could reach accumulations of more than 100 mm in 12 hours in the Valencian Community, while in Andalusia the rainfall will be accompanied by storms and possible hail, with accumulations of more than 80 mm in 12 hours in the Strait and the Costa del Sol.

Given the intensity of the rainfall, possible disruptions are expected at airports in the aforementioned regions. The international airports most exposed to delays or cancellations are Málaga-Costa del Sol (AGP), Seville (SVQ), Jerez (XRY), Valencia (VLC), Castellón (CDT), Alicante-Elche (ALC), Murcia (RMU), Almería (LEI), Reus (REU).

Travellers with flights to or from these airports may experience delays or changes to their itineraries, especially on domestic routes and connections with other European cities.

On Tuesday 4 March, the heaviest rainfall will be concentrated in the eastern third of the peninsula, affecting the provinces of Tarragona, Castellón and Valencia. It is possible that the rainfall will spread towards the interior and north of Alicante, as well as again to the Strait and the Costa del Sol. On this day, accumulations of up to 60 mm in 12 hours are expected with the possibility of locally strong storms.

From Wednesday to Thursday, the instability will continue, with greater uncertainty in the evolution of the phenomenon. However, the heaviest rainfall is expected to be on the Mediterranean coast and in the Alboran area, including the Strait of Gibraltar. The areas most affected will continue to be Tarragona, Castellón, Valencia, Alicante, Murcia and Almería on Wednesday, while on Thursday the rainfall will intensify on the Costa del Sol and in the Strait.

– It is recommended that you check the status of your flights with the airlines before going to the airport, as there may be delays or cancellations.
– It is advisable to plan travel times in advance as the rain could cause problems on roads and access to airports.
– It is suggested that you avoid unnecessary travel in the affected areas and stay informed about weather developments through official sources.
– Review transport options in case of disruptions to flights or high-speed trains.

Travellers with scheduled flights to or from airports in the affected regions should be alert to possible changes to their itineraries and follow the recommendations of the airport authorities.

 

 

España. Huelga de taxis para personas de movilidad reducida en Sevilla a partir del 3 de marzo.

Los servicios de taxis para personas de movilidad reducida en Sevilla han anunciado el cese de su actividad a partir del 3 de marzo, manteniendo únicamente los servicios mínimos estipulados en un 25%. La huelga afectará exclusivamente a las emisoras que gestionan este tipo de traslados, mientras que los servicios de parada y de mano levantada continuarán operando con normalidad.

La reducción en la disponibilidad de taxis adaptados afectará significativamente a los usuarios con movilidad reducida que necesiten desplazarse en Sevilla. Aquellos que dependen de este servicio para llegar a puntos estratégicos de la ciudad, como el Aeropuerto de Sevilla (SVQ) y la estación de tren de alta velocidad Sevilla-Santa Justa, podrían encontrar dificultades para conseguir un vehículo accesible en tiempo y forma.

En el caso de la estación Sevilla-Santa Justa, punto clave de conexión ferroviaria de la ciudad, la falta de taxis adaptados podría complicar el acceso para los viajeros con movilidad reducida que utilicen los trenes de alta velocidad AVE y los servicios de larga distancia. Dado que estos viajeros requieren vehículos con rampas o sistemas específicos para el traslado, el tiempo de espera podría incrementarse considerablemente, afectando la puntualidad de sus conexiones.

El Aeropuerto de Sevilla (SVQ), principal puerta de entrada internacional de la región, también se verá afectado por la huelga. Aunque los taxis convencionales seguirán operando con normalidad, la reducción en el número de vehículos adaptados podría generar retrasos y dificultades para los viajeros con movilidad reducida que requieran un traslado accesible hacia o desde la terminal aérea.

– Se recomienda a los viajeros planificar con antelación sus desplazamientos y, si es posible, reserven servicios de transporte privado adaptado.
– Se aconseja contactar con las compañías ferroviarias o aerolíneas para solicitar asistencia especial en las estaciones o aeropuertos.
– Se sugiere explorar alternativas de transporte accesible, como autobuses urbanos adaptados, para minimizar las complicaciones en sus trayectos.
– Es importante mantenerse informado ante posibles cambios en la huelga ya que podrían producirse negociaciones que modifiquen el nivel de servicio disponible.


Spain. Strike by taxis for people with reduced mobility in Seville from 3 March.

Taxi services for people with reduced mobility in Seville have announced the cessation of their activity as of 3 March, maintaining only the minimum stipulated services at 25%. The strike will exclusively affect the radio stations that manage this type of transfer, while the stop and raised hand services will continue to operate normally.

The reduced availability of adapted taxis will significantly affect users with reduced mobility who need to get around in Seville. Those who depend on this service to reach strategic points in the city, such as Seville Airport (SVQ) and the high-speed train station Sevilla-Santa Justa, could find it difficult to get an accessible vehicle in a timely manner.

In the case of the Sevilla-Santa Justa station, a key railway connection point in the city, the lack of adapted taxis could complicate access for travellers with reduced mobility who use AVE high-speed trains and long-distance services. As these travellers require vehicles with ramps or specific systems for transfer, the waiting time could increase considerably, affecting the punctuality of their connections.

Seville Airport (SVQ), the region’s main international gateway, will also be affected by the strike. Although conventional taxis will continue to operate normally, the reduction in the number of adapted vehicles could cause delays and difficulties for travellers with reduced mobility who require accessible transport to or from the air terminal.

– Travellers are advised to plan their journeys in advance and, if possible, to book adapted private transport services.
– It is advisable to contact the railway or airline companies to request special assistance at stations or airports.
– It is suggested that accessible transport alternatives be explored, such as adapted city buses, to minimise complications on your journeys.
– It is important to keep up to date with any possible changes to the strike as there could be negotiations that modify the level of service available.

 

 

Bélgica. Huelga ferroviaria afectará conexiones aéreas y trenes. 17 y 31 de marzo.

Los principales sindicatos ferroviarios de Bélgica han convocado una serie de huelgas que se extenderán desde el 17 de marzo hasta junio, lo que generará interrupciones en los servicios ferroviarios del país. Se espera que la huelga general del 31 de marzo tenga un impacto significativo en los desplazamientos, incluidas las conexiones con los aeropuertos internacionales.

Varios sindicatos han anunciado movilizaciones que incluyen una huelga nacional el lunes 17 de marzo y una huelga general el 31 de marzo. Además, han indicado que, entre abril y junio, se llevarán a cabo cuatro días de huelga al mes, afectando diferentes regiones del país en cada ocasión. Aún no se han especificado las fechas exactas de estas huelgas regionales.

El preaviso de huelga se aplica a todo el personal de Belgian Railways y sus filiales, incluyendo NMBS, Infrabel y HR Rail. Esto significa que toda la red ferroviaria belga podría verse afectada, perjudicando los desplazamientos de viajeros y las conexiones a los principales aeropuertos del país, como Bruselas-Zaventem (BRU), Bruselas-Charleroi (CRL), Lieja (LGG) y Ostende-Brujas (OST).

Las huelgas podrían generar retrasos y cancelaciones en los trenes que conectan con los aeropuertos internacionales del país. Especialmente afectados estarán los servicios ferroviarios que enlazan Bruselas (BRU) y Charleroi (CRL) con otras ciudades belgas y destinos internacionales. Se recomienda a los viajeros prever alternativas de transporte, como autobuses o taxis, para evitar imprevistos en sus desplazamientos.

– Se recomienda consultar con antelación los horarios y posibles cancelaciones en los servicios ferroviarios.
– Se aconseja planificar rutas alternativas hacia los aeropuertos, considerando opciones como autobuses, taxis o alquiler de coches.
– Se sugiere llegar con mayor anticipación a las estaciones y aeropuertos para evitar contratiempos.
– En caso de conexiones con vuelos internacionales, considerar pernoctar en un hotel cercano al aeropuerto para garantizar la puntualidad del viaje.

Los viajeros que tengan vuelos programados durante los días de huelga deben mantenerse informados a través de las páginas oficiales de transporte y aeropuertos.


Belgium. Rail strike will affect air and rail connections. 17 and 31 March.

Belgium’s main railway unions have called a series of strikes that will run from 17 March to June, causing disruptions to the country’s rail services. The general strike on 31 March is expected to have a significant impact on travel, including connections to international airports.

Several unions have announced mobilisations including a national strike on Monday 17 March and a general strike on 31 March. In addition, they have indicated that, between April and June, there will be four days of strikes per month, affecting different regions of the country on each occasion. The exact dates of these regional strikes have not yet been specified.

The strike notice applies to all personnel of Belgian Railways and its subsidiaries, including NMBS, Infrabel and HR Rail. This means that the entire Belgian rail network could be affected, disrupting passenger travel and connections to the country’s main airports, such as Brussels-Zaventem (BRU), Brussels-Charleroi (CRL), Liège (LGG) and Ostend-Bruges (OST).

The strikes could cause delays and cancellations on trains connecting to the country’s international airports. Particularly affected will be rail services linking Brussels (BRU) and Charleroi (CRL) with other Belgian cities and international destinations. Travellers are advised to make alternative travel arrangements, such as buses or taxis, to avoid unforeseen delays.

– It is recommended to check in advance the schedules and possible cancellations of rail services.
– It is advisable to plan alternative routes to the airports, considering options such as buses, taxis or car hire.
– It is suggested to arrive at stations and airports earlier to avoid setbacks.
– In case of connections with international flights, consider staying overnight in a hotel close to the airport to ensure punctuality of the trip.

Travellers with flights scheduled during the days of the strike should keep up to date through the official transport and airport websites.

 

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos.

El aeropuerto de Londres-Gatwick (LGW) están experimentando retrasos importantes en la llegada de vuelos debido a la implementación de procedimientos de baja visibilidad. Esta situación ha afectado la puntualidad de los aterrizajes, generando retrasos de más de 45 minutos en las operaciones aéreas.

El aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol (AMS) también está registrando importantes retrasos en los vuelos de llegada debido a la baja visibilidad. Las condiciones meteorológicas han reducido la capacidad operativa del aeropuerto, lo que ha impactado la programación de aterrizajes y generando retrasos acumulativos en diversas rutas.

En el aeropuerto internacional de Atenas (ATH), los vuelos de llegada están sufriendo retrasos de 30 minutos debido a la capacidad reducida en el control de tráfico aéreo (ATC). Esta situación genera tiempos de espera más largos para las aeronaves en aproximación, afectando la puntualidad de las operaciones.


Europe. Delays at European airports.

London-Gatwick Airport (LGW) is experiencing significant delays in flight arrivals due to the implementation of low visibility procedures. This situation has affected the punctuality of landings, causing delays of more than 45 minutes in air operations.

Amsterdam-Schiphol Airport (AMS) is also experiencing significant delays in arriving flights due to low visibility. Weather conditions have reduced the airport’s operational capacity, which has impacted the scheduling of landings and generated cumulative delays on various routes.

At Athens International Airport (ATH), arriving flights are experiencing delays of 30 minutes due to reduced air traffic control (ATC) capacity. This situation is causing longer waiting times for approaching aircraft, affecting the punctuality of operations.

 

 

 

 

Estados Unidos. Alerta por tormentas eléctricas y riesgo de incendios en el norte de Texas. 4 de marzo.

El norte de Texas se prepara para la llegada de un sistema de tormentas que podría afectar la región durante la mañana del martes 4 de marzo. Se prevé que el fenómeno meteorológico impacte el área metropolitana de Dallas-Fort Worth (DFW) con tormentas eléctricas severas, algunas de las cuales podrían traer granizo de gran tamaño. Aunque la probabilidad de tornados es baja, no se descarta por completo.

Las tormentas se desplazarán rápidamente hacia el este de Texas alrededor del mediodía, lo que podría generar interrupciones en los desplazamientos tanto terrestres como aéreos. Se espera que el sistema afecte los aeropuertos de Dallas/Fort Worth (DFW), Dallas Love Field (DAL) y Austin-Bergstrom (AUS), lo que podría ocasionar retrasos y cancelaciones de vuelos.

Además de las tormentas, se prevén fuertes vientos durante la tarde del martes, con ráfagas que podrían alcanzar los 64 km/h. La combinación de estos vientos con una disminución de la humedad relativa incrementará el riesgo de incendios en gran parte del norte del estado.

Los vuelos programados desde y hacia los aeropuertos de la región podrían sufrir alteraciones, especialmente en Dallas/Fort Worth (DFW). Los viajeros con itinerarios que incluyan escalas en este aeropuerto podrían experimentar retrasos en sus vuelos de conexión. Asimismo, las operaciones en Dallas Love Field (DAL) y Austin-Bergstrom (AUS) también podrían verse afectadas.

– Se recomienda a los viajeros verificar el estado de sus vuelos antes de dirigirse a los aeropuertos mencionados.
– Aquellos con vuelos programados para el martes deberían considerar la posibilidad de reprogramar su itinerario para evitar inconvenientes.
– Las aerolíneas han implementado políticas de flexibilización de billetes, permitiendo cambios en las fechas de viaje hasta el 6 de marzo sin penalización.
– En caso de desplazamientos por carretera, se aconseja conducir con precaución debido a las condiciones meteorológicas adversas.


United States. Alert for thunderstorms and risk of fires in northern Texas. 4th March.

North Texas is bracing for the arrival of a storm system that could affect the region on the morning of Tuesday 4 March. The weather system is expected to impact the Dallas-Fort Worth (DFW) metropolitan area with severe thunderstorms, some of which could bring large hail. Although the likelihood of tornadoes is low, it is not completely ruled out.

The storms will move quickly towards eastern Texas around midday, which could cause disruption to both land and air travel. The system is expected to affect Dallas/Fort Worth (DFW), Dallas Love Field (DAL) and Austin-Bergstrom (AUS) airports, which could cause flight delays and cancellations.

In addition to the storms, strong winds are expected on Tuesday afternoon, with gusts reaching 64 km/h. The combination of these winds and a decrease in relative humidity will increase the risk of fire in much of the northern part of the state.

Scheduled flights to and from airports in the region could be disrupted, especially in Dallas/Fort Worth (DFW). Travellers with itineraries that include stopovers at this airport could experience delays in their connecting flights. Operations at Dallas Love Field (DAL) and Austin-Bergstrom (AUS) could also be affected.

– Travellers are advised to check the status of their flights before heading to the above airports.
– Those with flights scheduled for Tuesday should consider rescheduling their itinerary to avoid inconvenience.
– The airlines have implemented flexible ticket policies, allowing changes to travel dates until 6 March without penalty.
– When travelling by road, caution is advised due to adverse weather conditions.

 

 

 

Estados Unidos. Lanzamiento de la nave Starship 8 podría afectar el tráfico aéreo en el Caribe y Sudamérica. 4 de marzo.

El lanzamiento de la nave estelar Starship 8, programado para el 4 de marzo entre las 0:30 y las 02:09 horas, podría generar alteraciones en el tráfico aéreo en varias regiones, especialmente en Sudamérica, el Caribe y Norteamérica.

Las autoridades del Centro de Control de Área (ACC) de Piarco, organismo responsable de la gestión del tráfico aéreo de la zona han emitido recomendaciones para los operadores aéreos que transitan entre Sudamérica y Europa. En particular, han sugerido el uso de rutas alternativas alrededor del área restringida lo que impactará las operaciones dentro del FIR de Piarco.

Para los vuelos que conectan Toronto (YYZ), Montreal (YUL), Quebec (YQB), Boston (BOS) y Nueva York (JFK) con destinos en el Caribe, se ha advertido que, en caso de activación del área restringida (DRA4) podrían presentarse retrasos significativos.

La activación del DRA 4 implica la restricción temporal de un área del espacio aéreo debido a actividades que pueden representar un riesgo para la aviación, como lanzamientos espaciales, pruebas militares o ejercicios aéreos. En este caso, la activación de esta zona está directamente relacionada con el lanzamiento de la nave Starship 8.

Si la zona DRA 4 se activa, los vuelos comerciales que cruzan la región podrían verse afectados de diversas formas:

– Posibles esperas en el aire en el espacio aéreo oceánico.
– Falta de aeropuertos alternativos disponibles en la región.
– Redireccionamiento de rutas para evitar la zona restringida.

Los aeropuertos más afectados por estas medidas incluyen los principales hubs de la región del Caribe y Sudamérica, como el Aeropuerto Internacional Piarco (POS) en Trinidad y Tobago, el Aeropuerto Internacional de Las Américas (SDQ) en Santo Domingo, el Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín (SJU) en San Juan, el Aeropuerto Internacional José Martí (HAV) en La Habana y el Aeropuerto Internacional Simón Bolívar (CCS) en Caracas.

Además, los vuelos con escalas en estos aeropuertos pueden experimentar cambios en los horarios de conexión y posibles reprogramaciones debido a restricciones en el espacio aéreo.

– Ante la posibilidad de afectaciones en el tráfico aéreo, se recomienda a los viajeros verificar con antelación el estado de los vuelos, especialmente si se tiene una conexión en aeropuertos del Caribe.
– Se aconseja consultar con las aerolíneas sobre posibles cambios en los horarios o rutas antes de viajar.
– Se sugiere considerar itinerarios alternativos, en caso de que se prevean retrasos significativos.
– Revisar la política de cambios y cancelaciones para minimizar el impacto de posibles demoras en la planificación del viaje.


United States. Launch of Starship 8 could affect air traffic in the Caribbean and South America. 4 March.

The launch of Starship 8, scheduled for 4 March between 12:30am and 2:09am, could disrupt air traffic in several regions, especially in South America, the Caribbean and North America.

The authorities at the Piarco Area Control Centre (ACC), the organisation responsible for air traffic management in the area, have issued recommendations for air operators transiting between South America and Europe. In particular, they have suggested the use of alternative routes around the restricted area, which will impact operations within the Piarco FIR.

For flights connecting Toronto (YYZ), Montreal (YUL), Quebec (YQB), Boston (BOS) and New York (JFK) with destinations in the Caribbean, it has been warned that significant delays could occur in the event of the restricted area (DRA4) being activated.

The activation of DRA 4 involves the temporary restriction of an area of airspace due to activities that may pose a risk to aviation, such as space launches, military tests or aerial exercises. In this case, the activation of this zone is directly related to the launch of the Starship 8 spacecraft.

If the DRA 4 zone is activated, commercial flights crossing the region could be affected in a number of ways:

– Possible airborne holds in oceanic airspace.
– Lack of available alternative airports in the region.
– Rerouting of routes to avoid the restricted zone.

The airports most affected by these measures include the main hubs in the Caribbean and South American regions, such as Piarco International Airport (POS) in Trinidad and Tobago, Las Américas International Airport (SDQ) in Santo Domingo, Luis Muñoz Marín International Airport (SJU) in San Juan, José Martí International Airport (HAV) in Havana and Simón Bolívar International Airport (CCS) in Caracas.

In addition, flights with stopovers at these airports may experience changes in connection times and possible rescheduling due to airspace restrictions.

– In view of the possibility of air traffic disruptions, travellers are advised to check the status of their flights in advance, especially if they have a connection at Caribbean airports.
– It is advisable to check with the airlines about possible changes to schedules or routes before travelling.
– It is suggested that alternative itineraries be considered in case significant delays are expected.
– Review the change and cancellation policy to minimise the impact of possible delays on travel planning.

 

 

 

Estados Unidos. Incendios forestales en Carolina del Norte y del Sur afectan operaciones aéreas. 3 de marzo.

Las autoridades han declarado el estado de emergencia en Carolina del Sur debido a la propagación de incendios forestales que afectan tanto a este estado como a Carolina del Norte. Los equipos de emergencia trabajan en la contención de al menos 170 focos activos, en un contexto de vientos fuertes y condiciones secas que favorecen la expansión del fuego.

Los incendios han generado dificultades en la visibilidad y posibles alteraciones en los aeropuertos de la región, incluidos el Aeropuerto Internacional de Charlotte-Douglas (CLT) en Carolina del Norte y el Aeropuerto Internacional de Charleston (CHS) en Carolina del Sur. Además, el Aeropuerto Internacional de Raleigh-Durham (RDU) y el Aeropuerto Internacional de Greenville-Spartanburg (GSP) podrían verse afectados por el humo y las restricciones de vuelo.

Se recomienda a los viajeros con vuelos programados en estos aeropuertos verificar el estado de sus vuelos con las aerolíneas y considerar posibles retrasos o cancelaciones.

– Prever posibles desvíos o cambios de itinerario en rutas que transiten por la región afectada.
– Evitar desplazamientos innecesarios hacia zonas cercanas a los incendios y seguir las instrucciones de las autoridades locales.
– En caso de sensibilidad a la calidad del aire, tomar precauciones adicionales si se encuentra en áreas cercanas a los incendios.


United States. Forest fires in North and South Carolina affect air operations. 3 March.

The authorities have declared a state of emergency in South Carolina due to the spread of forest fires affecting both this state and North Carolina. Emergency teams are working to contain at least 170 active fires, in a context of strong winds and dry conditions that favour the spread of fire.

The fires have caused visibility difficulties and possible disruptions at airports in the region, including Charlotte-Douglas International Airport (CLT) in North Carolina and Charleston International Airport (CHS) in South Carolina. In addition, Raleigh-Durham International Airport (RDU) and Greenville-Spartanburg International Airport (GSP) could be affected by smoke and flight restrictions.

Travellers with scheduled flights at these airports are advised to check the status of their flights with the airlines and to consider possible delays or cancellations.

– Anticipate possible diversions or itinerary changes on routes that pass through the affected region.
– Avoid unnecessary travel to areas close to the fires and follow the instructions of local authorities.
– If you are sensitive to air quality, take extra precautions if you are in areas close to the fires.

 

 

Namibia. Implementación del visado electrónico a partir del 3 de marzo.

El gobierno de Namibia ha anunciado que, a partir del 3 de marzo entrará en vigor un nuevo sistema de visado electrónico a la llegada (Visa-on-Arrival Application Form y E-visa for Visa-on-Arrival). Sin embargo, las autoridades han precisado que este sistema aún se encuentra en fase de preparación y no está activo en la actualidad.

A partir del 1 de abril, los viajeros de 33 países que actualmente requieren visado para los viajeros namibios deberán también tramitar un visado para ingresar a Namibia. Esta medida afectará, entre otros, a viajeros de Alemania, España, Estados Unidos, Francia, Reino Unido e Italia.

El Ministerio del Interior, Inmigración, Seguridad y Protección (MHAISS) ha informado que el coste del nuevo visado será de unos 84 euros. Además, ha señalado que el visado podrá tramitarse en línea antes del viaje y será expedido en puntos de entrada específicos, incluidos los aeropuertos internacionales de Windhoek (WDH) y Walvis Bay (WVB).

Las conexiones aéreas con estos aeropuertos provienen principalmente de Europa, Asia y América del Norte, con vuelos operados por aerolíneas como Qatar Airways, Ethiopian Airlines y Lufthansa, entre otras. Los viajeros en tránsito deberán verificar si esta nueva regulación afecta sus itinerarios, especialmente aquellos con escalas en Namibia.

– Se recomienda a los viajeros que planeen visitar Namibia a partir de abril de 2025 que consulten con las autoridades migratorias para conocer los requisitos actualizados de entrada.
– Se aconseja iniciar la solicitud del visado electrónico con antelación para evitar contratiempos en su llegada al país.
– Aquellos que tengan vuelos con conexiones en Windhoek (WDH) o Walvis Bay (WVB) deben revisar si su itinerario requiere un visado de tránsito y, en caso necesario, gestionarlo antes del viaje.
– Se sugiere a los viajeros que reserven sus vuelos con flexibilidad y que revisen las políticas de reembolso o cambio de sus aerolíneas ante posibles modificaciones en las regulaciones migratorias.


Namibia. Implementation of the electronic visa from 3 March.

The Namibian government has announced that a new electronic visa on arrival system (Visa-on-Arrival Application Form and E-visa for Visa-on-Arrival) will come into effect from 3 March. However, the authorities have stated that this system is still in the preparation phase and is not currently active.

From 1 April, travellers from 33 countries that currently require visas for Namibian travellers will also have to apply for a visa to enter Namibia. This measure will affect, among others, travellers from Germany, Spain, the United States, France, the United Kingdom and Italy.

The Ministry of Home Affairs, Immigration, Safety and Security (MHAISS) has announced that the cost of the new visa will be around 84 euros. It has also stated that the visa can be processed online before travelling and will be issued at specific points of entry, including Windhoek (WDH) and Walvis Bay (WVB) international airports.

The air connections to these airports come mainly from Europe, Asia and North America, with flights operated by airlines such as Qatar Airways, Ethiopian Airlines and Lufthansa, among others. Travellers in transit should check whether this new regulation affects their itineraries, especially those with stopovers in Namibia.

– Travellers planning to visit Namibia from April 2025 onwards are advised to check with the immigration authorities for updated entry requirements.
– It is advisable to start the e-visa application in advance to avoid setbacks on arrival in the country.
– Those who have connecting flights in Windhoek (WDH) or Walvis Bay (WVB) should check whether their itinerary requires a transit visa and, if necessary, arrange it before travelling.
– Travellers are advised to book their flights with flexibility and to check their airlines’ refund or change policies in case of possible changes in immigration regulations.

 

 

 

Argentina. Huelga de trenes para el 1 de marzo.
Friday, 28 de February, 2025

Argentina. Huelga de trenes para el 1 de marzo.

 

El sindicato de La Fraternidad, que agrupa a los conductores y ayudantes del servicio ferroviario en Argentina irán a la huelga el 1 de marzo en conmemoración de la nacionalización de los ferrocarriles en 1948. Durante esta jornada, los trabajadores afiliados no prestarán servicio, lo que afectará la operación de los todos los trenes del país.

Esta medida tendrá un impacto significativo en la movilidad de los viajeros que dependen del servicio ferroviario para llegar a los aeropuertos internacionales de Argentina, entre ellos el Aeropuerto de Ezeiza en Buenos Aires (EZE) y Aeroparque (AEP). La interrupción de los trenes que conectan con la capital dificultará el acceso a estos aeropuertos, especialmente desde el conurbano bonaerense y otras provincias.

Los viajeros que se desplacen desde el interior de la provincia hasta el aeropuerto de Córdoba (COR) podrán experimentar retrasos por la falta de trenes regionales. En el caso del aeropuerto de Rosario (ROS), la suspensión del servicio ferroviario afectará la llegada de viajeros desde localidades cercanas. Y finalmente, los viajeros que utilicen el tren como medio de acceso al aeropuerto de Mendoza (MDZ) deberán buscar alternativas de transporte.

– Se recomienda prever alternativas de transporte para llegar a los aeropuertos, como taxis o servicios de transporte privado.
– Aquellos que dependan del tren para llegar a su destino deben considerar salir con antelación y verificar la disponibilidad de otros medios de transporte público.
– En caso de necesitar asistencia, se sugiere contactar a las aerolíneas para evaluar opciones de reprogramación de vuelos.
– Es aconsejable seguir las actualizaciones oficiales del sindicato y las empresas ferroviarias para conocer posibles cambios en la medida de fuerza.


Argentina. Train strike on 1 March.

The La Fraternidad union, which represents train drivers and assistants in Argentina, will go on strike on 1 March to commemorate the nationalisation of the railways in 1948. During this day, the affiliated workers will not provide service, which will affect the operation of all trains in the country.

This measure will have a significant impact on the mobility of travellers who depend on the rail service to reach Argentina’s international airports, including Ezeiza Airport in Buenos Aires (EZE) and Aeroparque (AEP). The disruption of trains connecting to the capital will make it difficult to access these airports, especially from the Buenos Aires conurbation and other provinces.

Travellers travelling from the interior of the province to Córdoba airport (COR) may experience delays due to the lack of regional trains. In the case of Rosario airport (ROS), the suspension of rail services will affect the arrival of travellers from nearby towns. And finally, travellers using the train to access Mendoza airport (MDZ) will have to find alternative means of transport.

– It is recommended to plan alternative means of transport to get to the airports, such as taxis or private transport services.
– Those who depend on the train to get to their destination should consider leaving in advance and checking the availability of other means of public transport.
– If you need assistance, it is suggested that you contact the airlines to evaluate options for rescheduling flights.
– It is advisable to follow the official updates from the union and the railway companies to find out about possible changes in the industrial action.

 

 

 

España. Huelga de Avanza Gipuzkoa afecta la movilidad hasta el 3 de marzo.

La plantilla de Avanza Gipuzkoa continúan los paros laborales sumando ya 18 jornadas de huelga. Esta situación impacta significativamente el transporte público en la provincia de Gipuzkoa, con repercusiones en la movilidad de los viajeros, incluidas las conexiones con los principales aeropuertos de la región.

En caso de no alcanzar un acuerdo podrían convocar nuevos paros durante la Semana Santa e incluso estudiar la posibilidad de una huelga indefinida, lo que supondría una afectación prolongada para los desplazamientos en la zona.

La huelga afecta principalmente el transporte de viajeros que utilizan el aeropuerto de Bilbao (BIO), ya que dispone de una línea (DO049) que enlaza San Sebastián con el aeródromo. Otros aeropuertos que podrían verse afectados serían el de San Sebastián (EAS), ubicado en Hondarribia, así como las conexiones con el aeropuerto de Biarritz (BIQ), en Francia. La reducción de frecuencias en los servicios de autobuses interurbanos podría generar retrasos y dificultades para los viajeros que dependen del transporte público para acceder a estas terminales.

Como parte de las protestas, este viernes se llevará a cabo una caravana de vehículos que recorrerá la comarca del Deba, lo que podría afectar la circulación en las principales vías de la zona. Además, el próximo lunes 3 de marzo, la plantilla tiene prevista una concentración frente a la Diputación de Gipuzkoa.

– Se recomienda a los viajeros que tengan previsto desplazarse hacia o desde los aeropuertos de San Sebastián (EAS), Bilbao (BIO) y Biarritz (BIQ) que consulten con antelación las opciones de transporte disponibles y consideren alternativas como taxis, servicios de transporte compartido o alquiler de vehículos.
– Se sugiere prever más tiempo para los desplazamientos y estar atentos a posibles nuevas convocatorias de huelga en las próximas semanas.


Spain. Avanza Gipuzkoa strike affects mobility until 3 March.

The Avanza Gipuzkoa workforce continues to go on strike, now totalling 18 days. This situation has a significant impact on public transport in the province of Gipuzkoa, affecting passenger mobility, including connections to the main airports in the region.

If an agreement is not reached, new strikes could be called during Holy Week and they could even consider the possibility of an indefinite strike, which would have a prolonged effect on travel in the area.

The strike mainly affects passenger transport using Bilbao airport (BIO), as there is a line (DO049) that links San Sebastián with the aerodrome. Other airports that could be affected are San Sebastián (EAS), located in Hondarribia, as well as connections with Biarritz airport (BIQ) in France. The reduction in the frequency of intercity bus services could cause delays and difficulties for travellers who depend on public transport to access these terminals.

As part of the protests, a caravan of vehicles will travel through the Deba region this Friday, which could affect traffic on the main roads in the area. In addition, on Monday 3 March, the workforce is planning a rally in front of the Gipuzkoa Provincial Council.

– Travellers planning to travel to or from the airports of San Sebastián (EAS), Bilbao (BIO) and Biarritz (BIQ) are advised to check in advance the available transport options and consider alternatives such as taxis, shared transport services or car hire.
– It is suggested that travellers allow more time for their journeys and be alert to possible new strike calls in the coming weeks.

 

 

España. Actualización. Huelga de Metrovalencia afecta el transporte y conexiones aéreas.

El servicio de metro de Valencia  continúa afectando a la movilidad, impactando en el transporte público de la ciudad, incluyendo la conexión con el Aeropuerto de Valencia (VLC) -líneas 3 y 5 de metro-.

A pesar de la protesta, se mantendrán servicios mínimos del 75%, garantizando la circulación de algunos trenes. No obstante, los viajeros que utilicen el metro para trasladarse hacia o desde el aeropuerto deberán prever posibles retrasos y buscar alternativas de transporte.

Los horarios de huelga variarán en cada jornada, con interrupciones en diferentes franjas horarias:

– 1 de marzo: de 17:25 a 20:00 horas.
– 2 de marzo: de 13:30 a 15:15 horas y de 19:30 a 20:55 horas.
– 4 de marzo: de 07:30 a 09:30 horas.
– 7 de marzo: de 14:30 a 16:00 horas.
– 8 de marzo: de 22:45 a 23:59 horas.
– 9 de marzo: de 00:00 a 01:00 horas.
– 11 de marzo: de 13:00 a 15:00 horas.
– 14 de marzo: de 12:00 a 14:30 horas.

– Se recomienda a los viajeros que necesiten trasladarse hacia o desde el Aeropuerto de Valencia (VLC) utilizar servicios de taxi, autobuses urbanos o vehículos de alquiler, ya que el servicio de metro podría presentar demoras considerables.
– Los viajeros que tengan vuelos programados en estas fechas deberán considerar el impacto de la huelga en sus traslados hacia el aeropuerto.
– Es aconsejable seguir las actualizaciones de Metrovalencia y consultar en tiempo real el estado del servicio antes de iniciar cualquier trayecto.
– Para quienes viajen durante las Fallas, se sugiere consultar con antelación los horarios de los paros y prever suficiente margen de tiempo en sus desplazamientos.


Spain. Update. Metrovalencia strike affects transport and air connections.

Valencia’s metro service continues to affect mobility, impacting the city’s public transport, including the connection to Valencia Airport (VLC) – metro lines 3 and 5.

Despite the protest, a minimum of 75% of services will be maintained, guaranteeing the circulation of some trains. However, passengers using the metro to travel to or from the airport should expect possible delays and look for alternative transport.

The strike times will vary each day, with interruptions at different times:
– 1 March: from 17:25 to 20:00.
– 2 March: from 13:30 to 15:15 and from 19:30 to 20:55.
– 4 March: from 07:30 to 09:30.
– 7 March: from 14:30 to 16:00.
– 8 March: from 22:45 to 23:59.
– 9 March: from 00:00 to 01:00.
– 11 March: from 13:00 to 15:00.
– 14 March: from 12:00 to 14:30.

– Travellers who need to travel to or from Valencia Airport (VLC) are advised to use taxi services, city buses or rental vehicles, as the metro service could be subject to considerable delays.
– Travellers with flights scheduled on these dates should consider the impact of the strike on their travel to the airport.
– It is advisable to follow Metrovalencia updates and check the service status in real time before starting any journey.
– For those travelling during the Fallas festival, it is suggested that you check the strike timetables in advance and allow enough time for your journey.

 

 

España. Alerta naranja por lluvias intensas en Málaga y Cádiz. 28 de febrero.

La Agencia Estatal de Meteorología (AEMET) ha emitido una alerta naranja por precipitaciones intensas en la provincia de Málaga y en varias zonas de Cádiz. Se prevé que la acumulación de precipitaciones alcance hasta 30 mm en una hora, lo que podría generar incidencias en la movilidad y las conexiones aéreas en la región.

En Málaga la alerta afecta especialmente a las comarcas de Sol y Guadalhorce, donde los acumulados de precipitación oscilarán entre el 40% y el 70%, siendo más probables en la mitad occidental de la zona. Esto podría ocasionar retrasos en los vuelos desde y hacia el Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol (AGP), así como dificultades en los desplazamientos terrestres hacia la terminal.

En la provincia de Cádiz, las lluvias más intensas se registrarán en la Sierra de Grazalema y en la zona del Estrecho.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados desde o hacia el aeropuerto de Málaga (AGP) consultar con sus aerolíneas el estado de los vuelos y prever posibles retrasos.
– Aquellos que necesiten desplazarse hacia los aeropuertos deben considerar salidas anticipadas para evitar imprevistos causados por el clima.
– En caso de trayectos por carretera, es recomendable extremar la precaución ante posibles acumulaciones de agua y reducción de la visibilidad.
– Se sugiere mantenerse informado a través de fuentes oficiales, como AEMET y los servicios de emergencias locales.


Spain. Orange alert for heavy rain in Malaga and Cadiz. 28th February.

The State Meteorological Agency (AEMET) has issued an orange alert for heavy rain in the province of Malaga and in several areas of Cadiz. Rainfall accumulation is expected to reach up to 30 mm in one hour, which could affect mobility and air connections in the region.

In Malaga, the alert particularly affects the regions of Sol and Guadalhorce, where the accumulated rainfall will range between 40% and 70%, with the western half of the area being more likely to receive the highest rainfall. This could cause delays to flights to and from Malaga-Costa del Sol Airport (AGP), as well as difficulties in travelling by land to the terminal.

In the province of Cádiz, the heaviest rainfall will be recorded in the Sierra de Grazalema and in the Strait area.

– Travellers with scheduled flights to or from Malaga airport (AGP) are advised to check with their airlines for flight status and to allow for possible delays.
– Those who need to travel to the airports should consider leaving early to avoid unforeseen weather-related issues.
– When travelling by road, it is advisable to take extreme caution in case of possible water accumulation and reduced visibility.
– It is suggested that you stay informed through official sources, such as AEMET and local emergency services.

 

 

Italia. Huelga general afectará el transporte aéreo, ferroviario y público el 8 de marzo.

El próximo 8 de marzo, Italia se verá afectada por una huelga general que impactará en diversos sectores, incluidos el transporte aéreo, ferroviario y público. La protesta, que abarcará desde las 00:01 hasta las 23:59, podría generar cancelaciones y retrasos en los vuelos en los principales aeropuertos internacionales del país, como Roma-Fiumicino (FCO), Milán-Malpensa (MXP), Venecia-Marco Polo (VCE) y Nápoles-Capodichino (NAP), entre otros.

En el ámbito ferroviario, la huelga comenzará el 7 de marzo a las 21:00 horas y se extenderá hasta la misma hora del día siguiente, afectando a las conexiones entre ciudades clave y su acceso a los aeropuertos. Es posible que se anuncien más detalles a medida que se acerque la fecha. Además del transporte, se prevén interrupciones en sectores como la educación, la sanidad, las oficinas públicas y las fábricas.

Se espera que la huelga cause alteraciones en los vuelos nacionales e internacionales con salida o llegada a los aeropuertos italianos, así como en las conexiones ferroviarias que enlazan con estos. Los viajeros que transiten por los aeropuertos de Roma (FCO), Milán (MXP), Venecia (VCE) y Nápoles (NAP) podrían experimentar retrasos o cancelaciones, lo que afectaría también a los vuelos de conexión.

– Se recomienda a los viajeros confirmar el estado de sus vuelos con sus aerolíneas antes de dirigirse al aeropuerto.
– Quienes tengan previsto desplazarse en tren deben verificar los horarios y posibles cancelaciones con la compañía ferroviaria.
– En la medida de lo posible, se aconseja reprogramar los viajes o considerar medios de transporte alternativos.
– Los viajeros en tránsito deben prever tiempos de espera adicionales y consultar opciones de reubicación en caso de interrupciones.


Italy. General strike will affect air, rail and public transport on 8 March.

On 8 March, Italy will be affected by a general strike that will impact on various sectors, including air, rail and public transport. The protest, which will last from 00:01 to 23:59, could cause flight cancellations and delays at the country’s main international airports, such as Rome-Fiumicino (FCO), Milan-Malpensa (MXP), Venice-Marco Polo (VCE) and Naples-Capodichino (NAP), among others.

In the railway sector, the strike will begin on 7 March at 21:00 and will last until the same time the following day, affecting connections between key cities and their access to airports. More details may be announced as the date approaches. In addition to transport, disruptions are expected in sectors such as education, health, public offices and factories.

The strike is expected to cause disruptions to domestic and international flights to and from Italian airports, as well as to rail connections to and from them. Travellers transiting through the airports of Rome (FCO), Milan (MXP), Venice (VCE) and Naples (NAP) could experience delays or cancellations, which would also affect connecting flights.

– Travellers are advised to confirm the status of their flights with their airlines before heading to the airport.
– Those planning to travel by train should check timetables and possible cancellations with the railway company.
– Wherever possible, it is advisable to reschedule trips or consider alternative means of transport.
– Travellers in transit should allow for additional waiting times and consult relocation options in case of disruptions.

 

 

 

Francia. Actualización. Tormenta tropical Garance afecta la isla de Reunión con vientos de hasta 200 km/h.

La tormenta tropical Garance, equivalente a un huracán de categoría 2 en el Atlántico, ha tocado tierra en el territorio francés de Reunión provocando intensas lluvias, ráfagas de viento y oleaje peligroso.

Las autoridades han informado de vientos máximos sostenidos de 130 km/h, con ráfagas que han alcanzado entre 170 y 200 km/h, y la posibilidad de que superen esta velocidad en las próximas horas. Asimismo, se han registrado acumulaciones de lluvia superiores a los 200 mm, lo que incrementa el riesgo de inundaciones y deslizamientos de tierra en la región.

Debido a la peligrosidad del fenómeno, se ha decretado un toque de queda y las operaciones aéreas en el Aeropuerto Internacional Roland Garros (RUN) han sido suspendidas temporalmente. Esta situación afecta las conexiones aéreas tanto nacionales como internacionales, generando retrasos y cancelaciones de vuelos. Los viajeros con rutas desde o hacia Reunión (RUN) pueden experimentar interrupciones en sus desplazamientos.

Las interrupciones en el Aeropuerto Internacional Roland Garros (RUN) pueden afectar vuelos hacia y desde Francia continental, especialmente a París (CDG, ORY), así como a otros destinos en el océano Índico, como Mauricio (MRU) y Madagascar (TNR). Se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre el estado de sus vuelos, contactar a sus aerolíneas antes de dirigirse al aeropuerto y considerar la reprogramación de sus trayectos si es necesario.

Las condiciones meteorológicas seguirán siendo peligrosas con una mejoría gradual a partir del sábado 1 de marzo. Se aconseja a los viajeros y residentes seguir las indicaciones de las autoridades locales, evitar desplazamientos innecesarios y mantenerse en refugios seguros hasta que pase la tormenta.


France. Update. Tropical storm Garance affects the island of Réunion with winds of up to 200 km/h.

Tropical storm Garance, equivalent to a category 2 hurricane in the Atlantic, has made landfall in the French territory of Réunion causing heavy rain, gusty winds and dangerous seas.

The authorities have reported maximum sustained winds of 130 km/h, with gusts reaching between 170 and 200 km/h, and the possibility of these speeds being exceeded in the coming hours. Rainfall accumulations of over 200 mm have also been recorded, increasing the risk of flooding and landslides in the region.

Due to the dangerousness of the phenomenon, a curfew has been decreed and air operations at Roland Garros International Airport (RUN) have been temporarily suspended. This situation affects both domestic and international air connections, causing delays and flight cancellations. Travellers with routes to or from Reunion (RUN) may experience disruptions to their travel.

Disruptions at Roland Garros International Airport (RUN) can affect flights to and from mainland France, especially Paris (CDG, ORY), as well as to other destinations in the Indian Ocean, such as Mauritius (MRU) and Madagascar (TNR). Travellers are advised to keep informed about the status of their flights, to contact their airlines before going to the airport and to consider rescheduling their journeys if necessary.

Weather conditions will continue to be dangerous with a gradual improvement from Saturday 1 March. Travellers and residents are advised to follow the instructions of the local authorities, avoid unnecessary travel and stay in safe shelters until the storm passes.

 

 

 

Grecia. Actualización. Huelga del control de tráfico aéreo afecta a vuelos nacionales e internacionales. 28 de febrero.

El personal del Control de Tráfico Aéreo (ATC) en Grecia ha iniciado una huelga general que afectará las operaciones aéreas en el país. La paralización comenzó el 27 de febrero a las 23:00 horas y está previsto que finalice el 28 de febrero a las 22:59 horas.

Como consecuencia de esta medida, no se permitirá la salida ni la llegada de vuelos en los aeropuertos griegos durante el periodo de huelga. Entre los principales aeropuertos afectados se encuentran el Aeropuerto Internacional de Atenas-Eleftherios Venizelos (ATH), el Aeropuerto Internacional de Tesalónica-Macedonia (SKG), el Aeropuerto Internacional de Heraclión-Nikos Kazantzakis (HER), el Aeropuerto Internacional de Rodas-Diágoras (RHO) y el Aeropuerto Internacional de Corfú-Ioannis Kapodistrias (CFU).

Las conexiones aéreas nacionales e internacionales se verán interrumpidas en su totalidad, lo que afectará a los viajeros con vuelos programados desde y hacia Grecia. Sin embargo, el tráfico aéreo que sobrevuele el espacio aéreo griego no se verá impactado por la huelga. Asimismo, las llegadas intercontinentales con destino final en aeropuertos fuera del país, incluidas aquellas operadas por aerolíneas que utilizan los hubs de Heathrow (LHR), Orly (ORY) y Ben Gurion (TLV), podrán operar con normalidad.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados desde y hacia Grecia contactar con sus aerolíneas para conocer el estado de sus vuelos y posibles reprogramaciones.
– En caso de que el vuelo haya sido cancelado, se sugiere revisar las opciones de reembolso o reubicación en vuelos posteriores.
– Los viajeros que necesiten realizar conexiones internacionales deben considerar rutas alternativas fuera del espacio aéreo griego.
– Es aconsejable permanecer atentos a las actualizaciones de la situación a través de los aeropuertos y operadores aéreos.


Greece. Update. Air traffic control strike affects domestic and international flights. 28th February.

Air Traffic Control (ATC) personnel in Greece have started a general strike that will affect air operations in the country. The strike began on 27 February at 11:00 p.m. and is scheduled to end on 28 February at 10:59 p.m.

As a result of this measure, no flights will be allowed to depart from or arrive at Greek airports during the strike period. Among the main airports affected are Athens-Eleftherios Venizelos International Airport (ATH), Thessaloniki-Macedonia International Airport (SKG), Heraklion-Nikos Kazantzakis International Airport (HER), Rhodes-Diagoras International Airport (RHO) and Corfu-Ioannis Kapodistrias International Airport (CFU).

Domestic and international air connections will be completely disrupted, affecting travellers with scheduled flights to and from Greece. However, air traffic flying over Greek airspace will not be impacted by the strike. Likewise, intercontinental arrivals with final destinations at airports outside the country, including those operated by airlines that use the hubs of Heathrow (LHR), Orly (ORY) and Ben Gurion (TLV), will be able to operate normally.

– Travellers with scheduled flights to and from Greece are advised to contact their airlines to find out the status of their flights and possible rescheduling.
– If the flight has been cancelled, it is suggested that travellers check the options for reimbursement or rebooking on later flights.
– Travellers who need to make international connections should consider alternative routes outside of Greek airspace.
– It is advisable to stay tuned for updates on the situation from airports and air operators.

 

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos.

Los aeropuertos de Manchester (MAN), Oporto (OPO) y Lisboa (LIS) están experimentando retrasos de 30 minutos debido a diversas regulaciones operativas.

En el Aeropuerto de Manchester (MAN), las llegadas están siendo reguladas por condiciones meteorológicas adversas que han requerido la implementación de procedimientos de baja visibilidad lo que está generando retrasos en las operaciones aéreas.

El Aeropuerto de Oporto (OPO) sufre restricciones en las llegadas debido a limitaciones en la capacidad del aeródromo, lo que ha impactado en los tiempos de aterrizaje de las aeronaves.

Mientras tanto, en el Aeropuerto de Lisboa (LIS), la regulación del tráfico aéreo se ha debido a la presencia de nubes de tormenta lo que provoca ajustes en la programación de los vuelos y retrasos moderados.


Europe. Delays at European airports.

Manchester (MAN), Porto (OPO) and Lisbon (LIS) airports are experiencing delays of 30 minutes due to various operational regulations.

At Manchester Airport (MAN), arrivals are being regulated due to adverse weather conditions that have required the implementation of low visibility procedures, which is causing delays in air operations.

Porto Airport (OPO) is experiencing restrictions on arrivals due to limitations in the capacity of the aerodrome, which has impacted on aircraft landing times.

Meanwhile, at Lisbon Airport (LIS), air traffic regulation has been due to the presence of storm clouds, causing adjustments to flight schedules and moderate delays.

 

 

 

 

  India.  Fuertes nevadas en Cachemira interrumpen transporte y afectan vuelos en Srinagar. 28 de febrero.

Las intensas nevadas en el valle de Cachemira han causado importantes interrupciones en el transporte, afectando los viajes aéreos, ferroviarios y por carretera. Las condiciones meteorológicas adversas han provocado bloqueos en las vías, retrasos en los vuelos y la suspensión parcial de operaciones ferroviarias en la región.

El Aeropuerto Internacional de Srinagar (SXR) ha registrado retrasos en todos los vuelos programados durante la mañana debido a la baja visibilidad y la acumulación de nieve en la pista. Tras varias horas de afectaciones, las operaciones han sido reanudadas, aunque continúan sujetos a posibles retrasos. Las conexiones con aeropuertos clave en la India, como Delhi (DEL) y Mumbai (BOM), podrían experimentar retrasos debido a estas condiciones climáticas.

En cuanto al transporte terrestre, la carretera Srinagar-Jammu, el único enlace vial que conecta el valle con el resto del país, permanece cerrada debido a la acumulación de nieve, especialmente en el tramo entre Ramsu y Qazigund. Esta situación limita el acceso a Cachemira y afecta los desplazamientos de viajeros y mercancías.

Los servicios ferroviarios también han sufrido interrupciones parciales. Mientras que el tramo Budgam-Banihal sigue operando con normalidad, los trenes con destino a Baramulla han sufrido retrasos debido a la intensa nevada.

Los viajeros con vuelos desde o hacia el Aeropuerto Internacional de Srinagar (SXR) deben verificar el estado de sus vuelos con sus aerolíneas antes de dirigirse al aeropuerto. Se recomienda prever posibles retrasos en las conexiones con otros aeropuertos internacionales como Delhi (DEL) y Mumbai (BOM).

Para quienes necesiten desplazarse por carretera, las autoridades han instado a evitar viajar por la carretera Srinagar-Jammu y a mantenerse informados a través de las salas de control de tráfico sobre la reapertura de las vías. Se aconseja a los viajeros ferroviarios que consulten los avisos oficiales antes de planificar sus desplazamientos.


India. Heavy snowfall in Kashmir disrupts transport and affects flights in Srinagar. 28th February.

Heavy snowfall in the Kashmir valley has caused major transport disruptions, affecting air, rail and road travel. Adverse weather conditions have caused roadblocks, flight delays and the partial suspension of rail operations in the region.

Srinagar International Airport (SXR) has experienced delays to all scheduled flights during the morning due to low visibility and snow accumulation on the runway. After several hours of disruption, operations have resumed, although they remain subject to possible delays. Connections with key airports in India, such as Delhi (DEL) and Mumbai (BOM), could experience delays due to these weather conditions.

As for land transport, the Srinagar-Jammu road, the only road link connecting the valley with the rest of the country, remains closed due to snow accumulation, especially on the section between Ramsu and Qazigund. This situation limits access to Kashmir and affects the movement of travellers and goods.

Rail services have also suffered partial disruptions. While the Budgam-Banihal section is still operating normally, trains bound for Baramulla have been delayed due to heavy snowfall.

Passengers with flights to or from Srinagar International Airport (SXR) should check the status of their flights with their airlines before going to the airport. It is advisable to allow for possible delays in connections with other international airports such as Delhi (DEL) and Mumbai (BOM).

For those who need to travel by road, the authorities have urged them to avoid travelling on the Srinagar-Jammu road and to keep informed through the traffic control rooms about the reopening of the roads. Rail travellers are advised to check the official notices before planning their journeys.

 

 

 

 

Madagascar. Alerta naranja por el Ciclón Tropical Honde.

Las autoridades de Madagascar han emitido una alerta naranja debido a la intensificación de la fuerte tormenta tropical Honde, que se aproxima a la costa sur del país. Según los últimos reportes meteorológicos, el centro del fenómeno se encontraba a unos 330 kilómetros al suroeste de Toliara con vientos sostenidos de 110 km/h y ráfagas que alcanzan los 155 km/h.

Se prevé que Honde continúe su desplazamiento en dirección este-sureste a una velocidad de 13 km/h y que se intensifique a medida que se acerca a menos de 100 kilómetros de la costa. Se espera que el 1 y 2 de marzo impacte con mayor fuerza en las regiones sur y suroeste del país, provocando ráfagas superiores a los 90 km/h y generando condiciones meteorológicas adversas en distritos como Androy, Toliara I-II, Betioky Atsimo y Ampanihy, donde las autoridades han elevado el nivel de alerta a amarillo.

El impacto del ciclón podría afectar significativamente la operatividad de los aeropuertos en la región sur del país, especialmente el Aeropuerto de Toliara (TLE) y el Aeropuerto Internacional de Ivato (TNR) en Antananarivo, que podría experimentar retrasos o cancelaciones debido a la inestabilidad meteorológica. Los vuelos con destino o conexión en estos aeropuertos podrían verse afectados, lo que generaría inconvenientes para los viajeros.

– Se recomienda a los viajeros con planes de vuelo hacia el sur de Madagascar mantenerse informados sobre el estado de sus vuelos y consultar con sus aerolíneas ante posibles cancelaciones o retrasos.
– Se aconseja evitar desplazamientos innecesarios en las zonas afectadas y seguir las indicaciones de las autoridades locales. En caso de viajar a la capital, Antananarivo, se recomienda prever posibles complicaciones en las conexiones aéreas y considerar planes alternativos.


Madagascar. Tropical Cyclone Honde on orange alert.

The authorities in Madagascar have issued an orange alert due to the intensification of the strong tropical storm Honde, which is approaching the southern coast of the country. According to the latest meteorological reports, the centre of the phenomenon was located some 330 kilometres southwest of Toliara with sustained winds of 110 km/h and gusts reaching 155 km/h.

Honde is expected to continue moving in an east-southeasterly direction at a speed of 13 km/h and to intensify as it approaches less than 100 kilometres from the coast. On 1 and 2 March it is expected to hit the southern and southwestern regions of the country with greater force, causing gusts in excess of 90 km/h and generating adverse weather conditions in districts such as Androy, Toliara I-II, Betioky Atsimo and Ampanihy, where the authorities have raised the alert level to yellow.

The impact of the cyclone could significantly affect the operation of airports in the southern region of the country, especially Toliara Airport (TLE) and Ivato International Airport (TNR) in Antananarivo, which could experience delays or cancellations due to the unstable weather. Flights to or connecting through these airports could be affected, causing inconvenience to travellers.

– Travellers with flight plans to the south of Madagascar are advised to keep informed about the status of their flights and to check with their airlines in case of possible cancellations or delays.
– It is advisable to avoid unnecessary travel in the affected areas and to follow the instructions of the local authorities. If travelling to the capital, Antananarivo, it is advisable to anticipate possible complications with air connections and to consider alternative plans.

Francia. Alerta roja en la isla de La Reunión y Mauricio por ciclón Garance.
Thursday, 27 de February, 2025

Francia. Alerta roja en la isla de La Reunión y Mauricio por ciclón Garance.

 

Las autoridades de La Reunión han activado la alerta roja debido a la proximidad del ciclón Garance, que amenaza la isla con ráfagas de viento superiores a los 150 km/h, lluvias torrenciales y un mar extremadamente agitado. El fenómeno meteorológico, actualmente ubicado a 256 kilómetros al norte de Saint-Denis, se ha desplazado hacia el sureste a una velocidad de 7 km/h, con una altura máxima de ola significativa de 9,1 metros.

El ciclón Garance sigue una trayectoria inusual de oeste a este, a diferencia del patrón habitual en la región del océano Índico, lo que ha complicado las previsiones meteorológicas y aumentado el nivel de alerta. Se prevé que el ciclón pase a menos de 70 kilómetros de las costas de La Reunión, con la posibilidad de afectar directamente la isla. Ante esta situación, el aeropuerto Roland Garros (RUN) ha cancelado todas sus operaciones hasta nuevo aviso, lo que afecta a los vuelos nacionales e internacionales.
Los viajeros con vuelos programados desde o hacia La Reunión deben contactar con sus aerolíneas para conocer las opciones de reprogramación. Se recomienda mantenerse informado a través de los canales oficiales y evitar desplazamientos innecesarios.

En Mauricio (MRU), aunque el impacto del ciclón será menor que en La Reunión, se esperan vientos de hasta 70 km/h y un fuerte oleaje. Las autoridades han instado a la población a mantenerse alejada del mar y a extremar las precauciones. Como medida preventiva, el Aeropuerto Internacional Sir Seewoosagur Ramgoolam (MRU) ha cerrado temporalmente sus operaciones, afectando las conexiones aéreas con la región.

Ante la situación meteorológica, varias aerolíneas han anunciado políticas de flexibilización para los viajeros afectados. Aquellos que deseen modificar sus vuelos podrán reprogramarlos con una nueva fecha de salida hasta el jueves 6 de marzo de 2025. Se recomienda a los viajeros revisar directamente con su aerolínea la disponibilidad y condiciones específicas.

– Para quienes tengan vuelos programados desde o hacia La Reunión (RUN) o Mauricio (MRU), se recomienda verificar el estado de sus vuelos y posibles alternativas de reprogramación con las aerolíneas.
– Evitar desplazamientos innecesarios hacia los aeropuertos hasta que se restablezcan las operaciones.
– Seguir las indicaciones de las autoridades locales y mantenerse en lugares seguros ante el riesgo de vientos fuertes e inundaciones.
– En el caso de tener que reprogramar vuelos, hacerlo lo antes posible para garantizar disponibilidad.

Las autoridades locales continúan monitoreando la evolución del ciclón Garance y podrían emitir nuevas medidas en las próximas horas.


France. Red alert on the island of Réunion and Mauritius due to cyclone Garance.

The authorities on Réunion have issued a red alert due to the proximity of cyclone Garance, which threatens the island with wind gusts of over 150 km/h, torrential rain and extremely rough seas. The meteorological phenomenon, currently located 256 kilometres north of Saint-Denis, has moved towards the southeast at a speed of 7 km/h, with a maximum significant wave height of 9.1 metres.

Cyclone Garance is following an unusual trajectory from west to east, unlike the usual pattern in the Indian Ocean region, which has complicated weather forecasts and increased the alert level. The cyclone is expected to pass less than 70 kilometres off the coast of Réunion, with the possibility of directly affecting the island. In view of this situation, Roland Garros Airport (RUN) has cancelled all operations until further notice, affecting both domestic and international flights.
Travellers with scheduled flights to or from Reunion should contact their airlines for rescheduling options. It is recommended that you stay informed through official channels and avoid unnecessary travel.

In Mauritius (MRU), although the impact of the cyclone will be less than in Reunion, winds of up to 70 km/h and heavy seas are expected. The authorities have urged the population to stay away from the sea and to take extreme precautions. As a preventive measure, Sir Seewoosagur Ramgoolam International Airport (MRU) has temporarily closed its operations, affecting air connections with the region.

In view of the weather situation, several airlines have announced flexible policies for affected travellers. Those who wish to change their flights can reschedule them with a new departure date until Thursday 6 March 2025. Travellers are advised to check availability and specific conditions directly with their airline.

– For those with scheduled flights to or from Réunion (RUN) or Mauritius (MRU), it is recommended to check the status of their flights and possible rescheduling alternatives with the airlines.
– Avoid unnecessary travel to airports until operations are restored.
– Follow the instructions of the local authorities and stay in safe places in case of strong winds and flooding.
– If you have to reschedule flights, do so as soon as possible to guarantee availability.

The local authorities continue to monitor the progress of cyclone Garance and could issue new measures in the coming hours.

 

 

 

Alemania. Actualización. Huelga en el aeropuerto de Hamburgo se suma a las interrupciones en Múnich. 27 y 28 de febrero.

El aeropuerto de Hamburgo (HAM), en el norte de Alemania, ha anunciado que se verá afectado por interrupciones este jueves y viernes debido a una huelga convocada por el sindicato Verdi. La medida que también impacta al aeropuerto de Múnich (MUC), generará alteraciones en las operaciones aéreas en dos de los principales aeropuertos internacionales del país.

La huelga se extenderá hasta el final del turno vespertino del viernes, afectando a empleados de la administración aeroportuaria, mantenimiento, sistemas tecnológicos, servicios de seguridad, atención a viajeros y gestión de equipaje. Como consecuencia, está previsto que el jueves se realicen 146 despegues y 148 aterrizajes, mientras que el viernes se programan 141 despegues y 140 aterrizajes, aunque se esperan cancelaciones y retrasos.

Las interrupciones en Hamburgo (HAM) y Múnich (MUC) afectarán tanto a los vuelos nacionales como internacionales, provocando cancelaciones y modificaciones en los itinerarios de los viajeros. Múnich (MUC), uno de los principales centros de conexión del país, podría registrar retrasos significativos en vuelos de enlace, incluyendo aquellos con destino a aeropuertos clave como Fráncfort (FRA) y Berlín-Brandeburgo (BER).

Las aerolíneas han implementado medidas de flexibilización para los vuelos afectados, permitiendo a los viajeros cambiar sus reservas a otro vuelo en la misma ruta o a un aeropuerto alternativo sin costo adicional hasta el 7 de marzo de 2025.

– Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados desde o hacia Hamburgo (HAM) y Múnich (MUC) que verifiquen el estado de sus vuelos con sus aerolíneas antes de desplazarse al aeropuerto.
– Se aconseja considerar opciones de transporte alternativo, especialmente para aquellos que tengan conexiones en aeropuertos alemanes como Fráncfort (FRA) o Berlín-Brandeburgo (BER).
– En caso de cambios en la programación, las aerolíneas han dispuesto la posibilidad de modificar las reservas hacia aeropuertos alternativos sin penalización.
– Se sugiere llegar con antelación a los aeropuertos y estar atentos a los avisos de las compañías aéreas para minimizar las molestias ocasionadas por la huelga.


Germany. Update. Strike at Hamburg airport adds to disruptions in Munich. 27 and 28 February.

Hamburg airport (HAM), in northern Germany, has announced that it will be affected by disruptions this Thursday and Friday due to a strike called by the Verdi union. The action, which also affects Munich Airport (MUC), will disrupt air operations at two of the country’s main international airports.

The strike will last until the end of the evening shift on Friday, affecting airport administration, maintenance, IT, security, passenger service and baggage handling staff. As a result, 146 take-offs and 148 landings are scheduled for Thursday, while 141 take-offs and 140 landings are scheduled for Friday, although cancellations and delays are expected.

The disruptions in Hamburg (HAM) and Munich (MUC) will affect both domestic and international flights, causing cancellations and changes to travellers’ itineraries. Munich (MUC), one of the country’s main hubs, could see significant delays to connecting flights, including those to key airports such as Frankfurt (FRA) and Berlin-Brandenburg (BER).

The airlines have implemented flexibility measures for the affected flights, allowing travellers to change their reservations to another flight on the same route or to an alternative airport at no additional cost until 7 March 2025.

– Travellers with scheduled flights to or from Hamburg (HAM) and Munich (MUC) are advised to check the status of their flights with their airlines before travelling to the airport.
– Travellers are advised to consider alternative transport options, especially for those with connections at German airports such as Frankfurt (FRA) or Berlin-Brandenburg (BER).
– In the event of changes to the schedule, the airlines have made it possible to change reservations to alternative airports without penalty.
– It is suggested that you arrive at the airports in advance and pay attention to the notices from the airlines to minimise the inconvenience caused by the strike.

 

 

 

Grecia. Huelga general afectará el tráfico aéreo desde el 27 de febrero.

Los controladores aéreos en Grecia han anunciado su adhesión a la huelga nacional convocada para el 28 de febrero, lo que afectará significativamente el tráfico aéreo en todo el país. La paralización, organizada por los sindicatos que representan a los trabajadores del sector público y privado, comenzará a las 23:00 del 27 de febrero y se extenderá hasta las 22:59 del 28 de febrero, período en el cual se espera una interrupción total de los vuelos comerciales de viajeros desde y hacia los aeropuertos griegos.

El sindicato de controladores de tráfico aéreo ha informado que, durante la jornada de huelga, el personal solo atenderá vuelos esenciales. Como resultado, se prevé la cancelación o retraso de la mayoría de los vuelos comerciales, lo que tendrá un impacto directo en las conexiones internacionales y domésticas.

Entre los aeropuertos más perjudicados por esta medida se encuentran el Aeropuerto Internacional de Atenas-Eleftherios Venizelos (ATH), principal hub aéreo del país, así como otros aeropuertos internacionales clave como el Aeropuerto de Tesalónica-Macedonia (SKG), el Aeropuerto de Heraclión-Nikos Kazantzakis (HER), el Aeropuerto de Rodas-Diágoras (RHO) y el Aeropuerto de Corfú-Ioannis Kapodistrias (CFU).

Las aerolíneas Aegean Airlines y Olympic Air han anunciado la cancelación de todos los vuelos nacionales e internacionales, con algunas excepciones que operarán con un horario modificado. Además, los vuelos programados para el 27 de febrero y el 1 de marzo también se verán afectados con cancelaciones y modificaciones, lo que podría generar inconvenientes adicionales para los viajeros con conexiones en esas fechas.

Debido a la suspensión del servicio de control aéreo, las conexiones con otros aeropuertos europeos y destinos internacionales podrían verse afectadas, especialmente en vuelos con escalas en Grecia. Viajeros con itinerarios a través de Atenas (ATH) o Tesalónica (SKG) podrían experimentar cancelaciones o cambios de última hora en sus planes de viaje, afectando sus enlaces con otros destinos dentro y fuera del continente.

Ante las afectaciones causadas por la huelga nacional, las compañías aéreas han implementado su política de flexibilización de billetes para los vuelos entre Atenas (ATH) y Londres (LHR). Los viajeros con billetes adquiridos antes del 23 de febrero para viajar el 28 de febrero podrán modificar su fecha de vuelo sin penalización, eligiendo un nuevo itinerario entre el 26 de febrero y el 2 de marzo, sin cambiar la ciudad de origen o destino.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos programados entre el 27 y el 1 de marzo que verifiquen el estado de su itinerario con las aerolíneas antes de dirigirse al aeropuerto.
– En caso de cancelaciones, es aconsejable explorar opciones de reprogramación o rutas alternativas a través de aeropuertos cercanos en países vecinos.
– Se sugiere a los viajeros contar con flexibilidad en sus planes de viaje y asegurarse de disponer de alojamiento en caso de retrasos prolongados.


Greece. General strike to affect air traffic from 27th February.

Air traffic controllers in Greece have announced their support for the national strike called for 28th February, which will significantly affect air traffic throughout the country. The stoppage, organised by the unions representing workers in the public and private sectors, will begin at 11 p.m. on 27 February and will last until 10:59 p.m. on 28 February, during which time a total interruption of commercial passenger flights to and from Greek airports is expected.

The air traffic controllers’ union has reported that, during the strike, staff will only attend to essential flights. As a result, most commercial flights are expected to be cancelled or delayed, which will have a direct impact on international and domestic connections.

Among the airports most affected by this measure are Athens International Airport-Eleftherios Venizelos (ATH), the country’s main air hub, as well as other key international airports such as Thessaloniki-Macedonia Airport (SKG), Heraklion-Nikos Kazantzakis Airport (HER), Rhodes-Diagoras Airport (RHO) and Corfu-Ioannis Kapodistrias Airport (CFU).

Aegean Airlines and Olympic Air have announced the cancellation of all domestic and international flights, with some exceptions that will operate on a modified schedule. In addition, flights scheduled for 27 February and 1 March will also be affected with cancellations and modifications, which could cause additional inconvenience for travellers with connections on those dates.

Due to the suspension of air traffic control services, connections with other European airports and international destinations could be affected, especially for flights with stopovers in Greece. Travellers with itineraries via Athens (ATH) or Thessaloniki (SKG) could experience last-minute cancellations or changes to their travel plans, affecting their connections with other destinations within and outside the continent.

In view of the disruption caused by the national strike, the airlines have implemented their policy of flexible tickets for flights between Athens (ATH) and London (LHR). Travellers with tickets purchased before 23 February for travel on 28 February will be able to change their flight date without penalty, choosing a new itinerary between 26 February and 2 March, without changing the city of origin or destination.

– Travellers with flights scheduled between 27 February and 1 March are advised to check the status of their itinerary with the airlines before heading to the airport.
– In case of cancellations, it is advisable to explore rescheduling options or alternative routes through nearby airports in neighbouring countries.
– Travellers are advised to be flexible in their travel plans and to ensure they have accommodation available in case of prolonged delays.

 

 

 

Italia. Huelga de transporte en Palermo afectará la movilidad urbana el 1 de marzo.

El personal de la empresa de transporte público AMAT en Palermo ha convocado una huelga de ocho horas el próximo 1 de marzo, lo que podría generar interrupciones significativas en la movilidad urbana. La protesta se llevará a cabo desde las 09:30 hasta las 17:30 horas, afectando el servicio de autobuses en la ciudad.

A pesar de no disponer de una conexión directa al aeropuerto, los viajeros que necesiten desplazarse dentro de Palermo o hacia el Aeropuerto Internacional Falcone-Borsellino (PMO) podrían sufrir retrasos y cancelaciones.

Se prevé que la reducción del servicio de autobuses incremente la demanda de transporte alternativo, como taxis y vehículos de alquiler, lo que podría traducirse en una mayor congestión vial. Aquellos que tengan vuelos programados desde el aeropuerto de Palermo (PMO) durante el horario de la huelga deben considerar opciones de transporte privado o anticipar sus traslados para evitar contratiempos.

– Se recomienda a los pasajeros con vuelos en Palermo (PMO) planificar con antelación sus desplazamientos.
– Se sugiere consultar con la aerolínea en caso de posibles retrasos derivadas de dificultades en el acceso al aeropuerto.
– Los viajeros dentro de la ciudad deben prever demoras en el servicio de autobuses y considerar rutas alternativas para sus traslados.
– Se aconseja verificar las actualizaciones del estado del transporte público en los canales oficiales de AMAT y del aeropuerto.


Italy. Transport strike in Palermo will affect urban mobility on 1 March.

The staff of the public transport company AMAT in Palermo have called an eight-hour strike on 1 March, which could cause significant disruptions to urban mobility. The protest will take place from 09:30 to 17:30, affecting the bus service in the city.

Despite not having a direct connection to the airport, travellers who need to travel within Palermo or to Falcone-Borsellino International Airport (PMO) could experience delays and cancellations.

The reduction in bus service is expected to increase the demand for alternative transportation, such as taxis and rental vehicles, which could result in increased road congestion. Those with flights scheduled from Palermo Airport (PMO) during the strike period should consider private transport options or plan their journeys in advance to avoid any setbacks.

– Passengers with flights in Palermo (PMO) are advised to plan their journeys in advance.
– It is suggested that they check with the airline in case of possible delays due to difficulties in accessing the airport.
– Travellers within the city should expect delays in the bus service and consider alternative routes for their transfers.
– It is advisable to check for updates on the status of public transport on the official AMAT and airport channels.

 

 

 

Reino Unido. Interrupciones en el servicio de trenes hacia el aeropuerto de Stansted.

El servicio ferroviario Stansted Express, que conecta el Aeropuerto de Londres-Stansted (STN) con la estación London Liverpool Street sufrirá interrupciones en las próximas semanas debido a trabajos de mantenimiento planificados. Durante cinco fines de semana consecutivos, no habrá trenes directos entre el aeropuerto y la capital británica, lo que afectará significativamente a los viajeros que dependan de este servicio para sus desplazamientos.

La suspensión del servicio directo de tren tendrá lugar los días 1 y 2 de marzo, 8, 9, 15, 16, 22 y 23. Durante estos periodos, los trenes finalizarán su recorrido en la estación de Broxbourne, desde donde se habilitará un servicio de autobuses de reemplazo para trasladar a los viajeros hasta el aeropuerto.

El tiempo estimado de viaje en autobús es de aproximadamente 45 minutos, mientras que el trayecto habitual en tren directo desde London Liverpool Street a Stansted dura 48 minutos. Si bien la diferencia de tiempo es mínima, el cambio de medio de transporte podría generar retrasos y complicaciones para los viajeros con conexiones ajustadas.

Las interrupciones afectarán a los viajeros que lleguen o salgan del Aeropuerto de Londres-Stansted (STN), especialmente aquellos que necesiten realizar enlaces con otros aeropuertos de la ciudad, como el Aeropuerto de Londres-Heathrow (LHR), el Aeropuerto de Londres-Gatwick (LGW) o el Aeropuerto de Londres-Luton (LTN). Los viajeros en tránsito deberán prever posibles retrasos en sus conexiones y considerar alternativas de transporte para minimizar el impacto en sus itinerarios.

– Se recomienda a los viajeros que verifiquen con antelación los horarios de los autobuses de reemplazo y planifiquen su viaje con tiempo extra para evitar contratiempos.
– Para quienes viajen con equipaje voluminoso, es aconsejable considerar otros medios de transporte, como taxis o servicios privados de transfer, ya que los autobuses podrían estar congestionados.
– Aquellos con vuelos de conexión desde otros aeropuertos londinenses (LHR, LGW, LTN) deben revisar posibles rutas alternativas, como los servicios ferroviarios y de autobuses desde London Liverpool Street, Victoria Station o St. Pancras International.


United Kingdom. Interruptions to the train service to Stansted Airport.

The Stansted Express rail service, which connects London Stansted Airport (STN) with London Liverpool Street station, will suffer disruptions in the coming weeks due to planned maintenance work. For five consecutive weekends, there will be no direct trains between the airport and the British capital, which will significantly affect travellers who depend on this service for their journeys.

The suspension of the direct train service will take place on 1, 2, 8, 9, 15, 16, 22 and 23 March. During these periods, trains will terminate their journey at Broxbourne station, from where a replacement bus service will be provided to transfer travellers to the airport.

The estimated journey time by bus is approximately 45 minutes, while the usual journey time by direct train from London Liverpool Street to Stansted is 48 minutes. Although the time difference is minimal, the change of mode of transport could cause delays and complications for travellers with tight connections.

The disruptions will affect travellers arriving at or departing from London Stansted Airport (STN), especially those who need to connect to other airports in the city, such as London Heathrow Airport (LHR), London Gatwick Airport (LGW) or London Luton Airport (LTN). Travellers in transit should anticipate possible delays in their connections and consider alternative means of transport to minimise the impact on their itineraries.

– Travellers are advised to check replacement bus schedules in advance and plan their trip with extra time to avoid setbacks.
– For those travelling with bulky luggage, it is advisable to consider other means of transport, such as taxis or private transfer services, as buses may be congested.
– Those with connecting flights from other London airports (LHR, LGW, LTN) should review possible alternative routes, such as rail and bus services from London Liverpool Street, Victoria Station or St. Pancras International.

 

 

Bélgica. Huelga mensual del personal aeroportuario.

Los sindicatos de Bélgica han anunciado que los trabajadores de los aeropuertos del país llevarán a cabo una huelga el día 13 de cada mes hasta nuevo aviso. Esta medida podría generar interrupciones significativas en los viajes aéreos, especialmente en los aeropuertos internacionales más importantes, como el Aeropuerto de Bruselas-Zaventem (BRU), el Aeropuerto de Bruselas Sur-Charleroi (CRL), el Aeropuerto de Lieja (LGG) y el Aeropuerto de Ostende-Brujas (OST).

Se prevé que los retrasos y cancelaciones afecten tanto a los vuelos nacionales como a las conexiones internacionales, impactando especialmente a los viajeros con vuelos de conexión en Bruselas (BRU), principal hub del país. También podrían verse afectados los vuelos desde y hacia Charleroi (CRL), utilizado por aerolíneas de bajo coste, así como los aeropuertos de Lieja (LGG) y Ostende-Brujas (OST), que manejan carga y vuelos comerciales.

Dado que la huelga podría prolongarse hasta la primavera, los viajeros deben prever posibles interrupciones en sus planes de vuelo. Se recomienda verificar el estado de los vuelos con las aerolíneas antes de desplazarse al aeropuerto, considerar la posibilidad de vuelos en días alternativos al 13 de cada mes y, en caso de conexiones, asegurarse contar con tiempos de escala más amplios para evitar contratiempos.

Se aconseja a los viajeros explorar opciones de transporte terrestre en caso de cancelaciones y mantenerse informados a través de las aerolíneas y autoridades aeroportuarias.


Belgium. Monthly airport staff strike.

Belgian unions have announced that airport workers in the country will go on strike on the 13th of every month until further notice. This measure could cause significant disruptions to air travel, especially at the most important international airports, such as Brussels-Zaventem Airport (BRU), Brussels South Charleroi Airport (CRL), Liège Airport (LGG) and Ostend-Bruges Airport (OST).

The delays and cancellations are expected to affect both domestic flights and international connections, with a particular impact on travellers with connecting flights in Brussels (BRU), the country’s main hub. Flights to and from Charleroi (CRL), used by low-cost airlines, could also be affected, as well as the airports of Liège (LGG) and Ostend-Bruges (OST), which handle cargo and commercial flights.

As the strike could last until spring, travellers should expect possible disruptions to their flight plans. It is recommended that travellers check the status of their flights with the airlines before travelling to the airport, consider the possibility of flying on days other than the 13th of each month and, in the case of connecting flights, ensure that they have longer layover times to avoid mishaps.

Travellers are advised to explore ground transportation options in case of cancellations and to stay informed through the airlines and airport authorities.

 

 

 

Europa. Retrasos en aeropuertos europeos debido a condiciones meteorológicas adversas y capacidad operativa.

En el aeropuerto de Helsinki (HEL), las llegadas están siendo reguladas por condiciones meteorológicas adversas y la activación de procedimientos de baja visibilidad, lo que está generando retrasos superiores a los 30 minutos. Se recomienda a los viajeros verificar el estado de sus vuelos con las aerolíneas y prever posibles tiempos de espera adicionales.

Por su parte, el aeropuerto de Ámsterdam (AMS) ha limitado las llegadas debido a restricciones en su capacidad operativa, lo que está causando retrasos de 30 minutos. Los viajeros con vuelos programados hacia este destino deben mantenerse informados sobre posibles cambios en los horarios.

En el aeropuerto de Atenas (ATH), la capacidad del control de tráfico aéreo está siendo la causa de restricciones en las llegadas, aunque los retrasos han sido menores a los 30 minutos. Aun así, se aconseja a los viajeros revisar sus planes con antelación.


Europe. Delays at European airports due to adverse weather conditions and operational capacity.

At Helsinki Airport (HEL), arrivals are being regulated due to adverse weather conditions and the activation of low visibility procedures, which is causing delays of more than 30 minutes. Travellers are advised to check the status of their flights with the airlines and allow for possible additional waiting times.

For its part, Amsterdam Airport (AMS) has limited arrivals due to restrictions on its operational capacity, which is causing delays of 30 minutes. Travellers with scheduled flights to this destination should keep themselves informed about possible changes to schedules.

At Athens airport (ATH), air traffic control capacity is causing restrictions on arrivals, although delays have been less than 30 minutes. Even so, travellers are advised to review their plans in advance.

 

 

 

México. Recomendaciones de seguridad para los viajeros.

En los últimos tiempos, México ha enfrentado un incremento en los desafíos relacionados con la seguridad, con una alta tasa de delitos violentos, especialmente durante la noche. Ante esta situación, es fundamental que los viajeros tomen precauciones adicionales al visitar el país y planifiquen sus desplazamientos con antelación.

Se recomienda que los viajeros consulten las advertencias y consejos proporcionados por las autoridades de su país de origen, así como las actualizaciones emitidas por el gobierno mexicano. Es importante conocer la situación específica de seguridad del destino al que se pretende viajar para tomar decisiones informadas sobre el itinerario.

Las siguientes regiones de México presentan un alto nivel de riesgo y se recomienda evitarlas:

– Estado de Colima, con excepción de Manzanillo (ZLO) si se llega en barco o avión.
– Estado de Guerrero, con excepción de Ixtapa-Zihuatanejo (ZIH) si se llega en avión y la ciudad de Taxco, siempre que la llegada y salida se realicen durante el día.
– Estado de Michoacán, particularmente las zonas al oeste de Morelia (MLM).
– Estado de Sinaloa, con excepción de Los Mochis (LMM) y la línea férrea «El Chepe», con llegada y salida directa en avión.
– Estado de Tamaulipas, al norte de Ciudad Victoria (CVM).
– Estado de Zacatecas (ZCL).
– Región fronteriza con Estados Unidos.

Por motivos de seguridad existen una serie de estados que se desaconseja visitar: Estado de Guanajuato, donde se aconseja evitar la zona suroeste de la carretera 45D, incluyendo Celaya, Salamanca e Irapuato, debido al aumento de la violencia relacionada con el crimen organizado; Estado de Jalisco, la zona fronteriza con Guanajuato y el Estado de Chiapas, evitando la zona fronteriza con Guatemala.

Las restricciones de seguridad en algunas regiones pueden afectar las conexiones con aeropuertos internacionales del país, como el Aeropuerto Internacional de Ciudad de México (MEX), el Aeropuerto Internacional de Cancún (CUN), el Aeropuerto Internacional de Guadalajara (GDL) y el Aeropuerto Internacional de Monterrey (MTY). Los viajeros con vuelos de conexión en estas terminales deben prever posibles retrasos debido a controles de seguridad y condiciones en carreteras cercanas.

Independientemente del destino en México, se aconseja a los viajeros tomar precauciones para minimizar riesgos.

– Se recomienda evitar grandes reuniones y manifestaciones, ya que pueden volverse impredecibles y potencialmente peligrosas.
– Se aconseja seguir las instrucciones de las fuerzas de seguridad locales y mantenerse informado sobre eventos públicos que puedan afectar la seguridad.
– Es importante no exhibir objetos de valor de manera ostentosa y mantener las pertenencias bajo control en todo momento.
– Se sugiere utilizar servicios de transporte fiables y evitar desplazamientos nocturnos a pie.


Mexico. Safety recommendations for travellers.

In recent times, Mexico has faced an increase in security-related challenges, with a high rate of violent crime, especially at night. In view of this situation, it is essential that travellers take extra precautions when visiting the country and plan their trips in advance.

Travellers are advised to consult the warnings and advice provided by the authorities in their country of origin, as well as updates issued by the Mexican government. It is important to be aware of the specific security situation at your intended destination in order to make informed decisions about your itinerary.

The following regions of Mexico present a high level of risk and are recommended to be avoided:

– The state of Colima, with the exception of Manzanillo (ZLO) if arriving by boat or plane.
– The state of Guerrero, with the exception of Ixtapa-Zihuatanejo (ZIH) if arriving by plane and the city of Taxco, provided that arrival and departure take place during the day.
– The state of Michoacán, particularly the areas west of Morelia (MLM).
– State of Sinaloa, with the exception of Los Mochis (LMM) and the ‘El Chepe’ railway line, with direct arrival and departure by plane.
– State of Tamaulipas, north of Ciudad Victoria (CVM).
– State of Zacatecas (ZCL).
– Region bordering the United States.

For security reasons, there are a number of states that are not recommended to visit: the state of Guanajuato, where it is advisable to avoid the south-western area of Highway 45D, including Celaya, Salamanca and Irapuato, due to the increase in violence related to organised crime; the state of Jalisco, the border area with Guanajuato and the state of Chiapas, avoiding the border area with Guatemala.

Security restrictions in some regions may affect connections to the country’s international airports, such as Mexico City International Airport (MEX), Cancun International Airport (CUN), Guadalajara International Airport (GDL) and Monterrey International Airport (MTY). Travellers with connecting flights at these terminals should expect possible delays due to security checks and conditions on nearby roads.

Regardless of their destination in Mexico, travellers are advised to take precautions to minimise risk.

– It is recommended to avoid large gatherings and demonstrations, as they can become unpredictable and potentially dangerous.
– It is advisable to follow the instructions of the local security forces and to keep informed about public events that may affect security.
– It is important not to display valuables ostentatiously and to keep belongings under control at all times.
– It is suggested to use reliable transport services and to avoid travelling on foot at night.

 

 

 

Ecuador. Declaración de estado de emergencia en ocho provincias debido a intensas lluvias.

El Gobierno de Ecuador ha declarado el estado de emergencia en ocho provincias del país debido a las fuertes lluvias que se han estado produciendo desde inicio de año. La medida responde a los informes presentados por diversas instituciones estatales sobre los deslizamientos y daños generados, que han superado la capacidad operativa de respuesta.

Las provincias afectadas por la emergencia son Guayas, Los Ríos, Manabí, El Oro, Esmeraldas, Santa Elena, Loja y Azuay. En particular, Loja ha registrado más de 50 deslizamientos en lo que va del año, afectando infraestructuras viales y dificultando el tránsito en la región.

La situación ha generado interrupciones en el transporte terrestre, lo que podría afectar los traslados hacia y desde los aeropuertos internacionales de las provincias en emergencia. Entre los aeropuertos afectados se encuentran:

– Aeropuerto Internacional José Joaquín de Olmedo (GYE) en Guayaquil, principal conexión del país con destinos internacionales.
– Aeropuerto Internacional Eloy Alfaro (MEC) en Manta, que sirve a la provincia de Manabí.
– Aeropuerto Internacional de Santa Rosa (ETR) en la provincia de El Oro.
– Aeropuerto Internacional de Cuenca (CUE) en Azuay.

Las condiciones meteorológicas adversas pueden provocar retrasos y cancelaciones de vuelos en estas terminales aéreas, así como dificultades en el acceso terrestre a los aeropuertos, especialmente en Loja donde los deslizamientos han afectado varias vías.

– Se recomienda verificar el estado de los vuelos con las aerolíneas y aeropuertos antes de trasladarse.
– Se aconseja considerar rutas alternativas para llegar a los aeropuertos, debido a posibles cierres viales.
– Es importante mantenerse informados a través de fuentes oficiales sobre la evolución del clima y las medidas adoptadas por las autoridades.
– En caso de viajar por carretera, extremar precauciones y evitar zonas de alto riesgo de deslizamientos.

Se prevé que las autoridades continúen con labores de emergencia y rehabilitación para restablecer la normalidad en las zonas afectadas.


Ecuador. Declaration of a state of emergency in eight provinces due to heavy rainfall.

The Government of Ecuador has declared a state of emergency in eight provinces of the country due to the heavy rainfall that has been occurring since the beginning of the year. The measure is in response to reports presented by various state institutions about the landslides and damage caused, which have exceeded the operational response capacity.

The provinces affected by the emergency are Guayas, Los Ríos, Manabí, El Oro, Esmeraldas, Santa Elena, Loja and Azuay. Loja, in particular, has recorded more than 50 landslides so far this year, affecting road infrastructure and hindering traffic in the region.

The situation has caused disruptions to land transport, which could affect travel to and from the international airports in the provinces in emergency. The airports affected include:

– José Joaquín de Olmedo International Airport (GYE) in Guayaquil, the country’s main connection to international destinations.
– Eloy Alfaro International Airport (MEC) in Manta, which serves the province of Manabí.
– Santa Rosa International Airport (ETR) in the province of El Oro.
– Cuenca International Airport (CUE) in Azuay.

Adverse weather conditions can cause delays and cancellations of flights at these airports, as well as difficulties in land access to airports, especially in Loja where landslides have affected several roads.

– It is recommended to check the status of flights with the airlines and airports before travelling.
– It is advisable to consider alternative routes to get to the airports, due to possible road closures.
– It is important to stay informed through official sources about the evolution of the weather and the measures adopted by the authorities.
– If travelling by road, take extreme precautions and avoid areas with a high risk of landslides.

The authorities are expected to continue with emergency and rehabilitation work to restore normality in the affected areas.

 

 

 

Indonesia. Erupción volcánica en Flores provoca cierre temporal del aeropuerto de Frans Xavier Seda.

El aeropuerto Frans Xavier Seda (MOF), en la isla de Flores, Indonesia, ha sido cerrado temporalmente el 26 de febrero debido a la erupción del monte Lewotobi Laki-Laki, según informó el servicio de navegación aérea AirNav Indonesia. La terminal aérea ha reanudado sus operaciones tras una evaluación de seguridad, aunque las autoridades recomiendan precaución a los viajeros.

De acuerdo con el Centro de Vulcanología y Mitigación de Riesgos Geológicos de Indonesia, el volcán Lewotobi Laki-Laki ha expulsado cenizas hasta 2.500 metros por encima de su cumbre. En la actualidad, se mantiene en Nivel III de alerta volcánica, a un paso del nivel máximo. Con una altitud de aproximadamente 1.584 metros sobre el nivel del mar, este volcán gemelo del Lewotobi Perempuan se ubica en la zona sureste de la isla de Flores.

El cierre temporal del aeropuerto Frans Xavier Seda (MOF) ha afectado las operaciones aéreas en la región, con interrupciones en vuelos nacionales y conexiones con otros aeropuertos internacionales de Indonesia, incluidos el Aeropuerto Internacional Ngurah Rai (DPS) en Bali y el Aeropuerto Internacional Soekarno-Hatta (CGK) en Yakarta. Se han registrado retrasos y cancelaciones en rutas que enlazan Flores con estos importantes centros de conexión aérea.

– Se recomienda a los viajeros con vuelos desde o hacia la isla de Flores verificar el estado de sus reservas con las aerolíneas y mantenerse informados sobre posibles restricciones derivadas de la actividad volcánica.
– Es aconsejable disponer de planes alternativos de transporte en caso de nuevas interrupciones. Quienes se encuentren en la zona deben seguir las indicaciones de las autoridades locales y mantenerse alejados del área de influencia del volcán.


Indonesia. Volcanic eruption on Flores causes temporary closure of Frans Xavier Seda airport.

Frans Xavier Seda Airport (MOF) on the island of Flores, Indonesia, was temporarily closed on 26 February due to the eruption of Mount Lewotobi Laki-Laki, according to the air navigation service AirNav Indonesia. The air terminal has resumed operations following a safety assessment, although the authorities are advising travellers to exercise caution.

According to the Indonesian Centre for Volcanology and Geological Hazard Mitigation, the Lewotobi Laki-Laki volcano has expelled ash up to 2,500 metres above its summit. It is currently at Volcanic Alert Level III, one step away from the maximum level. With an altitude of approximately 1,584 metres above sea level, this twin volcano of Lewotobi Perempuan is located in the southeastern part of the island of Flores.

The temporary closure of Frans Xavier Seda Airport (MOF) has affected air operations in the region, with disruptions to domestic flights and connections to other international airports in Indonesia, including Ngurah Rai International Airport (DPS) in Bali and Soekarno-Hatta International Airport (CGK) in Jakarta. Delays and cancellations have been reported on routes linking Flores with these important air transport hubs.

– Travellers with flights to or from the island of Flores are advised to check the status of their reservations with the airlines and to keep informed about possible restrictions due to volcanic activity.
– It is advisable to have alternative transport plans in case of further disruptions. Those in the area should follow the directions of local authorities and stay away from the volcano’s area of influence.