ALERTAS

España. El aeropuerto de Vigo está inoperativo por un problema en la pista.
Tuesday, 21 de March, 2023

España. El aeropuerto de Vigo está inoperativo por un problema en la pista.

 

El aeropuerto de Vigo está inoperativo por un problema en la pista. Se continúa trabajando en la reparación de la pista del Aeropuerto de Vigo.

Los pasajeros de los primeros vuelos de la mañana están siendo trasladados en autobús hasta Santiago, una situación que se prolongará, en principio, hasta entrada esta tarde.

Hoy hay 22 vuelos programados: 11 salidas y 11 llegadas. Se han producido tres cancelaciones y un desvío al Aeropuerto de Santiago-Rosalia de Castro.

Se recomienda contactar con su aerolínea para confirmar el estado del vuelo.

 

Spain. Vigo Airport is inoperative due to a problem on the runway.

Vigo Airport is inoperative due to a problem on the runway. Work continues to repair the runway at Vigo Airport.

Passengers from the first flights of the morning are being transferred by bus to Santiago, a situation that will continue, in principle, until late this afternoon.

Today there are 22 flights scheduled: 11 departures and 11 arrivals. There have been three cancellations and one diversion to Santiago-Rosalia de Castro Airport.

It is recommended to contact your airline to confirm flight status.

 

España. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum – Nueva ronda de huelgas de Swissport hasta el 13 de abril

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo. Para el 21 de marzo quedará afectado el tráfico aéreo al haberse anulado los servicios mínimos establecidos para ese día. Se esperan importantes demoras en la franja horaria 16-19 horas.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán el 21 de marzo y el miércoles 29. Se han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Algunos de los aeropuertos más transitados de España se enfrentan a huelgas de los trabajadores sindicados de la empresa de servicios en tierra y manipulación de carga Swissport de aquí a Semana Santa.

Hasta el 13 de abril, se han convocado nuevamente una serie de paros de 24 horas cada lunes, martes y jueves por parte de Swissport.

Swissport Handling presta servicios en los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almería, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur.

En todas estas instalaciones presta servicios a pasajeros y de asistencia en rampa, salvo en los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, en los que asiste a compañías de aviación ejecutiva; y en Madrid y Málaga, que opera servicios de handling de carga aérea, entre sus clientes, figuran las aerolíneas Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling. Por lo que se prevé, que estas movilizaciones provoquen retrasos y cabe la posibilidad que la cancelación de algún vuelo.

Los sindicatos tendrán que prestar servicios mínimos, como exige la legislación española, por lo que aún no está claro qué impacto tendrán las huelgas en los pasajeros.


Spain. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike – New round of Swissport strikes until 13 April

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March. Air traffic will be affected on 21 March as the minimum services established for that day have been cancelled. Significant delays are expected between 16-19 hours.
The new days of protest will take place on Tuesday 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Some of Spain’s busiest airports are facing strikes by unionised workers at ground services and cargo handling company Swissport between now and Easter.

Until 13 April, Swissport has again called a series of 24-hour stoppages every Monday, Tuesday and Thursday.

Swissport Handling provides services at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almería, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria and Tenerife Sur airports.

At all these facilities it provides passenger and ramp handling services, except at the airports of Gran Canaria and Tenerife Sur, where it assists executive aviation companies; and in Madrid and Malaga, where it operates air cargo handling services, its customers include the airlines Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling. As a result, it is expected that these mobilisations will cause delays and possibly the cancellation of some flights.

Unions will have to provide minimum services, as is required by Spanish law, so it isn’t yet clear what impact the strikes will have on passengers.

 

 

Francia. (Europa) Actualización huelgas hasta 24 de marzo

Se esperan que las incidencias en el transporte continúen en toda Francia, incluyendo las rutas de alta velocidad, trenes de cercanías, metro y transporte aéreo hasta el día 24 de marzo.

En la región de Paris, el trasporte público puede verse gravemente afectado hasta en un 40 %, los aeropuertos de Orly, Marsella-Provenza puede reducir hasta un 30 %, pudiendo afectar al resto de tráfico de todo el país y con posibles repercusiones en el tráfico europeo. Las movilizaciones están siendo violentas en varios puntos y se han producido numerosos detenidos.

Se esperen retrasos y cancelaciones. Se recomienda a los pasajeros que reconfirmen el estado de sus vuelos.


France (Europe) Update on strikes until 24 March

Transport disruptions are expected to continue throughout France, including on high-speed routes, suburban trains, metro and air transport until 24 March.

In the Paris region, public transport could be severely affected by up to 40 %, the airports of Orly, Marseille-Provence could be reduced by up to 30 %, and could affect other traffic throughout the country, with possible repercussions on European traffic. The demonstrations are violent at several points and numerous arrests have been made.

Delays and cancellations are expected. Passengers are advised to reconfirm their flight status.

 

 

Finlandia (Europa) Huelga ferroviaria de mercancías y pasajeros a partir el 20 de marzo paralizará el país.  

Los servicios ferroviarios en las ciudades más grandes de Finlandia sufrirán interrupciones a partir del lunes 20 de marzo.
La huelga del Sindicato Ferroviario de Finlandia RAU interrumpirá el tráfico ferroviario a partir del lunes 20 de marzo hasta nuevo aviso. Si la huelga se lleva a cabo, VR cancelará todos los trenes de larga distancia y de cercanías durante la huelga y reembolsará los billetes de tren comprados para viajes que tuvieran lugar durante la huelga. También se cancelarán los trenes de tráfico de mercancías, con algunas excepciones.


Finland (Europe) A locomotive driver strike threatens to bring virtually all freight and passenger rail services to a screeching halt in Finland as of Monday, 20 March.

The strike of Railway Union Finland RAU will halt train traffic from Monday 20 March until further notice. If the strike takes place, VR will cancel all long-distance and commuter trains during the strike and refund the train tickets purchased for trips that would take place during the strike. Freight traffic trains will also be cancelled, with a few exceptions.

 

 

Portugal (Europa) Huelga Portugalia Airlines 20 – 29 de Marzo.

El sindicato de pilotos ha anunciado huelga entre el 20 y el 29 de marzo. Según varios medios es una huelga parcial que afectará a servicios entre las 03:00 y las 10:00. Se verán afectados el 25 % de las operaciones, y puede tener una afectación al resto de vuelos de Portugal. Actualmente Portugalia realiza las operaciones del 25 % de TAP en sus vuelos de medio radio.


Portugal. Portugalia Airlines strike 20 – 29 March.

The pilots’ union has announced a strike between 20 and 29 March. According to several media it is a partial strike that will affect services between 03:00 and 10:00. It will affect 25% of operations, and may affect the rest of the flights in Portugal. Portugalia currently operates 25 % of TAP’s medium-haul flights.

 

Moldavia (Europa) Aviso de seguridad

El Ministerio de Asuntos Exteriores español, ha actualizado la información del país añadiendo la recomendación de viajar con precaución y abstenerse de hacerlo por el territorio de Transnistria.
El espacio aéreo se encuentra abierto. Actualmente, el transporte de pasajeros por vía aérea en Moldavia está restablecido, si bien sólo operan aquellos vuelos en dirección al oeste de Moldavia (pasando por Rumanía), ya que no operan vuelos en dirección este, norte o sur del país.

Está suspendida la ruta de ferrocarriles Odessa – Chisinau. Se recomienda informarse de la situación actual de seguridad en la República de Moldavia antes de emprender el viaje y seguir atentamente los avisos de las autoridades moldavas durante la estancia en el país.

Ante el aumento de tensiones en la región y la adopción de restricciones extraordinarias, se
recomienda igualmente evitar las reuniones públicas y manifestaciones de cualquier tipo.
Entrada en la República de Moldavia: Se permite la entrada en la República de Moldavia de los ciudadanos extranjeros y apátridas.


Moldavia (Europe) Security warning

The Spanish Ministry of Foreign Affairs has updated the country’s information, adding the recommendation to travel with caution and to refrain from travelling through the territory of Transnistria.
Airspace is open. Currently, air passenger transport in Moldova is restored, although only flights to the west of Moldova (via Romania) are operating, as there are no flights to the east, north or south of the country.

The Odessa – Chisinau railway route is suspended. It is recommended that you inform yourself about the current security situation in the Republic of Moldova before you travel and follow the warnings of the Moldovan authorities carefully during your stay in the country.

In view of increasing tensions in the region and the adoption of extraordinary restrictions, it is also recommended to avoid public gatherings and demonstrations.
It is also recommended to avoid public gatherings and demonstrations of any kind.
Entry into the Republic of Moldova: Foreign citizens and stateless persons are allowed to enter the Republic of Moldova.

 

 

Perú (América) Aviso de seguridad

El Ministerio de Asuntos Exteriores español, ha actualizado la información del país añadiendo que desde el 7 de diciembre de 2022, se han registrado protestas y manifestaciones, en algunos casos de carácter violento, especialmente en el sur de Perú. La red vial nacional ha experimentado numerosos y cambiantes puntos de bloqueo y también se han visto afectados los principales aeropuertos del sur del país, produciéndose algunos cierres puntuales. En este contexto, el 5 de febrero de 2023, el Gobierno peruano declaró el estado de emergencia durante un plazo de sesenta días en los departamentos de Madre de Dios, Cuzco, Puno, Apurímac, Arequipa, Moquegua y Tacna. Asimismo, se ha establecido un toque de queda en el departamento de Puno, desde las 20:00 horas hasta las 04:00 horas.
En consecuencia, se desaconseja viajar al departamento de Puno y tener en cuenta la situación de estado de emergencia declarada en los restantes departamentos mencionados.


Perú (America) Security warning

The Spanish Ministry of Foreign Affairs has updated the country’s information, adding that since 7 December 2022, protests and demonstrations have been registered, in some cases of a violent nature, especially in the south of Peru. The national road network has experienced numerous and changing blockades and the main airports in the south of the country have also been affected, with some occasional closures. In this context, on 5 February 2023, the Peruvian government declared a sixty-day state of emergency in the departments of Madre de Dios, Cuzco, Puno, Apurímac, Arequipa, Moquegua and Tacna. A curfew has also been established in the department of Puno, from 20:00 to 04:00 hours.
Consequently, travel to the department of Puno is discouraged and the state of emergency declared in the other departments mentioned above should be taken into account.

 

 

 

Uruguay (América)  Seguro de viaje obligatorio

El Ministerio de Asuntos Exteriores español, ha actualizado la información añadiendo que de acuerdo a lo establecido en Decreto N° 55/023 emitido con fecha 16 de febrero 2023, se derogan todas las disposiciones sanitarias que establecen exigencias de ingreso al territorio nacional, dictadas en el marco o como consecuencia de la Emergencia Nacional Sanitaria dispuesta por el Decreto Nº 93/020 promulgado el 13/03/2020 (Artículo 2?).
Esto implica que ya no se solicitarán ni los certificados de vacunación, ni la presentación de resultados de testeo a los viajeros, cualquiera que sea su edad o nacionalidad.
Se mantiene para las personas extranjeras que ingresen por cualquier medio, la necesidad de contar con cobertura de salud o seguro médico.


Uruguay (America) Compulsory travel insurance

The Spanish Ministry of Foreign Affairs has updated the information by adding that according to the provisions of Decree No. 55/023 issued on 16 February 2023, all health provisions that establish requirements for entry into the national territory, issued within the framework or as a consequence of the National Health Emergency provided for by Decree No. 93/020 issued on 13/03/2020 (Article 2?), are repealed.
This implies that neither vaccination certificates nor the presentation of test results will be requested from travellers, whatever their age or nationality.
For foreigners entering by any means, the need for health coverage or medical insurance is maintained.

 

 

 

China (Asia) China expide de nuevo visados de turista desde el 15 de marzo 2023

El Ministerio de Asuntos Exteriores español, ha actualizado la información del país añadiendo que desde el 15 de marzo de 2023 las autoridades diplomáticas chinas en España ya exponen visados de turismo.
Se han eliminado los confinamientos residenciales, el cierre de lugares públicos de ocio y trabajo, restaurantes y bares, y los cierres de escuelas, institutos y universidades reinstaurándose así finalmente el sistema de clases presenciales en todos los niveles educativos por todo el país. De igual modo, se han suspendido las restricciones de entrada a ciudades. El uso de mascarillas faciales por la calle, en lugares públicos y cerrados, así como el mantenimiento de precauciones sanitarias como el mantenimiento de la distancia social, lavado de manos, entre otras, sigue vigente aunque todo ello se aplica con mayor flexibilidad.

China había dejado de expedir visados de turista desde marzo de 2020, que marcó el inicio de la pandemia, y los visados de turista expedidos anteriormente se consideraron inválidos/desactivados por el momento, lo que ahora se ha revertido.

Los viajeros con destino a China en misión oficial, por estudios o para visitar/reunirse con la familia han podido solicitar un visado desde hace bastante tiempo. 


China (Asia) China reissues tourist visas as of 15 March 2023

The Spanish Ministry of Foreign Affairs has updated the country’s information, adding that as of 15 March 2023, Chinese diplomatic authorities in Spain will now issue tourist visas.
Residential confinements, the closure of public places of leisure and work, restaurants and bars, and the closures of schools, institutes and universities have been eliminated, thus finally reinstating the system of face-to-face classes at all levels of education throughout the country. Similarly, restrictions on entry to cities have been lifted. The use of face masks on the streets, in public and enclosed places, as well as the maintenance of sanitary precautions such as keeping social distance, hand washing, among others, remain in place, although these are being applied more flexibly.

With the beginning of the pandemic in March 2020, China has stopped issuing tourist visas. Previously issued tourist visas were temporarily ruled invalid or canceled, however this has since changed.

Travellers to China for official business, study or family visits/meetings have been able to apply for a visa for quite some time.

 

 

 

     Kenia. Toques de queda.

El Ministerio de Asuntos Exteriores español, ha actualizado la información del país añadiendo que se ha establecido toque de queda en determinadas regiones: Hay un toque de queda en vigor (6 pm a 6 a.m), por razones de seguridad en el Condado de Marsabit, y partes de los Condados de Elgeyo Marakwet, West Pokot y Baringo. Estos toques de queda se adoptan con rapidez, con frecuencia en los condados del norte del país ante brotes de violencia comunitaria.

Numerosas manifestaciones serán organizadas independientemente que pueden resultar violentas, por protestas antigubernamentales.


Kenya. Curfews.

The Spanish Ministry of Foreign Affairs has updated the country’s information adding that a curfew has been established in certain regions: There is a curfew in force (6 pm to 6 a.m), for security reasons in Marsabit County, and parts of Elgeyo Marakwet, West Pokot and Baringo Counties. These curfews are adopted quickly, often in the northern counties of the country in the face of outbreaks of communal violence.

Numerous demonstrations will be organised independently, which may turn violent, by anti-government protesters.

Francia. Actualización huelgas hasta 24 de marzo.
Monday, 20 de March, 2023

Francia. Actualización huelgas hasta 24 de marzo.

 

 

Se esperan que las incidencias en el transporte continúen en toda Francia, incluyendo las rutas de alta velocidad, trenes de cercanías, metro y transporte aéreo desde el 20 de marzo y que se prolongará hasta el día 24 de marzo.

En la región de Paris, el trasporte público puede verse gravemente afectado hasta en un 40 %, los aeropuertos de Orly, Marsella-Provenza puede reducir hasta un 30 %, pudiendo afectar al resto de tráfico de todo el país y con posibles repercusiones en el tráfico europeo. Las movilizaciones están siendo violentas en varios puntos y se han producido numerosos detenidos.

Se esperen retrasos y cancelaciones. Se recomienda a los pasajeros que reconfirmen el estado de sus vuelos.

 

France. Update on strikes until 24 March

Transport disruptions are expected to continue throughout France, including on high-speed routes, suburban trains, metro and air transport from 20 March until 24 March.

In the Paris region, public transport could be severely affected by up to 40 %, the airports of Orly, Marseille-Provence could be reduced by up to 30 %, and could affect other traffic throughout the country, with possible repercussions on European traffic. The demonstrations are violent at several points and numerous arrests have been made.

Delays and cancellations are expected. Passengers are advised to reconfirm their flight status.

 

España. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum – Nueva ronda de huelgas de Swissport hasta el 13 de abril

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo. Para el 21 de marzo quedará afectado el tráfico aéreo al haberse anulado los servicios mínimos establecidos para ese día. Se esperan importantes demoras en la franja horaria 16-19 horas.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán el 21 de marzo y el miércoles 29. Se han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Algunos de los aeropuertos más transitados de España se enfrentan a huelgas de los trabajadores sindicados de la empresa de servicios en tierra y manipulación de carga Swissport de aquí a Semana Santa.

Hasta el 13 de abril, se han convocado nuevamente una serie de paros de 24 horas cada lunes, martes y jueves por parte de Swissport.

Swissport Handling presta servicios en los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almería, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur.

En todas estas instalaciones presta servicios a pasajeros y de asistencia en rampa, salvo en los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, en los que asiste a compañías de aviación ejecutiva; y en Madrid y Málaga, que opera servicios de handling de carga aérea, entre sus clientes, figuran las aerolíneas Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling. Por lo que se prevé, que estas movilizaciones provoquen retrasos y cabe la posibilidad que la cancelación de algún vuelo.

Los sindicatos tendrán que prestar servicios mínimos, como exige la legislación española, por lo que aún no está claro qué impacto tendrán las huelgas en los pasajeros.


Spain. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike – New round of Swissport strikes until 13 April

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March. Air traffic will be affected on 21 March as the minimum services established for that day have been cancelled. Significant delays are expected between 16-19 hours.
The new days of protest will take place on Tuesday 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Some of Spain’s busiest airports are facing strikes by unionised workers at ground services and cargo handling company Swissport between now and Easter.

Until 13 April, Swissport has again called a series of 24-hour stoppages every Monday, Tuesday and Thursday.

Swissport Handling provides services at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almería, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria and Tenerife Sur airports.

At all these facilities it provides passenger and ramp handling services, except at the airports of Gran Canaria and Tenerife Sur, where it assists executive aviation companies; and in Madrid and Malaga, where it operates air cargo handling services, its customers include the airlines Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling. As a result, it is expected that these mobilisations will cause delays and possibly the cancellation of some flights.

Unions will have to provide minimum services, as is required by Spanish law, so it isn’t yet clear what impact the strikes will have on passengers.

 

 

Finlandia (Europa) Huelga ferroviaria de mercancías y pasajeros a partir el 20 de marzo paralizará el país.  

Los servicios ferroviarios en las ciudades más grandes de Finlandia sufrirán interrupciones a partir del lunes 20 de marzo.
La huelga del Sindicato Ferroviario de Finlandia RAU interrumpirá el tráfico ferroviario a partir del lunes 20 de marzo hasta nuevo aviso. Si la huelga se lleva a cabo, VR cancelará todos los trenes de larga distancia y de cercanías durante la huelga y reembolsará los billetes de tren comprados para viajes que tuvieran lugar durante la huelga. También se cancelarán los trenes de tráfico de mercancías, con algunas excepciones.


Finland (Europe) A locomotive driver strike threatens to bring virtually all freight and passenger rail services to a screeching halt in Finland as of Monday, 20 March.

The strike of Railway Union Finland RAU will halt train traffic from Monday 20 March until further notice. If the strike takes place, VR will cancel all long-distance and commuter trains during the strike and refund the train tickets purchased for trips that would take place during the strike. Freight traffic trains will also be cancelled, with a few exceptions.

 

 

Portugal (Europa) Huelga Portugalia Airlines 20 – 29 de Marzo.

El sindicato de pilotos ha anunciado huelga entre el 20 y el 29 de marzo. Según varios medios es una huelga parcial que afectará a servicios entre las 03:00 y las 10:00. Se verán afectados el 25 % de las operaciones, y puede tener una afectación al resto de vuelos de Portugal. Actualmente Portugalia realiza las operaciones del 25 % de TAP en sus vuelos de medio radio.


Portugal. Portugalia Airlines strike 20 – 29 March.

The pilots’ union has announced a strike between 20 and 29 March. According to several media it is a partial strike that will affect services between 03:00 and 10:00. It will affect 25% of operations, and may affect the rest of the flights in Portugal. Portugalia currently operates 25 % of TAP’s medium-haul flights.

 

Italia. (Europa) Italia. Huelga autobuses en Bari 20 de marzo y Catania 23 de marzo.

La empresa de transporte Ferrovie Sud Est celebra una huelga durante el 20 de marzo. El personal de la empresa Grimaldi Marangolo Terminal Catania también realizará una huelga de 24 horas el 23 de marzo.


Italy. Bus strike in Bari 20 March and Catania 23 March.
The transport company Ferrovie Sud Est is holding a strike on 20 March. Staff of Grimaldi Marangolo Terminal Catania will also go on strike for 24 hours on 23 March.

 

 

Indonesia. Año Nuevo balinés 22 de marzo. Cierre aeropuertos.

El Año Nuevo balinés (Nyepi) es el 22 de marzo. Las tiendas, restaurantes y todas las instalaciones turísticas de Bali permanecerán cerradas. El aeropuerto internacional Ngurah Rai suspenderá sus operaciones desde las 6 de la mañana del 22 de marzo hasta las 6 de la mañana del 23 de marzo. Si transita durante este periodo deberá permanecer en el interior del aeropuerto. Los puertos de Bali también permanecerán cerrados durante este periodo. Se recomienda evitar los viajes por tierra.


Indonesia. Balinese New Year 22 March. Airport closures.

Balinese New Year (Nyepi) is on 22 March. Shops, restaurants and all tourist facilities in Bali will be closed. Ngurah Rai International Airport will suspend operations from 6am on 22 March to 6am on 23 March. If you’re transiting during this period you’ll be required to stay inside the airport. Harbours in Bali will also be closed during this period. Overland travel should be avoided.

 

 

 

 Kenia, Nigeria, Senegal, Gambia, Túnez y Sudáfrica protestas el 20 de marzo.

Numerosas manifestaciones serán organizadas independientemente que pueden resultar violentas, por protestas antigubernamentales.


Kenya, Nigeria, Senegal, Gambia, Tunisia and South Africa protests on 20 March.
Numerous demonstrations will be organised independently, which may turn violent, by anti-government protesters.

Alemania. Continúan las huelgas del personal aeroportuario alemán en Düsseldorf, Colonia/Bonn y Stuttgart el 17 de marzo
Friday, 17 de March, 2023

Alemania. Continúan las huelgas del personal aeroportuario alemán en Düsseldorf, Colonia/Bonn y Stuttgart el 17 de marzo

 

 

El sindicato alemán Verdi ha convocado otra serie de huelgas para este viernes 17 de marzo de 2023 en los aeropuertos de Düsseldorf, Colonia/Bonn y Stuttgart.
En total se han cancelado 351 vuelos, lo que ha afecto a 100.000 viajeros, según datos de la Asociación Alemana de Aeropuertos (ADV).
En el aeropuerto berlinés de Brandeburgo se han suspendido un total de 200 salidas, lo que está afectando a más de 27.000 pasajeros. Al mismo tiempo, en Hamburgo se han suspendidod 123 salidas, mientras que en Hannover y Brement no existen ni llegadas ni salidas.

Se prevén cancelaciones y retrasos en la programación de vuelos del Grupo Lufthansa desde y hacia estos aeropuertos. Según las autoridades aeroportuarias, la huelga causará graves perturbaciones en los vuelos, como retrasos en la tramitación, cancelaciones y retrasos en la salida.

Todos los vuelos en Stuttgart han sido cancelados por la dirección de la instalación para el 17 de marzo, y las operaciones no se reanudarán hasta el 18 de marzo. Por otra parte, los responsables de Colonia afirman que, debido a los horarios de los turnos, el paro provocará probablemente retrasos en los vuelos hasta la tarde del 18 de marzo; es posible que se produzcan alteraciones comparables en otros aeropuertos afectados. Los aviones médicos y de emergencia no se verán afectados por el paro laboral.

Los pasajeros que tengan previsto viajar el viernes deben controlar su reserva y cambiar su vuelo a un aeropuerto no afectado por esta huelga. La legislación comunitaria EC261/2004 obliga a las compañías aéreas a cambiar las reservas de los pasajeros afectados lo antes posible, aunque ello implique trasladarlos a compañías competidoras, o los pasajeros también pueden optar por el reembolso. Las aerolíneas también están obligadas a proporcionar alojamiento y manutención en caso de grandes retrasos

Antes de llegar a los aeropuertos afectados hasta al menos el 18 de marzo por la tarde, confirme el estado del viaje. No debe facturar antes de que se haya verificado su próximo destino. Prevea tiempo adicional para realizar el procesamiento de pasajeros y los procedimientos de seguridad aeroportuaria.

 

Germany. German Airport Staff Strikes Continue At Düsseldorf, Cologne/Bonn & Stuttgart March 17, 2023

German trade union Verdi has called another set of strikes to occur this Friday, March 17, 2023, at Düsseldorf, Cologne/Bonn & Stuttgart airports.
Strike actions by German’s public sector employees and ground and flight control staff at the country’s largest airports brought significant problems in air traffic in the northern part of the territory
A total of 351 flights were cancelled, thus affecting 100,000 travellers, based to the German Airports Association (ADV).
At Berlin Brandenburg Airport, a total of 200 departures were suspended, affecting over 27,000 passengers. At the same time, in Hamburg, 123 departures were suspended, while in Hanover and Brement there were no arrivals or departures at all.

In addition, German trade union Verdi has called another set of strikes that are scheduled to happen on March 17 at Düsseldorf, Cologne/Bonn & Stuttgart airports. Cancellations and delays are expected in the Lufthansa Group flight schedule to and from these airports.

According to airport authorities, the strike will cause serious flight disruptions, such as delays in processing, cancellations, and delays in departure. All flights at Stuttgart have been canceled by the facility’s management for March 17, and operations won’t restart until March 18. On the other hand, Colonia officials claim that due to shift schedules, the walkout will probably result in flight delays through the evening of March 18; comparable disruptions are possible at other affected airports. Medical and emergency aircraft won’t be impacted by the work stoppage.

Passengers who expect to travel on Friday should monitor their reservation and change their flight to an airport not affected by this strike action. Airlines are required by EU law EC261/2004 to rebook affected passengers at the earliest opportunity, even if this means moving them to competing airlines, or passengers can also opt for a refund. The airlines are also required to provide accommodation and meals in case of long delays

Prior to arriving at the affected airports until at least March 18 in the evening, confirm travel status. Check-out shouldn’t happen before your next destination has been verified. Allow additional time to clear passenger processing and airport security procedures.

 

España. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum – Nueva ronda de huelgas de Swissport hasta el 13 de abril

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo. Para el 21 de marzo quedará afectado el tráfico aéreo al haberse anulado los servicios mínimos establecidos para ese día. Se esperan importantes demoras en la franja horaria 16-19 horas.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán el 21 de marzo y el miércoles 29. Se han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Algunos de los aeropuertos más transitados de España se enfrentan a huelgas de los trabajadores sindicados de la empresa de servicios en tierra y manipulación de carga Swissport de aquí a Semana Santa.

Hasta el 13 de abril, se han convocado nuevamente una serie de paros de 24 horas cada lunes, martes y jueves por parte de Swissport.

Swissport Handling presta servicios en los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almería, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur.

Los sindicatos tendrán que prestar servicios mínimos, como exige la legislación española, por lo que aún no está claro qué impacto tendrán las huelgas en los pasajeros.


Spain. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike – New round of Swissport strikes until 13 April

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March. Air traffic will be affected on 21 March as the minimum services established for that day have been cancelled. Significant delays are expected between 16-19 hours.
The new days of protest will take place on Tuesday 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Some of Spain’s busiest airports are facing strikes by unionised workers at ground services and cargo handling company Swissport between now and Easter.

Until 13 April, Swissport has again called a series of 24-hour stoppages every Monday, Tuesday and Thursday.

Swissport Handling provides services at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almería, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria and Tenerife Sur airports.

Unions will have to provide minimum services, as is required by Spanish law, so it isn’t yet clear what impact the strikes will have on passengers.

 

 

Finlandia (Europa) Huelga ferroviaria de mercancías y pasajeros a partir el 20 de marzo paralizará el país.  

Los servicios ferroviarios en las ciudades más grandes de Finlandia sufrirán interrupciones a partir del lunes 20 de marzo.
La huelga del Sindicato Ferroviario de Finlandia RAU interrumpirá el tráfico ferroviario a partir del lunes 20 de marzo hasta nuevo aviso. Si la huelga se lleva a cabo, VR cancelará todos los trenes de larga distancia y de cercanías durante la huelga y reembolsará los billetes de tren comprados para viajes que tuvieran lugar durante la huelga. También se cancelarán los trenes de tráfico de mercancías, con algunas excepciones.
La posible huelga en el sector de la limpieza también podrá verse en trenes individuales del 16 de marzo al 18 de marzo. Una huelga de tres días puede repercutir en las operaciones de RTK, responsable de la limpieza de los trenes.


Finland (Europe) A locomotive driver strike threatens to bring virtually all freight and passenger rail services to a screeching halt in Finland as of Monday, 20 March

The strike of Railway Union Finland RAU will halt train traffic from Monday 20 March until further notice. If the strike takes place, VR will cancel all long-distance and commuter trains during the strike and refund the train tickets purchased for trips that would take place during the strike. Freight traffic trains will also be cancelled, with a few exceptions.
The possible strike in the cleaning sector may also be visible on individual trains from 16 March to 18 March. A three-day strike may have an impact on the operations of RTK which is responsible for cleaning trains.

 

Italia. (Europa) Huelga nacional del sector aéreo para el 17 de marzo.

Se ha convocado una huelga en toda Italia del sector de la aviación para el viernes 17 de marzo.
Harán huelga de 24 horas todos los empleados de las empresas de servicios de asistencia aeroportuaria, el personal de seguridad de la empresa Sea Aeroporto di Milano Linate y los trabajadores y, en general, todos los trabajadores de la organización Cub. El personal de manipulación de equipajes, seguridad y mantenimiento de los aeropuertos italianos está participando en la protesta.

La representación sindical Cub se establece principalmente en el aeropuerto internacional de Roma Fiumicino; Milán, hub de Malpensa y aeropuerto de Linate; Venecia; Catania; Pisa, aeropuerto civil, con Florencia-Peretola en ‘Aeroporti Toscana’; Verona.

Otra protesta de 4 horas implicará al personal del aeropuerto de Pisa, de 10.00 a 14.00 horas, a todo el personal perteneciente a Ugl-Ta, de 11.00 a 15.00 horas, al personal de Air Dolomiti, de 13.00 a 17.00 horas, al personal de Atitech de Roma Fiumicino, de 13.00 a 17.00 horas, y al personal de la compañía Gh Catania, de 10.00 a 14.00 horas.

Se aconseja a las personas que vuelen a través de los aeropuertos italianos que se mantengan al corriente de la situación, confirmen el estado de sus vuelos antes de salir hacia el aeropuerto y prevean interrupciones de los vuelos y de los servicios aeroportuarios durante cualquier paro laboral.


Italy. (Europe) On 17 March there will be a general strike in the aviation sector.

A strike has been called throughout Italy in the aviation sector on Friday 17th March.
The 24-hour strike will be carried out by all employees of airport handling services companies, security staff of the Sea Aeroporto di Milano Linate company and workers and, in general, all workers of the Cub organisation. On 17 March, baggage handling, security and maintenance staff across Italy’s airports announced that they will take part in strikes.

Cub trade union representation is mainly established at Rome Fiumicino international airport; Milan, Malpensa hub and Linate airport; Venice; Catania; Pisa, civil airport, with Florence-Peretola at ‘Aeroporti Toscana’; Verona.

Another 4-hour protest will involve Pisa airport staff from 10am to 2pm, all staff belonging to Ugl-Ta from 11am to 3pm, Air Dolomiti staff from 1pm to 5pm, Atitech staff from Rome Fiumicino from 1pm to 5pm and Gh Catania company staff from 10am to 2pm.

Individuals flying via airports in Italy are advised to keep abreast of the situation, confirm the status of their flights prior to departure for the airport, and anticipate flight and airport service disruptions during any work stoppage.

 

 

Francia (Europa) Se amplia la huelga general hasta el 20 de marzo y manifestaciones para el 23 de marzo

Cientos de personas han sido detenidas en las últimas horas, tras el enfrentamiento entre agentes de seguridad y manifestantes del jueves (16 de marzo). Al parecer, se produjeron importantes daños materiales tras el incidente. Los agentes de seguridad utilizaron cañones de agua y gases lacrimógenos para dispersar a los manifestantes.
También se produjeron protestas en Campos Elíseos, Marsella, Dijon, Nantes, Rennes, Ruán, Grenoble, Toulouse y Niza.

Además, se ha programado una nueva protesta a escala nacional para el 23 de marzo.

Prevea tiempo adicional para los desplazamientos en las principales ciudades. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como los planes de vuelo y viaje en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.
Evite las manifestaciones y siga los consejos de las autoridades locales.


France (Europe) General strike extended to 20 March and demonstrations for 23 March

According to the sources, hundreds of people have been arrested following the clash between security officials and protestors on Thursday (16 March). Reportedly, substantial material damages were seen following the incident. Security officials used water canons and tear gas to disperse the protestors.
Protests also occurred in Champs-Élysées, Marseille, Dijon, Nantes, Rennes, Rouen, Grenoble, Toulouse and Nice.

Moreover, a new nationwide protest has been planned for 23 March.

Allow extra time for travel in major cities. Confirm availability of public transport, as well as flight and rail travel arrangements for dates on which major strikes are planned.
Please avoid demonstrations and follow the advice of local authorities.

 

 

 

Estados Unidos (América) Retrasos y paradas en tierra en los aeropuertos de Dallas y Love Field

Las compañías aéreas del aeropuerto internacional de DFW y de Dallas Love Field retrasan sus vuelos ante la previsión de granizo, vientos huracanados y posibles tornados en el norte de Texas.

En el aeropuerto de DFW, más de 300 vuelos se han retrasado y el 6% se han cancelado después de las 16.00 horas. Love Field ha retrasado 56 de sus vuelos y cancelado el 7%. La mayor parte del norte de Texas se encuentra por debajo del nivel 3 o nivel elevado de riesgo de mal tiempo, lo que significa que se esperan de aisladas a numerosas tormentas fuertes.

El Servicio Meteorológico ha emitido una advertencia de viento para el norte y centro de Texas, incluyendo Dallas, Collin, Tarrant y los condados de Denton, desde las 5 pm del jueves hasta las 10 am del viernes.

Las fuertes rachas pueden dificultar la conducción. Cabe esperar retrasos y cancelaciones. Confirme el estado del vuelo antes de salir hacia el aeropuerto. No abandone el alojamiento hasta que se confirme su viaje.


United States (America) Delays and ground stops at Dallas and Love Field Airports

In advance of storms, flights were canceled and delayed at DFW airports in Texas.
Airlines at Dallas Love Field and DFW International Airport are delaying flights because of the expected huge hail, destructive winds, and tornadoes in North Texas.
Almost 300 planes at DFW Airport were delayed, and 6% of them were canceled after 4pm. 56 flights at Love Field have been delayed, and 7% have been canceled. Due to thunderstorms, the Federal Aviation Administration declared a ground stop at both Dallas airports. A Level 3 or enhanced severe weather risk rating means solitary to numerous severe storms are predicted, and this describes most of North Texas.
For the period of Thursday, 5 p.m. through Friday, 6 a.m., the Weather Service has issued a wind warning for north and central Texas, encompassing Dallas, Collin, Tarrant, and Denton counties.

Delays and cancellations can be expected. Please confirm flight status before departing for the airport. Do not leave your accommodation until your onward travel is confirmed.

 

 

China (Asia) China expide de nuevo visados de turista desde el 15 de marzo 2023

Las embajadas chinas de todo el mundo han comenzado a expedir de nuevo visados de turista, a partir del 15 de marzo de 2023
Para los viajeros que deseen regresar a China continental con fines turísticos, ahora hay buenas noticias, ya que las respectivas embajadas/consulados y oficinas de visados de todo el mundo han empezado a aceptar de nuevo solicitudes de visados turísticos.
China había dejado de expedir visados de turista desde marzo de 2020, que marcó el inicio de la pandemia, y los visados de turista expedidos anteriormente se consideraron inválidos/desactivados por el momento, lo que ahora se ha revertido.

Los viajeros con destino a China en misión oficial, por estudios o para visitar/reunirse con la familia han podido solicitar un visado desde hace bastante tiempo. Sin embargo, la reanudación de la expedición de visados turísticos es una novedad que acaba de entrar en vigor el 15 de marzo de 2023.


China (Asia) China reissues tourist visas as of 15 March 2023

Chinese embassies throughout the world have resumed issuing tourist visas as of March 15, 2023.
There is now excellent news for tourists who want to return to Mainland China for tourism, since the relevant embassies, consulates, and visa offices around the world have reopened and are currently accepting applications for tourist visas.
With the beginning of the pandemic in March 2020, China has stopped issuing tourist visas. Previously issued tourist visas were temporarily ruled invalid or canceled, however this has since changed.

Travellers to China for official business, study or family visits/meetings have been able to apply for a visa for quite some time.

 

 

 

Taiwán (Asia)  Recomendaciones de seguridad Covid

Las autoridades locales ya no reparten kits gratuitos de COVID-19 RAT a la llegada ni a los familiares de los casos confirmados. Aunque ahora hay menos restricciones sobre el uso de mascarillas en interiores, debe seguir llevándolas en todos los centros sanitarios y en todos los medios de transporte público. Debe realizar 7 días de prevención epidémica autoiniciada tras su llegada a Taiwán (SEP). Los domicilios particulares que cumplan los requisitos pueden utilizarse para el periodo SEP. Las pruebas rápidas de detección de antígenos (RAT) sólo son necesarias si presenta síntomas de COVID-19 durante el periodo de siete días de la SEP. 


Taiwan (Asia) Covid security measures in Taiwan

Free COVID-19 RAT kits are no longer given out by local authorities upon arrival or to family members of confirmed cases. Although there are now fewer restrictions on wearing masks indoors, you must still wear one in all healthcare facilities and on all forms of public transportation. You must engage in 7 days of self-initiated epidemic prevention after you arrive in Taiwan (SEP). Private homes that meet the requirements can be used for the SEP period. Rapid antigen testing (RAT) is only necessary if you get COVID-19 symptoms throughout the SEP’s seven-day period. 

 

 

 

Sudáfrica (Africa). Se esperan disturbios ante la huelga general el 20 de marzo

Las Fuerzas de Defensa Nacional sudafricanas han sido puestas en alerta ante la huelga del lunes (20 de marzo) en caso de que se produzcan disturbios. Según los informes, la EFF ha organizado marchas por todo el país. La Asociación Nacional del Taxi, la Asociación de Transporte de Mercancías por Carretera, Santaco y varias entidades gubernamentales han declarado que no se sumarán a la huelga.
El servicio de autobuses Golden Arrow de Ciudad del Cabo también funcionará con normalidad el lunes (20 de marzo), aunque no lo harán los autobuses Putco.


South Africa (Africa) Riots expected ahead of general strike on 20 March

The South African National Defence Force has reportedly been put on alert ahead of the strike on Monday (20 March) in case there is unrest, according to reports from Thursday (16 March). According to reports, the EFF has organized nationwide marches. The National Taxi Association, the Road Freight Association, Santaco, and various government entities have all said that they will not be joining the strike.
The Golden Arrow Bus Service in Cape Town will also operate normally on Monday (20 March), however Putco buses will not operate.

Alemania. Huelgas en cuatro aeropuertos alemanes para mañana
Thursday, 16 de March, 2023

Alemania. Huelgas en cuatro aeropuertos alemanes para mañana

 

Varios aeropuertos alemanes se verán afectados por una huelga de trabajadores los días 17 y 18 de marzo. La huelga afectará a las siguientes terminales:
Aeropuerto de Colonia/Bonn (CGN), Aeropuerto Internacional de Dusseldorf (DUS), Aeropuerto de Stuttgart (STR) y Aeropuerto de Karlsruhe/Baden-Baden (FKB).

Eurocontrol ha confirmado que la capacidad global se reducirá al 10%. Se espera un fuerte impacto.

Según las autoridades aeroportuarias, la huelga provocará graves perturbaciones en los vuelos, como retrasos en la tramitación, cancelaciones y demoras en la salida. Todos los vuelos de Stuttgart han sido cancelados por la dirección de las instalaciones para el 17 de marzo, y las operaciones no se reanudarán hasta el 18 de marzo. Por otra parte, los responsables del aeropuerto de Colonia afirman que, debido a los horarios de los turnos, el paro provocará probablemente retrasos en los vuelos a partir de la noche del 16 de marzo y hasta la tarde del 18 de marzo; es posible que se produzcan alteraciones comparables en otros aeropuertos afectados. Los aviones médicos y de emergencia no se verán afectados por el paro laboral.

Antes de llegar a los aeropuertos afectados hasta al menos el 18 de marzo por la tarde, confirme el estado del viaje. La salida no debería producirse antes de que se haya verificado su próximo destino. Prevea tiempo adicional para realizar el procesamiento de pasajeros y los procedimientos de seguridad aeroportuaria.

 

Germany. Strikes at four German airports tomorrow

Several German airports will be affected by a walkout by unionized workers. March 17-18. The following terminals will be impacted by the strike:
Cologne/Bonn Airport (CGN), Dusseldorf International Airport (DUS), Stuttgart Airport (STR) and Karlsruhe/Baden-Baden Airport (FKB)

Eurocontrol confirmed that Overall Capacity will be reduced to 10 percent. Heavy impact expected.

According to airport authorities, the strike will cause serious flight disruptions, such as delays in processing, cancellations, and delays in departure. All flights at Stuttgart have been canceled by the facility’s management for March 17, and operations won’t restart until March 18. On the other hand, Colonia officials claim that due to shift schedules, the walkout will probably result in flight delays starting the night of March 16 and continuing through the evening of March 18; comparable disruptions are possible at other affected airports. Medical and emergency aircraft won’t be impacted by the work stoppage.

Prior to arriving at the affected airports until at least March 18 in the evening, confirm travel status. Check-out shouldn’t happen before your next destination has been verified. Allow additional time to clear passenger processing and airport security procedures.

 

Reino Unido. (Europa) Huelga nacional ferroviaria con afectaciones en el Gatwick Express hasta el 18 de marzo

El Sindicato Nacional de Trabajadores Ferroviarios, Marítimos y del Transporte llevará a cabo huelgas en varias compañías ferroviarias de todo el Reino Unido que podrían durar hasta la mañana del jueves (16 de marzo, hora local), y el sábado (18 de marzo), causando importantes trastornos en los servicios ferroviarios de metro de Londres. Se recomienda que acceda a la página web de https://tfl.gov.uk/campaign/strikes para consultar los servicios afectados

Los trabajadores ferroviarios representados por el RMT en 14 grandes compañías harán huelga en las siguientes fechas:

Jueves 16 de marzo
Sábado 18 de marzo
Jueves 30 de marzo
Sábado 1 de abril
Los siguientes operadores ferroviarios se verán afectados por las huelgas:

Avanti Costa Oeste
Chiltern
CrossCountry
c2c
Midlands Orientales
Gatwick Express: Se esperan «graves trastornos» en los días de huelga de RMT.
Greater Anglia
Great Northern
Great Western
LNER
Northern
Southeastern
Southern
South Western
Thameslink
TransPennine Express
Midlands Occidentales


UK. (Europe) A national rail strike today to affect Gatwick Express until 18 March

The National Union of Rail, Maritime and Transport Workers will hold strikes at various train companies throughout the United Kingdom which may last until Thursday morning (16 March, local time), and on Saturday (18 March), causing significant disruption to London’s tube rail services. It is recommended that you access the website https://tfl.gov.uk/campaign/strikes to consult the services affected.

Rail workers represented by the RMT at 14 major companies will walk out on the following dates:

Thursday 16 March
Saturday 18 March
Thursday 30 March
Saturday 1 April
The following rail operators will be affected by the strikes:

Avanti West Coast
Chiltern
CrossCountry
c2c
East Midlands
Gatwick Express: «severe disruption» expected on RMT strike days.
Greater Anglia
Great Northern
Great Western
LNER
Northern
Southeastern
Southern
South Western
Thameslink
TransPennine Express
West Midlands

 

España. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum 

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo. Para el 21 de marzo quedará afectado el tráfico aéreo al haberse anulado los servicios mínimos establecidos para ese día. Se esperan importantes demoras en la franja horaria 16-19 horas.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán el 21 de marzo y el miércoles 29. Se han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.


Spain. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March. Air traffic will be affected on 21 March as the minimum services established for that day have been cancelled. Significant delays are expected between 16-19 hours.
The new days of protest will take place on Tuesday 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

 

 

Grecia (Europa) Huelga de los controladores aéreos para el 16 de marzo

  • Los controladores aéreos de Grecia han anunciado que irán a la huelga de 24 horas del jueves 16 de marzo. Según un comunicado de su sindicato EEEKE, la huelga comenzará a las 00:01 del jueves y finalizará a las 24:00 del mismo día.
    Todos los vuelos se detendrán entre las 12:01 y la medianoche hora local del 16 de marzo y sólo se realizarán vuelos de sobrevuelo, de emergencia y de búsqueda y rescate.
    Las compañías aéreas Aegean Airlines AGNr.AT y Olympic Air se han visto obligadas a cancelar todos sus vuelos nacionales e internacionales. Se espera que cientos de vuelos se vean afectados en los aproximadamente 40 aeropuertos del país.

Si tiene previsto volar a través de aeropuertos griegos el 16 de marzo, póngase en contacto con las compañías aéreas para confirmar el estado de los vuelos. Deje pasar más tiempo para facturar y despachar el equipaje, sobre todo en Atenas. No abandone el alojamiento hasta que se confirme la continuación del viaje. Llegue pronto al aeropuerto para evitar que su asiento se asigne a un pasajero en espera.

  • Los trenes griegos volverán a circular gradualmente a partir del 22 de marzo después del accidente ferroviario.

Los trenes griegos reanudarán sus operaciones gradualmente a partir del 22 de marzo.
Las operaciones ferroviarias comenzarán con las líneas de ferrocarril de cercanías (Proastiakos) entre El Pireo, Atenas y el Aeropuerto Internacional, los trenes de mercancías entre Atenas y Salónica, y líneas locales específicas en Grecia como la línea Atenas-Halkida. La línea interurbana de pasajeros Atenas-Salónica -donde se produjo la colisión de trenes el 28 de febrero que costó la vida a 57 personas- volverá a funcionar el 1 de abril.


Greece. (Europe) Greek air traffic controllers to strike on 16 March

  • Greece’s air traffic controllers announced that they will join the 24-hour strike on Thursday, March 16. 2023. According to an announcement by their union EEEKE the strike begins at 00:01 Thursday and ends at 24:00 on the same day.
    All flights will be halted between 12:01 a.m. and midnight local time (1001 GMT – 2200 GMT) on March 16 and only overflights, emergency and search-and-rescue flights will take place,
    Aegean Airlines AGNr.AT and Olympic Air said they were forced to cancel all domestic and international flights on the day. Hundreds of flights are expected to be affected across the country’s approximately 40 airports.
    Contact airlines to confirm flight status if booked to fly via Italian airports Feb. 19. Allow extra time for check-in and baggage clearance, particularly at MXP. Do not check out of accommodations until onward travel is confirmed. Arrive at the airport early to prevent your seat being allocated to a standby passenger.
  • Greece ‘s trains to restart operation gradually as of March 22

Greek trains will restart operations gradually as of March 22, 2023. Train operations will begin with the suburban railroad lines (Proastiakos) between Piraeus, Athens, and the International Airport, the freight trains between Athens and Thessaloniki, and specific local lines in Greece such as the Athens-Halkida line. The Athens-Thessaloniki Intercity passenger line – where the train collision occurred on February 28 that cost the lives of 57 people – will restart operating on April 1.

 

 

Austria. Alerta de atentado terrorista en Viena

Las autoridades austriacas han informado de un aumento de la amenaza de un ataque terrorista contra lugares de culto en Viena. Hay una mayor presencia policial en varios lugares de Viena. Tenga cuidado, permanezca alerta y siga los consejos de las autoridades locales.


Austria. Terrorist attack alert in Vienna

An increased threat of a terrorist assault on places of worship in Vienna has been warned by Austrian police. There is a heightened police presence in Vienna at several locations. Use cautious, stay vigilant, and heed local authorities’ recommendations.

 

 

Montenegro (Europa) Las elecciones presidenciales pueden provocar manifestaciones

La primera vuelta de las elecciones presidenciales está fijada para el domingo 19 de marzo y, si fuera necesario, se celebraría una segunda vuelta el domingo 2 de abril. Es más probable que se produzcan concentraciones y protestas antes, durante y después de estas elecciones.

En Montenegro se producen ocasionalmente protestas y manifestaciones, a menudo frente a estructuras gubernamentales, religiosas y legislativas. La mayoría de ellas son pacíficas, aunque en ocasiones desembocan en enfrentamientos con la policía, bloqueos de tráfico y/o pueden incluir incidentes violentos.

Dado que Montenegro celebra elecciones presidenciales, es importante que actúe con cautela, se mantenga informado de las noticias locales, se aleje de las protestas y otras grandes concentraciones y, siempre que sea posible, busque rutas alternativas. En caso de incidentes, siga los consejos de las autoridades locales.


Montenegro (Europa) Presidential elections may provoke demonstrations

The first round of the presidential election is set for Sunday, March 19, and, if necessary, a second round is set for Sunday, April 2. Gatherings and protests are more likely to occur before, during, and after this election.

In Montenegro, protests and demonstrations occasionally occur, frequently in front of governmental, religious, and legislative structures. The majority of these are peaceful, although they occasionally result in fights with the police, block traffic, and/or have the potential to include violent incidents.

In light of the fact that Montenegro is now holding presidential elections, it is important that you exercise caution, stay informed of local news, stay away from protests and other big gatherings, and whenever feasible, find alternate routes. In the event of any incidents, you should follow the advice of local authorities.

 

 

Italia. (Europa) Huelga nacional del sector aéreo para el 17 de marzo.

Se ha convocado una huelga en toda Italia del sector de la aviación para el viernes 17 de marzo.
Harán huelga de 24 horas todos los empleados de las empresas de servicios de asistencia aeroportuaria, el personal de seguridad de la empresa Sea Aeroporto di Milano Linate y los trabajadores y, en general, todos los trabajadores de la organización Cub.

La representación sindical Cub se establece principalmente en el aeropuerto internacional de Roma Fiumicino; Milán, hub de Malpensa y aeropuerto de Linate; Venecia; Catania; Pisa, aeropuerto civil, con Florencia-Peretola en ‘Aeroporti Toscana’; Verona.

Otra protesta de 4 horas implicará al personal del aeropuerto de Pisa, de 10.00 a 14.00 horas, a todo el personal perteneciente a Ugl-Ta, de 11.00 a 15.00 horas, al personal de Air Dolomiti, de 13.00 a 17.00 horas, al personal de Atitech de Roma Fiumicino, de 13.00 a 17.00 horas, y al personal de la compañía Gh Catania, de 10.00 a 14.00 horas.

Se aconseja a las personas que vuelen a través de los aeropuertos italianos que se mantengan al corriente de la situación, confirmen el estado de sus vuelos antes de salir hacia el aeropuerto y prevean interrupciones de los vuelos y de los servicios aeroportuarios durante cualquier paro laboral.


Italy. (Europe) On 17 March there will be a general strike in the aviation sector.

A strike has been called throughout Italy in the aviation sector on Friday 17th March.
The 24-hour strike will be carried out by all employees of airport handling services companies, security staff of the Sea Aeroporto di Milano Linate company and workers and, in general, all workers of the Cub organisation.

Cub trade union representation is mainly established at Rome Fiumicino international airport; Milan, Malpensa hub and Linate airport; Venice; Catania; Pisa, civil airport, with Florence-Peretola at ‘Aeroporti Toscana’; Verona.

Another 4-hour protest will involve Pisa airport staff from 10am to 2pm, all staff belonging to Ugl-Ta from 11am to 3pm, Air Dolomiti staff from 1pm to 5pm, Atitech staff from Rome Fiumicino from 1pm to 5pm and Gh Catania company staff from 10am to 2pm.

Individuals flying via airports in Italy are advised to keep abreast of the situation, confirm the status of their flights prior to departure for the airport, and anticipate flight and airport service disruptions during any work stoppage.

 

 

Irak (Medio Oriente) El alcohol está prohíbido – Inseguridad del país.

Todas las formas de alcohol están prohibidas en Irak, y violar esta ley puede acarrear multas de hasta 25 millones de IQD. Además, los funcionarios de aduanas pueden confiscar los productos que se consideren una amenaza para el orden social, el medio ambiente, la salud o la paz de Irak.

El entorno de seguridad de Irak sigue siendo inestable. Si es seguro hacerlo, debe salir rápidamente de Irak por medios comerciales debido a la situación de seguridad y a la persistente amenaza de secuestro. Manténgase alerta y esté atento a las noticias para conocer los nuevos riesgos si aún se encuentra en Irak.


Iraq. Alcohol is prohibited – Insecurity in the country

All forms of alcohol are prohibited in Iraq, and violating this law can result in fines of up to IQD 25 million. Moreover, products that are considered a threat to Iraq’s social order, environment, health, or peace may be seized by customs officials.

Iraq’s security environment is still unstable. If it’s safe to do so, you should depart Iraq promptly by commercial means due to the security situation and persistent kidnapping threat. Be vigilant and keep an eye on the news for updates on fresh risks if you’re still in Iraq.

Grecia (Europa) Huelga de los controladores aéreos para el 16 de marzo
Wednesday, 15 de March, 2023

Grecia (Europa) Huelga de los controladores aéreos para el 16 de marzo

 

 

  • Los controladores aéreos de Grecia han anunciado que irán a la huelga de 24 horas del jueves 16 de marzo. Según un comunicado de su sindicato EEEKE, la huelga comenzará a las 00:01 del jueves y finalizará a las 24:00 del mismo día.
    Todos los vuelos se detendrán entre las 12:01 y la medianoche hora local del 16 de marzo y sólo se realizarán vuelos de sobrevuelo, de emergencia y de búsqueda y rescate.
    Las compañías aéreas Aegean Airlines AGNr.AT y Olympic Air se han visto obligadas a cancelar todos sus vuelos nacionales e internacionales. Se espera que cientos de vuelos se vean afectados en los aproximadamente 40 aeropuertos del país.

Si tiene previsto volar a través de aeropuertos griegos el 16 de marzo, póngase en contacto con las compañías aéreas para confirmar el estado de los vuelos. Deje pasar más tiempo para facturar y despachar el equipaje, sobre todo en Atenas. No abandone el alojamiento hasta que se confirme la continuación del viaje. Llegue pronto al aeropuerto para evitar que su asiento se asigne a un pasajero en espera.

  • Los trenes griegos volverán a circular gradualmente a partir del 22 de marzo después del accidente ferroviario.

Los trenes griegos reanudarán sus operaciones gradualmente a partir del 22 de marzo.
Las operaciones ferroviarias comenzarán con las líneas de ferrocarril de cercanías (Proastiakos) entre El Pireo, Atenas y el Aeropuerto Internacional, los trenes de mercancías entre Atenas y Salónica, y líneas locales específicas en Grecia como la línea Atenas-Halkida. La línea interurbana de pasajeros Atenas-Salónica -donde se produjo la colisión de trenes el 28 de febrero que costó la vida a 57 personas- volverá a funcionar el 1 de abril.

 

 

Greece. (Europe) Greek air traffic controllers to strike on 16 March

  • Greece’s air traffic controllers announced that they will join the 24-hour strike on Thursday, March 16. 2023. According to an announcement by their union EEEKE the strike begins at 00:01 Thursday and ends at 24:00 on the same day.
    All flights will be halted between 12:01 a.m. and midnight local time (1001 GMT – 2200 GMT) on March 16 and only overflights, emergency and search-and-rescue flights will take place,
    Aegean Airlines AGNr.AT and Olympic Air said they were forced to cancel all domestic and international flights on the day. Hundreds of flights are expected to be affected across the country’s approximately 40 airports.
    Contact airlines to confirm flight status if booked to fly via Italian airports Feb. 19. Allow extra time for check-in and baggage clearance, particularly at MXP. Do not check out of accommodations until onward travel is confirmed. Arrive at the airport early to prevent your seat being allocated to a standby passenger.
  • Greece ‘s trains to restart operation gradually as of March 22

Greek trains will restart operations gradually as of March 22, 2023. Train operations will begin with the suburban railroad lines (Proastiakos) between Piraeus, Athens, and the International Airport, the freight trains between Athens and Thessaloniki, and specific local lines in Greece such as the Athens-Halkida line. The Athens-Thessaloniki Intercity passenger line – where the train collision occurred on February 28 that cost the lives of 57 people – will restart operating on April 1.

 

España. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum 

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo. Para el 21 de marzo quedará afectado el tráfico aéreo al haberse anulado los servicios mínimos establecidos para ese día. Se esperan importantes demoras en la franja horaria 16-19 horas.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán el 21 de marzo y el miércoles 29. Se han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.


Spain. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March. Air traffic will be affected on 14 and 21 March as the minimum services established for that day have been cancelled. Significant delays are expected between 16-19 hours.
The new days of protest will take place on Tuesday 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

 

Reino Unido. (Europa) 15 marzo huelga de Fuerza fronteriza. Los conductores de metro representados por Aslef harán huelga el miércoles 15 de marzo

Los sindicatos de la huelga fronteriza de Reino Unido han convocado una huelga que afectará a todos los aeropuertos internacionales de Reino Unido, fronteras en puertos, y afectará a viajes internacionales. La protesta se producirá durante el 15 de marzo hasta el 16 de marzo a las 07:00 horas. Esta movilización puede presentar incidencias adicionales debido a la huelga que se está produciendo en Francia. Se esperan tiempos de espera significativamente más largos.
Le recomendamos que anticipe su llegada al aeropuerto y utilice las puertas ePassport de eGates, donde estén disponibles, como la forma más rápida y eficaz de pasar el control fronterizo.

El Sindicato Nacional de Trabajadores Ferroviarios, Marítimos y del Transporte llevará a cabo huelgas en varias compañías ferroviarias de todo el Reino Unido el miércoles (15 de marzo), que podrían durar hasta la mañana del jueves (16 de marzo, hora local), y el sábado (18 de marzo), causando importantes trastornos en los servicios ferroviarios de metro de Londres.
El 15 de marzo, los conductores de metro respaldados por Aslef irán a la huelga.
El metro de Londres está completamente parado debido a la huelga de conductores.
Según la página web de Transport for London, no hay servicio en ninguna de las líneas de metro.
Debido a la huelga, el Docklands Light Railway y la línea Elizabeth están parcialmente suspendidos.
Aunque habrá medidas para evitar las colas, la línea Elizabeth y los servicios de London Overground estarán mucho más ocupados de lo habitual.

Los trabajadores ferroviarios representados por el RMT en 14 grandes compañías harán huelga en las siguientes fechas:

Jueves 16 de marzo
Sábado 18 de marzo
Jueves 30 de marzo
Sábado 1 de abril
Los siguientes operadores ferroviarios se verán afectados por las huelgas:

Avanti Costa Oeste
Chiltern
CrossCountry
c2c
Midlands Orientales
Gatwick Express: Se esperan «graves trastornos» en los días de huelga de RMT.
Greater Anglia
Great Northern
Great Western
LNER
Northern
Southeastern
Southern
South Western
Thameslink
TransPennine Express
Midlands Occidentales


UK. (Europe) Border force strike. Metro drivers represented by Aslef to strike on Wednesday 15 MarchThe UK border strike unions have called a strike which will affect all UK international airports, borders at ports, and will affect international travel. The protest will take place from 15 March until 16 March at 07:00. There may be additional disruption due to the ongoing strike in France. Significantly longer waiting times are expected.
We recommend that you anticipate arrival at the airport and use eGates ePassport gates, where available, as the fastest and most efficient way to pass through border control.

The National Union of Rail, Maritime and Transport Workers will hold strikes at various train companies throughout the United Kingdom on Wednesday (15 March), which may last until Thursday morning (16 March, local time), and on Saturday (18 March), causing significant disruption to London’s tube rail services.
On March 15, tube drivers who are backed by Aslef will go on strike.
London Underground has been completely shut down due to a driver’s strike.
On any of the Tube lines, according to the Transport for London website, there are no services.
Due to the strike, the Docklands Light Railway and Elizabeth line are partially suspended.
Although there may be queueing measures in place, the Elizabeth Line and London Overground services will be significantly busier than usual.

Rail workers represented by the RMT at 14 major companies will walk out on the following dates:

Thursday 16 March
Saturday 18 March
Thursday 30 March
Saturday 1 April
The following rail operators will be affected by the strikes:

Avanti West Coast
Chiltern
CrossCountry
c2c
East Midlands
Gatwick Express: «severe disruption» expected on RMT strike days.
Greater Anglia
Great Northern
Great Western
LNER
Northern
Southeastern
Southern
South Western
Thameslink
TransPennine Express
West Midlands

 

Italia. (Europa) Huelga nacional del sector aéreo para el 17 de marzo.

Se ha convocado una huelga en toda Italia del sector de la aviación para el viernes 17 de marzo.
Harán huelga de 24 horas todos los empleados de las empresas de servicios de asistencia aeroportuaria, el personal de seguridad de la empresa Sea Aeroporto di Milano Linate y los trabajadores y, en general, todos los trabajadores de la organización Cub.

La representación sindical Cub se establece principalmente en el aeropuerto internacional de Roma Fiumicino; Milán, hub de Malpensa y aeropuerto de Linate; Venecia; Catania; Pisa, aeropuerto civil, con Florencia-Peretola en ‘Aeroporti Toscana’; Verona.

Otra protesta de 4 horas implicará al personal del aeropuerto de Pisa, de 10.00 a 14.00 horas, a todo el personal perteneciente a Ugl-Ta, de 11.00 a 15.00 horas, al personal de Air Dolomiti, de 13.00 a 17.00 horas, al personal de Atitech de Roma Fiumicino, de 13.00 a 17.00 horas, y al personal de la compañía Gh Catania, de 10.00 a 14.00 horas.

Se aconseja a las personas que vuelen a través de los aeropuertos italianos que se mantengan al corriente de la situación, confirmen el estado de sus vuelos antes de salir hacia el aeropuerto y prevean interrupciones de los vuelos y de los servicios aeroportuarios durante cualquier paro laboral.


Italy. (Europe) On 17 March there will be a general strike in the aviation sector.

A strike has been called throughout Italy in the aviation sector on Friday 17th March.
The 24-hour strike will be carried out by all employees of airport handling services companies, security staff of the Sea Aeroporto di Milano Linate company and workers and, in general, all workers of the Cub organisation.

Cub trade union representation is mainly established at Rome Fiumicino international airport; Milan, Malpensa hub and Linate airport; Venice; Catania; Pisa, civil airport, with Florence-Peretola at ‘Aeroporti Toscana’; Verona.

Another 4-hour protest will involve Pisa airport staff from 10am to 2pm, all staff belonging to Ugl-Ta from 11am to 3pm, Air Dolomiti staff from 1pm to 5pm, Atitech staff from Rome Fiumicino from 1pm to 5pm and Gh Catania company staff from 10am to 2pm.

Individuals flying via airports in Italy are advised to keep abreast of the situation, confirm the status of their flights prior to departure for the airport, and anticipate flight and airport service disruptions during any work stoppage.

 

 

Perú (América) El ciclón Yaku está provocando inundaciones. El aeropuerto de Jauja permanecerá cerrado hasta el 16 de marzo por reparaciones urgentes de la pista tras las fuertes lluvias

El ciclón Yaku está provocando inundaciones, deslizamientos de tierra y fuertes lluvias, particularmente en las regiones costeras desde Tumbes hasta Lima. Debido a las condiciones climáticas, se ha impuesto un Estado de Emergencia en partes de Perú. Esto puede interrumpir los servicios de viaje, incluidos los viajes por carretera interprovinciales. Algunas atracciones turísticas pueden estar cerradas temporalmente.

Los disturbios civiles todavía están ocurriendo en algunas regiones. El estado de emergencia y los toques de queda locales permanecen vigentes en algunas partes de Perú. Le recomendamos reconsiderar su necesidad de viajar a Cusco, Puno, Arequipa, Ayacucho, Apurímac y la ciudad de Puerto Maldonado. Hay bloqueos de carreteras generalizados e interrupciones en el transporte terrestre. Si planea viajar por carretera, investigue su ruta detenidamente, incluso revisando regularmente la lista oficial de carreteras cortadas. Tome precauciones para garantizar su seguridad. Evite las áreas con protestas y váyase si es seguro. Siga los consejos de las autoridades locales. Comuníquese con su aerolínea o proveedor de viajes para obtener actualizaciones.

La Corporación Peruana de Aeropuertos y Aviación Comercial (Corpac) ha anunciado el cierre temporal del aeropuerto Francisco Carl de la ciudad de Jauja ubicado en Junio debido a los daños sufridos por las fuertes lluvias registradas en la región. La medida durará hasta las 6 de la tarde del próximo jueves 16 de marzo.


Perú (America) Cyclone Yaku is causing flooding. Jauja Airport was closed until March 16 due to the need for immediate runway repairs following heavy rainfall.

Flooding, landslides, and severe rainfall are all effects of Cyclone Yaku, especially in the coastal areas from Tumbes to Lima. In several areas of Peru, a State of Emergency has been declared because of the weather. This could affect interprovincial driving as well as other travel services. Certain tourist attractions may be temporarily closed.

A State of Emergency and local curfews are still in effect in several areas of Peru as a result of unrest and protests. We suggest that you reevaluate your requirement to travel to Puerto Maldonado, Puno, Arequipa, Ayacucho, and Cusco. There are other levels. Roadblocks and delays to land transportation are common. If you plan to travel by road, research your route carefully, including regularly checking the official list of road closures. Take precautions to ensure your safety. Avoid areas with protests and leave if it’s safe to. Follow the advice of local authorities. Contact your airline or travel provider for updates.

The Peruvian Corporation of Airports and Commercial Aviation (Corpac) arranged the temporary closure of the Francisco Carl airport in the city of Jauja located inJune due to the damage suffered by the heavy rainregistered in the region. The measure will last until 6 in the afternoon of next Thursday, March 16.

 

 

 

 


Mozambique.
Inseguridad en el país

Se recomienda que extreme la precaución. Tanto los distritos de Erati y Memba de la provincia de Nampula como la provincia de Cabo Delgado presentan un peligro muy alto de terrorismo. Seguimos desaconsejando visitar los distritos de Erati y Memba de la provincia de Nampula, así como la provincia de Cabo Delgado. Es probable que los terroristas tengan como objetivo los lugares donde se reúnen los extranjeros, donde están ubicadas las empresas extranjeras o donde viven los empleados expatriados.
Si es seguro hacerlo, los turistas que se encuentren en los distritos de Cabo Delgado, Erati y Memba de la provincia de Nampula deben abandonar la región. Si decide quedarse, manténgase alerta ante las amenazas a la seguridad, esté atento a los medios de comunicación locales y siga las instrucciones de las autoridades locales.


Mozambique. Insecurity in the country

We still recommend exercising extreme caution. Both the Erati and Memba districts of Nampula province and the province of Cabo Delgado pose a very high danger of terrorism. We still advise against visiting Nampula province’s Erati and Memba districts, as well as Cabo Delgado province. Terrorists are likely to target places where foreigners congregate, where foreign businesses are located, or where expatriate employees live.
If it is safe to do so, tourists in the Nampula province’s Cabo Delgado, Erati, and Memba districts should depart the region. If you choose to stay, keep a vigilant eye out for security threats, keep an eye on local media, and heed local authorities’ instructions.

Italia. Huelga nacional del sector aéreo para el 17 de marzo.
Tuesday, 14 de March, 2023

Italia. Huelga nacional del sector aéreo para el 17 de marzo.

 

Se ha convocado una huelga en toda Italia del sector de la aviación para el viernes 17 de marzo.
Harán huelga de 24 horas todos los empleados de las empresas de servicios de asistencia aeroportuaria, el personal de seguridad de la empresa Sea Aeroporto di Milano Linate y los trabajadores y, en general, todos los trabajadores de la organización Cub.

La representación sindical Cub se establece principalmente en el aeropuerto internacional de Roma Fiumicino; Milán, hub de Malpensa y aeropuerto de Linate; Venecia; Catania; Pisa, aeropuerto civil, con Florencia-Peretola en ‘Aeroporti Toscana’; Verona.

Otra protesta de 4 horas implicará al personal del aeropuerto de Pisa, de 10.00 a 14.00 horas, a todo el personal perteneciente a Ugl-Ta, de 11.00 a 15.00 horas, al personal de Air Dolomiti, de 13.00 a 17.00 horas, al personal de Atitech de Roma Fiumicino, de 13.00 a 17.00 horas, y al personal de la compañía Gh Catania, de 10.00 a 14.00 horas.

Se aconseja a las personas que vuelen a través de los aeropuertos italianos que se mantengan al corriente de la situación, confirmen el estado de sus vuelos antes de salir hacia el aeropuerto y prevean interrupciones de los vuelos y de los servicios aeroportuarios durante cualquier paro laboral.

 

Italy (Europe) On 17 March there will be a general strike in the aviation sector.

A strike has been called throughout Italy in the aviation sector on Friday 17th March.
The 24-hour strike will be carried out by all employees of airport handling services companies, security staff of the Sea Aeroporto di Milano Linate company and workers and, in general, all workers of the Cub organisation.

Cub trade union representation is mainly established at Rome Fiumicino international airport; Milan, Malpensa hub and Linate airport; Venice; Catania; Pisa, civil airport, with Florence-Peretola at ‘Aeroporti Toscana’; Verona.

Another 4-hour protest will involve Pisa airport staff from 10am to 2pm, all staff belonging to Ugl-Ta from 11am to 3pm, Air Dolomiti staff from 1pm to 5pm, Atitech staff from Rome Fiumicino from 1pm to 5pm and Gh Catania company staff from 10am to 2pm.

Individuals flying via airports in Italy are advised to keep abreast of the situation, confirm the status of their flights prior to departure for the airport, and anticipate flight and airport service disruptions during any work stoppage.

 

 

España: Posibles retrasos en trenes de media distancia Madrid-Soria y Madrid-Zaragoza/Barcelona. Afectación ferroviaria por huelga en Portugal

Portugal (Europa) Continua la huelga ferrocarriles hasta el 17 de marzo. 

Debido a una incidencia entre las estaciones de Alcalá de Henares y Guadalajara, se circula por vía única en este tramo, circulando un tren lanzadera entre dichas estaciones y efectuando las paradas habituales. El resto de trenes finalizan e inician recorrido en Alcalá de Henares.

Trenes de Media Distancia de la línea que une Madrid-Soria y Madrid-Zaragoza/Barcelona pueden sufrir demora.

Galicia: Afectación del servicio por huelga en Portugal: Renfe informa que, con motivo de la huelga convocada en Portugal, desde el 9 hasta el 17 de marzo se podrán producir alteraciones en el Tren Celta.
El resto de los servicios que comunican Vigo-Guixar con Oporto (dos frecuencias diarias en cada sentido) podrán ser cancelados o ver interrumpida su circulación en la estación de Valença do Minho. Los viajeros afectados podrán anular o cambiar para otra fecha su billete sin ningún coste.

Continua la huelga de Comboios de Portugal hasta el 17 de marzo. Pueden producir interrupciones significativas en el trafico de trenes. Puede consultar en la página web Comboios de Portugal los trenes afectados, y puede solicitar cambios y reembolsos en caso necesario.

A los pasajeros que tengan billetes para viajar en trenes Alfa Pendular, Intercidades, Internacionales, Interregionales y Regionales se les reembolsará el importe íntegro o podrán cambiar gratuitamente la fecha y hora de su viaje.


Spain (Europe) Possible delays on medium-distance trains Madrid-Soria and Madrid-Zaragoza/Barcelona. Railway disruption due to strike in Portugal.
Portugal (Europe) Railway strike continues until 17 March. 

Due to an incident between the stations of Alcalá de Henares and Guadalajara, single track is used on this section, with a shuttle train running between these stations and making the usual stops. The rest of the trains end and start their journeys in Alcalá de Henares.
Medium Distance trains on the Madrid-Soria and Madrid-Zaragoza/Barcelona line may be delayed.

Galicia: Service disruption due to strike in Portugal.

Renfe informs that, due to the strike called in Portugal, from 9th to 17th March there may be alterations in the Celta Train.

The rest of the services connecting Vigo-Guixar with Porto (two daily frequencies in each direction) may be cancelled or may be interrupted at Valença do Minho station. Passengers affected will be able to cancel or change their ticket for another date free of charge.

Comboios de Portugal strike continues until 17 March. Significant disruptions to train traffic may occur.

You can check on the Comboios de Portugal website the trains affected, and you can request changes and refunds if necessary.

Passengers who have tickets for travel on Alfa Pendular, Intercidades, International, InterRegional and Regional trains will be allowed a full refund, or they can change their travel date and time for free. 

 

España. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum – Huelga de Swissport

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo. Los días 14 y 21 de marzo quedará afectado el tráfico aéreo al haberse anulado los servicios mínimos establecidos para ese día. Se esperan importantes demoras en la franja horaria 16-19horas.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán a cabo los 14 y 21 de marzo y el miércoles 29. Las centrales han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Continuan los paros de Swissport en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado.


Spain. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike – Swissport strikes

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March. Air traffic will be affected on 14 and 21 March as the minimum services established for that day have been cancelled. Significant delays are expected between 16-19 hours.
The new days of protest will take place on Tuesday 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Swissport strikes continues in 17 spanish airports. The walkout will continue until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

 

 

Francia (Europa) Los Eurostar a Disneyland Paris no funcionarán directos a partir del 7 de junio de 2023. Sigue la huelga general en Francia de hoy y mañana.

A partir del 07 de junio de 2023 y hasta finales de año, los trenes directos de Eurostar a Disneyland París no funcionarán. Sin embargo, aún puede llegar a Disneyland París después de esta fecha tomando una conexión en Lille o París.

Conexión a través de Lille

Puede tomar un tren Eurostar desde London St Pancras a la estación Lille Europe y tomar un tren de alta velocidad francés (TGV) de conexión desde Lille Europe hasta la estación Marne-la-Vallee-Chessy, que se encuentra frente a las puertas del parque Disneyland Paris.

Conexión a través de París

Puede tomar un tren Eurostar desde London St Pancras a Paris Gare du Nord y desde allí tomar trenes RER locales a Disneyland Paris.  Se recomienda que acceda a la página web del Eurostar para ampliar más información.

Sigue la huelga general en Francia para hoy y mañana, y está causando trastornos en muchos otros sectores, incluido el sistema ferroviario nacional. Además se espera que el tráfico esté relativamente interrumpido para el octavo día de movilización en toda Francia para el miércoles 15 de marzo. Según las previsiones iniciales, el tráfico de la RATP estará «muy interrumpido» en el RER, «casi normal» en las líneas de metro. Para SNCF se espera un miércoles complicado. Eurostar ha cancelado varios servicios para hoy.

La Dirección General de Aviación Civil (DGAC) ha comunicado a las aerolíneas que cancelen para mañana el 20% de sus vuelos en París-Orly. Se espera que las cancelaciones de vuelos para esta nueva jornada de movilización interprofesional sean menos numerosas que la semana pasada, cuando habían afectado, además de a Orly y Roissy, a los aeropuertos de las regiones, y afectaban hasta en un 30% a los movimientos de aeronaves.

Prevea tiempo adicional para los desplazamientos en las principales ciudades. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como los planes de vuelo y viaje en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.
Evite las manifestaciones y siga los consejos de las autoridades locales.


France (Europe) Eurostars to Disneyland Paris will not run direct from 7 June 2023. The general strike in France continues today and tomorrow.

From 07 June 2023 until the end of the year, direct Eurostar trains to Disneyland Paris will not run. However, you can still get to Disneyland Paris after this date by taking a connection in Lille or Paris.

Connecting via Lille

You can take a Eurostar train from London St Pancras to Lille Europe station and take a connecting French high-speed train (TGV) from Lille Europe to Marne-la-Vallee-Chessy station, which is opposite the Disneyland Paris park gates.

Connecting through Paris

You can take a Eurostar train from London St Pancras to Paris Gare du Nord and from there take local RER trains to Disneyland Paris.  It is recommended that you visit the Eurostar website for more information.

The general strike in France continues today and tomorrow, and is causing disruption in many other sectors, including the national rail system. Traffic is also expected to be relatively disrupted for the eighth day of mobilisation across France on Wednesday 15 March. According to initial forecasts, RATP traffic will be «very disrupted» on the RER, «almost normal» on metro lines. For SNCF, a complicated Wednesday is expected. Eurostar has cancelled several services for today. Eurostar has canceled a number of services March 13-14.

The Directorate General of Civil Aviation (DGAC) has told airlines to cancel 20% of their flights at Paris-Orly for tomorrow. Flight cancellations for this new day of interprofessional mobilisation are expected to be less numerous than last week, when, in addition to Orly and Roissy, they affected airports in the regions, affecting aircraft movements by up to 30%.

Allow extra time for travel in the main cities. Confirm the availability of public transport, as well as flight and train travel plans for dates when major strikes are planned.
Avoid demonstrations and follow the advice of local authorities.

 

 

 

Guatemala (América) Condiciones de seguridad para el viajero

Las condiciones de seguridad en Guatemala no son buenas, produciéndose muchos incidentes de asaltos, robos y otros delitos como secuestros exprés en todo el país. 

Dadas las actuales condiciones de seguridad, se recomienda viajar, en caso de hacerlo por turismo, en viajes organizados a través de agencias especializadas.
Se recomienda viajar provisto de un seguro de viaje y médico, que incluya los gastos de hospitalización y repatriación médica. La atención sanitaria pública en Guatemala es peor que en España. Las clínicas privadas de la capital con un nivel de asistencia equiparables a las españolas son muy costosas.

Las autoridades guatemaltecas, a través de la División de Seguridad Turística –DISETUR- de la Policía Nacional Civil y el departamento de asistencia al turista del Instituto Guatemalteco de Turismo (INGUAT) pueden facilitar información sobre las condiciones de seguridad en las zonas que deseen visitar, así como proporcionarles un servicio de custodia si viajan en grupo: https://inguat.gob.gt/asistencia-turistica/custodias

Se puede contactar al departamento su programa de asistencia al turista del Instituto Guatemalteco de Turismo (INGUAT) las 24horas llamando al número 1500.

 

Guatemala (America) Safety conditions for the traveller

Security conditions in Guatemala are not good, with many incidents of muggings, robberies and other crimes such as express kidnappings occurring throughout the country. 

Given the current security conditions, it is recommended to travel, in case of tourism, in organised trips through specialised agencies.
It is recommended to travel with travel and medical insurance, including hospitalisation and medical repatriation expenses. Public health care in Guatemala is worse than in Spain. Private clinics in the capital with a level of care comparable to Spain’s are very expensive.

The Guatemalan authorities, through the Tourist Security Division -DISETUR- of the National Civil Police and the Tourist Assistance Department of the Guatemalan Tourism Institute (INGUAT) can provide information on security conditions in the areas you wish to visit, as well as provide a guard service if you are travelling in a group: https://inguat.gob.gt/asistencia-turistica/custodias.

The Tourist Assistance Department of the Guatemalan Institute of Tourism (INGUAT) can be contacted 24 hours a day by calling 1500.

 

 

 

China (Asia) Aviso de seguridad y vacunas Covid reconocidas

Reconsidere viajar a la República Popular China (RPC), incluidas las Regiones Administrativas Especiales (RAE) de Hong Kong y Macao, debido a la aplicación arbitraria de las leyes locales. Existen opciones de transporte comercial para la salida y llegada internacionales. Extreme las precauciones en la República Popular China debido a las detenciones ilegales.

En las Regiones Autónomas de Xinjiang Uyghur y Tíbet son habituales las medidas de seguridad adicionales, como los controles de seguridad y el aumento de la presencia policial. Las autoridades pueden imponer toques de queda y restricciones de viaje con poca antelación.

El gobierno de la RPC no ha autorizado el uso general en China continental de muchas vacunas COVID disponibles habitualmente en Estados Unidos y Europa, incluidos los productos de AstraZeneca, Pfizer/BioNTech, Moderna y Johnson and Johnson. Ha autorizado condicionalmente trece vacunas fabricadas en la RPC; éstas están disponibles para cualquier persona residente en China. La FDA no ha aprobado las dos más comunes, Sinopharm y Sinovac. Sinopharm y Sinovac han recibido la aprobación de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para uso de emergencia.

En Hong Kong RAE y Macao RAE, están disponibles las vacunas BioNTech mRNA COVID, incluida la opción bivalente. Póngase en contacto con las autoridades sanitarias locales para obtener información sobre las vacunas disponibles.


China (Asia) Safety notice and recognised Covid vaccines

Reconsider travel to the People’s Republic of China (PRC), including the Special Administrative Regions (SARs) of Hong Kong and Macau due to arbitrary enforcement of local laws. See specific risks and conditions in each jurisdiction below. Commercial transportation options for international departure and arrival are available. Exercise increased caution in the PRC due to wrongful detentions.

Extra security measures, such as security checks and increased levels of police presence, are common in the Xinjiang Uyghur and Tibet Autonomous Regions. Authorities may impose curfews and travel restrictions on short notice.

The PRC government has not authorized for general use in mainland China many COVID vaccines commonly available in the United States and Europe, including AstraZeneca, Pfizer/BioNTech, Moderna, and Johnson and Johnson products. It has conditionally authorized thirteen PRC-made vaccines; these are available to anyone residing in China. The FDA has not approved the two most commonly available, Sinopharm and Sinovac. Sinopharm and Sinovac have received approval for emergency use by the World Health Organization (WHO).

In Hong Kong SAR and Macau SAR, BioNTech mRNA COVID vaccines including the bivalent option are available. Please contact local health authorities for information on available vaccines.

 

 

 

Mozambique, Madagascar, Malawi (Africa). Continua la alerta roja general debido al ciclón tropical FREDDY-23. Brote de cólera en Malawi.

El ciclón tropical Freddy prosigue su peligroso viaje. Se prevé que los días 14 y 15 de marzo FREDDY continúe hacia el noroeste por el interior de la provincia de Tete y gire hacia el sureste por el sur de Malawi y la provincia de Zambezia (Mozambique), debilitándose hasta convertirse en depresión tropical.
Durante las próximas 48 horas, se prevén precipitaciones muy intensas y fuertes vientos sobre estas provincias de Mozambique y sobre el sur de Malaui.

El mal tiempo puede causar pequeñas interrupciones en el comercio local, el transporte y los servicios públicos; incluso puede hacer intransitables algunos puentes y carreteras. Es posible que se cancelen vuelos en los aeropuertos regionales y que se cierren brevemente los puertos. Durante y después de las inundaciones, los charcos de agua estancada pueden aumentar la prevalencia de enfermedades transmitidas por el agua y los insectos, como el cólera, la malaria y el dengue.

Hay un brote generalizado de cólera en Malawi. El gobierno de Malawi ha declarado una emergencia de salud pública. La capacidad de respuesta de las autoridades puede verse limitada.La malaria es común y se da durante todo el año. Considere la posibilidad de tomar medicación antipalúdica. Otras enfermedades transmitidas por insectos son la filariasis, la peste y la enfermedad del sueño africana. Asegúrese de que su alojamiento es a prueba de insectos. Utilice repelente de insectos.
En el lago Malawi hay esquistosomiasis. Tome precauciones si visita la región del lago.


Mozambique, Madagascar, Malawi (Africa). General Tropical Cyclone Red Alert for FREDDY-23. Cholera outbreak in Malawi.

Tropical cyclone Freddy is continuing its incredible and dangerous journey. On 14-15 March FREDDY is forecast to continue north-west inland over the Tete Province and to turn south-east over southern Malawi and Zambezia Province (Mozambique), weakening into tropical depression.
Over the next 48 hours, very heavy rainfall and strong wind are forecast over these Provinces in Mozambique and over southern Malawi.

The bad weather may cause minor interruptions in local commerce, transportation, and utilities; it may even make some bridges and roads impassable. Regional airport flight cancellations and brief port closures are both possibilities. During and after flooding, stagnant water pools may increase the prevalence of water- and insect-borne illnesses like cholera, malaria, and dengue fever.

In Malawi, there is a major cholera outbreak. The government of Malawi has declared a public health emergency. The capacity of the authorities to react might be limited. The year round prevalence of malaria is high. Take anti-malarial medicine into consideration. The plague, filariasis, and African sleeping sickness are additional insect-borne illnesses. Make sure your lodging is bug-free. Apply repellant on the skin.
Schistosomiasis is present in Lake Malawi. If you go to the lake area, take measures.

 

 

Australia. Aviso sobre viajeros en transito.

El Ministerio de Asuntos Exteriores ha actualizado la información sobre viajeros en tránsito en Australia. Se puede transitar internacionalmente por Australia por 72 horas o menos siempre que se disponga de conexión internacional. Los pasajeros deberán demostrar su itinerario con el tránsito por Australia en las condiciones señaladas. Los tránsitos de más de 72 horas no se considerarán tránsitos internacionales.
Si el tránsito es de menos de 8 horas y no es necesario salir de la zona de tránsito aeroportuario, los viajeros españoles pueden transitar sin visado. Para más información: https://immi.homeaffairs.gov.au/visas/getting-a-visa/visa-listing/transit-771/travellers-eligible-to-transit-without-visa
En caso de tránsitos que superen las 8 horas y no duren más de 72 horas, será necesario contar con un visado de tránsito, que puede solicitarse a través del siguiente enlace: https://immi.homeaffairs.gov.au/visas/getting-a-visa/visa-listing/transit-771
En el siguiente enlace puede encontrarse información sobre las instalaciones de tránsito en los aeropuertos australianos: https://immi.homeaffairs.gov.au/visas/getting-a-visa/visa-listing/transit-771/transit-facilities-at-australian-airports


Australia. Notice on travellers in transit.

The Department of Foreign Affairs has updated information on transit travellers in Australia. You can transit Australia internationally for 72 hours or less provided you have an international connection. Passengers will need to demonstrate their itinerary with transit through Australia under the conditions outlined. Transits of more than 72 hours will not be considered international transits.
If the transit is less than 8 hours and it is not necessary to leave the airport transit zone, Spanish travellers may transit without a visa. For more information: https://immi.homeaffairs.gov.au/visas/getting-a-visa/visa-listing/transit-771/travellers-eligible-to-transit-without-visa
In the case of transits exceeding 8 hours and lasting no more than 72 hours, a transit visa will be required, which can be applied for via the following link: https://immi.homeaffairs.gov.au/visas/getting-a-visa/visa-listing/transit-771
Information on transit facilities at Australian airports can be found at the following link: https://immi.homeaffairs.gov.au/visas/getting-a-visa/visa-listing/transit-771/transit-facilities-at-australian-airports

 

 
Reino Unido. 15 marzo huelga de Fuerza fronteriza
Tuesday, 14 de March, 2023

Reino Unido. 15 marzo huelga de Fuerza fronteriza.

 

Los sindicatos de la huelga fronteriza de Reino Unido han convocado una huelga que afectará a todos los aeropuertos internacionales de Reino Unido, fronteras en puertos, y afectará a viajes internacionales. La protesta se producirá durante el 15 de marzo hasta el 16 de marzo a las 07:00 horas. Esta movilización puede presentar incidencias adicionales debido a la huelga que se está produciendo en Francia.

Se esperan tiempos de espera significativamente más largos.
Le recomendamos que anticipe su llegada al aeropuerto y utilice las puertas ePassport de eGates, donde estén disponibles, como la forma más rápida y eficaz de pasar el control fronterizo.

 

United Kingdom. 15 March Border Force strike.

The UK border strike unions have called a strike which will affect all UK international airports, borders at ports, and will affect international travel. The protest will take place from 15 March until 16 March at 07:00. There may be additional disruption due to the ongoing strike in France.

Significantly longer waiting times are expected.
We recommend that you anticipate arrival at the airport and use eGates ePassport gates, where available, as the fastest and most efficient way to pass through border control.

Alemania. Huelgas del personal de seguridad de los aeropuertos del norte del país
Monday, 13 de March, 2023

Alemania. Huelgas del personal de seguridad de los aeropuertos del norte del país.

 

Para hoy se ha convocado una huelga en los aeropuertos alemanes del norte del país y se esperan retrasos y cancelaciones significativos. En los aeropuertos de Hamburgo, Hannover y en el aeropuerto de Berlín-Brandenburgo, las huelgas de todo el día comenzaron durante la noche de ayer.
El sindicato Verdi ha pedido a los empleados del aeropuerto de Bremen que dejen de trabajar. También es probable que las huelgas tengan un impacto en otros lugares.

Solo en Berlín, se han cancelado alrededor de 200 salidas. Según el aeropuerto, unos 27.000 pasajeros están afectados. El aeropuerto ha confirmado que alrededor de un tercio de los aproximadamente 200 aterrizajes planeados han fallado

En el aeropuerto de Hamburgo, la huelga empezó ayer por la noche. Para el lunes, según el aeropuerto, los 123 despegues planeados originalmente se han cancelado y también al menos 50 de los 121 aterrizajes planeados originalmentehan fallado.

Los aeropuertos aconsejan a los viajeros que consulten con su aerolínea sobre el estado del vuelo y que anticipen la llegada al su destino debido a colas más largas para los pasajeros.

 

Germany. Strikes by security staff at airports in the north of the country.

A strike has been called for today at Germany’s northern airports and significant delays and cancellations are expected. At Hamburg, Hannover and Berlin-Brandenburg airports, all-day strikes began overnight yesterday.
The Verdi union has called on employees at Bremen airport to stop work. The strikes are also likely to have an impact elsewhere.

In Berlin alone, around 200 departures have been cancelled. According to the airport, some 27,000 passengers are affected. The airport has confirmed that around a third of the approximately 200 planned landings have failed.

At Hamburg airport, the strike began yesterday evening. By Monday, according to the airport, all 123 originally planned take-offs have been cancelled and also at least 50 of the 121 originally planned landings have failed.

Airports are advising travellers to check with their airline about flight status and to anticipate arrival at their destination due to longer queues for passengers.

 

España. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum – Huelga de Swissport

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo. Los días 14 y 21 de marzo quedará afectado el tráfico aéreo al haberse anulado los servicios mínimos establecidos para ese día. Se esperan importantes demoras en la franja horaria 16-19horas.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán a cabo los 14 y 21 de marzo y el miércoles 29. Las centrales han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Continuan los paros de Swissport en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado.


Spain. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike – Swissport strikes

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March. Air traffic will be affected on 14 and 21 March as the minimum services established for that day have been cancelled. Significant delays are expected between 16-19 hours.
The new days of protest will take place on Tuesday 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Swissport strikes continues in 17 spanish airports. The walkout will continue until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

 

 

Portugal (Europa) Continua la huelga ferrocarriles hasta el 17 de marzo. 

España: Galicia Afectación por huelga en Portugal

Continua la huelga de Comboios de Portuga hasta el 17 de marzo. Pueden producir interrupciones significativas en el trafico de trenes. Puede consultar en la página web Comboios de Portugal los trenes afectados, y puede solicitar cambios y reembolsos en caso necesario.

A los pasajeros que tengan billetes para viajar en trenes Alfa Pendular, Intercidades, Internacionales, Interregionales y Regionales se les reembolsará el importe íntegro o podrán cambiar gratuitamente la fecha y hora de su viaje.

Galicia: Afectación del servicio por huelga en Portugal.

Renfe informa que, con motivo de la huelga convocada en Portugal, desde el 9 hasta el 17 de marzo se podrán producir alteraciones en el Tren Celta.
Mañana, 10 de marzo, están afectados:

– Vigo Guixar (19:56 hE) – Porto Campanha (21:18 hP)
– Porto Campanha (19:10h) – Vigo Guixar (22:34 hE)

El resto de los servicios que comunican Vigo-Guixar con Oporto (dos frecuencias diarias en cada sentido) podrán ser cancelados o ver interrumpida su circulación en la estación de Valença do Minho.

Los viajeros afectados podrán anular o cambiar para otra fecha su billete sin ningún coste.


Portugal (Europe) Rail Strike.
Spain Galicia Affected by strike in Portugal

Comboios de Portugal strike continues until 17 March. Significant disruptions to train traffic may occur. You can check on the Comboios de Portugal website the trains affected, and you can request changes and refunds if necessary.

Passengers who have tickets for travel on Alfa Pendular, Intercidades, International, InterRegional and Regional trains will be allowed a full refund, or they can change their travel date and time for free. 

Galicia: Service disruption due to strike in Portugal.

Renfe informs that, due to the strike called in Portugal, from 9th to 17th March there may be alterations in the Celta Train.
Tomorrow, March 10th, they are affected:

– Vigo Guixar (19:56 hE) – Porto Campanha (21:18 hP)
– Porto Campanha (19:10h) – Vigo Guixar (22:34 hE)

The rest of the services connecting Vigo-Guixar with Porto (two daily frequencies in each direction) may be cancelled or may be interrupted at Valença do Minho station.

Passengers affected will be able to cancel or change their ticket for another date free of charge.

 

 

Francia (Europa) Se amplia hasta el 13 de marzo la huelga de controladores aéreos

La huelga de controladores aéreos se ha prorrogado hasta el 13/03/23. La Dirección General de Aviación Civil (DGAC) pide a las compañías aéreas que reduzcan sus horarios de vuelo en un 20% en el aeropuerto Charles-de-Gaulle y en un 30% en Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marsella, Montpellier, Niza y Toulouse.

Es posible que se produzcan algunas interrupciones en las operaciones aéreas en Francia como consecuencia del anuncio de Eurocontrol (Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea) de que se impondrán servicios mínimos en varios centros ATC hasta las 7:00 del 13 de marzo. España se verá afectada con los vuelos de Origen/Destino/Sobrevuelo de Francia.

El 14 de marzo, Francia vivirá una huelga nacional que puede prolongarse. Causará trastornos en muchos otros sectores, incluido el sistema ferroviario nacional. Además, se nos ha notificado que Eurostar ha reducido su horario de funcionamiento. 

Prevea tiempo adicional para los desplazamientos en las principales ciudades. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como los planes de vuelo y viaje en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.
Evite las manifestaciones y siga los consejos de las autoridades locales.


France (Europe) The French Industrial Action has been extended till 13/03/23

The air traffic controllers’ strike has been extended until 13/03/23. The Directorate General of Civil Aviation (DGAC) is asking airlines to reduce their flight schedules by 20% at Charles-de-Gaulle airport and by 30% at Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marseille, Montpellier, Nice and Toulouse.

There may be some disruptions to aircraft operations in France as a result of Eurocontrol’s (The European Organisation for Safety of Air Navigation) announcement that minimum services would be imposed at several ATC centers until 07:00 March 13.

On March 14, France will experience a nationwide strike that may last longer. It will cause disruption in many other industries, including the national train system. Also, we’ve been notified that the high-speed line in Northern France has shortened its operating hours. Eurostar will be running a revised timetable until 14 March.

Allow extra time for travel in major cities. Confirm availability of public transport, as well as flight and rail travel arrangements for dates on which major strikes are planned.
Please avoid demonstrations and follow the advice of local authorities.

 

 

 

Ecuador (América) Aviso de riesgo para la seguridad personal

Debido al incremento de la delincuencia en la provincia de Esmeraldas en febrero de 2023, se ha declarado el estado de excepción durante 60 días (a partir del 3 de marzo de 2023) en esta provincia, con toque de queda desde las 21:00 hasta las 05:00 locales. Se recomienda extremar la precaución y permanecer alerta si se viaja a esta zona.

Ecuador es ruta de salida de la droga hacia Europa y EE.UU., con un incremento sustancial de la violencia vinculada al narco, en especial en Guayaquil y Esmeraldas. Guayaquil se encuentra entre las 50 ciudades más violentas del mundo. Se recomienda extremar precauciones y seguir, en su caso, las indicaciones de las autoridades locales.
En las grandes capitales, como Quito, la violencia viene asociada al incremento de la delincuencia común. A partir de la caída del sol no es recomendable moverse a pie por la ciudad, excepto en coche de punto a punto.


Ecuador (America) Personal safety risk warning

A 60-day state of emergency (starting on 3 March 2023) has been announced in the province of Esmeraldas as a result of the rise in crime there in February 2023. A curfew is now in effect there from 21:00 to 5:00 local time. If you plan on visiting this location, we suggest you to exercise extreme caution and stay alert.

Ecuador is an exit route for drugs to Europe and the US, with a substantial increase in drug-related violence, especially in Guayaquil and Esmeraldas. Guayaquil is among the 50 most violent cities in the world. It is recommended to exercise extreme caution and follow, where necessary, the instructions of the local authorities.
In large capitals, such as Quito, violence is associated with an increase in common crime. After sundown, it is not advisable to move around the city on foot, except by car from point to point.

 

 

Perú (América) El aeropuerto de Jauja permanecerá cerrado hasta el 16 de marzo por reparaciones urgentes de la pista tras las fuertes lluvias

La Corporación Peruana de Aeropuertos y Aviación Comercial (Corpac) ha anunciado el cierre temporal del aeropuerto Francisco Carl de la ciudad de Jauja ubicado en Junio debido a los daños sufridos por las fuertes lluvias registradas en la región. La medida durará hasta las 6 de la tarde del próximo jueves 16 de marzo.


Perú (America) Jauja Airport was closed until March 16 due to the need for immediate runway repairs following heavy rainfall.

The Peruvian Corporation of Airports and Commercial Aviation (Corpac) arranged the temporary closure of the Francisco Carl airport in the city of Jauja located inJune due to the damage suffered by the heavy rainregistered in the region. The measure will last until 6 in the afternoon of next Thursday, March 16.

 

 

 

Estados Unidos (América) Desde el 10 de marzo, Estados Unidos ha dejado de pedir un test covid para los vuelos procedentes de China. / El clima invernal causa incidencias en aeropuertos del norte de Estados Unidos y Canadá.

Estados Unidos ya no exige desde el 10 de marzo un test negativo de COVID-19 a los viajeros procedentes de China, Hong Kong o Macao que lleguen por vía aérea en el país. Esta nueva medida entra en vigencia para los vuelos que salen a Estados Unidos desde la República Popular de China, Hong Kong, Macao y los aeropuertos designados a las 3.00 horas del 10 de marzo de 2023. En este sentido, la medida de exigir un test del virus negativo, vigente desde el pasado 5 de enero, también dejará de aplicarse a los pasajeros que vuelen a través de enlace con terceros países, incluidos Seúl, Toronto y Vancouver.

Estados Unidos sigue siendo azotado por las tormentas de invierno, lo que interrumpe los viajes aéreos en el día de hoy. Aeropuertos afectados:  

  • Albany, New York (ALB)
  • Allentown, Pennsylvania (ABE)
  • Bangor, Maine (BGR)
  • Boston, Massachusetts (BOS)
  • Burlington, Vermont (BTV)
  • Hartford, Connecticut (BDL)
  • Ithaca, New York (ITH)
  • Manchester, New Hampshire (MHT)
  • Montreal, Canada (YUL)
  • New York Kennedy, New York (JFK)
  • New York LaGuardia, New York (LGA)
  • Newark, New Jersey (EWR)
  • Portland, Maine (PWM)
  • Providence, Rhode Island (PVD)
  • Rochester, New York (ROC)
  • Syracuse, New York (SYR)
  • Watertown, New York (ART)
  • White Plains / Westchester County, New York (HPN)
  • Wilkes-Barre / Scranton, Pennsylvania (AVP)
  • Worcester, Massachusetts (ORH)

Se pueden esperar posibles retrasos y cancelaciones. Confirme el estado de los vuelos antes de salir hacia los aeropuerto. No abandone el alojamiento hasta que se confirme la continuación del viaje.


United States (America) From 10 th March, Friday, the US will no longer require a negative COVID-19 test for passengers arriving from China. / Winter weather causes incidents at airports in Northeast U.S. and Canada

As of 10 March, the United States no longer requires a negative COVID-19 test for travellers arriving by air into the country from China, Hong Kong or Macau. This new measure takes effect for flights departing to the United States from the People’s Republic of China, Hong Kong, Macau and designated airports at 3:00 a.m. on 10 March 2023. In this regard, the measure requiring a negative virus test, which has been in place since 5 January, will also no longer apply to passengers flying via links to third countries, including Seoul, Toronto and Vancouver.

The United States continues to be battered by winter storms, disrupting air travel today.

Affected airports: 

  • Albany, New York (ALB)
  • Allentown, Pennsylvania (ABE)
  • Bangor, Maine (BGR)
  • Boston, Massachusetts (BOS)
  • Burlington, Vermont (BTV)
  • Hartford, Connecticut (BDL)
  • Ithaca, New York (ITH)
  • Manchester, New Hampshire (MHT)
  • Montreal, Canada (YUL)
  • New York Kennedy, New York (JFK)
  • New York LaGuardia, New York (LGA)
  • Newark, New Jersey (EWR)
  • Portland, Maine (PWM)
  • Providence, Rhode Island (PVD)
  • Rochester, New York (ROC)
  • Syracuse, New York (SYR)
  • Watertown, New York (ART)
  • White Plains / Westchester County, New York (HPN)
  • Wilkes-Barre / Scranton, Pennsylvania (AVP)
  • Worcester, Massachusetts (ORH)

Delays and cancellations can be expected. Please confirm flight status before departing for the airport. Do not leave your accommodation until your onward travel is confirmed.

 

 

Ghana (Africa) Inseguridad en el país

Desaconsejamos visitar la frontera con Burkina Faso y le instamos a reevaluar su necesidad de visitar las regiones del Alto Este y del Alto Oeste. La posibilidad de atentados terroristas sigue siendo muy alta en las regiones septentrionales de Ghana que limitan con Burkina Faso. En estas regiones operan terroristas y otros grupos armados.


Ghana (Africa) Insecurity in the country

We now advise against visiting the Burkina Faso border and urge you to reevaluate your need to visit the Upper East and Upper West regions. The potential of terrorist strikes is still very high in Ghana’s northern regions that border Burkina Faso. In these regions, terrorists and other armed groups are operating.

España. Se mantienen las huelga de controladores aéreos – Air Nostrum y Swissport
Friday, 10 de March, 2023

España. Se mantienen las huelga de controladores aéreos – Air Nostrum y Swissport

 

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán a cabo los martes 14 y 21 de marzo y el miércoles 29. Las centrales han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Continuan los paros de Swissport en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará todos los lunes, martes y jueves hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado.

 

Spain. Air traffic controllers, Air Nostrum and Swissport strikes continue

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March.
The new days of protest will take place on Tuesday 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Swissport strikes continues in 17 spanish airports. The walkout will continue every Monday, Tuesday, and Thursday until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

 

 

Francia (Europa) Se amplia hasta el 13 de marzo la huelga de controladores aéreos

La huelga de controladores aéreos se ha prorrogado hasta el 13/03/23 a las 10.00 horas. La Dirección General de Aviación Civil (DGAC) pide a las compañías aéreas que reduzcan sus horarios de vuelo en un 20% en el aeropuerto Charles-de-Gaulle y en un 30% en Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marsella, Montpellier, Niza y Toulouse.

Es posible que se produzcan algunas interrupciones en las operaciones aéreas en Francia como consecuencia del anuncio de Eurocontrol (Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea) de que se impondrán servicios mínimos en varios centros ATC hasta las 7:00 del 13 de marzo. España se verá afectada con los vuelos de Origen/Destino/Sobrevuelo de Francia.

Prevea tiempo adicional para los desplazamientos en las principales ciudades. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como los planes de vuelo y viaje en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.
Evite las manifestaciones y siga los consejos de las autoridades locales.


France (Europe) The French Industrial Action has been extended till 13/03/23 at 06.00 UTC

The air traffic controllers’ strike has been extended until 13/03/23 at 10am. The Directorate General of Civil Aviation (DGAC) is asking airlines to reduce their flight schedules by 20% at Charles-de-Gaulle airport and by 30% at Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marseille, Montpellier, Nice and Toulouse.

There may be some disruptions to aircraft operations in France as a result of Eurocontrol’s (The European Organisation for Safety of Air Navigation) announcement that minimum services would be imposed at several ATC centers until 07:00 March 13.

Allow extra time for travel in major cities. Confirm availability of public transport, as well as flight and rail travel arrangements for dates on which major strikes are planned.
Please avoid demonstrations and follow the advice of local authorities.

 

 

 

Alemania (Europa) Huelgas del personal de seguridad del aeropuerto de Munich

El 10 de marzo, el personal de seguridad del aeropuerto de Múnich está realizando una huelga durante esta mañana. 
Debido a la huelga del personal de seguridad en el aeropuerto, habrá restricciones considerables para los viajeros que reserven vuelos que salgan de Múnich entre las 5:00 AM y las 11:00 AM del viernes 10 de marzo.

Los pasajeros no podrán pasar de la zona pública a la zona de seguridad en Múnich entre las 5:00 y presumiblemente las 11:00 horas. Debido a esto, los pasajeros locales no podrán salir de Múnich a esta hora. Por favor, no viaje al aeropuerto de Munich. Los viajeros en conexión no se verán afectados y podrán embarcar en vuelos desde Múnich.


Germany. Strikes by security staff at Munich Airport

On March 10, security personnel at Munich Airport want to strike. Today, March 10, 2023
Due to a security personnel strike at the airport, there will be considerable restrictions for travelers who book flights that leave from Munich between 5:00 AM and 11:00 AM on Friday, March 10.

Passengers won’t be able to move from the public area to the security area in Munich between 5:00 and presumably 11:00. Due to this, local passengers won’t be able to depart Munich at this time. Please don’t travel to the Munich Airport. Connectional travelers will not be impacted and can board flights from Munich.

 

 

Portugal (Europa) Continua la huelga ferrocarriles hasta el 17 de marzo. 

España: Galicia Afectación por huelga en Portugal

Continua la huelga de Comboios de Portuga hasta el 17 de marzo. Pueden producir interrupciones significativas en el trafico de trenes. Puede consultar en la página web Comboios de Portugal los trenes afectados, y puede solicitar cambios y reembolsos en caso necesario.

A los pasajeros que tengan billetes para viajar en trenes Alfa Pendular, Intercidades, Internacionales, Interregionales y Regionales se les reembolsará el importe íntegro o podrán cambiar gratuitamente la fecha y hora de su viaje.

Galicia: Afectación del servicio por huelga en Portugal.

Renfe informa que, con motivo de la huelga convocada en Portugal, desde el 9 hasta el 17 de marzo se podrán producir alteraciones en el Tren Celta.
Mañana, 10 de marzo, están afectados:

– Vigo Guixar (19:56 hE) – Porto Campanha (21:18 hP)
– Porto Campanha (19:10h) – Vigo Guixar (22:34 hE)

El resto de los servicios que comunican Vigo-Guixar con Oporto (dos frecuencias diarias en cada sentido) podrán ser cancelados o ver interrumpida su circulación en la estación de Valença do Minho.

Los viajeros afectados podrán anular o cambiar para otra fecha su billete sin ningún coste.


Portugal (Europe) Rail Strike.
Spain Galicia Affected by strike in Portugal

Comboios de Portugal strike continues until 17 March. Significant disruptions to train traffic may occur. You can check on the Comboios de Portugal website the trains affected, and you can request changes and refunds if necessary.

Passengers who have tickets for travel on Alfa Pendular, Intercidades, International, InterRegional and Regional trains will be allowed a full refund, or they can change their travel date and time for free. 

Galicia: Service disruption due to strike in Portugal.

Renfe informs that, due to the strike called in Portugal, from 9th to 17th March there may be alterations in the Celta Train.
Tomorrow, March 10th, they are affected:

– Vigo Guixar (19:56 hE) – Porto Campanha (21:18 hP)
– Porto Campanha (19:10h) – Vigo Guixar (22:34 hE)

The rest of the services connecting Vigo-Guixar with Porto (two daily frequencies in each direction) may be cancelled or may be interrupted at Valença do Minho station.

Passengers affected will be able to cancel or change their ticket for another date free of charge.

 

 

 Corea del Sur (Asia) Flexibilización de medidas anti COVID

Para entrar en Corea del Sur, no se exige una prueba COVID-19 antes del viaje ni una prueba PCR a la llegada. Si procede de China, Hong Kong o Macao, por ejemplo. En el transporte público y en lugares propensos a gérmenes, como hospitales y farmacias, debe llevar mascarilla.


South Korea (Asia) Relaxation of anti-COVID measures

For entry into South Korea, there is no requirement for a COVID-19 test prior to travel or a PCR test upon arrival. While coming from China, Hong Kong, or Macau, for instance. On public transportation and in germ-prone settings, such as hospitals and pharmacies, you must wear a mask.

 

 

 

Nigeria (Africa) Inseguridad del país por elecciones estatales

Las elecciones a la Asamblea Estatal y a gobernador en Nigeria se han trasladado del 11 al 18 de marzo. La violencia relacionada con las elecciones es muy probable. Debe mantenerse alejado de cualquier acto político y de los sitios web relacionados con las elecciones antes, durante y después de estas fechas. El día de las elecciones está prohibido viajar en vehículos de motor. Podrían imponerse limitaciones repentinas. Respete las indicaciones de las autoridades locales.

Para obtener información sobre los posibles horarios y lugares de las protestas, consulte a fuentes fiables y a los medios de comunicación locales. Como medida de seguridad general, manténgase alejado de todas las manifestaciones. Antes de salir, confirme cada vuelo. Preste atención a lo que digan los responsables locales de seguridad.


Nigeria (Africa) Insecurity in the country due to state elections

The State Assembly and Governor elections in Nigeria have been moved from March 11 to March 18. Violence in connection with elections is highly likely. You should stay away from any political events and websites related to elections before, during, and after this time. On election day, motor vehicle travel is prohibited. Limitations might be imposed suddenly. Observe the guidance provided by local authorities.

Monitor local media and check with trusted sources for updates on potential protest times and locations. Avoid all demonstrations as a standard security precaution. Reconfirm all flights before departure. Heed the instructions of local security personnel.

 

 

Marruecos (Africa) Fin de estado de emergencia.

Ha finalizado el estado de emergencia en Marruecos. Sin embargo, dada la naturaleza cambiante de las cifras de afectados y de las medidas que pueden adoptarse, se recomienda visitar la página web habilitada por el Ministerio de Sanidad con el objeto de obtener información en tiempo real sobre la situación en este país en relación con dicho virus: https://www.sante.gov.ma/pages/actualites.aspx?idactu=410


Marruecos (Africa) End of state of emergency.

The state of emergency in Morocco has ended. However, given the changing nature of the numbers affected and the measures that can be taken, it is recommended to visit the website set up by the Ministry of Health in order to obtain real-time information on the situation in this country in relation to this virus. https://www.sante.gov.ma/pages/actualites.aspx?idactu=410

 

 

Mozambique, Madagascar, Malawi (Africa). Se mantiene la alerta roja general debido al ciclón tropical FREDDY-23.

El ciclón tropical Freddy prosigue su peligroso viaje y va camino de batir el récord como el ciclón tropical de mayor duración jamás registrado.

Freddy se aleja ahora de Madagascar y se espera que se intensifique a medida que se desplace de nuevo hacia Mozambique. Después de provocar lluvias torrenciales en el sur de Madagascar, Freddy se dirige a tocar tierra por segunda vez en Mozambique. Según la NASA, Freddy ha batido el récord de mayor energía ciclónica acumulada (ACE) de todas las tormentas del hemisferio sur de la historia.

El mal tiempo puede causar pequeñas interrupciones en el comercio local, el transporte y los servicios públicos; incluso puede hacer intransitables algunos puentes y carreteras. Es posible que se cancelen vuelos en los aeropuertos regionales y que se cierren brevemente los puertos. Durante y después de las inundaciones, los charcos de agua estancada pueden aumentar la prevalencia de enfermedades transmitidas por el agua y los insectos, como el cólera, la malaria y el dengue.


Mozambique, Madagascar, Malawi (Africa). General Tropical Cyclone Red Alert for FREDDY-23.

Tropical cyclone Freddy is continuing its incredible and dangerous journey and is on track to break the record as the longest-lasting tropical cyclone on record.

Freddy is now moving away from Madagascar and is expected to intensify as it moves again towards Mozambique. After bringing heavy rains to southern Madagascar, Freddy is heading to make a second landfall in Mozambique.According to NASA, Freddy has set the record for having the highest accumulated cyclone energy (ACE) of any southern hemisphere storm in history.

The bad weather may cause minor interruptions in local commerce, transportation, and utilities; it may even make some bridges and roads impassable. Regional airport flight cancellations and brief port closures are both possibilities. During and after flooding, stagnant water pools may increase the prevalence of water- and insect-borne illnesses like cholera, malaria, and dengue fever.

España. Una incidencia está provocando retrasos en todos los trenes de Alta Velocidad entre Madrid y Andalucía, así como a los Madrid-Puertollano
Thursday, 09 de March, 2023

España. Una incidencia está provocando retrasos en todos los trenes de Alta Velocidad entre Madrid y Andalucía, así como a los Madrid-Puertollano

 

Adif ha comunicado que desde ayer a las 15.40h se circula por vía única entre Mora y Orgaz y Urda (Toledo) por falta de tensión en la catenaria.

Esta incidencia afecta a todos los trenes de Alta Velocidad entre Madrid y Andalucía, así como a los Madrid-Puertollano, acumulando retrasos medios de 30 minutos respecto al horario programado.

Técnicos de Adif están trabajando para solventar la incidencia lo antes posible y Renfe está informando a los viajeros a través de todos los canales de comunicación y atención al cliente.

 

Spain. An incident is causing delays on all high-speed trains between Madrid and Andalusia, as well as Madrid-Puertollano trains.

Adif announces that since yesterday at 15.40h, trains have been running on a single track between Mora and Orgaz and Urda (Toledo) due to a lack of voltage in the catenary.

This incident affects all High Speed trains between Madrid and Andalusia, as well as Madrid-Puertollano trains, accumulating average delays of 30 minutes with respect to the scheduled timetable.

Adif technicians are working to resolve the incident as soon as possible and Renfe is informing passengers through all communication and customer service channels.

 

España. Europa. Manifestaciones en principales ciudades. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum – Huelga de Swissport

Para conmemorar el Día Internacional de la Mujer, las capitales de todo el mundo organizan marchas, mítines y manifestaciones, incluida Madrid, Barcelona, Santiago de Compostela y Valencia. Se recomienda a los ciudadanos que, por precaución, eviten las manifestaciones y sigan las instrucciones de las autoridades locales.

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán a cabo los martes 14 y 21 de marzo y el miércoles 29. Las centrales han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Continuan los paros de Swissport en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará todos los lunes, martes y jueves hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado.


Spain. Demonstrations in major cities. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike – Swissport strikes

To mark International Women’s Day, marches, rallies and demonstrations are being organised in capital cities around the world, including Madrid, Barcelona, Santiago de Compostela and Valencia. As a precaution, citizens are advised to avoid demonstrations and follow the instructions of local authorities.

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March.
The new days of protest will take place on Tuesday 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Swissport strikes continues in 17 spanish airports. The walkout will continue every Monday, Tuesday, and Thursday until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

 

 

Grecia (Europa) Continua cancelados los servicios ferroviarios. Disturbios en principales ciudades.

Los servicios de trenes de Hellenic Train se encuentran suspendidos. Se están produciendo protestas violentas en Atenas, Tesalonica, Larisa y Patra. Evitar las zonas de conficto. Seguir las indicaciones de las autoridades locales y mantenerse informado.


Greece (Europe). Railway services continue to be cancelled. Riots in major cities.

Hellenic Train services are suspended. Violent protests are taking place in Athens, Thessaloniki, Larissa and Patra. Avoid areas of unrest. Follow the directions of local authorities and stay informed.

 

 

 

Francia (Europa) Se amplia hasta el 11 de marzo la huelga de controladores aéreos

La huelga de controladores aéreos se ha prorrogado hasta el 11/03/23 a las 10.00 horas. Para hoy 8 de marzo, la Dirección General de Aviación Civil (DGAC) pide a las compañías aéreas que reduzcan sus horarios de vuelo en un 20% en el aeropuerto Charles-de-Gaulle y en un 30% en Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marsella, Montpellier, Niza y Toulouse.

Es posible que se produzcan algunas interrupciones en las operaciones aéreas en Francia como consecuencia del anuncio de Eurocontrol (Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea) de que se impondrán servicios mínimos en varios centros ATC desde las 18:00 del 6 de marzo hasta las 7:00 del 8 de marzo. España se verá afectada con los vuelos de Origen/Destino/Sobrevuelo de Francia.

Prevea tiempo adicional para los desplazamientos en las principales ciudades. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como los planes de vuelo y viaje en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.
Evite las manifestaciones y siga los consejos de las autoridades locales.


France (Europe) The French Industrial Action has been extended till 11/03/23 at 06.00 UTC

The air traffic controllers’ strike has been extended until 11/03/23 at 10am. For today, 8 March, the Directorate General of Civil Aviation (DGAC) is asking airlines to reduce their flight schedules by 20% at Charles-de-Gaulle airport and by 30% at Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marseille, Montpellier, Nice and Toulouse.

Airport fuelling services will also join the strike. The newest strikes in France, which usually only disrupt public transportation, may have an impact on drivers as well. Rolling roadblocks, roundabout protests, and blockades of oil refineries to stop the flow of fuel to filling stations are among the planned measures.

There may be some disruptions to aircraft operations in France as a result of Eurocontrol’s (The European Organisation for Safety of Air Navigation) announcement that minimum services would be imposed at several ATC centers from 18:00 March 6–07:00 March 8.

Allow extra time for travel in major cities. Confirm availability of public transport, as well as flight and rail travel arrangements for dates on which major strikes are planned.
Please avoid demonstrations and follow the advice of local authorities.

 

 

 

Estados Unidos (América) El clima invernal causa incidencias en aeropuertos de zona central norte.

Estados Unidos sigue siendo azotado por las tormentas de invierno, lo que interrumpe los viajes aéreos en el día de hoy. Aeropuertos afectados:  Appleton, WI (ATW)
• Bismark, ND (BIS)
• Cedar Rapids, IA (CID)
• Chicago O’Hare, IL (ORD)
• Des Moines, IA (DSM)
• Detroit Metro, MI (DTW)
• Fargo, ND (FAR)
• Flint, MI (FNT)
• Fort Wayne, IN (FWA)
• Grand Rapids, MI (GRR)
• Green Bay, WI (GRB)
• Kalamazoo, MI (AZO)
• La Crosse, WI (LSE)
• Lansing, MI (LAN)
• Madison, WI (MSN)
• Milwaukee, WI (MKE)
• Minneapolis St Paul, MN (MSP)
• Moline/Quad City, IL (MLI)
• Omaha, NE (OMA)
• Rochester, MN (RST)
• Sioux City, IA (SUX)
• Sioux Falls, SD (FSD)
• South Bend, IN (SBN)
• Traverse City, MI (TVC)
• Waterloo, IA (ALO)

Se pueden esperar posibles retrasos y cancelaciones. Confirme el estado de los vuelos antes de salir hacia los aeropuerto. No abandone el alojamiento hasta que se confirme la continuación del viaje.


United States (America) Winter weather causes incidents at airports in north-central area.

The United States continues to be battered by winter storms, disrupting air travel today.

Affected airports: Appleton, WI (ATW)
• Bismark, ND (BIS)
• Cedar Rapids, IA (CID)
• Chicago O’Hare, IL (ORD)
• Des Moines, IA (DSM)
• Detroit Metro, MI (DTW)
• Fargo, ND (FAR)
• Flint, MI (FNT)
• Fort Wayne, IN (FWA)
• Grand Rapids, MI (GRR)
• Green Bay, WI (GRB)
• Kalamazoo, MI (AZO)
• La Crosse, WI (LSE)
• Lansing, MI (LAN)
• Madison, WI (MSN)
• Milwaukee, WI (MKE)
• Minneapolis St Paul, MN (MSP)
• Moline/Quad City, IL (MLI)
• Omaha, NE (OMA)
• Rochester, MN (RST)
• Sioux City, IA (SUX)
• Sioux Falls, SD (FSD)
• South Bend, IN (SBN)
• Traverse City, MI (TVC)
• Waterloo, IA (ALO)

Delays and cancellations can be expected. Please confirm flight status before departing for the airport. Do not leave your accommodation until your onward travel is confirmed.

 

 

Mozambique, Madagascar, Malawi (Africa). Alerta roja general Ciclón tropical para FREDDY-23.

El ciclón tropical Freddy-23 puede llegar a afectar a más de 3 millones de personas. Los transportes en carretera y aeropuertos pueden verse afectados. Los aeropuertos que pueden ser afectados:
-Quelimane (UEL)
-Ankazoabo (WAK)
-Beroroha (OMB)
Se pueden esperar posibles retrasos y cancelaciones.Es posible que haya más incidencias relacionadas con la movilidad. Posibles cierres de aeropuertos.


Mozambique, Madagascar, Malawi (Africa). General Tropical Cyclone Red Alert for FREDDY-23.

Tropical Cyclone Freddy-23 may affect more than 3 million people. Road transport and airports may be affected. Airports that may be affected:
-Quelimane (UEL)
-Ankazoabo (WAK)
-Beroroha (OMB)
Possible delays and cancellations can be expected.Further mobility-related incidents are possible. Possible airport closures.

Finlandia (Europa) Sigue la huelga de autobuses en todo Finlandi
Wednesday, 08 de March, 2023

 

Finlandia (Europa) Sigue la huelga de autobuses en todo Finlandia 

Los servicios de autobuses en las ciudades más grandes de Finlandia sufrirán interrupciones hasta el viernes 10 de marzo.
Helsinki Region Transport (HSL) ha estimado que la huelga afectaría a los servicios en más del 90 por ciento de sus rutas de autobuses.
Los efectos de la huelga se notarán en Joensuu, Jyväskylä, Kotka, Kuopio, Lahti, Oulu, Tampere y Turku. En Tampere, por ejemplo, se espera que se detenga alrededor de la mitad de los servicios de autobuses.

Se ha aconsejado a los viajeros en Helsinki y Tampere que consulten el planificador de rutas digital para obtener la información más fiable y actualizada sobre la disponibilidad de los servicios.
Los conductores de metro, tranvía y tren se unirán a la huelga el lunes 6 de marzo. Por lo tanto, la huelga podría interrumpir los servicios ferroviarios en todo el país, incluidos los servicios ferroviarios de cercanías en la región de la capital.


Finland (Europe) Bus strike continues across Finland 

Bus services in Finland’s largest cities will be halted due to a drivers’ strike that will take place until Friday 10 March.
Helsinki Region Transport (HSL) has estimated that the strike will affect services on more than 90 per cent of its bus routes.
The effects of the strike will be felt in Joensuu, Jyväskylä, Kotka, Kuopio, Lahti, Oulu, Tampere and Turku. In Tampere, for example, around half of the bus services are expected to stop.

Commuters in Helsinki and Tampere have been advised to consult the digital route planner for the most reliable and up-to-date information on service availability.
Metro, tram and train drivers will join the strike on Monday 6 March. The strike could therefore disrupt rail services throughout the country, including commuter rail services in the capital region.

El Salvador. Aviso por delincuencia.
Wednesday, 08 de March, 2023

El Salvador. Aviso por delincuencia.

El consulado de Estados Unidos, ha emitido una advertencia de seguridad debido a riesgo significativo de delincuencia. Se recuerda que existe actualmente un Estado de Excepción en respuesta al aumento de homicidios.

Francia. Se amplia hasta el 11 de marzo la huelga de controladores aéreos
Wednesday, 08 de March, 2023

Francia. Se amplia hasta el 11 de marzo la huelga de controladores aéreos

 

La huelga de controladores aéreos se ha prorrogado hasta el 11/03/23 a las 10.00 horas. Para hoy 8 de marzo, la Dirección General de Aviación Civil (DGAC) pide a las compañías aéreas que reduzcan sus horarios de vuelo en un 20% en el aeropuerto Charles-de-Gaulle y en un 30% en Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marsella, Montpellier, Niza y Toulouse.

Es posible que se produzcan algunas interrupciones en las operaciones aéreas en Francia como consecuencia del anuncio de Eurocontrol (Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea) de que se impondrán servicios mínimos en varios centros ATC desde las 18:00 del 6 de marzo hasta las 7:00 del 8 de marzo. España se verá afectada con los vuelos de Origen/Destino/Sobrevuelo de Francia.

Prevea tiempo adicional para los desplazamientos en las principales ciudades. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como los planes de vuelo y viaje en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.
Evite las manifestaciones y siga los consejos de las autoridades locales.

 

France. The French Industrial Action has been extended till 11/03/23 at 06.00 UTC

The air traffic controllers’ strike has been extended until 11/03/23 at 10am. For today, 8 March, the Directorate General of Civil Aviation (DGAC) is asking airlines to reduce their flight schedules by 20% at Charles-de-Gaulle airport and by 30% at Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marseille, Montpellier, Nice and Toulouse.

Airport fuelling services will also join the strike. The newest strikes in France, which usually only disrupt public transportation, may have an impact on drivers as well. Rolling roadblocks, roundabout protests, and blockades of oil refineries to stop the flow of fuel to filling stations are among the planned measures.

There may be some disruptions to aircraft operations in France as a result of Eurocontrol’s (The European Organisation for Safety of Air Navigation) announcement that minimum services would be imposed at several ATC centers from 18:00 March 6–07:00 March 8.

Allow extra time for travel in major cities. Confirm availability of public transport, as well as flight and rail travel arrangements for dates on which major strikes are planned.
Please avoid demonstrations and follow the advice of local authorities.

 

Italia (Europa). Huelga nacional para el 8 de marzo con gran impacto en el transporte público

Se ha convocado una huelga nacional para el 8 de marzo. Los servicios, sectores y ciudades que se detendrán serán en RomaMilán, Nápoles y Bolonia donde el transporte público sufrirá una parada de 24 horas.

El lunes 8 de marzo, los sindicatos Cub y Cobas, que representan a los empleados del transporte, han declarado una huelga de 24 horas. Como resultado, los viajeros de Roma pueden esperar una interrupción de los servicios de transporte público.

Los servicios de metro ligero Roma-Lido, Termini-Centocelle y Roma-Nord, así como los autobuses Roma TPL en las afueras, se verán afectados.

Los servicios de transporte público de Roma estarán garantizados durante las horas punta más concurridas de la mañana y la tarde: hasta las 08.30 y de 17.00 a 20.00 horas, aunque el transporte público se verá afectado de 08.45 a 15.00 y de nuevo desde las 18.00 hasta el final del servicio.

La red de transporte regional Trenord afirma que la huelga afectará a los servicios desde medianoche hasta las 21.00 horas, incluido el Malpensa Express, que probablemente será sustituido por un servicio de autocar sin paradas. Sin embargo, se prestará un servicio mínimo durante las «franjas horarias protegidas» para los viajeros, de 06.00 a 09.00 y de 18.00 a 21.00. Trenitalia ha garantizado sus trenes «Frecce» de largo recorrido.

Los viajeros también deben esperar interrupciones en los servicios de autobuses nocturnos de Milán en la noche del 7 de marzo, así como posibles retrasos en los viajes en tren regional y en los tres aeropuertos de la ciudad, Malpensa, Linate y Orio al Serio, el 8 de marzo.

Debido a la huelga de trenes prevista en Francia el 7 de marzo, existe la posibilidad de que Trenitalia (la compañía ferroviaria italiana) cancele las siguientes conexiones entre Francia e Italia:

7 de marzo: trenes con riesgo de cancelación 9296, 9287, 6656 y 6671

Prevea tiempo adicional para los desplazamientos en las principales ciudades. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como los planes de vuelo y viaje en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.
Evite las manifestaciones y siga los consejos de las autoridades locales.


Italy (Europe) National strike on 8 March with major impact on the entire public transport network

The services, sectors and cities that will stop will be in Rome, Milan, Naples and Bologna where public transport will be halted for 24 hours.

On Monday, March 8, the Cub and Cobas trade unions, which represent transportation employees, have declared a 24-hour strike. As a result, commuters in Rome could expect a disruption in public transportation services.

The Roma-Lido, Termini-Centocelle, and Roma-Nord light-rail services, as well as the Roma TPL buses in the suburbs, will all be affected by the day-long strike action.

The services, sectors and cities that will stop will be in Rome, Milan, Naples and Bologna where public transport will be halted for 24 hours.

Rome’s public transport services will be guaranteed during the busiest rush hour periods in the morning and evening: until 08.30 and from 17.00 until 20.00. However public transport will be affected from 08.45 to 15.00 and again from 18.00 to the end of service.

Regional transport network Trenord warns that strike action will impact on services from midnight until 21.00, including the Malpensa Express; this will probably be substituted by a non-stop coach service.  However, a minimum service will be provided during the “protected slots” for commuters, from 06.00 to 09.00 and from 18.00 to 21.00. Trenitalia has guaranteed its long-distant “Frecce” trains.

Commuters should also expect disruption to Milan’s night bus services on the night of 7 March, as well as potential delays with regional rail travel and at the city’s three airports, Malpensa, Linate and Orio al Serio on 8 March.

Due to the train strike scheduled in France on 6 and 7 March, there is a possibility that Trenitalia (the Italian railway) will cancel the following connections between France and Italy:

6 March: trains with risk of cancellation 6671 and 6656
7 March: trains with risk of cancellation 9296, 9287, 6656 and 6671

Allow extra time for travel in major cities. Confirm the availability of public transport, as well as flight and train travel plans for dates when major strikes are planned.
Avoid demonstrations and follow the advice of local authorities.

 

España. Europa. Manifestaciones en principales ciudades. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum – Huelga de Swissport

Para conmemorar el Día Internacional de la Mujer, las capitales de todo el mundo organizan marchas, mítines y manifestaciones, incluida Madrid, Barcelona, Santiago de Compostela y Valencia. Se recomienda a los ciudadanos que, por precaución, eviten las manifestaciones y sigan las instrucciones de las autoridades locales.

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán a cabo los martes 14 y 21 de marzo y el miércoles 29. Las centrales han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Continuan los paros de Swissport en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará todos los lunes, martes y jueves hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado.


Spain. Demonstrations in major cities. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike – Swissport strikes

To mark International Women’s Day, marches, rallies and demonstrations are being organised in capital cities around the world, including Madrid, Barcelona, Santiago de Compostela and Valencia. As a precaution, citizens are advised to avoid demonstrations and follow the instructions of local authorities.

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March.
The new days of protest will take place on Tuesday 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Swissport strikes continues in 17 spanish airports. The walkout will continue every Monday, Tuesday, and Thursday until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

 

 

Chipre (Europa) Aviso para desplazamientos en la zona ocupada

El Ministerio de Asuntos Exteriores español ha incluido varias recomendaciones de seguridad. De acuerdo con la legislación vigente, la entrada a la isla se debe producir por la zona contralada por la República de Chipre. En consecuencia, la entrada a la Isla por el aeropuerto de Ercan/Tymbou no está permitida por las autoridades de la República de Chipre. Por tanto, si se llega a la Isla por el mencionado aeropuerto y se pretende cruzar a la parte Sur, se corre el riesgo de ser rechazado en el puesto de control y ser sancionado económicamente.
Conviene recordar que, por la excepcional situación de ocupación, la isla está fuertemente vigilada y militarizada. La situación es especialmente delicada en la Zona Ocupada donde se encuentran más de 30.000 soldados turcos. Por esta razón, es necesario tener precaución y respetar las indicaciones y señales, especialmente en lo referente a instalaciones de tipo militar y sus cercanías, que está prohibido fotografiar y en las que no se puede entrar. Se debe tener en cuenta que dichas zonas, en ocasiones, no se encuentran debidamente señalizadas, por lo que se debe extremar la precaución.


Chipre. (Europe) Notice for movements in the occupied zone

The Spanish Ministry of Foreign Affairs has included a number of security recommendations. According to the legislation in force, entry to the island must take place through the area controlled by the Republic of Cyprus. Consequently, entry to the Island via Ercan/Tymbou airport is not permitted by the authorities of the Republic of Cyprus. Therefore, if you arrive on the Island via the above mentioned airport and intend to cross to the southern part, you risk being turned back at the checkpoint and face a financial penalty.
It is worth remembering that, due to the exceptional situation of occupation, the island is heavily guarded and militarised. The situation is particularly sensitive in the Occupied Zone where more than 30,000 Turkish troops are stationed. For this reason, it is necessary to exercise caution and respect the indications and signs, especially with regard to military-type installations and their vicinity, which are forbidden to be photographed and which cannot be entered. It should be noted that such areas are sometimes not properly signposted, so extreme caution should be exercised.

 

 

Bélgica (Europa) Aviso de atentado terrorista para hoy en el metro de Bruselas – Huelga general de transportes para el 10 de marzo

La policía ha reforzado la seguridad ante la amenaza de un posible atentado en el metro hoy, 8 de marzo, en Bruselas. Debe actuar con precaución, permanecer atento a su entorno y seguir los consejos de las autoridades. La alerta de seguridad ha sido publicada por la embajada de EE.UU. en Bélgica.
Siga siendo consciente de su entorno y tenga precaución cuando viaje por Bruselas y sus alrededores.

La embajada ha advertido a los ciudadanos que eviten las aglomeraciones y supervisen los medios de comunicación locales en busca de actualizaciones. Todas las estaciones han permanecido abiertas esta mañana.

Una huelga general de transportes comenzará el 9 de marzo a las 22:00 y terminará 24 horas después. La protesta se sentirá principalmente en el transporte público.
Para viajes internacionales, también se esperan interrupciones en el servicio Thalys y Eurostar el 10 de marzo. Parece que el tren de las 18:43 p.m. entre Bruselas y Paris Nord será cancelado.
La empresa de transporte STIB espera una fuerte movilización de su personal y líneas de autobús, tranvía y metro severamente interrumpidas. Si se va a prestar un servicio en las líneas principales, la capacidad de la red será limitada, ya que los pasajeros tendrán que lidiar con frecuencias inferiores a las normales o incluso algunas líneas en parada. La empresa de servicios Tec (autobuses) sufrirá interrupciones.


Belgium. (Europe) Terrorist attack warning for Brussels metro today – This Friday, 10 March, there is a general strike in the Belgian public services. 

Police have heightened security in response to the threat of a possible metro attack today, March 8 in Brussels. You should exercise caution, remain aware of your surroundings and follow advice from authorities. The security alert was published by the US embassy in Belgium.
Continue to be aware of your surroundings and use caution when traveling in and around Brussels.

The embassy warned US citizens to avoid crowds and monitor local media for updates. All stations remained open this morning.

The strike will start on 9 March at 22:00 and will end 24 hours later. The protest will mainly be felt in public transport.
For international travel, disruptions are also expected on Thalys and Eurostar services on 10 March. It appears that the 18:43 p.m. train between Brussels and Paris Nord will be cancelled. The transport company STIB expects heavy mobilisation of its staff and severely disrupted bus, tram and metro lines. If a service is to be provided on the main lines, the capacity of the network will be limited, as passengers will have to deal with lower than normal frequencies or even some lines at a standstill. The Tec service company (buses) will be disrupted.

 

 

Escocia (Europa) Suspendidos los servicios de Loganair de Inverness a Stornoway y Benbecula y de Inverness a Kirkwall y Sumburgh.

La huelga que se desarrollará en los aeropuertos de Highlands & Islands Airports Ltd (HIAL) ha obligado a Loganair a suspender temporalmente sus vuelos en las rutas entre los aeropuertos afectados. Quedan afectados los servicios de Inverness a Stornoway y Benbecula y de Inverness a Kirkwall y Sumburgh. La suspensión entrará en vigor a partir del viernes 17 de marzo, un día en que Inverness está cerrada debido a una huelga, en cualquier caso, e inicialmente se extenderá hasta el 30 de abril.

Los clientes que reserven vuelos de Loganair entre estos puntos serán contactados y se les ofrecerá la opción de volver a reservar en rutas alternativas o un reembolso completo. 


Scotland. (Europe) Loganair services from Inverness to Stornoway and Benbecula and from Inverness to Kirkwall and Sumburgh all suspended.

The protest at Highlands & Islands Airports Ltd (HIAL) airports has forced Loganair to temporarily suspend flights on routes between the affected airports. Services from Inverness to Stornoway and Benbecula and from Inverness to Kirkwall and Sumburgh are affected. The suspension will take effect from Friday 17 March, a day on which Inverness is closed due to strike action in any case, and will initially run until 30 April.

Customers booking Loganair flights between these points will be contacted and offered the option of rebooking on alternative routes or a full refund.

 

 

Reino Unido (Europa) Temporal Ártico. Posibles afectaciones en los viajes

Para hoy (8 de marzo) se prevén más nevadas y aguanieve en el sur de Inglaterra y el sur de Gales, mientras que nevadas esporádicas y chubascos de granizo afectarán a las costas septentrionales de Escocia a medida que aumente la borrasca ártica.
La nieve puede provocar algunos retrasos en los desplazamientos, y es posible que se produzcan aislamientos en poblaciones rurales del norte.

Mañana, la nieve se concentrará en el sur de Inglaterra y el sur de Gales, donde algunas personas podrían despertarse con una capa de nieve. La costa sur y el extremo suroeste tendrán más probabilidades de experimentar una mezcla de lluvia y aguanieve. A lo largo de las costas septentrionales, sobre todo en el norte de Escocia, se prevén más chubascos de nieve y granizo.

Se aconseja a las personas que se encuentren en las regiones afectadas que sigan los partes meteorológicos locales y prevean condiciones de conducción adversas e interrupciones en el suministro eléctrico, las telecomunicaciones y el transporte, incluidos retrasos y cancelaciones de vuelos.


UK. (Europe) UK. Arctic storm. Possible travel disruptions

Today (March 8), more snow and sleet are anticipated in southern England and south Wales, while sporadic snow and hail showers will affect Scotland’s northern coasts as the Arctic blast increases.
Snow may cause some travel delays, and isolated rural towns in the north are a possibility.

Tomorrow, the snow will concentrate in southern England and South Wales, where some people may wake up to a dusting of snow. The south coast and far south-west are more likely to experience a blend of rain and sleet. Along northern coasts, particularly in northern Scotland, more snow and hail showers are anticipated.

Individuals in the affected regions are advised to monitor local weather reports and anticipate adverse driving conditions and power, telecommunications, and transportation disruptions, including flight delays and cancelations

 

 

 

Grecia (Europa) Huelga ferroviaria para el 9 de marzo

El miércoles están previstas huelgas y concentraciones masivas en toda Grecia. Se espera que miles de personas manifiesten su enfado una semana después de la catástrofe ferroviaria en la que murieron 57 personas, Están previstas dos concentraciones en Atenas.


Greece (Europe) Railway strike for 9 March

Strikes and mass rallies are planned across Greece on Wednesday. Thousands of people are expected to demonstrate their anger a week after the rail disaster that killed 57 people. Two rallies are planned in Athens.

 

 

 

Brasil (América) Continua la huelga de metro en Belo Horizonte

Reconfirme el estado del transporte público en la Región Metropolitana de Belo Horizonte mientras dure la huelga. Evitar todas las protestas como medida de precaución.


Brazil (Americas) Belo Horizonte metro strike continues

Reconfirm the status of public transportation in Belo Horizonte’s Metropolitan Region for the duration of the strike. Avoid all protests as a precaution.

 

 

Estados Unidos (América) El clima invernal puede causar retrasos y cancelaciones en los vuelos del aeropuerto de Dallas 

Estados Unidos sigue siendo azotado por las tormentas de invierno, lo que interrumpe los viajes aéreos.  Posibles cancelaciones y retrasos en el aeropuertos de Dallas Fort Worth (DFW) por fuerte clima invernal. 

Se pueden esperar posibles retrasos y cancelaciones. Confirme el estado de los vuelos antes de salir hacia los aeropuerto. No abandone el alojamiento hasta que se confirme la continuación del viaje.


United States (America) Winter weather causes many flight cancellations 

The United States continues to be battered by winter storms, disrupting air travel. Possible cancellations and delays at Dallas Fort Worth (DFW) airports due to severe winter weather.

Delays and cancellations can be expected. Please confirm flight status before departing for the airport. Do not leave your accommodation until your onward travel is confirmed.

Italia. Huelga nacional para el 8 de marzo con gran impacto en el transporte público
Tuesday, 07 de March, 2023

Italia. Huelga nacional para el 8 de marzo con gran impacto en el transporte público

 

Se ha convocado una huelga nacional para el 8 de marzo. Los servicios, sectores y ciudades que se detendrán serán en RomaMilán, Nápoles y Bolonia donde el transporte público sufrirá una parada de 24 horas.

El lunes 8 de marzo, los sindicatos Cub y Cobas, que representan a los empleados del transporte, han declarado una huelga de 24 horas. Como resultado, los viajeros de Roma pueden esperar una interrupción de los servicios de transporte público.

Los servicios de metro ligero Roma-Lido, Termini-Centocelle y Roma-Nord, así como los autobuses Roma TPL en las afueras, se verán afectados.

Los servicios de transporte público de Roma estarán garantizados durante las horas punta más concurridas de la mañana y la tarde: hasta las 08.30 y de 17.00 a 20.00 horas, aunque el transporte público se verá afectado de 08.45 a 15.00 y de nuevo desde las 18.00 hasta el final del servicio.

La red de transporte regional Trenord afirma que la huelga afectará a los servicios desde medianoche hasta las 21.00 horas, incluido el Malpensa Express, que probablemente será sustituido por un servicio de autocar sin paradas. Sin embargo, se prestará un servicio mínimo durante las «franjas horarias protegidas» para los viajeros, de 06.00 a 09.00 y de 18.00 a 21.00. Trenitalia ha garantizado sus trenes «Frecce» de largo recorrido.

Los viajeros también deben esperar interrupciones en los servicios de autobuses nocturnos de Milán en la noche del 7 de marzo, así como posibles retrasos en los viajes en tren regional y en los tres aeropuertos de la ciudad, Malpensa, Linate y Orio al Serio, el 8 de marzo.

Debido a la huelga de trenes prevista en Francia el 7 de marzo, existe la posibilidad de que Trenitalia (la compañía ferroviaria italiana) cancele las siguientes conexiones entre Francia e Italia:

7 de marzo: trenes con riesgo de cancelación 9296, 9287, 6656 y 6671

Prevea tiempo adicional para los desplazamientos en las principales ciudades. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como los planes de vuelo y viaje en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.
Evite las manifestaciones y siga los consejos de las autoridades locales.

 

Italy (Europe) National strike on 8 March with major impact on the entire public transport network

The services, sectors and cities that will stop will be in Rome, Milan, Naples and Bologna where public transport will be halted for 24 hours.

On Monday, March 8, the Cub and Cobas trade unions, which represent transportation employees, have declared a 24-hour strike. As a result, commuters in Rome could expect a disruption in public transportation services.

The Roma-Lido, Termini-Centocelle, and Roma-Nord light-rail services, as well as the Roma TPL buses in the suburbs, will all be affected by the day-long strike action.

The services, sectors and cities that will stop will be in Rome, Milan, Naples and Bologna where public transport will be halted for 24 hours.

Rome’s public transport services will be guaranteed during the busiest rush hour periods in the morning and evening: until 08.30 and from 17.00 until 20.00. However public transport will be affected from 08.45 to 15.00 and again from 18.00 to the end of service.

Regional transport network Trenord warns that strike action will impact on services from midnight until 21.00, including the Malpensa Express; this will probably be substituted by a non-stop coach service.  However, a minimum service will be provided during the “protected slots” for commuters, from 06.00 to 09.00 and from 18.00 to 21.00. Trenitalia has guaranteed its long-distant “Frecce” trains.

Commuters should also expect disruption to Milan’s night bus services on the night of 7 March, as well as potential delays with regional rail travel and at the city’s three airports, Malpensa, Linate and Orio al Serio on 8 March.

Due to the train strike scheduled in France on 6 and 7 March, there is a possibility that Trenitalia (the Italian railway) will cancel the following connections between France and Italy:

6 March: trains with risk of cancellation 6671 and 6656
7 March: trains with risk of cancellation 9296, 9287, 6656 and 6671

Allow extra time for travel in major cities. Confirm the availability of public transport, as well as flight and train travel plans for dates when major strikes are planned.
Avoid demonstrations and follow the advice of local authorities.

 

España. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum – Huelga de Swissport

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán a cabo los martes 7, 14 y 21 de marzo y el miércoles 29. Las centrales han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Continuan los paros de Swissport en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará todos los lunes, martes y jueves hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado.


Spain. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike – Swissport strikes

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March.
The new days of protest will take place on Tuesday 7, 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Swissport strikes continues in 17 spanish airports. The walkout will continue every Monday, Tuesday, and Thursday until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

 

 

Finlandia (Europa) Sigue la huelga de autobuses en todo Finlandia 

Los servicios de autobuses en las ciudades más grandes de Finlandia sufrirán interrupciones hasta el viernes 10 de marzo.
Helsinki Region Transport (HSL) ha estimado que la huelga afectaría a los servicios en más del 90 por ciento de sus rutas de autobuses.
Los efectos de la huelga se notarán en Joensuu, Jyväskylä, Kotka, Kuopio, Lahti, Oulu, Tampere y Turku. En Tampere, por ejemplo, se espera que se detenga alrededor de la mitad de los servicios de autobuses.

Se ha aconsejado a los viajeros en Helsinki y Tampere que consulten el planificador de rutas digital para obtener la información más fiable y actualizada sobre la disponibilidad de los servicios.
Los conductores de metro, tranvía y tren se unirán a la huelga el lunes 6 de marzo. Por lo tanto, la huelga podría interrumpir los servicios ferroviarios en todo el país, incluidos los servicios ferroviarios de cercanías en la región de la capital.


Finland (Europe) Bus strike continues across Finland 

Bus services in Finland’s largest cities will be halted due to a drivers’ strike that will take place until Friday 10 March.
Helsinki Region Transport (HSL) has estimated that the strike will affect services on more than 90 per cent of its bus routes.
The effects of the strike will be felt in Joensuu, Jyväskylä, Kotka, Kuopio, Lahti, Oulu, Tampere and Turku. In Tampere, for example, around half of the bus services are expected to stop.

Commuters in Helsinki and Tampere have been advised to consult the digital route planner for the most reliable and up-to-date information on service availability.
Metro, tram and train drivers will join the strike on Monday 6 March. The strike could therefore disrupt rail services throughout the country, including commuter rail services in the capital region.

 

 

 

El Salvador. Aviso por delincuencia.

El consulado de Estados Unidos, ha emitido una advertencia de seguridad debido a riesgo significativo de delincuencia. Se recuerda que existe actualmente un Estado de Excepción en respuesta al aumento de homicidios.


El Salvador. Crime warning.

The U.S. Consulate has issued a security warning due to significant risk of crime. It is recalled that a State of Emergency is currently in place in response to an increase in homicides.

 

 

 

Israel (Medio Oriente) Alerta de riesgo terrorista.

La oficina de asuntos consulares de Estados Unidos ha emitido un aviso de seguridad, por riesgo de ataque terrorista que pueden planear ataques en la zona. Ha habido un aumento de la tensión en la zona y se están produciendo numerosas manifestaciones.


Israel. Terrorist risk alert.

The U.S. Bureau of Consular Affairs has issued a security alert, due to the risk of terrorist attacks that may be planned in the area. There has been an increase in tension in the area and numerous demonstrations are taking place.

 

 

 

Tailandia (Asia) Seguro obligatorio cobertura COVID-19

Si se ha visitado Tailandia, y a continuación se viaja a una país que requiere pruebas COVID, deberá de contratar un seguro médico antes de la llegada a Tailandia, el seguro debe de cubrir asistencia en caso de contraer COVID-19.


Thailand (Asia) Compulsory insurance COVID coverage-19

If you have visited Thailand, and then travel to a country that requires COVID testing, you must take out medical insurance prior to arrival in Thailand, the insurance must cover assistance in case of contracting COVID-19.

 

 

Gambia (África)Aviso por riesgo de delitos y riesgo sanitario.

Los servicios consulares de Estados Unidos, aconsejan extremar las precauciones debido al aumento de delitos y la deficiente infraestructura sanitaria.


Gambia. Crime and Health Hazard Warning.

U.S. consular services advise extreme caution due to increased crime and poor health infrastructure.

 

 

Australia. Melbourne. 8 de marzo. Huelga de abastecimiento de combustible de Qantas

Esta semana, los empleados que repostan los aviones de Qantas en el aeropuerto de Melbourne tienen previsto hacer huelga durante 24 horas.
Se prevé que la huelga afecte a algunos transportistas extranjeros, Australia Air Express, DHL y a los vuelos de Qantas que salgan del aeropuerto desde las 4 de la madrugada del miércoles hasta las 4 de la madrugada del jueves. Alrededor del 60 por ciento del trabajo de reabastecimiento de combustible de este proveedor en huelga es para Qantas.


Melbourne (Australia) 8th March. Qantas bunkering strike.

This week, the employees who refuel Qantas aircraft at Melbourne Airport plan to strike for 24 hours in an effort to demand better compensation and working conditions.
The strike is anticipated to impact some foreign carriers, Australia Air Express, DHL, and Qantas flights leaving the airport from 4 a.m. on Wednesday to 4 a.m. on Thursday.

Francia. 7 de marzo. Huelga general de transportes – Afectación de los trenes internacionales – Huelga de controladores aéreos
Monday, 06 de March, 2023

Francia. 7 de marzo. Huelga general de transportes – Afectación de los trenes internacionales – Huelga de controladores aéreos

 

Para el martes 7 de marzo, varios sindicatos han convocado huelgas y protestas en toda Francia. La huelga puede comenzar la noche de hoy y prolongarse hasta la mañana siguiente.
Por consiguiente, a partir del 7 de marzo, es probable que se interrumpa el servicio de trenes en París y se prevén dificultades en la región de Île-de-France en el metro, las líneas A y B del RER, el sistema de autobuses y los tranvías.

Como consecuencia, muchos trenes internacionales con origen o destino en Francia, Bélgica, Alemania, Países Bajos e Inglaterra no circularán el lunes, martes y miércoles.
Entre las cancelaciones figuran 13 trenes Eurostar que no circularán el martes debido a la huelga. El servicio de trenes de alta velocidad circula generalmente desde y hacia Amsterdam, Rotterdam, Londres, Bruselas y París.

Muchos trenes Thalys entre los Países Bajos, Francia, Bélgica y Alemania también se suprimirán esta semana. Desde el lunes por la noche hasta el miércoles, casi todos los trenes se cancelarán o terminarán en Bruselas en lugar de continuar hacia París.

Las personas con un billete para un tren que no circula pueden volver a reservar o cancelar su viaje de forma gratuita, según la página web de NS International.
La compañía ferroviaria está utilizando su aplicación y el planificador de viajes del sitio web para informar puntualmente a los pasajeros. Aconseja a los viajeros que busquen otros medios de transporte.

Las huelgas francesas suelen afectar sobre todo al transporte público, pero las últimas huelgas podrían afectar también a los conductores, con acciones previstas que incluyen bloqueos de carreteras, protestas en rotondas y bloqueos de refinerías de petróleo para impedir que el combustible llegue a las gasolineras. Además los servicios de abastecimiento de combustible de los aeropuertos irán a la huelga.

El sindicato USAC CGT, que representa a los controladores aéreos (ATC), se ha sumado a la huelga del 7 de marzo. Para los días 7 y 8 de marzo, la Dirección General de Aviación Civil (DGAC) pide a las compañías aéreas que reduzcan sus horarios de vuelo en un 20% en el aeropuerto Charles-de-Gaulle y en un 30% en Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marsella, Montpellier, Niza y Toulouse.

Es posible que se produzcan algunas interrupciones en las operaciones aéreas en Francia como consecuencia del anuncio de Eurocontrol (Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea) de que se impondrán servicios mínimos en varios centros ATC desde las 18:00 del 6 de marzo hasta las 7:00 del 8 de marzo. España se verá afectada con los vuelos de Origen/Destino/Sobrevuelo de Francia.

Prevea tiempo adicional para los desplazamientos en las principales ciudades. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como los planes de vuelo y viaje en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.
Evite las manifestaciones y siga los consejos de las autoridades locales.

 

General transport strike on Tuesday 7 March – International trains will be canceled this week due to French strike – French air traffic controllers’ strike

On Tuesday, March 7, a number of unions have called for strikes and protests across France. Industrial action may begin the night before a strike day and continue through the next morning.
As a result, beginning on March 7, train service in Paris and the Île-de-France region is likely to be disrupted on the metro, the RER A and B lines, the bus system, and the trams. Recall that on February 7, there were delays in both the metro and the RER lines A and B.

As a result, many international trains to and from France, Belgium, Germany, the Netherlands and England will not run on Monday, Tuesday and Wednesday.
The cancellations include thirteen Eurostar trains that will not run on Tuesday because of the strike. The high-speed train service generally runs to and from Amsterdam, Rotterdam, London, Brussels and Paris.

Many Thalys trains between the Netherlands, France, Belgium and Germany will also be scrapped this week. From Monday evening to Wednesday, almost all trains are canceled or terminated in Brussels instead of continuing to Paris. People with a ticket for a train that is not running can rebook or cancel their journey free of charge, according to the NS International website.
The rail company is using its app and the website’s travel planner to inform passengers on time. It is advising travelers to look for other means of transport.

Airport fuelling services will also join the strike. The newest strikes in France, which usually only disrupt public transportation, may have an impact on drivers as well. Rolling roadblocks, roundabout protests, and blockades of oil refineries to stop the flow of fuel to filling stations are among the planned measures.

The USAC CGT union, which represents air traffic controllers (ATC), has urged its members to join the strike on March 7. For the days of 7 and 8 March, the French Civil Aviation Authority (DGAC) is asking airlines to reduce their flight schedules by 20% at Charles-de-Gaulle airport and by 30% at Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marseille, Montpellier, Nice and Toulouse.

There may be some disruptions to aircraft operations in France as a result of Eurocontrol’s (The European Organisation for Safety of Air Navigation) announcement that minimum services would be imposed at several ATC centers from 18:00 March 6–07:00 March 8.

Allow extra time for travel in major cities. Confirm availability of public transport, as well as flight and rail travel arrangements for dates on which major strikes are planned.
Please avoid demonstrations and follow the advice of local authorities.

 

España. Huelga de controladores aéreos – Huelga de Air Nostrum – Huelga de Swissport

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán a cabo los martes 7, 14 y 21 de marzo y el miércoles 29. Las centrales han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Continuan los paros de Swissport en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará todos los lunes, martes y jueves hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado.


Spain. Air traffic controllers strike – Air Nostrum strike – Swissport strikes

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March.
The new days of protest will take place on Tuesday 7, 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Swissport strikes continues in 17 spanish airports. The walkout will continue every Monday, Tuesday, and Thursday until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

 

 

Finlandia (Europa) Sigue la huelga de autobuses en todo Finlandia 

Los servicios de autobuses en las ciudades más grandes de Finlandia sufrirán interrupciones hasta el viernes 10 de marzo.
Helsinki Region Transport (HSL) ha estimado que la huelga afectaría a los servicios en más del 90 por ciento de sus rutas de autobuses.
Los efectos de la huelga se notarán en Joensuu, Jyväskylä, Kotka, Kuopio, Lahti, Oulu, Tampere y Turku. En Tampere, por ejemplo, se espera que se detenga alrededor de la mitad de los servicios de autobuses.

Se ha aconsejado a los viajeros en Helsinki y Tampere que consulten el planificador de rutas digital para obtener la información más fiable y actualizada sobre la disponibilidad de los servicios.
Los conductores de metro, tranvía y tren se unirán a la huelga el lunes 6 de marzo. Por lo tanto, la huelga podría interrumpir los servicios ferroviarios en todo el país, incluidos los servicios ferroviarios de cercanías en la región de la capital.


Finland (Europe) Bus strike continues across Finland 

Bus services in Finland’s largest cities will be halted due to a drivers’ strike that will take place until Friday 10 March.
Helsinki Region Transport (HSL) has estimated that the strike will affect services on more than 90 per cent of its bus routes.
The effects of the strike will be felt in Joensuu, Jyväskylä, Kotka, Kuopio, Lahti, Oulu, Tampere and Turku. In Tampere, for example, around half of the bus services are expected to stop.

Commuters in Helsinki and Tampere have been advised to consult the digital route planner for the most reliable and up-to-date information on service availability.
Metro, tram and train drivers will join the strike on Monday 6 March. The strike could therefore disrupt rail services throughout the country, including commuter rail services in the capital region.

 

 

Italia. Huelga nacional para el 8 de marzo con gran impacto en el transporte público

Se ha convocado una huelga nacional para el 8 de marzo. Los servicios, sectores y ciudades que se detendrán serán en RomaMilán, Nápoles y Bolonia donde el transporte público sufrirá una parada de 24 horas.

El lunes 8 de marzo, los sindicatos Cub y Cobas, que representan a los empleados del transporte, han declarado una huelga de 24 horas. Como resultado, los viajeros de Roma pueden esperar una interrupción de los servicios de transporte público.

Los servicios de metro ligero Roma-Lido, Termini-Centocelle y Roma-Nord, así como los autobuses Roma TPL en las afueras, se verán afectados.

Los servicios de transporte público de Roma estarán garantizados durante las horas punta más concurridas de la mañana y la tarde: hasta las 08.30 y de 17.00 a 20.00 horas, aunque el transporte público se verá afectado de 08.45 a 15.00 y de nuevo desde las 18.00 hasta el final del servicio.

La red de transporte regional Trenord afirma que la huelga afectará a los servicios desde medianoche hasta las 21.00 horas, incluido el Malpensa Express, que probablemente será sustituido por un servicio de autocar sin paradas. Sin embargo, se prestará un servicio mínimo durante las «franjas horarias protegidas» para los viajeros, de 06.00 a 09.00 y de 18.00 a 21.00. Trenitalia ha garantizado sus trenes «Frecce» de largo recorrido.

Los viajeros también deben esperar interrupciones en los servicios de autobuses nocturnos de Milán en la noche del 7 de marzo, así como posibles retrasos en los viajes en tren regional y en los tres aeropuertos de la ciudad, Malpensa, Linate y Orio al Serio, el 8 de marzo.

Debido a la huelga de trenes prevista en Francia los días 6 y 7 de marzo, existe la posibilidad de que Trenitalia (la compañía ferroviaria italiana) cancele las siguientes conexiones entre Francia e Italia:

6 de marzo: trenes con riesgo de cancelación 6671 y 6656
7 de marzo: trenes con riesgo de cancelación 9296, 9287, 6656 y 6671


Italy (Europe) National strike on 8 March with major impact on the entire public transport network

The services, sectors and cities that will stop will be in Rome, Milan, Naples and Bologna where public transport will be halted for 24 hours.

On Monday, March 8, the Cub and Cobas trade unions, which represent transportation employees, have declared a 24-hour strike. As a result, commuters in Rome could expect a disruption in public transportation services.

The Roma-Lido, Termini-Centocelle, and Roma-Nord light-rail services, as well as the Roma TPL buses in the suburbs, will all be affected by the day-long strike action.

The services, sectors and cities that will stop will be in Rome, Milan, Naples and Bologna where public transport will be halted for 24 hours.

Rome’s public transport services will be guaranteed during the busiest rush hour periods in the morning and evening: until 08.30 and from 17.00 until 20.00. However public transport will be affected from 08.45 to 15.00 and again from 18.00 to the end of service.

Regional transport network Trenord warns that strike action will impact on services from midnight until 21.00, including the Malpensa Express; this will probably be substituted by a non-stop coach service.  However, a minimum service will be provided during the “protected slots” for commuters, from 06.00 to 09.00 and from 18.00 to 21.00. Trenitalia has guaranteed its long-distant “Frecce” trains.

Commuters should also expect disruption to Milan’s night bus services on the night of 7 March, as well as potential delays with regional rail travel and at the city’s three airports, Malpensa, Linate and Orio al Serio on 8 March.

Due to the train strike scheduled in France on 6 and 7 March, there is a possibility that Trenitalia (the Italian railway) will cancel the following connections between France and Italy:

6 March: trains with risk of cancellation 6671 and 6656
7 March: trains with risk of cancellation 9296, 9287, 6656 and 6671

 

 

 Seychelles (África) Seguro de viaje obligatorio con cobertura contra el COVID19.

Antes de viajar a las Seychelles, debe cumplimentar una Autorización Digital de Viaje. Debe tener un seguro de viaje/médico válido que cubra los gastos relacionados con COVID-19.


Seychelles (Africa) Compulsory travel insurance with coverage against COVID19.

Before travelling to the Seychelles, you must complete a Digital Travel Authorisation. You must have valid travel/medical insurance to cover COVID-19 related costs.

 

 

Chile (América) Requisitos COVID.

Referente a nuevas indicaciones relacionadas con la pandemia por COVID 19, los turistas extranjeros no residentes, para ingresar deberán cumplir los siguientes requisitos:

– Las personas vacunadas: aportar certificado de vacunación completa contra el COVID-19 conforme al país donde hubiese sido suministrada.
– Las personas no vacunadas o sin certificado de vacunación: aportar certificado PCR negativo con máximo 48 horas desde la salida hacia Chile (vía aérea) o con máximo 48 horas desde la entrada al país (vía terrestre).

* Ya NO es obligatorio obtener con carácter previo al viaje el Pase de Movilidad (documento que acredita las vacunas recibidas). Desde el 1 de septiembre de 2022, se puede ingresar a Chile con el certificado de vacunación expedido por el país de origen. El certificado de vacunación será equivalente al Pase de Movilidad para los turistas extranjeros.

En el caso de chilenos o extranjeros residentes, se recomienda que se realicen un examen PCR, pero no es obligatorio.

Se testea al azar a todas las personas que ingresen desde el extranjero. Las personas que, al tiempo de ingresar al territorio nacional corresponden a un caso confirmado de COVID-19, deberán cumplir con la medida de aislamiento por 5 días en su residencia o en el lugar que la autoridad sanitaria determine.


Chile (América) Covid requirements

With regard to new indications related to the COVID 19 pandemic, non-resident foreign tourists must comply with the following requirements in order to enter the country:

– Vaccinated persons: provide a certificate of complete vaccination against COVID-19 in accordance with the country where it was administered.
– Persons not vaccinated or without vaccination certificate: provide a negative PCR certificate within 48 hours of departure to Chile (by air) or within 48 hours of entry into the country (by land).

* It is NO LONGER obligatory to obtain the Mobility Pass (document certifying the vaccinations received) prior to travel. From 1 September 2022, it will be possible to enter Chile with the vaccination certificate issued by the country of origin. The vaccination certificate will be equivalent to the Mobility Pass for foreign tourists.

In the case of Chileans or resident foreigners, a PCR test is recommended, but not mandatory.

All persons entering from abroad are randomly tested. Persons who, at the time of entering the national territory, have a confirmed case of COVID-19, must comply with the isolation measure for 5 days in their residence or in the place determined by the health authority.

 

 

Australia. Melbourne. 8 de marzo. Huelga de abastecimiento de combustible de Qantas

Esta semana, los empleados que repostan los aviones de Qantas en el aeropuerto de Melbourne tienen previsto hacer huelga durante 24 horas.
Se prevé que la huelga afecte a algunos transportistas extranjeros, Australia Air Express, DHL y a los vuelos de Qantas que salgan del aeropuerto desde las 4 de la madrugada del miércoles hasta las 4 de la madrugada del jueves. Alrededor del 60 por ciento del trabajo de reabastecimiento de combustible de este proveedor en huelga es para Qantas.


Melbourne (Australia) 8th March. Qantas bunkering strike.

This week, the employees who refuel Qantas aircraft at Melbourne Airport plan to strike for 24 hours in an effort to demand better compensation and working conditions.
The strike is anticipated to impact some foreign carriers, Australia Air Express, DHL, and Qantas flights leaving the airport from 4 a.m. on Wednesday to 4 a.m. on Thursday.

España. Próximas huelgas de marzo
Friday, 03 de March, 2023

España. Próximas huelgas de marzo

 

Huelga de Air Nostrum

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollara los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Huelga de Swissport

Continuan los paros de Swissport en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará todos los lunes, martes y jueves hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado.

Sigue en pie la huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales del mes de marzo.

Las nuevas jornadas de protesta se llevarán a cabo los martes 7, 14 y 21 de marzo y el miércoles 29. Las centrales han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta. Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Tenerife: Serie de huelgas del servicio de Metrotenerife

Metrotenerife ha convocado una serie de huelgas durante este mes de marzo con paros parciales diarios de mañana y tarde de dos horas de duración cada uno de ellos. Así, el tranvía prestará servicios mínimos del 90% mientras se desarrollen dichos tramos de huelga, los cuales se han fijado de 09:25 a 11:25 horas y de 15:45 a 17:45 horas para todos los días laborables a lo largo del mes de marzo.
Fuera de estos paros parciales el servicio de tranvía retomará su frecuencia habitual.
El calendario de huelga previsto para el mes de marzo, así como para abril y mayo es el siguiente:

Marzo, días: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 28, 29 y 31. Horario de huelga: de 09:25 a 11:25 horas y de 15:45 a 17:45 horas.
Abril, días: 3, 4, 5, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 27 y 28. Horario de huelga: de 10:05 a 12:05 y de 16:05 a 17:55 horas.
Mayo, días: 2, 4, 5, 8, 9,10, 11, 12, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 29 y 31. Horario de huelga: de 09:45 a 11:45 horas y de 15:55 a 17:45 horas.

 

Spain. New round of strikes in March

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March.
The new days of protest will take place on Tuesday 7, 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike for every Monday and Friday: This inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Swissport strikes continues in 17 spanish airports. The walkout will continue every Monday, Tuesday, and Thursday until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

Tenerife. Metrotenerife has called a series of strikes during the month of March

Metrotenerife has called a series of strikes during the month of March, with partial daily morning and afternoon stoppages lasting two hours each. Thus, the tram will provide a minimum service of 90% during these strike periods, which have been set from 09:25 to 11:25 and from 15:45 to 17:45 for all working days throughout the month of March.
Outside these partial stoppages, the tram service will resume its usual frequency.
The strike schedule for the month of March, as well as for April and May is as follows:

March, days: 1, 2, 3, 6, 7, 7, 8, 9, 10, 10, 13, 14, 14, 15, 16, 17, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 28, 29 and 31. Strike hours: 09:25 to 11:25 and 15:45 to 17:45.
April, 3rd, 4th, 5th, 10th, 10th, 11th, 12th, 13th, 13th, 14th, 17th, 18th, 19th, 20th, 21st, 24th, 25th, 26th, 27th and 28th. Strike hours: 10:05 am to 12:05 pm and 4:05 pm to 5:55 pm.
May, days: 2, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 29 and 31. Strike hours: 09:45 to 11:45 and 15:55 to 17:45.

 

 

Italia. Huelga nacional para el 8 de marzo con gran impacto en el transporte público

Se ha convocado una huelga nacional para el 8 de marzo. Los servicios, sectores y ciudades que se detendrán serán en RomaMilán, Nápoles y Bolonia donde el transporte público sufrirá una parada de 24 horas.

El lunes 8 de marzo, los sindicatos Cub y Cobas, que representan a los empleados del transporte, han declarado una huelga de 24 horas. Como resultado, los viajeros de Roma pueden esperar una interrupción de los servicios de transporte público.

Los servicios de metro ligero Roma-Lido, Termini-Centocelle y Roma-Nord, así como los autobuses Roma TPL en las afueras, se verán afectados.

Los servicios de transporte público de Roma estarán garantizados durante las horas punta más concurridas de la mañana y la tarde: hasta las 08.30 y de 17.00 a 20.00 horas, aunque el transporte público se verá afectado de 08.45 a 15.00 y de nuevo desde las 18.00 hasta el final del servicio.

La red de transporte regional Trenord afirma que la huelga afectará a los servicios desde medianoche hasta las 21.00 horas, incluido el Malpensa Express, que probablemente será sustituido por un servicio de autocar sin paradas. Sin embargo, se prestará un servicio mínimo durante las «franjas horarias protegidas» para los viajeros, de 06.00 a 09.00 y de 18.00 a 21.00. Trenitalia ha garantizado sus trenes «Frecce» de largo recorrido.

Los viajeros también deben esperar interrupciones en los servicios de autobuses nocturnos de Milán en la noche del 7 de marzo, así como posibles retrasos en los viajes en tren regional y en los tres aeropuertos de la ciudad, Malpensa, Linate y Orio al Serio, el 8 de marzo.


Italy (Europe) National strike on 8 March with major impact on the entire public transport network

The services, sectors and cities that will stop will be in Rome, Milan, Naples and Bologna where public transport will be halted for 24 hours.

On Monday, March 8, the Cub and Cobas trade unions, which represent transportation employees, have declared a 24-hour strike. As a result, commuters in Rome could expect a disruption in public transportation services.

The Roma-Lido, Termini-Centocelle, and Roma-Nord light-rail services, as well as the Roma TPL buses in the suburbs, will all be affected by the day-long strike action.

The services, sectors and cities that will stop will be in Rome, Milan, Naples and Bologna where public transport will be halted for 24 hours.

Rome’s public transport services will be guaranteed during the busiest rush hour periods in the morning and evening: until 08.30 and from 17.00 until 20.00. However public transport will be affected from 08.45 to 15.00 and again from 18.00 to the end of service.

Regional transport network Trenord warns that strike action will impact on services from midnight until 21.00, including the Malpensa Express; this will probably be substituted by a non-stop coach service.  However, a minimum service will be provided during the “protected slots” for commuters, from 06.00 to 09.00 and from 18.00 to 21.00. Trenitalia has guaranteed its long-distant “Frecce” trains.

Commuters should also expect disruption to Milan’s night bus services on the night of 7 March, as well as potential delays with regional rail travel and at the city’s three airports, Malpensa, Linate and Orio al Serio on 8 March.

 

 

Países Bajos. (Europa) Amsterdam. Regulación de llegadas debido al mal tiempo 
Retrasos superiores a 45 minutos


 

The Netherlands (Europe) Amsterdam. Arrival regulation due to bad weather. Delays of more than 45 minutes.

 

 

Francia (Europa) Francia. Huelga de transportes el martes 7 de marzo – Huelga de controladores aéreos franceses

Para el martes 7 de marzo, varios sindicatos han convocado huelgas y protestas en toda Francia. La huelga puede comenzar la noche anterior a la jornada de huelga y prolongarse hasta la mañana siguiente.
Por consiguiente, a partir del 7 de marzo, es probable que se interrumpa el servicio de trenes en París y se prevén dificultades en la región de Île-de-France en el metro, las líneas A y B del RER, el sistema de autobuses y los tranvías. 

El sindicato USAC CGT, que representa a los controladores aéreos (ATC), se ha sumado a la huelga del 7 de marzo. Además los servicios de abastecimiento de combustible de los aeropuertos irán a la huelga.

Para los días 7 y 8 de marzo, la Dirección General de Aviación Civil (DGAC) pide a las compañías aéreas que reduzcan sus horarios de vuelo en un 20% en el aeropuerto Charles-de-Gaulle y en un 30% en Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marsella, Montpellier, Niza y Toulouse.

Es posible que se produzcan algunas interrupciones en las operaciones aéreas en Francia como consecuencia del anuncio de Eurocontrol (Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea) de que se impondrán servicios mínimos en varios centros ATC desde las 18:00 del 6 de marzo hasta las 7:00 del 8 de marzo.

Prevea tiempo adicional para los desplazamientos en las principales ciudades. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como los planes de vuelo y viaje en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.
Evite las manifestaciones y siga los consejos de las autoridades locales.


France (Europe) Transport strike on Tuesday, March 7 – French air traffic controllers’ strike 

On Tuesday, March 7, a number of unions have called for strikes and protests across France. Industrial action may begin the night before a strike day and continue through the next morning.
As a result, beginning on March 7, train service in Paris and the Île-de-France region is likely to be disrupted on the metro, the RER A and B lines, the bus system, and the trams. Recall that on February 7, there were delays in both the metro and the RER lines A and B. 

The USAC cgt union, which represents air traffic controllers (ATC), has urged its members to join the strike on March 7. Airport fuelling services will also join the strike.

For the days of 7 and 8 March, the French Civil Aviation Authority (DGAC) is asking airlines to reduce their flight schedules by 20% at Charles-de-Gaulle airport and by 30% at Orly, Beauvais, Lille, Lyon, Nantes, Marseille, Montpellier, Nice and Toulouse.

There may be some disruptions to aircraft operations in France as a result of Eurocontrol’s (The European Organisation for Safety of Air Navigation) announcement that minimum services would be imposed at several ATC centers from 18:00 March 6–07:00 March 8.

Allow extra time for travel in major cities. Confirm availability of public transport, as well as flight and rail travel arrangements for dates on which major strikes are planned.
Please avoid demonstrations and follow the advice of local authorities.

 

 

 

 

Grecia (Europa) Todas las rutas de Hellenic Train están suspendidas.

Debido una huelga anunciada por los sindicatos, todas las líneas de tren están suspendidas.


Greece (Europe) All Hellenic Train routes are suspended.

Due to a strike announced by the trade unions, all train lines are suspended.

 

 

 

Alemania (Europa) Huelgas en el transporte público y protesta climática para hoy

Verdi, uno de los sindicatos más fuertes de Alemania, ha anunciado una huelga de transporte público en muchas ciudades para el 3 de marzo. Los estados de Hesse, Renania del Norte-Westfalia, Baden-Wurtemberg, Sajonia, Baja Sajonia y Renania-Palatinado se verán afectados por la huelga. En Baden-Württemberg, el metro, los autobuses, los tranvías, incluso un ferrocarril de montaña y los barcos en el lago de Constanza están paralizados, especialmente en las grandes ciudades

Las redes de autobús y ferrocarril se verán interrumpidas en estas zonas. Los pasajeros del transporte público de Múnich están siendo los más afectados hoy, con paros en las estaciones de metro, tranvías y gran parte de autobuses.

Es probable que aumente la necesidad de utilizar medios de transporte alternativos. Sin duda aumentará el número de vehículos privados en circulación, lo que congestionará las carreteras.

Las huelgas más grandes están previstas en Berlín y Hamburgo. Se comenta que Hesse, Renania del Norte-Westfalia, Baden-Württemberg, Sajonia, Baja Sajonia y Renania-Palatinado se están viendo particularmente afectadas por deficiencias masivas. En Frankfurt y Maguncia, por ejemplo, el metro y los tranvías no tienen servicio. En Stuttgart, Friburgo, Mannheim, Heilbronn, Ulm, Esslingen, Konstanz, Baden-Baden y Karlsruhe, los empleados de las empresas locales de transporte público deben dejar de trabajar durante todo el viernes. Además, el ferrocarril de montaña Schauinsland y el ferry de la Flota Blanca en el lago de Constanza entre Constanza y Meersburg no funcionan. Sólo en Stuttgart los trenes S-Bahn funcionan a pesar de la huelga. Son servidas por Deutsche Bahn.

Además se ha convocado para hoy una huelga climática en 40 ciudades alemanas que perjudicará aún más el transporte de los viajeros.

Aeropuerto de Múnich. En los próximos meses se realizarán importantes obras en el S-Bahn y los trenes regionales. Esto también provocará retrasos parciales y cancelaciones de trenes en las líneas del aeropuerto S1, S8, RE22 y RB33. Por favor, compruebe antes de su viaje hacia/desde el aeropuerto de Múnich si su conexión se ve afectada.


Germany (Europe) Public transport strikes and climate protest for today

Verdi, one of the strongest trade unions in Germany, has announced a public transport strike in many cities on 3 March. The states of Hesse, North Rhine-Westphalia, Baden-Württemberg, Saxony, Lower Saxony and Rhineland-Palatinate will be affected by the strike. In Baden-Württemberg, the underground, buses, trams, even a mountain railway and boats on Lake Constance are at a standstill, especially in the big cities.

Bus and rail networks will be disrupted in these areas. Public transport passengers in Munich are being hit hardest today, with stoppages at underground stations, trams and most buses.

The need for alternative means of transport is likely to increase. The number of private vehicles on the road will undoubtedly increase, congesting the roads.

The biggest strikes are planned in Berlin and Hamburg. Hesse, North Rhine-Westphalia, Baden-Württemberg, Saxony, Lower Saxony and Rhineland-Palatinate are said to be particularly affected by massive deficiencies. In Frankfurt and Mainz, for example, the metro and trams have no service. In Stuttgart, Freiburg, Mannheim, Heilbronn, Ulm, Esslingen, Konstanz, Baden-Baden and Karlsruhe, employees of local public transport companies have to stop working throughout Friday. In addition, the Schauinsland mountain railway and the White Fleet ferry on Lake Constance between Constance and Meersburg are not running. Only in Stuttgart do the S-Bahn trains run despite the strike. They are served by Deutsche Bahn.

In addition, a weather strike has been called for today in 40 German cities, which will further damage passenger transport.

Munich Airport. Extensive construction work will be taking place on S-Bahn and regional trains in the upcoming months. This will also result in partial delays and train cancellations on the S1, S8, RE22 and RB33 airport lines. Please check before your trip to/from Munich Airport whether your connection is affected.

 

 

Estados Unidos (América) El clima invernal causa la cancelación de muchos vuelos 

Estados Unidos sigue siendo azotado por las tormentas de invierno, lo que interrumpe los viajes aéreos. Esta semana, más de 15.000 vuelos se han retrasado en todo el país.

Ayer, los aeropuertos en el norte sufrieron grandes interrumpciones, pero la costa oeste y el suroeste fueron las más afectados. En el Aeropuerto Internacional de San Francisco, 103 vuelos se retrasaron, totalizando el 19% de las operaciones. LAX también tuvo el 19% de sus vuelos retrasados, con 154. En Las Vegas, el Aeropuerto Internacional Harry Reid experimentó 186 vuelos retrasados, el 26% de las operaciones diarias. Phoenix tuvo el 31% de sus vuelos retrasados y el 5% cancelados.

Se pueden esperar posibles retrasos y cancelaciones. Confirme el estado de los vuelos antes de salir hacia los aeropuerto. No abandone el alojamiento hasta que se confirme la continuación del viaje.


United States (America) Winter weather causes many flight cancellations 

The United States continues to be battered by winter storms, disrupting air travel. This week, more than 15,000 flights have been delayed across the country.

Yesterday, airports in the north suffered major disruptions, but the west coast and southwest were the hardest hit. At San Francisco International Airport, 103 flights were delayed, totalling 19% of operations. LAX also had 19% of its flights delayed, with 154. In Las Vegas, Harry Reid International Airport experienced 186 delayed flights, 26% of daily operations. Phoenix had 31% of its flights delayed and 5% cancelled.

Delays and cancellations can be expected. Please confirm flight status before departing for the airport. Do not leave your accommodation until your onward travel is confirmed.

 

 

 Jordania (Medio Oriente) Riesgo de inundaciones

Las fuertes inundaciones ocurren en Jordania durante la temporada de lluvias que va de noviembre a marzo. Los valles (wadis) están en mayor riesgo de inundaciones repentinas, pero las inundaciones también han cerrado carreteras principales. Verifique las condiciones climáticas antes de comenzar el viaje por carretera. Evite navegar por las aguas de la inundación. Siga los consejos de las autoridades locales.


Jordan (Middle East) Risk of flooding

Proceed with extreme caution. There are higher tiers. During the wet season, which lasts from November to March, Jordan is severely flooded. Flash floods are most common in valleys (wadis), but flooding has also shut down main thoroughfares. Examine the weather before beginning a car trip. Resist crossing any floodwaters. Pay attention to what municipal authorities advise.

 

Nueva Zelanda (Pacífico) Se mantiene el estado de emergencia por el ciclón Gabrielle

En Tairwhiti y Hawke’s Bay sigue vigente el estado de emergencia nacional hasta el 7 de marzo debido a los cuantiosos daños causados por el ciclón Gabrielle. Preste atención a las recomendaciones de las autoridades locales. Los vuelos internacionales y locales operan ya con normalidad y no se ven afectados por las condiciones meteorológicas


New Zealand (Pacific) State of emergency remains in place for Cyclone Gabrielle

In Tairwhiti and Hawke’s Bay, a state of national emergency is still in effect through March 7 due to the extensive damage caused by Cyclone Gabrielle. Heed the guidance of municipal authorities. International and local flights are now operating normally and are not affected by the weather.

 

 
Actualización Covid por listado países
Thursday, 02 de March, 2023

Actualización Covid por listado países

 

Cada vez más países levantan las restricciones Covid. A continuación mostramos los países que mantienen el cierre a los viajeros y otros en los que se mantiene la presentación de test y realización de cuarentena. Esta actualización es válida a fecha 01 de marzo.

Actualmente son 10 países los que están cerrados para los viajeros. Sólo pueden entrar los visitantes que regresen o las personas que estén en circunstancias especiales:

Marshall Islands, Kiribati, Libya, Mayotte, Nauru, Western Sahara, Turkmenistan, Tuvalu, Wallis and Futuna, Yemen.

4 países están abiertos para los viajeros, aunque es necesario realizar un test y permanecer en cuarentena a la llegada:

Niger, Sint Maarten, East Timor and Ukraine.

15 países están abiertos para los viajeros pero es necesario una prueba de Covid-19:

Angola, Dutch Caribbean, China, Guinea-Bissau, Equatorial Guine , Hong Kong, Solomon Islands, Lesotho, Macau, Micronesia, Central African Republic, Sao Tome and Principe, Sudan, Palestinian Territories and Tonga.

En 197 países están abiertos para los viajeros. Además no se solicitan pruebas de Covid-19 ni cuarentena:

Afghanistan, Albania, Germany, Anguilla, Antigua and Barbuda, Saudi Arabia, Algeria, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bangladesh, Barbados, Bahrain, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Belarus, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Bhutan, Cambodia, Cameroon, Canada, Qatar, Chad, Chile, Cyprus, Colombia, Comoros, Costa Rica, Cote d’Ivoire, Croatia, Cuba, Denmark, Dominica, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Slovakia, Slovenia, Spain, Estonia, Esuatini, Ethiopia, Fiji, Philippines, Finland, France, Gabon, Gambia, Georgia, Ghana, Gibraltar, Greece, Grenada, Greenland, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guinea, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Iceland, Cayman Islands, Cook Islands, Northern Mariana Islands, Faroe Islands, Falkland Islands, Turks and Caicos Islands, Virgin Islands, British Virgin Islands, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Kosovo, Kuwait, Laos, Latvia, Lebanon, Liberia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, North Macedonia, Madagascar, Malaysia, Malawi, Maldives, Mali, Malta, Morocco, Martinique, Mauritius, Mauritania, Mexico, Moldova, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nepal, Nicaragua, Nigeria, Norway, New Caledonia, New Zealand, Oman, Country of Curaçao, Netherlands, Pakistan, Palau, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, French Polynesia, Poland, Portugal, Puerto Rico, United Kingdom, Czech Republic, Republic of Congo, Democratic Republic of the Congo, Reunion, Rwanda, Romania, Russia, Saint Kitts and Nevis, Samoa, Saint Barthélemy, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Saint Maarten, Syria, Somalia, Sri Lanka, South Africa, South Sudan, Sweden, Switzerland, Suriname, Thailand, Taiwan, Tanzania, Tajikistan, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Uganda, Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Djibouti, Zambia and Zimbabwe.

 

Update Covid Restrictions by country

More and more countries are lifting Covid restrictions. Below are the countries that maintain the travel ban and others where testing and quarantine are still required. This update is valid as of 01 March.

Currently 10 countries are closed to travellers. Only returning visitors or people in special circumstances can enter.

Marshall Islands, Kiribati, Libya, Mayotte, Nauru, Western Sahara, Turkmenistan, Tuvalu, Wallis and Futuna, Yemen.

4 countries are open to travellers, although a test and quarantine are required on arrival.

Niger, Sint Maarten, East Timor and Ukraine.

15 countries are open to travellers but a Covid-19 test is required.

Angola, Dutch Caribbean, China, Guinea-Bissau, Equatorial Guine , Hong Kong, Solomon Islands, Lesotho, Macau, Micronesia, Central African Republic, Sao Tome and Principe, Sudan, Palestinian Territories and Tonga.

In 197 countries they are open to travellers. In addition, no Covid-19 testing or quarantine is required.

Afghanistan, Albania, Germany, Anguilla, Antigua and Barbuda, Saudi Arabia, Algeria, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bangladesh, Barbados, Bahrain, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Belarus, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Bhutan, Cambodia, Cameroon, Canada, Qatar, Chad, Chile, Cyprus, Colombia, Comoros, Costa Rica, Cote d’Ivoire, Croatia, Cuba, Denmark, Dominica, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Slovakia, Slovenia, Spain, Estonia, Esuatini, Ethiopia, Fiji, Philippines, Finland, France, Gabon, Gambia, Georgia, Ghana, Gibraltar, Greece, Grenada, Greenland, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guinea, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Iceland, Cayman Islands, Cook Islands, Northern Mariana Islands, Faroe Islands, Falkland Islands, Turks and Caicos Islands, Virgin Islands, British Virgin Islands, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Kosovo, Kuwait, Laos, Latvia, Lebanon, Liberia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, North Macedonia, Madagascar, Malaysia, Malawi, Maldives, Mali, Malta, Morocco, Martinique, Mauritius, Mauritania, Mexico, Moldova, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nepal, Nicaragua, Nigeria, Norway, New Caledonia, New Zealand, Oman, Country of Curaçao, Netherlands, Pakistan, Palau, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, French Polynesia, Poland, Portugal, Puerto Rico, United Kingdom, Czech Republic, Republic of Congo, Democratic Republic of the Congo, Reunion, Rwanda, Romania, Russia, Samoa, Saint Kitts and Nevis, Saint Barthélemy, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Saint Maarten, Syria, Somalia, Sri Lanka, South Africa, South Sudan, Sweden, Switzerland, Suriname, Thailand, Taiwan, Tanzania, Tajikistan, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Uganda, Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Djibouti, Zambia and Zimbabwe.

Follow the authorities’ instructions. Before traveling, confirm all health-related requirements. Appointments should be made in advance.

 

 

Alemania (Europa) Huelga transporte público para el 3 de marzo en Cologne, Dusseldorf, Frankfurt y Stuttgart. Munich: Obras en el S-Bahn y los trenes regionales.

Verdi, uno de los sindicatos más fuertes de Alemania, ha anunciado una huelga de transporte público en muchas ciudades para el 3 de marzo. Los estados de Hesse, Renania del Norte-Westfalia, Baden-Wurtemberg, Sajonia, Baja Sajonia y Renania-Palatinado se verán afectados por la huelga. Las redes de autobús y ferrocarril se verán interrumpidas en estas zonas.

Es probable que aumente la necesidad de utilizar medios de transporte alternativos. Sin duda aumentará el número de vehículos privados en circulación, lo que congestionará las carreteras.
Se pueden sumar a las huelgas los empleados de la empresa ferroviaria Deutsche Bahn. Si la EVG (Unión de Ferrocarriles y Transportes) no actúa, los ferroviarios han prometido ir a la huelga.

Es probable que persistan las dificultades de transporte.

Aeropuerto de Múnich. En los próximos meses se realizarán importantes obras en el S-Bahn y los trenes regionales. Esto también provocará retrasos parciales y cancelaciones de trenes en las líneas del aeropuerto S1, S8, RE22 y RB33. Por favor, compruebe antes de su viaje hacia/desde el aeropuerto de Múnich si su conexión se ve afectada.


Germany (Europe) Public transport strike on 3 March in Cologne, Düsseldorf, Frankfurt and Stuttgart. Munich: Construction work on S-Bahn and regional trains.

Verdi, one of Germany’s most powerful trade unions, has announced a public transport strike in many cities for March 3rd.  The states of Hesse, North Rhine Westphalia, Baden-Württemberg, Saxony, Lower Saxony and Rhineland-Palatinate will be particularly targeted. The bus and rail networks will be disrupted in these areas.

An increase in the desire for alternative forms of transportation is a likely outcome. The number of private vehicles on the road will undoubtedly rise, resulting in congested roads.
The ongoing strikes have inspired the employees of the railway business, Deutsche Bahn. If the EVG (Railway and Transport Union) does not act, the railway workers have vowed to go on strike.

Transportation difficulties are likely to persist.

Munich Airport. Extensive construction work will be taking place on S-Bahn and regional trains in the upcoming months. This will also result in partial delays and train cancellations on the S1, S8, RE22 and RB33 airport lines. Please check before your trip to/from Munich Airport whether your connection is affected.

 

 

Colombia (América). Viva Air suspende operaciones

La aerolínea Viva Air ha anunciado la suspensión “temporal” de operaciones, provocando que queden varados cientos de pasajeros por toda Latinoamérica.
Las compañías interesadas en integrar a Viva bajo su paraguas son: la delegación colombiana de Aerolíneas Argentinas, LATAM, JetSmart, Ultra Air y Wingo.
Entre las aerolíneas que han informado de que transportarán a los pasajeros afectados por la suspensión de actividad de Viva se encuentran la colombiana Avianca —que ha cerrado sus ventas durante dos días para hacer frente a esta operación—, LATAM, la dominicana AraJet, la también colombiana Wingo, la regional Easyfly, la pública Satena, la chilena Sky Airline, así como la low cost Ultra Air.


Colombia (America) Viva Air suspends operations

Viva Air has announced a «temporary» suspension of operations, stranding hundreds of passengers across Latin America.
Airlines interested in integrating Viva under its umbrella include: the Colombian branch of Aerolíneas Argentinas, LATAM, JetSmart, Ultra Air and Wingo.
Among the airlines that have reported that they will transport passengers affected by Viva’s suspension of activity are the Colombian Avianca – which has closed its sales for two days to cope with this operation – LATAM, the Dominican AraJet, the also Colombian Wingo, the regional Easyfly, the public Satena, the Chilean Sky Airline, as well as the low cost Ultra Air.

 

 

Estados Unidos (América) Continua el clima extremo. Medio Oeste – Grandes Lagos y el Noreste 

Actualmente la parte Medio Oeste, los Grandes Lagos y el Noreste de Estados Unidos, está sufriendo el paso de un temporal de nieve y hielo. Debido a las condiciones meteorológicas extremas, algunas compañías aéreas están aplicando políticas de excepción. Se pueden esperar interrupciones operativas en los siguientes aeropuertos:

• Akron Canton, OH (CAK)
• Albany Intl, NY (ALB)
• Allentown Bethlehem, PA (ABE)
• Appleton, WI (ATW)
• Bangor, ME (BGR)
• Boston, MA (BOS)
• Buffalo, NY (BUF)
• Burlington, VT (BTV)
• Cedar Rapids, IA (CID)
• Chicago O’Hare, IL (ORD)
• Cleveland, OH (CLE)
• Detroit Metro, MI (DTW)
• Erie, PA (ERI)
• Flint, MI (FNT)
• Fort Wayne, IN (FWA)
• Grand Rapids, MI (GRR)
• Green Bay, WI (GRB)
• Hartford Springfield, CT (BDL)
• Kalamazoo, MI (AZO)
• La Crosse, WI (LSE)
• Lansing, MI (LAN)
• Madison, WI (MSN)
• Manchester, NH (MHT)
• Milwaukee, WI (MKE)
• Moline/Quad City, IL (MLI)
• Montreal, Canada (YUL)
• New York JFK, NY (JFK)
• New York LGA, NY (LGA)
• Newark, NJ (EWR)
• Philadelphia, PA (PHL)
• Pittsburgh, PA (PIT)
• Portland, ME (PWM)
• Providence, RI (PVD)
• Rochester, NY (ROC)
• Scranton Wilkes-Barre, PA (AVP)
• South Bend, IN (SBN)
• State College, PA (SCE)
• Syracuse, NY (SYR)
• Toronto, Canada (YYZ)
• Traverse City, MI (TVC)
• Watertown, NY (ART)
• Wausau Central Airport, WI (CWA)
• Westchester County, NY (HPN)

Se pueden esperar posibles retrasos y cancelaciones. Confirme el estado de los vuelos antes de salir hacia los aeropuerto. No abandone el alojamiento hasta que se confirme la continuación del viaje.


United States (America) Extreme weather continues. Midwest – Great Lakes and the Northeastern

The Midwest, Great Lakes and Northeastern United States are currently experiencing snow and ice storms. Due to the extreme weather conditions, some airlines are implementing exception policies. Operational disruptions can be expected at the following airports:

• Akron Canton, OH (CAK)
• Albany Intl, NY (ALB)
• Allentown Bethlehem, PA (ABE)
• Appleton, WI (ATW)
• Bangor, ME (BGR)
• Boston, MA (BOS)
• Buffalo, NY (BUF)
• Burlington, VT (BTV)
• Cedar Rapids, IA (CID)
• Chicago O’Hare, IL (ORD)
• Cleveland, OH (CLE)
• Detroit Metro, MI (DTW)
• Erie, PA (ERI)
• Flint, MI (FNT)
• Fort Wayne, IN (FWA)
• Grand Rapids, MI (GRR)
• Green Bay, WI (GRB)
• Hartford Springfield, CT (BDL)
• Kalamazoo, MI (AZO)
• La Crosse, WI (LSE)
• Lansing, MI (LAN)
• Madison, WI (MSN)
• Manchester, NH (MHT)
• Milwaukee, WI (MKE)
• Moline/Quad City, IL (MLI)
• Montreal, Canada (YUL)
• New York JFK, NY (JFK)
• New York LGA, NY (LGA)
• Newark, NJ (EWR)
• Philadelphia, PA (PHL)
• Pittsburgh, PA (PIT)
• Portland, ME (PWM)
• Providence, RI (PVD)
• Rochester, NY (ROC)
• Scranton Wilkes-Barre, PA (AVP)
• South Bend, IN (SBN)
• State College, PA (SCE)
• Syracuse, NY (SYR)
• Toronto, Canada (YYZ)
• Traverse City, MI (TVC)
• Watertown, NY (ART)
• Wausau Central Airport, WI (CWA)
• Westchester County, NY (HPN)

Delays and cancellations can be expected. Please confirm flight status before departing for the airport. Do not leave your accommodation until your onward travel is confirmed.

 

 

Japón (Asia) Se reanuda la exención de visados para viajes de negocio

Su pasaporte debe tener al menos dos palabras en los campos de nombre para ser admitido en los EAU. Se le denegará la entrada si en su pasaporte sólo figura un nombre. Yemen puede lanzar ataques con cohetes y misiles. Manténgase en guardia, esté atento a las noticias para estar al día y preste atención a las orientaciones de las autoridades locales. Para obtener la información más reciente sobre los requisitos de entrada o salida -que están sujetos a cambios repentinos-, póngase en contacto con su compañía aérea o con el consulado de los EAU más cercano.

Si vuela directamente a Japón desde China (excluidos Hong Kong y Macao), deberá presentar un resultado negativo de la prueba COVID-19 en las 72 horas siguientes a su salida. También se necesitará una prueba COVID-19 de algunas de estas llegadas cuando lleguen al aeropuerto.


Japan (Asia) Resumption of visa waiver for business travellers

The visa waiver program for short-term tourist and business travel has been reinstated in Japan. For visits of up to 90 days, Australian citizens no longer require a visa to enter Japan. You must register with Visit Japan Web before traveling in order to submit your vaccination record (or the results of a pre-departure PCR test), respond to a health survey, and fill out immigration and customs forms. This will produce a QR number that you must present when arriving in Japan.

You must show a negative COVID-19 test result from within 72 hours of leaving if you fly directly into Japan from China (excluding Hong Kong and Macau). A COVID-19 test will also be needed of some of these arrivals when they arrive at the airport.

 

 

Gambia (África) Nueva tasa al salir y entrar al país.

Es necesaro abonar una tarifa obligatoria de seguridad aeroportuaria de US $ 20 al entrar y salir de Gambia en el Aeropuerto Internacional de Banjul. Los niños menores de 2 años y los pasajeros en tránsito están exentos.


The Gambia (Africa) New Tax on leaving and entering the country.

At the Banjul International Airport, you must pay a mandatory US$20 airport security fee to access and leave The Gambia. Passengers in transit and children under 2 are excluded.

 

 

Cabo Verde (Africa) Brote de Shigellosis

En febrero de 2023 aumentaron los casos de Shigellosis, un tipo de enfermedad infecciosa, entre los viajeros que salían hacia Cabo Verde. La zona de Santa María, en la isla de Sal,  ha sido el lugar de la mayoría de los casos documentados. Asegúrese de adoptar las medidas de seguridad habituales en relación con los alimentos, el agua y la higiene personal, como lavarse las manos.


Cabo Verde (Africa) Shigellosis outbreak

Shigellosis, a type of dysentery, instances among travelers leaving for Cape Verde increased in February 2023. The Santa Maria area of the Sal island was the location of the majority of documented cases. Follow the health recommendations and make sure you are taking the usual safety measures with regard to food, water, and personal hygiene, such as washing your hands.

 

 
Grecia. Fuerte choque de trenes
Wednesday, 01 de March, 2023

Grecia. Fuerte choque de trenes

 

En Tempe, cerca de la ciudad de Larissa, esta noche ha habido un choque frontal entre trenes de pasajeros y de carga. Al menos 36 personas han fallecido y decenas han resultado heridas.

Los trenes, un tren de pasajeros que viajaba de Atenas a la ciudad norteña de Tesalónica, y un tren de carga que se dirigía de Tesalónica a Larissa, chocaron de frente en las afueras de la ciudad de Tempe. El tren de pasajeros, que transportaba a 342 pasajeros y 10 empleados, había salido de Atenas cuatro horas antes.

El choque ha sido calificado como el peor accidente de tren que se recuerda en Grecia y la causa del accidente se ha atribuido a un «error humano». Se cree que los dos trenes viajaron por la misma vía durante 2-3 km antes de encontrarse de frente.

El gobierno griego ha establecido líneas directas de emergencia para quienes necesiten ayuda: 00 30 2410683175 y 00 30 2410683176.

 

Greece. Train crash

In Tempe, near the city of Larissa, tonight there was a head-on collision between passenger and freight trains. At least 36 people were killed and dozens injured.

The trains, a passenger train travelling from Athens to the northern city of Thessaloniki, and a freight train heading from Thessaloniki to Larissa, collided head-on on the outskirts of the town of Tempe. The passenger train, carrying 342 passengers and 10 employees, had left Athens four hours earlier.

The crash has been described as the worst train accident in Greece in living memory and the cause of the accident has been attributed to «human error». The two trains are believed to have travelled on the same track for 2-3 km before meeting head-on.

The Greek government has set up emergency hotlines for those in need of help: 00 30 2410683175 and 00 30 2410683176.

 

 

España. Nueva ronda de huelgas de los controladores aéreos

La huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales se prolongará durante el mes de marzo.
Las nuevas jornadas de protesta se llevarán a cabo los martes 7, 14 y 21 de marzo y el miércoles 29. Las centrales han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta.Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Huelga de Air Nostrum

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollará a partir del 27 de febrero. La huelga se desarrollará los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Huelga de Swissport

Los sindicatos de Swissport han anunciado una huelga para el martes 28 de febrero y el jueves 1 de marzo en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará todos los lunes, martes y jueves hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado

Renfe: Incidencias en algunas líneas de ferrocarril a Galicia.

Debido a obrar en la estación de Monforte de Lemos algunos servicios de Media y Larga Distancia están sufriendo incidencia por el cual deben de completar parte del trayecto por carrera. Entre algunas de las rutas afectadas se encuentra los Alvia Vigo – Barcelona, A Coruña – Barcelona en ambos sentidos. Se espera aumento en los tiempos de viaje.

Con motivo de las obras que Adif realizará entre Guillarei y O Porriño en el mes de marzo, algunos trenes de Media Distancia y trenes Celta se verán afectados.

Renfe pone a disposición de los viajeros un transporte alternativo por carretera para facilitar su traslado hasta los destinos correspondientes. Los servicios modificados son los siguientes:

3, 10 y 24 de marzo de 2023:

  • Tren Celta Porto Campanha (19:10h) – Vigo Guixar (22:34h)
    Transbordo por carretera entre Valença do Minho y Vigo Guixar

4, 11 y 25 de marzo de 2023:

  • Regional Ourense (10:05h) – Vigo Guixar (12:05h)
    Transbordo por carretera entre Guillarei y Vigo Guixar.
  • Regional Vigo (14:10h) – Ponferrada (19:07h)
    Transbordo por carretera entre Vigo Guixar y San Clodio Quiroga, además circulará tren entre Guillarei y Ourense para dar servicio a los clientes de ese tramo.
  • Regional Ourense (21:53h) – Vigo Guixar (23:35h)
    Transbordo por carretera entre Ourense y Vigo.
  • Tren Celta Vigo Guixar (8:58h Es) – Porto Campanha (10:20h Pt)
  • Tren Celta Vigo Guixar (19:56h Es) – Porto Campanha (21:18h Pt)
  • Tren Celta Porto Campanha (8:13h Pt) – Vigo Guixar (11:35h Es)
  • Tren Celta Porto Campanha (19:10h Pt) – Vigo Guixar (22:34h Es)
    Transbordo por carretera en la línea Celta entre Valença do Minho y Vigo Guixar, en ambos sentidos.

5, 12 y 26 de marzo de 2023:

  • Regional Vigo Guixar (7:42h) – Ourense (9:11h)
    Transbordo por carretera entre Vigo y Ourense.
  • Tren Celta Vigo (8:58h Es) – Porto Campanha (10:20h Pt)
    Transbordo por carretera entre Vigo Guixar y Valença do Minho.

Tenerife: Serie de huelgas del servicio de Metrotenerife

Metrotenerife ha convocado una serie de huelgas durante este mes de marzo con paros parciales diarios de mañana y tarde de dos horas de duración cada uno de ellos. Así, el tranvía prestará servicios mínimos del 90% mientras se desarrollen dichos tramos de huelga, los cuales se han fijado de 09:25 a 11:25 horas y de 15:45 a 17:45 horas para todos los días laborables a lo largo del mes de marzo.
Fuera de estos paros parciales el servicio de tranvía retomará su frecuencia habitual.
El calendario de huelga previsto para el mes de marzo, así como para abril y mayo es el siguiente:

Marzo, días: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 28, 29 y 31. Horario de huelga: de 09:25 a 11:25 horas y de 15:45 a 17:45 horas.
Abril, días: 3, 4, 5, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 27 y 28. Horario de huelga: de 10:05 a 12:05 y de 16:05 a 17:55 horas.
Mayo, días: 2, 4, 5, 8, 9,10, 11, 12, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 29 y 31. Horario de huelga: de 09:45 a 11:45 horas y de 15:55 a 17:45 horas.


España. Spain. New round of strikes by air traffic controllers. More news

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March.
The new days of protest will take place on Tuesday 7, 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike starting 27 February. Every Monday and Friday this inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

The Swissport unions have announced a strike for Tuesday, February 28, and Thursday, March 1 in 17 spanish airports. The walkout will continue every Monday, Tuesday, and Thursday until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

Incidents on some railway lines to Galicia
Due to work at the Monforte de Lemos station, some Medium and Long Distance services are suffering incidents and are having to complete part of the journey by train. Some of the routes affected include the Alvia Vigo – Barcelona, A Coruña – Barcelona in both directions. An increase in journey times is expected.

Due to the works that Adif will carry out between Guillarei and O Porriño in March, some Media Distancia and Celta trains will be affected. Renfe is providing passengers with alternative road transport to facilitate their transfer to the corresponding destinations. The modified services are as follows:

3, 10 and 24 March 2023:

  • Celta Porto Campanha train (19:10h) – Vigo Guixar (22:34h).
    Transfer by road between Valença do Minho and Vigo Guixar

4, 11 and 25 March 2023:

  • Regional Ourense (10:05h) – Vigo Guixar (12:05h)
    Transfer by road between Guillarei and Vigo Guixar.
  • Regional Vigo (14:10h) – Ponferrada (19:07h)
    Transfer by road between Vigo Guixar and San Clodio Quiroga. There will also be a train running between Guillarei and Ourense to provide service to customers on this section.
  • Regional Ourense (21:53h) – Vigo Guixar (23:35h)
    Transfer by road between Ourense and Vigo.
  • Train Celta Vigo Guixar (8:58h Es) – Porto Campanha (10:20h Pt)
  • Celtic Train Vigo Guixar (19:56h Es) – Porto Campanha (21:18h Pt)
  • Celtic Train Porto Campanha (8:13h Pt) – Vigo Guixar (11:35h Es)
  • Celtic Train Porto Campanha (19:10h Pt) – Vigo Guixar (22:34h Es)
    Transfer by road on the Celta line between Valença do Minho and Vigo Guixar, in both directions.

    5, 12 and 26 March 2023:

  • Regional Vigo Guixar (7:42h) – Ourense (9:11h).
    Transfer by road between Vigo and Ourense.
  • Celta Vigo train (8:58h Es) – Porto Campanha (10:20h Pt)
    Transfer by road between Vigo Guixar and Valença do Minho.

Tenerife. Metrotenerife has called a series of strikes during the month of March

Metrotenerife has called a series of strikes during the month of March, with partial daily morning and afternoon stoppages lasting two hours each. Thus, the tram will provide a minimum service of 90% during these strike periods, which have been set from 09:25 to 11:25 and from 15:45 to 17:45 for all working days throughout the month of March.
Outside these partial stoppages, the tram service will resume its usual frequency.
The strike schedule for the month of March, as well as for April and May is as follows:

March, days: 1, 2, 3, 6, 7, 7, 8, 9, 10, 10, 13, 14, 14, 15, 16, 17, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 28, 29 and 31. Strike hours: 09:25 to 11:25 and 15:45 to 17:45.
April, 3rd, 4th, 5th, 10th, 10th, 11th, 12th, 13th, 13th, 14th, 17th, 18th, 19th, 20th, 21st, 24th, 25th, 26th, 27th and 28th. Strike hours: 10:05 am to 12:05 pm and 4:05 pm to 5:55 pm.
May, days: 2, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 29 and 31. Strike hours: 09:45 to 11:45 and 15:55 to 17:45.

 

 

Portugal (Europa) Huelga Ferrocarriles

Continua la huelga de Comboios de Portuga hasta el 2 de marzo. Pueden producir interrupciones significativas en el trafico de trenes. Puede consultar en la página web Comboios de Portugal los trenes afectados, y puede solicitar cambios y reembolsos en caso necesario.

Los servicios mínimos se han definido para los días 1 y 2 de marzo.

A los pasajeros que tengan billetes para viajar en trenes Alfa Pendular, Intercidades, Internacionales, Interregionales y Regionales se les reembolsará el importe íntegro o podrán cambiar gratuitamente la fecha y hora de su viaje.


Portugal (Europe) Rail Strike

Comboios de Portuga strike continues until 2 March. Significant disruptions to train traffic may occur. You can check on the Comboios de Portugal website the trains affected, and you can request changes and refunds if necessary.

Minimum services have been defined for 1, 2 March 2023.

Passengers who have tickets for travel on Alfa Pendular, Intercidades, International, InterRegional and Regional trains will be allowed a full refund, or they can change their travel date and time for free. 

 

 

Finlandia (Europa) Huelga de autobuses en todo Finlandia a partir de hoy.

Los servicios de autobuses en las ciudades más grandes de Finlandia se detendrán debido a una huelga de conductores que tendrá lugar a partir de las 3:00 horas del miércoles hasta el viernes 10 de marzo.
Helsinki Region Transport (HSL) ha estimado que la huelga afectaría a los servicios en más del 90 por ciento de sus rutas de autobuses.
Los efectos de la huelga se notarán en Joensuu, Jyväskylä, Kotka, Kuopio, Lahti, Oulu, Tampere y Turku. En Tampere, por ejemplo, se espera que se detenga alrededor de la mitad de los servicios de autobuses.

Se ha aconsejado a los viajeros en Helsinki y Tampere que consulten el planificador de rutas digital para obtener la información más fiable y actualizada sobre la disponibilidad de los servicios.
Los conductores de metro, tranvía y tren se unirán a la huelga el lunes 6 de marzo. Por lo tanto, la huelga podría interrumpir los servicios ferroviarios en todo el país, incluidos los servicios ferroviarios de cercanías en la región de la capital.


Finland (Europe) Bus strike across Finland from today.

Bus services in Finland’s largest cities will be halted due to a drivers’ strike that will take place between 3am on Wednesday 1 March and Friday 10 March.
Helsinki Region Transport (HSL) has estimated that the strike will affect services on more than 90 per cent of its bus routes.
The effects of the strike will be felt in Joensuu, Jyväskylä, Kotka, Kuopio, Lahti, Oulu, Tampere and Turku. In Tampere, for example, around half of the bus services are expected to stop.

Commuters in Helsinki and Tampere have been advised to consult the digital route planner for the most reliable and up-to-date information on service availability.
Metro, tram and train drivers will join the strike on Monday 6 March. The strike could therefore disrupt rail services throughout the country, including commuter rail services in the capital region.

 

 

Alemania (Europa) Huelgas de transporte público en Múnich y Dusseldorf entre el 2 y 3 de marzo. Munich: Obras en el S-Bahn y los trenes regionales.

Se prevé que la huelga del transporte público en Düsseldorf continúe hasta el 2 de marzo

Verdi, uno de los sindicatos más fuertes de Alemania, ha anunciado una huelga de transporte público en muchas ciudades para el viernes.

Los estados de Hesse, Renania del Norte-Westfalia, Baden-Wurtemberg, Sajonia, Baja Sajonia y Renania-Palatinado serán especialmente afectados.

También están previstas acciones en ciudades concretas como Múnich, quedando afectados los siguientes servicios:

Ubahn
El funcionamiento regular del Ubahn se ha interrumpido temporalmente por motivos de seguridad. Dependiendo de la disponibilidad de personal en el centro de control y del servicio de conducción, el funcionamiento podrá reanudarse más adelante. Actualmente tienen prioridad las líneas U6 y U3, que ofrecerán un servicio de 10 ciclos.
Tranvía
La disponibilidad de conductores afecta a la calidad del servicio de tranvía y el correcto funcionamiento de las líneas se realizará primero en la línea 20, que es la más demandada, y la línea 25, que va de Ostfriedhof a Grünwald.
Autobús
Este servicio no estará en su totalidad en huelga y se espera que funcione uno de cada dos vehículos. 
Un CityRing 58/68 y un ExpressBus X30 no estarán disponibles. Las líneas N40, N72 y N80/81 tienen prioridad por la noche. También es posible que algunos vehículos circulen por distintas líneas en función de la disponibilidad del personal.
Sbahn
Sin embargo, como Deutsche Bahn gestiona el S-Bahn, no se verá afectado por la huelga y funcionará según lo previsto.

Aeropuerto de Múnich. En los próximos meses se realizarán importantes obras en el S-Bahn y los trenes regionales. Esto también provocará retrasos parciales y cancelaciones de trenes en las líneas del aeropuerto S1, S8, RE22 y RB33. Por favor, compruebe antes de su viaje hacia/desde el aeropuerto de Múnich si su conexión se ve afectada.


Germany (Europe) Transport strikes in Munich and Dusseldorf on 2-3 March. Munich: Construction work on S-Bahn and regional trains.

Public transport strike in Duesseldorf expected to continue until 2 March.

Verdi, one of Germany’s most powerful trade unions, has announced a public transport strike in many cities for Friday.

The states of Hesse, North Rhine Westphalia, Baden-Württemberg, Saxony, Lower Saxony and Rhineland-Palatinate will be particularly targeted

Actions are also planned in individual cities such as Munich.

Ubahn
The regular operation of the Ubahn has been temporarily interrupted for safety reasons. Depending on the availability of staff in the control centre and the driver service, operation may be resumed at a later date. At present, priority is given to lines U6 and U3, which will provide a 10-cycle service.
Tram
The availability of drivers affects the quality of the tram service and the correct operation of the lines will be carried out first on line 20, which is the most demanded line, and line 25, which runs from Ostfriedhof to Grünwald.
Bus
This service will not be fully on strike and every second vehicle is expected to run.
A CityRing 58/68 and an ExpressBus X30 will not be available. The N40, N72 and N80/81 have priority at night. It is also possible that some vehicles may run on different lines depending on staff availability.
Sbahn
However, as Deutsche Bahn operates the S-Bahn, it will not be affected by the strike and will operate as planned.

Munich Airport. Extensive construction work will be taking place on S-Bahn and regional trains in the upcoming months. This will also result in partial delays and train cancellations on the S1, S8, RE22 and RB33 airport lines. Please check before your trip to/from Munich Airport whether your connection is affected.

 

 

Estados Unidos(América) Continua el clima extremo. Área Centro – Norte y Este 

Debido a las condiciones meteorológicas extremas, algunas compañías aéreas están aplicando políticas de excepción.
Aeropuertos afectados:
• Akron Canton, OH (CAK)
• Albany Intl, NY (ALB)
• Allentown Bethlehem, PA (ABE)
• Baltimore Washington, MD (BWI)
• Bangor, ME (BGR)
• Boston, MA (BOS)
• Buffalo, NY (BUF)
• Burlington, VT (BTV)
• Cleveland, OH (CLE)
• Detroit Metro, MI (DTW)
• Erie, PA (ERI)
• Flint, MI (FNT)
• Fort Wayne, IN (FWA)
• Grand Rapids, MI (GRR)
• Harrisburg Intl, PA (MDT)
• Hartford Springfield, CT (BDL)
• Kalamazoo, MI (AZO)
• Lansing, MI (LAN)
• Manchester, NH (MHT)
• Montreal, Canada (YUL)
• New York JFK, NY (JFK)
• New York LGA, NY (LGA)
• Newark, NJ (EWR)
• Philadelphia, PA (PHL)
• Pittsburgh, PA (PIT)
• Portland, ME (PWM)
• Providence, RI (PVD)
• Rochester, NY (ROC)
• Salisbury, MD (SBY)
• Scranton Wilkes-Barre, PA (AVP)
• South Bend, IN (SBN)
• State College, PA (SCE)
• Syracuse, NY (SYR)
• Toronto, Canada (YYZ)
• Traverse City, MI (TVC)
• Washington Dulles, DC (IAD)
• Washington Reagan, DC (DCA)
• Watertown, NY (ART)
• Westchester County, NY (HPN)
• Worcester, MA (ORH)

Se pueden esperar posibles retrasos y cancelaciones Confirme el estado de los vuelos antes de salir hacia los aeropuerto. No abandone el alojamiento hasta que se confirme la continuación del viaje.


United States (America) Extreme weather continues. Central – North and East Area

Due to extreme weather conditions, some airlines are applying exception policies.
Airports affected:

Akron Canton, OH (CAK)
Albany Intl, NY (ALB)
Allentown Bethlehem, PA (ABE)
Baltimore Washington, MD (BWI)
Bangor, ME (BGR)
Boston, MA (BOS)
Buffalo, NY (BUF)
Burlington, VT (BTV)
Cleveland, OH (CLE)
Detroit Metro, MI (DTW)
Erie, PA (ERI)
Flint, MI (FNT)
Fort Wayne, IN (FWA)
Grand Rapids, MI (GRR)
Harrisburg Intl, PA (MDT)
Hartford Springfield, CT (BDL)
Kalamazoo, MI (AZO)
Lansing, MI (LAN)
Manchester, NH (MHT)
Montreal, Canada (YUL)
New York JFK, NY (JFK)
New York LGA, NY (LGA)
Newark, NJ (EWR)
Philadelphia, PA (PHL)
Pittsburgh, PA (PIT)
Portland, ME (PWM)
Providence, RI (PVD)
Rochester, NY (ROC)
Salisbury, MD (SBY)
Scranton Wilkes-Barre, PA (AVP)
South Bend, IN (SBN)
State College, PA (SCE)
Syracuse, NY (SYR)
Toronto, Canada (YYZ)
Traverse City, MI (TVC)
Washington Dulles, DC (IAD)
Washington Reagan, DC (DCA)
Watertown, NY (ART)
Westchester County, NY (HPN)
Worcester, MA (ORH)»

Delays and cancellations can be expected. Please confirm flight status before departing for the airport. Do not leave your accommodation until your onward travel is confirmed.

 

 

Honduras (América) Aviso de riesgo para la seguridad personal

Ejerza un alto grado de precaución. El actual Estado de Excepción en Honduras se ha prorrogado hasta el 20 de abril. Abarca 235 de los 298 municipios. Pueden haber restricciones a la libertad de circulación y a otros derechos. Manténgase informado por los medios de comunicación locales. Llevar identificación en todo momento. Cumpla todas las leyes locales y las instrucciones de la policía.


Honduras (America) Personal safety risk warning

Exercise a high degree of caution. Honduras’ current State of Exception has been extended till April 20. 235 of the 298 municipalities are covered by it. The right to move freely and other rights could be restricted. Keep an eye on regional media for updates. Always keep identification on you. Respect all local laws and police orders.

 

 

Emiratos Árabes Unidos (Oriente medio) Aviso de seguridad

Su pasaporte debe tener al menos dos palabras en los campos de nombre para ser admitido en los EAU. Se le denegará la entrada si en su pasaporte sólo figura un nombre. Yemen puede lanzar ataques con cohetes y misiles. Manténgase en guardia, esté atento a las noticias para estar al día y preste atención a las orientaciones de las autoridades locales. Para obtener la información más reciente sobre los requisitos de entrada o salida -que están sujetos a cambios repentinos-, póngase en contacto con su compañía aérea o con el consulado de los EAU más cercano.


United Arab Emirates (Middle East) Security Alert

Your passport must have at least two words in the name fields in order to be admitted to the UAE. You will be denied entry if your passport lists only one name. Yemen may launch rocket and missile assaults. Be on guard, keep an eye on the news for updates, and heed the guidance of local authorities. For the most recent information on entrance or exit requirements—which are subject to sudden change—contact your airline or the nearest UAE Consulate.

 

 

Sri Lanka (Asia) Huelga nacional para el 2 de marzo

Podría haber bloqueos de carreteras y una interrupción importante de los servicios esenciales, incluida la atención médica, debido a la huelga nacional del miércoles 2 de marzo.

Sri Lanka está experimentando una grave crisis económica que ha provocado escasez de artículos de primera necesidad, incluidos medicamentos, gas para cocinar, combustible y alimentos. La gran escasez de combustible (diesel y gasolina) está afectando al transporte, las empresas y los servicios de emergencia. Los hospitales y otros servicios médicos, como las ambulancias, pueden verse afectados por la escasez. Hay cortes diarios de energía debido al racionamiento de electricidad


Sri Lanka (Asia) National strike on 2 March

Due to the statewide strike on March 2, there may be traffic blockades and significant disruptions to key services, including medical treatment.

The severe economic crisis that Sri Lanka is going through has caused shortages of essential needs like food, cooking gas, and medicine. Transport, companies, and emergency services are all being impacted by severe fuel (diesel and gasoline) shortages. The shortages could have an impact on hospitals as well as other medical services like ambulances. Daily power outages occur as a result of electricity rationing.

 

 

Nigeria (Africa) Inseguridad del país por elecciones estatales

Nigeria está celebrando elecciones estatales y federales hasta el 11 de marzo. Debe mantenerse alejado de cualquier acto político antes, durante y después de estas fechas. El día de las elecciones está prohibido viajar en automóvil. Nigeria es cada vez más insegura. En todas las regiones de Nigeria prevalecen los secuestros, los delitos violentos y los conflictos entre comunidades. En algunas zonas, la amenaza de los grupos militantes y el terrorismo es muy alta.

En los días de elecciones, solo el personal encargado de hacer cumplir la ley y los observadores electorales acreditados por la Comisión Electoral Nacional Independiente (INEC) podrán conducir vehículos a lo largo de las carreteras.

Para obtener información sobre los posibles horarios y lugares de las protestas, consulte a fuentes fiables y a los medios de comunicación locales. Como medida de seguridad general, manténgase alejado de todas las manifestaciones. Antes de salir, confirme cada vuelo. Preste atención a lo que digan los responsables locales de seguridad.


Nigeria (Africa) Insecurity in the country due to state elections

Nigeria is slated to hold state and federal elections between February 25 and March 11. Violence in connection with elections is highly likely. You should stay away from any political events and websites related to elections before, during, and after this time. Insecurity is increasing across Nigeria. Kidnapping, violent crime, and inter-communal violence occurs throughout all regions of Nigeria. Other threats, such as terrorism and militant groups, are heightened in specific regions

On election days only law enforcement personnel and Independent National Electoral Commission (INEC) accredited election observers will be allowed to drive vehicles along the roads.


Monitor local media and check with trusted sources for updates on potential protest times and locations. Avoid all demonstrations as a standard security precaution. Reconfirm all flights before departure. Heed the instructions of local security personnel.

 

Vanuatu (Oceanía) Alerta roja por el ciclón Judy 23

Se están llevando a cabo evacuaciones en algunas zonas de Vanuatu mientras el ciclón Judy atraviesa el país, trayendo fuertes lluvias y vientos huracanados.
Este ciclón puede tener un impacto humanitario medio en función de la velocidad máxima sostenida del viento, la población expuesta y la vulnerabilidad.
A continuación se enumeran los aeropuertos y puertos que podrían verse afectados.
Aeropuertos: Port Vila Bauerfield, Quine Hill, Dillons Bay, Lamap and Ipota.
Puertos: Port Vila, Forari Bay ,Tana Island ,Port Sandwich  and Ambryn Island.

Todos los vuelos nacionales e internacionales han sido suspendidos.


Vanuatu (Oceania) Red alert for Cyclone Judy 23

Evacuations are under way in some areas of Vanuatu as Cyclone Judy crosses the country, bringing heavy rain and gale-force winds.
Tropical Cyclone JUDY-23 can have a medium humanitarian impact based on the maximum sustained wind speed,exposed population and vulnerability.
Airports, ports, nuclear plants and hydrodams at risk, if affected, are listed below.
Port Vila Bauerfield, Quine Hill, Dillons Bay, Lamap, Ipota.
Ports: Port Vila, Forari Bay, Tana Island, Port Sandwich and Ambryn Island.

All domestic and international flights have been suspended.

España. Nueva ronda de huelgas de los controladores aéreos para marzo. Más noticias.
Tuesday, 28 de February, 2023

España. Nueva ronda de huelgas de los controladores aéreos para marzo. Más noticias.

 

 

 

España. Nueva ronda de huelgas de los controladores aéreos

La huelga de los controladores aéreos de las dieciséis torres privatizadas en la red de aeropuertos estatales se prolongará durante el mes de marzo.
Las nuevas jornadas de protesta se llevarán a cabo los martes 7, 14 y 21 de marzo y el miércoles 29. Las centrales han convocado para esos días paros de tres horas, entre las 16 y 19 horas, advirtiendo que todos los vuelos que operen entre esas horas se considerarán afectados por la convocatoria de protesta.Las torres afectadas son Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia, además de A Coruña y Vigo.

Huelga de Air Nostrum

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollará a partir del 27 de febrero. La huelga se desarrollará los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Huelga de Swissport

Los sindicatos de Swissport han anunciado una huelga para el martes 28 de febrero y el jueves 1 de marzo en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará todos los lunes, martes y jueves hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado

Incidencias en algunas líneas de ferrocarril a Galicia.

Debido a obrar en la estación de Monforte de Lemos algunos servicios de Media y Larga Distancia están sufriendo incidencia por el cual deben de completar parte del trayecto por carrera. Entre algunas de las rutas afectadas se encuentra los Alvia Vigo – Barcelona, A Coruña – Barcelona en ambos sentidos. Se espera aumento en los tiempos de viaje.

 

Spain. New round of strikes by air traffic controllers. More news

The strike by air traffic controllers at the sixteen privatised towers in the state airport network will continue throughout the month of March.
The new days of protest will take place on Tuesday 7, 14 and 21 March and Wednesday 29. The central airports have called three-hour stoppages for these days, between 16:00 and 19:00, warning that all flights operating between these hours will be considered affected by the protest call. The towers affected are Alicante-Elche, Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia, as well as A Coruña and Vigo.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike starting 27 February. Every Monday and Friday this inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

The Swissport unions have announced a strike for Tuesday, February 28, and Thursday, March 1 in 17 spanish airports. The walkout will continue every Monday, Tuesday, and Thursday until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

Incidents on some railway lines to Galicia
Due to work at the Monforte de Lemos station, some Medium and Long Distance services are suffering incidents and are having to complete part of the journey by train. Some of the routes affected include the Alvia Vigo – Barcelona, A Coruña – Barcelona in both directions. An increase in journey times is expected.

 

 

Portugal (Europa) Huelga Ferrocarriles

Comboios de Portugal, ha informado que debido a una huelga convocada por varios sindicatos, entre el 27 de febrero y el 2 de marzo, pueden producir interrupciones significativas en el trafico de trenes. Puede consultar en la página web Comboios de Portugal los trenes afectados, y puede solicitar cambios y reembolsos en caso necesario.


Portugal (Europe) Rail Strike

Comboios de Portugal, has informed that due to a strike called by several unions, between 27 February and 2 March, there may be significant disruptions in train traffic. You can check on the Comboios de Portugal website the trains affected, and you can request changes and refunds if necessary.

 

 

Alemania (Europa) Huelgas Aeropuerto de Dusseldorf y Colonia

Se están produciendo incidencias en los aeropuertos de Dusseldorf y Colonia debido a la huelga de personal de seguridad y de personal de Ground Handling que se está desarrollando hasta el día de hoy.

Es posible que siga habiendo retrasos en el horario de vuelos e interrupciones del tráfico aéreo más allá del final real de la huelga. A partir de las 6 de la mañana de hoy, están previstos 113 vuelos de pasajeros (57 despegues, 56 aterrizajes) para el martes.

Gran parte del personal del aeropuerto está participando. Durante el mismo periodo, el personal del control de pasajeros también está llamado a una huelga de advertencia. Además, el personal de seguridad de los controles de personal y mercancías dejó de trabajar a las 22:00 del domingo hasta ayer a las 23:59 horas, por lo que los empleados sólo pueden llegar al trabajo tras largos retrasos. 

Se están produciendo retrasos en el aeropuerto de Dusseldorf debido a la huelga y se esperan importantes restricciones, retrasos y cancelaciones. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.


Germany (Europe) Strikes Dusseldorf and Cologne airports

Incidents are occurring at Dusseldorf and Cologne airports due to the strike by security and ground handling staff that will take place until 28th February.

There may still be delays in the flight schedule and disruptions to air traffic beyond the actual end of the strike. As of 6 a.m. tomorrow, 113 passenger flights (57 take-offs, 56 landings) are planned for Tuesday.

Large parts of the airport staff are participating. During the same period, the staff at the passenger control are also called to a warning strike. In addition, the security staff at the personnel and goods checkpoints stopped work at 10pm on Sunday evening, which is why employees are only able to get to work after long delays. Here, the strike is expected to last until 11.59pm yesterday.

Delays are being experienced at Dusseldorf airport due to the strike and major restrictions, delays and cancellations are expected. Please reconfirm your flights on the airports’ websites.

 

 

Ecuador (América) Aviso de riesgo para la seguridad personal

Ecuador es ruta de salida de la droga hacia Europa y EE.UU., con un incremento sustancial de la violencia vinculada al narco, en especial en Guayaquil y Esmeraldas. Guayaquil se encuentra entre las 50 ciudades más violentas del mundo. Se recomienda extremar precauciones y seguir, en su caso, las indicaciones de las autoridades locales.
En las grandes capitales, como Quito, la violencia viene asociada al incremento de la delincuencia común. A partir de la caída del sol no es recomendable moverse a pie por la ciudad, excepto en coche de punto a punto.


Ecuador (America) Personal safety risk warning

Ecuador is an exit route for drugs to Europe and the US, with a substantial increase in drug-related violence, especially in Guayaquil and Esmeraldas. Guayaquil is among the 50 most violent cities in the world. It is recommended to exercise extreme caution and follow, where necessary, the instructions of the local authorities.
In large capitals, such as Quito, violence is associated with an increase in common crime. After sundown, it is not advisable to move around the city on foot, except by car from point to point.

 

 

Israel (Medio Oriente) Inseguridad del país

Organizaciones terroristas y otros radicales violentos siguen planeando futuros atentados. Los atentados de terroristas y extremistas violentos, que con frecuencia tienen como objetivo atracciones turísticas, centros de tránsito, mercados y centros comerciales, y edificios gubernamentales locales, pueden producirse con poca o ninguna antelación. En Israel, Cisjordania y Gaza, la violencia puede producirse en cualquier momento. En Israel se ha registrado un fuerte aumento de las protestas, algunas de las cuales se han producido con poca o ninguna antelación.


Israel (Middle East) Insecurity in the country

Terrorist organizations and other violent radicals are still planning future assaults. Attacks by terrorists and violent extremists, which frequently target tourist attractions, transit hubs, marketplaces and shopping centers, and local government buildings, can occur with little or no advance notice. In Israel, the West Bank, and Gaza, violence can happen at any time. Israel has seen a sharp rise in protests, some of which have occurred with little or no prior notice.

 

 

 

 Líbano (Oriente medio) Aviso de seguridad

Reevalue su necesidad de viajar. Se han producido conflictos armados en algunas regiones de Líbano, incluida Beirut. Las protestas son frecuentes y pueden llegar a ser violentas. El acceso a diversos bienes y servicios se ha visto afectado por la actual crisis económica y las esporádicas acciones industriales que incluyen a los bancos. Permanezca en el interior y preste atención a los consejos de las autoridades locales si se encuentra en una situación de disturbios civiles.


Lebanon (Middle East) Security Alert

Due to the current state of security, we continue to encourage you to reevaluate your need to travel.  Armed conflicts have taken place in certain regions of Lebanon, including Beirut. Protests frequently happen and might get violent. Access to various goods and services has been impacted by the ongoing economic crisis and sporadic industrial actions that include banks. Stay inside and heed the advise of local authorities if you find yourself in a situation of civil disturbance.

 

 

Japón (Asia) Hong Kong levanta el estricto requisito de mascarilla después de tres años

Después de tres años de pandemia, Hong Kong está levantando una de las regulaciones de mascarillas más estrictas del mundo. A partir del miércoles 1 de marzo, se debe usar mascarilla solo en ciertas instalaciones, como residencias de ancianos y hospitales.


Japan (Asia) Hong Kong lifts strict mask requirement after three years

After three years of pandemic, Hong Kong is lifting one of the strictest mask regulations in the world. As of Wednesday 1 March, masks must be worn only in certain facilities, such as nursing homes and hospitals.

 

 

Malawi(Africa) Inseguridad en el país

Extremar las precauciones contra robos y fraudes, especialmente en aeropuertos y estaciones de autobuses en ciudades como Lilongue y Blantyre.
Empeoramiento de carreteras en zonas urbanas y entre ciudades, sobre todo en época de lluvias de noviembre a abril. Se recomienda no viajar por la noche.
Asimismo se recomienda evitar acercarse a cualquier manifestación, acto o concentración política, nunca fotografiar a las fuerzas de seguridad o armadas, respetar los controles de carretera y mantener otras medidas de precaución de sentido común, prestando especial atención a las informaciones que difundan los medios locales por televisión y radio, así como a las que se difundan por internet y a las actualizaciones de las presentes recomendaciones de viaje.


Malawi (Africa) Insecurity in the country

Extreme precautions against theft and fraud, especially at airports and bus stations in cities such as Lilongue and Blantyre.
Worsening of roads in urban areas and between towns, especially in the rainy season from November to April. It is recommended not to travel at night.
It is also recommended to avoid approaching any political demonstrations, events or gatherings, never photograph security or armed forces, respect roadblocks and maintain other common sense precautionary measures, paying particular attention to local media reports on television and radio, as well as on the internet and updates to these travel recommendations.

 

Nueva Zelanda. (Oceanía) Continua el estado de emergencia

La influencia del ciclón Gabrielle, se encuentra aún sobre Nueva Zelanda. Hay vientos fuertes e inundaciones que están afectando varias zonas del norte, se han registrado numerosos cortes de electricidad. Se ha declarado el estado de emergencia en varias zonas incluyendo Auckland. Los vuelos nacionales e internacionales se han reanudado, pero los horarios de las compañías aéreas pueden verse alterados durante varios días. Compruebe con su compañía aérea que su vuelo está operativo antes de acudir al aeropuerto.


New Zealand (Oceania) State of emergency continues

A state of national emergency is in effect through March 7 due to Cyclone Gabrielle’s extensive effects. The Tararua District, Northland, Auckland, Tairwhiti, Waikato, and Hawke’s Bay areas are all included in the extension. For the most recent information, visit the National Emergency Management Agency website, and heed the recommendations of your local government. Flight operations between the United States and other countries have fully resumed at Auckland Airport.

España. Huelgas y otras noticias
Monday, 27 de February, 2023

España. Huelgas y otras noticias.

 

 

 

España. Huelga de Air Nostrum

Los pilotos de Iberia Regional Air Nostrum, mantienen la huelga indefinida que se desarrollará a partir del 27 de febrero. La huelga se desarrollará los lunes y viernes. Los incidentes se producirán en todas las bases de la aerolinea especialmente cabe destacar el aeropuerto de Valencia. La aerolinea ha garantizado el 83 % de los vuelos, pero que puede llegar a afectar a más del 50 % de los vuelos en varios aeropuertos. Pueden verse afectados hasta 250.000 pasajeros. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.

Huelga de Swissport

Los sindicatos de Swissport han anunciado una huelga para el lunes 27 de febrero, el martes 28 de febrero y el jueves 1 de marzo en 17 aeropuertos españoles. El paro continuará todos los lunes, martes y jueves hasta el 13 de marzo.
En los aeropuertos de Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria y Tenerife Sur, Swissport Handling ofrece sus servicios.
A excepción de los aeropuertos de Gran Canaria y Tenerife Sur, donde presta asistencia a empresas de aviación ejecutiva, y de los aeropuertos de Madrid y Málaga, donde realiza servicios de asistencia de carga aérea, en todas estas instalaciones ofrece servicios de asistencia de pasajeros y de rampa.
Entre sus clientes se encuentran Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines y Vueling.
En función de los servicios mínimos establecidos por el Ministerio de Fomento, podrían producirse algunos retrasos en los vuelos y ralentización de las operaciones. Siga la evolución de los acontecimientos, confirme las reservas de vuelos y póngase en contacto con su compañía aérea para obtener más información sobre si su vuelo se verá afectado.

Los controladores aéreos de las torres de control gestionadas por empresas privadas continuarán el 27 de febrero. Los servicios cancelados podrían alcanzar el 84% en algunos aeropuertos.

Aunque la huelga está convocada para las torres de control privadas, otros aeropuertos podrían verse afectados por retrasos en las rotaciones si un vuelo anterior ha operado en uno de los aeropuertos afectados.

Cabe señalar que la huelga no tendrá lugar en todos los aeropuertos, sino en los siguientes:

A Coruña, Alicante-Elche. Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla y Valencia.

En el caso de vuelos comerciales con rutas con origen o destino en territorios no peninsulares, los servicios mínimos oscilan entre el 52% de Lérida y el 84% de A Coruña, en función de la ocupación estimada. En el caso de rutas con ciudades extranjeras o españolas en las que la duración del trayecto por carretera sea de al menos cinco horas, los servicios mínimos oscilan entre el 44% de La Palma y el 57% de Alicante. Para los trayectos que pueden sustituirse por otro medio de transporte público en menos de cinco horas, los servicios mínimos oscilan entre el 18% de Castellón y el 30% de Vigo.

Llegue a los aeropuertos con antelación para evitar que su asiento sea asignado a un pasajero en espera. Póngase en contacto con las compañías aéreas para confirmar el estado de los vuelos.

Palma de Mallorca. Alerta Roja por nieve

El instituto nacional de meteorología, ha emitido nivel de Riesgo Extremo localizado en la zona de la Sierra Tramontana, que pueden acumulaciones menores a cota más bajas llegando incluso al nivel del mar. Pueden producirse retrasos y cancelaciones de vuelos. Reconfirme sus vuelos en las páginas web del aeropuertos.

Incidencias en algunas líneas de ferrocarril a Galicia.

Debido a obrar en la estación de Monforte de Lemos algunos servicios de Media y Larga Distancia están sufriendo incidencia por el cual deben de completar parte del trayecto por carrera. Entre algunas de las rutas afectadas se encuentra los Alvia Vigo – Barcelona, A Coruña – Barcelona en ambos sentidos. Se espera aumento en los tiempos de viaje.

 

Spain. Strikes and other news

The Swissport unions have announced a strike for Monday, February 27, Tuesday, February 28, and Thursday, March 1 in 17 spanish airports. The walkout will continue every Monday, Tuesday, and Thursday until March 13.

In the airports at Madrid-Barajas, Barcelona-El Prat, Reus, Alicante, Valencia, Murcia, Málaga, Almera, Salamanca, Valladolid, Burgos, Logroño, Zaragoza, Huesca, Lanzarote, Gran Canaria, and Tenerife Sur, Swissport Handling offers its services.

With the exception of the airports in Gran Canaria and Tenerife Sur, where it aids executive aviation firms, and the airports in Madrid and Malaga, where it performs air cargo handling services, it offers passenger and ramp handling services at all of these facilities.

Its clients include Aegean Airlines, Aer Lingus, Air France, Brussels Airlines, Czech Airlines, Emirates, Finnair, Iberia Express, Icelandair, Iran Air, KLM, Lufthansa, Swiss, Turkish Airlines and Vueling.

Depending on the minimum services established by the Ministry of Public Works, there could be some flight delays and slower operations. Follow developments, confirm flight reservations and contact your airline for more information on whether your flight will be affected.

Iberia Regional Air Nostrum pilots call an indefinite strike starting 27 February. Every Monday and Friday this inactivity will affect the company’s bases and work centers. Air Nostrum, a franchisee of Spanish flag carrier Iberia, operates a network of regional domestic and international flights under Iberia codes.

Significant flight disruptions (delays and cancelations) are expected throughout these periods.
Travelers are advised to confirm the status of their flights and contact the airline for more information.

Air traffic controllers in control towers managed by private companies will continue on 27 February. The cancelled services could reach 84 % at some airports.

Although the strike is called for private control towers, other airports could be affected by delays in rotations if a previous flight has operated at one of the affected airports.

It should be noted that the strike will not take place at all airports, but at the following airports:

A Coruña, Alicante-Elche. Castellón, Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville and Valencia.

For commercial flights with routes to or from non-peninsular territories, minimum services range from 52% in Lérida to 84% in A Coruña, depending on the estimated occupancy. In the case of routes with foreign or Spanish cities where the journey time by road is at least five hours, minimum services range from 44% in La Palma to 57% in Alicante. For journeys which can be replaced by other means of public transport in less than five hours, the minimum services are between 18% in Castellón and 30% in Vigo.

Arrive at airports early to avoid having your seat assigned to a standby passenger. Contact the airlines to confirm flight status.

Palma de Mallorca. Red Alert for snow
The National Meteorological Institute has issued an Extreme Risk level in the area of the Sierra Tramontana, which may cause minor accumulations at lower altitudes, even reaching sea level. Flight delays and cancellations may occur. Reconfirm your flights on the airport websites.

Incidents on some railway lines to Galicia
Due to work at the Monforte de Lemos station, some Medium and Long Distance services are suffering incidents and are having to complete part of the journey by train. Some of the routes affected include the Alvia Vigo – Barcelona, A Coruña – Barcelona in both directions. An increase in journey times is expected.

Strikes at Cologne/Bonn and Düsseldorf airports

The Verdi union, has called on all public sector employees in the Cologne, Bonn and Dusseldorf area to take part in a strike that will last throughout Monday. Among other things, there will be considerable restrictions on public transport in the region. At Cologne/Bonn airport, the first groups of workers will begin strikes on Sunday night into Monday. Shortly afterwards, they will begin at Düsseldorf airport. The strikes will end on Tuesday night. Strikes at Cologne/Bonn airport will end on Tuesday night.
The Verdi union said previous strikes at seven German airports caused thousands of flight cancellations. Several airports had to suspend scheduled passenger operations. The union has said that previous strikes at seven German airports caused thousands of flight cancellations.

Anticipate arrival at the airport to check in luggage and pass through security.

 

 

Alemania (Europa) Huelgas Aeropuerto de Dusseldorf y Colonia

Se estná produciendo incidencias en los aeropuertos de Dusseldorf y Colonia debido a la huelga de personal de seguridad y de personal de Ground Handling que se desarrollará entre el lunes 27 y el 28 de febrero. Se están produciendo retrasos en el aeropuerto de Dusseldorf debido a la huelga y se esperan importantes restricciones, retrasos y cancelaciones. Reconfirme sus vuelos en las páginas web de los aeropuertos.


Germany (Europe) Strikes Dusseldorf and Cologne airports

Incidents are occurring at Dusseldorf and Cologne airports due to the strike by security and ground handling staff that will take place between Monday 27th and 28th February. Delays are being experienced at Dusseldorf airport due to the strike and major restrictions, delays and cancellations are expected. Please reconfirm your flights on the airports’ websites.

 

 

Portugal. (Europa) Huelga Ferrocarriles

Comboios de Portugal, ha informado que debido a una huelga convocada por varios sindicatos, entre el 27 de febrero y el 2 de marzo, pueden producir interrupciones significativas en el trafico de trenes. Puede consultar en la página web Comboios de Portugal los trenes afectados, y puede solicitar cambios y reembolsos en caso necesario.


Portugal (Europe) Rail Strike

Comboios de Portugal, has informed that due to a strike called by several unions, between 27 February and 2 March, there may be significant disruptions in train traffic. You can check on the Comboios de Portugal website the trains affected, and you can request changes and refunds if necessary.

 

 

Estados Unidos(América) Clima extremo. Área Norte – Centro y Oeste

Debido a condiciones meteorológicas extremas, algunas aerolíneas están aplicando políticas de excepción.

Aeropuertos afectados :
Akron Canton, OH (CAK)
Albany Intl, NY (ALB)
Allentown Bethlehem, PA (ABE)
Baltimore Washington, MD (BWI)
Bangor, ME (BGR)
Boston, MA (BOS)
Buffalo, NY (BUF)
Burlington, VT (BTV)
Cleveland, OH (CLE)
Detroit Metro, MI (DTW)
Erie, PA (ERI)
Flint, MI (FNT)
Fort Wayne, IN (FWA)
Grand Rapids, MI (GRR)
Harrisburg Intl, PA (MDT)
Hartford Springfield, CT (BDL)
Kalamazoo, MI (AZO)
Lansing, MI (LAN)
Manchester, NH (MHT)
Montreal, Canada (YUL)
New York JFK, NY (JFK)
New York LGA, NY (LGA)
Newark, NJ (EWR)
Philadelphia, PA (PHL)
Pittsburgh, PA (PIT)
Portland, ME (PWM)
Providence, RI (PVD)
Rochester, NY (ROC)
Salisbury, MD (SBY)
Scranton Wilkes-Barre, PA (AVP)
South Bend, IN (SBN)
State College, PA (SCE)
Syracuse, NY (SYR)
Toronto, Canada (YYZ)
Traverse City, MI (TVC)
Washington Dulles, DC (IAD)
Washington Reagan, DC (DCA)
Watertown, NY (ART)
Westchester County, NY (HPN)
Worcester, MA (ORH)

Se pueden esperar posibles retrasos y cancelaciones Confirme el estado de los vuelos antes de salir hacia los aeropuerto. No abandone el alojamiento hasta que se confirme la continuación del viaje.


United States (America) Storms in the Northeast (Storm Olive) and California

Due to extreme weather conditions, some airlines are applying exception policies.
Airports affected:

Akron Canton, OH (CAK)
Albany Intl, NY (ALB)
Allentown Bethlehem, PA (ABE)
Baltimore Washington, MD (BWI)
Bangor, ME (BGR)
Boston, MA (BOS)
Buffalo, NY (BUF)
Burlington, VT (BTV)
Cleveland, OH (CLE)
Detroit Metro, MI (DTW)
Erie, PA (ERI)
Flint, MI (FNT)
Fort Wayne, IN (FWA)
Grand Rapids, MI (GRR)
Harrisburg Intl, PA (MDT)
Hartford Springfield, CT (BDL)
Kalamazoo, MI (AZO)
Lansing, MI (LAN)
Manchester, NH (MHT)
Montreal, Canada (YUL)
New York JFK, NY (JFK)
New York LGA, NY (LGA)
Newark, NJ (EWR)
Philadelphia, PA (PHL)
Pittsburgh, PA (PIT)
Portland, ME (PWM)
Providence, RI (PVD)
Rochester, NY (ROC)
Salisbury, MD (SBY)
Scranton Wilkes-Barre, PA (AVP)
South Bend, IN (SBN)
State College, PA (SCE)
Syracuse, NY (SYR)
Toronto, Canada (YYZ)
Traverse City, MI (TVC)
Washington Dulles, DC (IAD)
Washington Reagan, DC (DCA)
Watertown, NY (ART)
Westchester County, NY (HPN)
Worcester, MA (ORH)»

Delays and cancellations can be expected. Please confirm flight status before departing for the airport. Do not leave your accommodation until your onward travel is confirmed.

 

 

Brasil (América) Riesgo de protestas violentas

Existe riegos de protestas por parte de los partidarios del ex presidente Jair Bolsonaro, que pueden ser violentas en todo Brasil después de las elecciones y la toma de posesión del nuevo Presidente En algunos casos las protestas pueden afectar al tráfico aéreo y los aeropuertos. Evite áreas de edificio gubernamentales en Brasilia y resto de ciudades en Brasil. Manténgase informado por los medios de comunicación locales.


Brazil (Americas) Risk of violent protests.

There is a risk of protests by supporters of former President Jair Bolsonaro, which may be violent throughout Brazil after the election and the inauguration of the new President. In some cases protests may affect air traffic and airports. Avoid areas of government buildings in Brasilia and other cities in Brazil. Stay informed by local media

 

 

 

Uruguay (América) Seguro de viaje obligatorio.

Las autoridades locales, han firmado un decreto que obliga a todos los viajeros a disponer de un seguro médico obligatorio.


Uruguay (America) Compulsory travel insurance.

The local authorities have signed a decree requiring all travellers to have compulsory health insurance. 

 

 

 

China (Asia) Flexibilización de medidas anti COVID

El Ministerio de Asuntos Exteriores, ha indicado en su página web que se han eliminado, suspendido y prohibido los confinamientos residenciales. De igual modo, se han suspendido las restricciones de entrada a ciudades, no siendo obligatoria la presentación de QR verdes, o de pruebas PCR negativas. Las autoridades siguen pidiendo un llamamiento a la población, que en caso de tener síntomas de COVID19, se confinen de forma voluntaria en el domicilio, consigan medicación para paliar los efectos adversos del COVID19 y puedan proceder a su recuperación en un periodo de 5-7 días. Se ha empezado a eliminar el requisito de presentar pruebas PCR (con resultado negativo) y mostrar el código de salud verde para entrar a multitud de ciudades como Pekín y Chengdu. Además ya no se exige la realización de pruebas PCR. También ha dejado de exigirse la presentación de PCR para el acceso a lugares públicos cerrados, ampliándose el plazo a 48 horas. Y finalmente se ha empezado a no exigir el escaneo de la aplicación “Health Kit»» de salud, para el uso de medios de transportes así como para entrar en tiendas de comestibles y supermercados. El uso de mascarillas por la calle, en lugares públicos y cerrados, así como el mantenimiento de precauciones sanitarias, como el mantenimiento de la distancia social, lavado de manos, entre otras, sigue vigente aunque todo ello se aplica con flexibilidad.

Las autoridades sanitarias chinas han informado de que la ola de contagios de COVID19 que abarcó los meses de noviembre, diciembre de 2022 y enero 2023 ya ha pasado y la tendencia general tanto de contagios como de ingresos hospitalarios es a la baja. Ello ha facilitado la vuelta a la normalidad de los servicios de aprovisionamientos de medicamentos paliativos de COVID19 en farmacias y centros de salud. Esta nueva forma de convivencia con el virus ha provocado un aumento muy considerable de infecciones por todo el país, causando la falta de aprovisionamientos de medicamentos paliativos en algunos casos y saturación de algunos hospitales.


China (Asia) Relaxation of anti-COVID measures

The Ministry of Foreign Affairs has indicated on its website that residential confinements, closures of public places of entertainment and work, restaurants and bars have been lifted and suspended, although closures of schools, colleges and universities are still in place and online classes have been fixed, finally reinstating the system of face-to-face classes at all levels of education throughout the country. Similarly, restrictions on entry to cities have been lifted, with the presentation of green QR, or negative PCR tests, no longer mandatory. The authorities continue to appeal to the public, if they have symptoms of COVID19, to confine themselves to voluntary home confinement, obtain medication to alleviate the adverse effects of COVID19 and recover within 5-7 days. The requirement to submit PCR tests (with a negative result) and show the green health code to enter many cities such as Beijing and Chengdu has begun to be removed. In addition, PCR testing is no longer required days after entry to many cities. The PCR requirement for access to enclosed public places has also been relaxed and the time limit has been extended to 48 hours. The scanning of the «Health Kit» application is no longer required for the use of means of transport as well as for entering grocery shops and supermarkets. The use of face masks on the street, in public and enclosed places, as well as the maintenance of health precautions such as keeping a social distance, hand washing, among others, remain in place, although these are being applied flexibly.

Chinese health authorities have reported that the wave of COVID19 infections that spanned the months of November, December 2022 and January 2023 has passed and the overall trend of both infections and hospital admissions is downwards. This has facilitated the return to normality of COVID19 palliative medicine supply services in pharmacies and health centres. This new way of living with the virus has led to a very considerable increase in infections throughout the country, causing a lack of palliative medicine supplies in some cases and saturation of some hospitals.