ALERTAS

México. Estados Unidos. Formación del Ciclón Tropical «Seis» afectando a la Costa del Golfo.
Monday, 09 de September, 2024

México. Estados Unidos. Formación del Ciclón Tropical «Seis» afectando a la Costa del Golfo.

 

 El potencial ciclón tropical denominado «Seis» ha surgido sobre las cálidas aguas del sur del Golfo de México, según el Centro Nacional de Huracanes. En su ubicación actual, el ciclolón se encuentra a 545 kilómetros al sur-sureste de la desembocadura del Río Grande.

Actualmente, el ciclolón presenta vientos máximos sostenidos de 85 km/hy se desplaza hacia el noroeste a una velocidad de 7 km/h. La evolución esperada de este sistema tropical podría tener implicaciones significativas para la región.

De acuerdo con la Secretaría de Protección Civil del estado de Veracruz, México, se anticipa que el Ciclón Tropical «Seis» se desarrollará y ganará fuerza para convertirse en tormenta tropical a lo largo del lunes 9 de septiembre. Para el martes 10 de septiembre, el ciclolón se acercará a la costa norte de Tamaulipas. Posteriormente, se prevé que el sistema se acerque a la costa superior de Texas y Luisiana, Estados Unidos, como huracán para el miércoles 11 de septiembre.

Se estima que el ciclo se intensificará significativamente el martes debido a las cálidas aguas del Golfo. La previsión es que alcance la categoría de huracán antes de tocar tierra en la costa del Golfo de Texas y Luisiana.

Se aconseja a los viajeros que planeen sus desplazamientos a las áreas afectadas que mantengan una estrecha vigilancia de los informes meteorológicos y las alertas emitidas por las autoridades locales. En particular, se recomienda:
– Revisar el estado de los vuelos: Los posibles aeropuertos afectados, aeropuerto de Matamoros (MAM), aeropuerto de Reynosa (REX), en Tamaulipas, aeropuerto de Houston (IAH), Dallas/Fort Worth (DFW) y Nueva Orleans (MSY), podrían experimentar alteraciones en sus operaciones debido al ciclo. Se sugiere a los viajeros verificar el estado de sus vuelos y posibles retrasos o cancelaciones con sus aerolíneas.

– Preparativos para el huracán: Tanto los residentes como los viajeros deben seguir las recomendaciones de las autoridades locales y prepararse para condiciones meteorológicas adversas, incluyendo posibles evacuaciones.

– Evitar áreas de riesgo: Se debe evitar viajar a zonas costeras afectadas por el ciclon y mantenerse al tanto de las recomendaciones y restricciones emitidas por las autoridades locales.

– Se aconseja estar en contacto con las aerolíneas y mantenerse informado a través de las páginas web de los aeropuertos si se tiene planeado viajar.


México. Estados Unidos. Formación del ciclón tropical 'Seis' que afecta la costa del Golfo.

El potencial ciclón tropical denominado 'Seis' ha emergido sobre las cálidas aguas del sur del Golfo de México, según el Centro Nacional de Huracanes. En su ubicación actual, el ciclón se encuentra a 545 kilómetros al sur-sureste de la desembocadura del Río Grande.

Actualmente, el ciclón presenta vientos máximos sostenidos de 85 km/h y se desplaza hacia el noroeste a una velocidad de 7 km/h. La evolución prevista de este sistema tropical podría tener implicaciones importantes para la región.

De acuerdo con la Secretaría de Protección Civil del estado de Veracruz, México, se espera que el ciclón tropical 'Seis' se desarrolle y gane fuerza para convertirse en tormenta tropical durante el lunes 9 de septiembre. Para el martes 10 de septiembre, el ciclón se aproximará a la costa norte de Tamaulipas. Posteriormente, se pronostica que el sistema se acerque a la costa superior de Texas y Luisiana, Estados Unidos, como huracán para el miércoles 11 de septiembre.

Se espera que el ciclón se intensifique significativamente el martes debido al calentamiento de las aguas del Golfo. Se pronostica que alcanzará la categoría de huracán antes de tocar tierra en la costa del Golfo de Texas y Luisiana.

Se recomienda a los viajeros que planeen viajar a las zonas afectadas que estén atentos a los informes meteorológicos y a las alertas emitidas por las autoridades locales. En particular, se recomienda:
– Consultar el estado de los vuelos: Los aeropuertos potencialmente afectados, el Aeropuerto de Matamoros (MAM), el Aeropuerto de Reynosa (REX) en Tamaulipas, el Aeropuerto de Houston (IAH), el Aeropuerto de Dallas/Fort Worth (DFW) y el de Nueva Orleans (MSY), podrían experimentar interrupciones en sus operaciones debido al ciclón. Se recomienda a los viajeros que consulten con sus aerolíneas el estado de sus vuelos y posibles retrasos o cancelaciones.

– Preparación para huracanes: los residentes y viajeros deben seguir las recomendaciones de las autoridades locales y prepararse para condiciones climáticas adversas, incluidas posibles evacuaciones.

– Evitar zonas de riesgo: Se debe evitar viajar a zonas costeras afectadas por el ciclón y seguir las recomendaciones y restricciones de las autoridades locales.

– Se recomienda mantenerse en contacto con las aerolíneas y mantenerse informado a través de los sitios web de los aeropuertos si planea viajar.

 

 

 Italia.  Huelga de personal ferroviario de la SNCF el martes 10 de septiembre.

El martes 10 de septiembre, se llevará a cabo una huelga del personal de la Société Nationale des Chemins de fer Français (SNCF), lo que afectará a los trenes en la ruta que conecta Ventimiglia con Cuneo, pasando por Breil y Limone.

Los viajeros deben estar preparados para posibles retrasos, cancelaciones y cambios en los itinerarios de los trenes. En particular, se han programado las siguientes medidas para el tren regional:

Los trenes de Cuneo-Ventimiglia programados para las 14:41 y las 17:15 hora locales serán cancelados entre Limone y Ventimiglia. En el caso de los trenes desde Ventimiglia a Cuneo con salida a las 16:20 y las 18:49 horas también han sido cancelados entre Ventimiglia y Limone.

A pesar de no ser una ruta directamente afectada por la huelga, los viajeros que tengan previsto desplazarse al aeropuerto de Turín (TRN) desde Limone Piemonte y Cuneo también podrían verse afectados por la falta de conexiones fiables entre Limone y Ventimiglia, y por posibles retrasos. en las conexiones regionales.

El aeropuerto de Génova (GOA) puede verse afectado indirectamente, ya que es otro aeropuerto importante en la región de Liguria, a la que Ventimiglia está conectado.

– Se aconseja a los viajeros que verifiquen las posibles modificaciones en los horarios de los trenes y planifiquen con anticipación, especialmente si tienen vuelos programados desde o hacia los aeropuertos mencionados.
– Considerar alternativas de transporte, como autobuses o taxis, en caso de que los servicios ferroviarios se vean significativamente afectados.
– Es aconsejable prever tiempo adicional para sus desplazamientos y considerar otras opciones de transporte en caso de que se vean afectados por las cancelaciones o retrasos.
– Se recomienda a los viajeros que consulten las taquillas, las oficinas de atención al cliente y la página web de la SNCF para obtener información actualizada sobre el estado de los trenes y posibles alternativas de viaje.


Italia. El personal ferroviario de la SNCF se declara en huelga el martes 10 de septiembre.

El martes 10 de septiembre se producirá una huelga del personal de la Société Nationale des Chemins de fer Français (SNCF) que afectará a los trenes de la línea que une Ventimiglia con Cuneo, pasando por Breil y Limone.

Los viajeros deben estar preparados para posibles retrasos, cancelaciones y cambios en los itinerarios de los trenes. En particular, en el tren regional se prevén las siguientes medidas:

Los trenes Cuneo-Ventimiglia previstos para las 14:41 y las 17:15 hora local se cancelarán entre Limone y Ventimiglia. También se cancelarán los trenes de Ventimiglia a Cuneo con salida a las 16:20 y las 18:49 hora local entre Ventimiglia y Limone.

Aunque no es una ruta directamente afectada por la huelga, los viajeros que planean viajar al aeropuerto de Turín (TRN) desde Limone Piemonte y Cuneo también podrían verse afectados por la falta de conexiones confiables entre Limone y Ventimiglia y posibles retrasos en las conexiones regionales.

El aeropuerto de Génova (GOA) podría verse afectado indirectamente, ya que es otro aeropuerto importante de la región de Liguria, al que está conectado Ventimiglia.

– Se recomienda a los viajeros que consulten los horarios de los trenes y planifiquen con antelación, especialmente si tienen vuelos programados con destino o origen en los aeropuertos antes mencionados.
– Consideren opciones de transporte alternativas, como autobuses o taxis, en caso de que los servicios ferroviarios se vean afectados significativamente.
– Es aconsejable prever tiempo adicional para su viaje y considerar otras opciones de transporte en caso de que se vean afectados por cancelaciones o retrasos.
– Se recomienda a los viajeros que consulten las taquillas, las oficinas de atención al cliente y el sitio web de la SNCF para obtener información actualizada sobre el estado de los trenes y las posibles alternativas de viaje.

 

 

 

 Italia.  Umbría. Huelga del personal de Busitalia Sita Nord afectado a la movilidad. 9 de septiembre.

El 9 de septiembre entre las 15:00 y las 23:00 hora local, el personal de Busitalia Sita Nord Srl llevará a cabo una huelga convocada por los sindicatos. Esta medida afectará tanto a los servicios de trenes regionales como a los de autobuses en diversas rutas.

Durante la huelga, los siguientes servicios pueden experimentar cambios o cancelaciones:

– Trenes regionales: Las rutas Terni- Rieti-L'Aquila, Perugia Sant'Anna-Perugia Ponte San Giovanni Città di Castello.
– Servicios de autobuses de sustitución: Las rutas Foligno-Terni, Terni-Orvieto, Terontola- Perugia, Chiusi-Orte, Orte-Terni, Terni- Todi-Perugia Ponte San Giovanni- Perugia Sant'Anna, Città di Castello-Sansepolcro.
– Servicios de enlace en Umbría: Los servicios que conectan diferentes localidades dentro de la región.
– Servicios de enlace aéreo en Umbría: Los servicios que facilitan el transporte entre el aeropuerto de Perugia (PEG) y otras localidades.

La huelga podría ocasionar modificaciones en los servicios incluso antes de su inicio y después de su conclusión. Los viajeros que utilizan estos servicios se enfrentan a posibles interrupciones y deben estar atentos a las actualizaciones.

– Se recomienda a los viajeros verificar la disponibilidad y posibles cambios en los horarios de los trenes y autobuses a través de los canales digitales de Trenitalia y Busitalia.
– Informarse sobre los servicios mínimos garantizados disponibles en el personal de atención al cliente y en las taquillas de las estaciones.
– Se recomienda considerar alternativas de transporte para los desplazamientos, especialmente si planea utilizar el enlace aéreo desde o hacia el aeropuerto de Perugia (PEG).
– Dado que la huelga puede afectar a los servicios antes y después de las horas programadas, anticipar posibles modificaciones en los planes de viaje.


Italia. Umbría. Huelga del personal de Busitalia Sita Nord que afecta a la movilidad. 9 de septiembre.

El próximo 9 de septiembre, entre las 15:00 y las 23:00 horas, hora local, el personal de Busitalia Sita Nord Srl se declarará en huelga, convocada por los sindicatos. La huelga afectará tanto a los servicios de trenes regionales como a los servicios de autobuses en las distintas líneas.

Durante la huelga se podrán modificar o cancelar los siguientes servicios:

– Trenes regionales: rutas Terni- Rieti-L'Aquila, Perugia Sant'Anna-Perugia Ponte San Giovanni Città di Castello.
– Servicios de autobús sustitutivos: Líneas Foligno-Terni, Terni-Orvieto, Terontola-Perugia, Chiusi-Orte, Orte-Terni, Terni- Todi-Perugia Ponte San Giovanni- Perugia Sant'Anna, Città di Castello-Sansepolcro.
– Servicios de lanzadera en Umbría: Servicios que conectan diferentes localidades de la región.
– Servicios de transporte aéreo en Umbría: servicios que proporcionan transporte entre el aeropuerto de Perugia (PEG) y otras localidades.

La huelga podría provocar cambios en los servicios incluso antes de que comience y después de que termine. Los viajeros que utilicen estos servicios se enfrentan a posibles interrupciones y deben estar atentos a las actualizaciones.

– Se recomienda a los viajeros que comprueben la disponibilidad y los posibles cambios en los horarios de los trenes y autobuses a través de los canales digitales de Trenitalia y Busitalia.
– Infórmese sobre los servicios mínimos garantizados disponibles a través del personal de atención al cliente y de las taquillas de las estaciones.
– Se aconseja considerar medios de transporte alternativos para viajar, especialmente si se prevé utilizar el enlace aéreo hacia o desde el aeropuerto de Perugia (PEG).
– Dado que la huelga puede afectar a los servicios antes y después de los horarios previstos, anticipe los posibles cambios en los planes de viaje.

 

 

 

Grecia.  Atenas. Huelga de taxistas afecta las conexiones de transporte. 9 de septiembre.

Según el sindicato SATA, los taxistas de Atenas llevarán a cabo una huelga de 24 horas a partir de las 05:00 hora local del lunes 9 de septiembre, con finalización prevista para las 05:00 del martes 10 de septiembre.

Durante este período, los servicios de taxi en la capital griega cesarán, lo que podría causar inconvenientes significativos para los viajeros que necesitan desplazarse por la ciudad, incluyendo aquellos que se dirigen ao desde el Aeropuerto Internacional de Atenas (ATH).

– Los viajeros que lleguen o salgan del Aeropuerto Internacional de Atenas (ATH) durante la huelga deben considerar alternativas al transporte en taxi, como el transporte público, que sigue funcionando, o servicios de transporte privado como el transporte compartido y servicios de vehículos de alquiler. .
– Se recomienda a los viajeros que permitan tiempo adicional para sus desplazamientos debido a posibles congestiones en el transporte público y otras formas de transporte alternativo.
– Verificar los horarios y posibles retrasos en el transporte público para evitar contratiempos y asegurar una llegada o salida puntual de los aeropuertos.


Grecia. Atenas. La huelga de taxistas afecta a las conexiones de transporte. 9 de septiembre.

Según el sindicato SATA, los taxistas de Atenas harán una huelga de 24 horas a partir de las 05:00 hora local del lunes 9 de septiembre y finalizarán a las 05:00 del martes 10 de septiembre.

Durante este período, los servicios de taxi en la capital griega cesarán, lo que podría causar importantes inconvenientes a los viajeros que necesiten moverse por la ciudad, incluidos aquellos que se dirigen hacia o desde el Aeropuerto Internacional de Atenas (ATH).

– Los viajeros que lleguen o salgan del Aeropuerto Internacional de Atenas (ATH) durante la huelga deben considerar alternativas al transporte en taxi, como el transporte público, que sigue funcionando, o servicios de transporte privado, como servicios de viajes compartidos y de alquiler de coches.
– Se recomienda a los viajeros que reserven tiempo adicional para sus viajes debido a la posible congestión en el transporte público y otras formas de transporte alternativo.
– Compruebe los horarios y los posibles retrasos en el transporte público para evitar contratiempos y garantizar la llegada o salida puntuales de los aeropuertos.

 

 

 

 

 Países Bajos. Huelga del personal de transporte público afectado a la movilidad en Ámsterdam, La Haya y Róterdam. 11 de septiembre.

La huelga del personal de transporte público prevista para el día 12 de septiembre, se ha adelantado al 11 de septiembre, afectando a las principales ciudades del país: Ámsterdam, La Haya y Róterdam. Esta acción sindical podría tener un impacto significativo en los desplazamientos de los viajeros en estas ciudades.

La huelga implicará la paralización de los servicios de autobuses, tranvías y trenes operados por la empresa de transporte público en las ciudades mencionadas. Los viajeros deben anticipar interrupciones en sus desplazamientos y considerar alternativas para sus trayectos.

– Se recomienda a los viajeros que consulten las páginas web y aplicaciones de transporte público para obtener actualizaciones en tiempo real y posibles horarios modificados.
– Se aconseja alternativas de transporte como los servicios de taxis o vehículos compartidos para los desplazamientos que se tengan que realizar.
– Si tienen planes de viaje o citas importantes, es aconsejable prever tiempo adicional para evitar inconvenientes.

Los viajeros que se dirigen a los aeropuertos de Ámsterdam (AMS), La Haya (HAG) y Róterdam (RTM) deben estar especialmente atentos a posibles alteraciones en el transporte público, que podrían afectar el acceso a estos puntos de salida y entrada internacionales. Se sugiere llegar con antelación suficiente para evitar imprevistos.


Países Bajos. Huelga de trabajadores del transporte público que afecta a la movilidad en Ámsterdam, La Haya y Róterdam. 11 de septiembre.

La huelga de los trabajadores del transporte público prevista para el 12 de septiembre se ha adelantado al 11 de septiembre y afectará a las principales ciudades del país: Ámsterdam, La Haya y Róterdam. Esta medida de fuerza podría tener un impacto significativo en los desplazamientos de los trabajadores de estas ciudades.

La huelga supondrá la interrupción de los servicios de autobús, tranvía y tren operados por la empresa de transporte público en las ciudades mencionadas. Los viajeros deben prever las interrupciones en sus viajes y considerar rutas alternativas.

– Se recomienda a los viajeros que consulten los sitios web y las aplicaciones de transporte público para obtener actualizaciones en tiempo real y posibles modificaciones de horarios.
– Se recomienda que consideren alternativas de transporte, como taxis o servicios de coche compartido, para los viajes que deban realizarse.
– Si tiene planes de viaje o citas importantes, es aconsejable prever tiempo adicional para evitar inconvenientes.

Los viajeros que se dirijan a los aeropuertos de Ámsterdam (AMS), La Haya (HAG) y Róterdam (RTM) deben tener especial cuidado con las posibles perturbaciones en el transporte público, que podrían afectar el acceso a estos puntos de salida y entrada internacionales. Se recomienda llegar con suficiente antelación para evitar circunstancias imprevistas.

 

 

 

Reino Unido .  Interrupciones en los servicios de autobuses de Sheffield debido a huelgas del personal de mantenimiento.

Sheffield enfrenta importantes interrupciones en sus servicios de autobuses debido a una serie de huelgas que afectan al personal de mantenimiento en el depósito de Olive Grove. Los trabajadores responsables de la limpieza y el abastecimiento de combustible de los autobuses operados por First Bus han convocado paros que impactarán en el funcionamiento normal de la red de transporte.

Las huelgas están programadas para los días 12, 20, 24 y 30 de septiembre, además de los días 8, 9, 16, 17, 24 y 25 de octubre. El sindicato de trabajadores United ha advertido que estas acciones podrían provocar problemas operativos significativos en el depósito, lo que resultará en retrasos e interrupciones en los servicios de autobuses en toda la ciudad.

Las interrupciones en los servicios de autobuses de Sheffield podrían afectar las conexiones con los aeropuertos cercanos como son el Aeropuerto de Manchester (MAN), el Aeropuerto de Leeds Bradford (LBA) y el Aeropuerto de East Midlands (EMA). Las líneas de autobuses que tienen conexiones directas con estos aeródromos son la línea X1 (hacia Manchester), la línea X7 (Leeds) y la línea X4 (East Midlands).

– Se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre los posibles anuncios de interrupciones en el servicio.
– Dado que las huelgas podrían extenderse durante un período prolongado, es aconsejable considerar alternativas de transporte y planificar con antelación para minimizar cualquier impacto en los viajes.
– Para obtener la información más actualizada, se aconseja consultar la página web First Bus y los canales oficiales de noticias locales.


Reino Unido. Interrupciones en el servicio de autobuses de Sheffield debido a huelgas del personal de mantenimiento.

Sheffield se enfrenta a una importante interrupción de sus servicios de autobús debido a una serie de huelgas que afectan al personal de mantenimiento de la estación de Olive Grove. Los trabajadores responsables de la limpieza y el abastecimiento de combustible de los autobuses operados por First Bus han convocado huelgas que afectarán al funcionamiento normal de la red de transporte.

Las huelgas están previstas para los días 12, 20, 24 y 30 de septiembre, así como para los días 8, 9, 16, 17, 24 y 25 de octubre. United ha advertido de que estas acciones podrían causar importantes problemas operativos en la terminal, lo que provocaría retrasos e interrupciones en los servicios de autobús en toda la ciudad.

Las interrupciones en el servicio de autobús en Sheffield podrían afectar a las conexiones con aeropuertos cercanos como el Aeropuerto de Manchester (MAN), el Aeropuerto de Leeds Bradford (LBA) y el Aeropuerto de East Midlands (EMA). Las rutas de autobús con conexiones directas a estos aeropuertos son X1 (a Manchester), X7 (Leeds) y X4 (East Midlands).

– Se recomienda a los viajeros que se mantengan informados sobre posibles anuncios de interrupciones del servicio.
– Dado que las huelgas podrían extenderse durante un período prolongado, es aconsejable considerar opciones de transporte alternativas y planificar con anticipación para minimizar cualquier impacto en los viajes.
– Para obtener la información más actualizada, es recomendable consultar el sitio web de First Bus y los canales de noticias locales oficiales.

 

 

 Europa.  Retrasos en los aeropuertos europeos.

En las últimas horas, se han reportado diversos niveles de retrasos en los aeropuertos de Europa, afectando a los viajeros que llegan a las principales ciudades.

Tanto el aeropuerto de Heathrow (LHR) en Londres como el de Oslo en Noruega (OSL), están sufriendo retrasos en sus llegadas debido a condiciones climáticas adversas. No obstante, estos retrasos no superan los 30 minutos. Se recomienda a los viajeros mantenerse informados sobre el estado de sus vuelos y considerar ajustes en sus planes de viaje.

Sin embargo, el aeropuerto de Oporto (OPO), experimenta demoras de 45 minutos debido a la disponibilidad restringida del aeródromo por condiciones meteorológicas que afectan la visibilidad. Se recomienda a los viajeros planificar con tiempo y estar atentos a las actualizaciones de sus vuelos.


Europa. Retrasos en aeropuertos europeos.

En las últimas horas se han reportado retrasos de diversa índole en los aeropuertos europeos, afectando a los viajeros que llegan a las principales ciudades.

Tanto el aeropuerto de Londres Heathrow (LHR) como el de Oslo (Noruega) están experimentando retrasos en las llegadas debido a las condiciones meteorológicas adversas. Sin embargo, estos retrasos no superan los 30 minutos. Se recomienda a los viajeros que se mantengan informados sobre el estado de sus vuelos y consideren realizar ajustes en sus planes de viaje.

Sin embargo, el aeropuerto de Oporto (OPO) está experimentando retrasos de 45 minutos debido a la disponibilidad restringida del aeródromo debido a las condiciones meteorológicas que afectan a la visibilidad. Se recomienda a los viajeros que planifiquen con antelación y estén atentos a las actualizaciones de los vuelos.

 

 

 

Argentina.  Se desconvoca la huelga de controladores aéreos prevista a lo largo del mes de septiembre.

La Secretaría de Trabajo, Empleo y Seguridad Social de Argentina ha anunciado la disposición de una conciliación obligatoria, lo que ha llevado a la suspensión de la huelga de controladores aéreos que estaba prevista para el mes de septiembre. Esta medida afectaba a los 54 aeropuertos del país, incluidos los principales como Ezeiza (EZE) y Aeroparque (AEP) en Buenos Aires, así como a otros importantes como Córdoba (COR), Mendoza (MDZ), Rosario (ROS), Salta ( SLA) y Tucumán (TUC).

La huelga estaba programada para llevarse a cabo durante 13 días, con paros previstos en los días 9, 11, 13, 16, 18, 20, 21, 23, 25, 27 y 28 de septiembre. La cancelación de esta huelga significa que las operaciones aéreas en los aeropuertos argentinos continuarán con normalidad.

– A pesar de la suspensión del paro, se recomienda verificar el estado de los vuelos con las aerolíneas correspondientes para confirmar horarios y posibles cambios.
– Se aconseja mantenerse informado sobre cualquier actualización a través de los canales oficiales de los aeropuertos y las aerolíneas.


Argentina. Se desconvoca el paro de controladores aéreos previsto para septiembre.

El Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social de Argentina ha anunciado la disposición de una conciliación obligatoria, lo que ha llevado a la suspensión del paro de controladores aéreos que estaba previsto para el mes de septiembre. Esta medida afectaba a los 54 aeropuertos del país, incluidos los grandes aeropuertos como Ezeiza (EZE) y Aeroparque (AEP) en Buenos Aires, así como otros grandes aeropuertos como Córdoba (COR), Mendoza (MDZ), Rosario (ROS), Salta (SLA) y Tucumán (TUC).

El paro estaba previsto para los días 9, 11, 13, 16, 18, 20, 21, 23, 25, 27 y 28 de septiembre, con lo que la operación aérea en los aeropuertos argentinos continuará con normalidad.

– A pesar de la suspensión del paro, se recomienda consultar el estado de los vuelos con las aerolíneas correspondientes para confirmar horarios y posibles cambios.
– Se recomienda mantenerse informado de cualquier actualización a través de los canales oficiales de los aeropuertos y aerolíneas.

 

 

 

Guatemala.  Declaración de emergencia sanitaria nacional por viruela del mono.

De acuerdo con las últimas actualizaciones del Ministerio de Asuntos Exteriores español, Guatemala ha declarado una emergencia sanitaria nacional desde el pasado mes debido a un brote de viruela del mono, también conocida como mpox o viruela símica.

Las autoridades guatemaltecas han informado que, desde 2022 hasta 2024, el país ha registrado al menos 406 casos de viruela del mono. La enfermedad, que presenta dos variantes, ha sido menos letal en Guatemala en comparación con otras cepas detectadas a nivel mundial.

El brote de viruela del mono está afectando a las principales ciudades del país. En la Ciudad de Guatemala (GUA), sede del Aeropuerto Internacional La Aurora, se están implementando medidas de vigilancia y control adicionales para gestionar el brote. Esto podría causar retrasos en los vuelos y un aumento en los procedimientos de control sanitario.

En otras regiones, los aeropuertos también podrían verse afectados. El Aeropuerto Internacional Mundo Maya en Flores (FRS) y el Aeropuerto Internacional de San Marcos (SQR) podrían experimentar interrupciones debido a las nuevas medidas de seguridad.

Se recomienda a los viajeros que planean desplazarse a Guatemala que sigan las siguientes recomendaciones para protegerse y minimizar el riesgo de contagio:
– Lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón o utilizar desinfectante de manos a base de alcohol.
– Reducir el contacto cercano con personas que presenten síntomas compatibles con la viruela del mono, como erupciones en la piel y fiebre.
– Si experimenta síntomas similares a los de la enfermedad, busque atención médica de inmediato.
– Seguir las instrucciones y actualizaciones de las autoridades sanitarias locales.
– Los viajeros deben estar atentos a posibles cambios en sus itinerarios y verificar el estado de sus vuelos con antelación. Se aconseja mantenerse informado a través de fuentes oficiales para recibir las últimas actualizaciones sobre la situación epidemiológica en Guatemala.


Guatemala. Guatemala declara emergencia sanitaria nacional por viruela del simio.

Según las últimas actualizaciones del Ministerio de Asuntos Exteriores de España, Guatemala ha declarado emergencia sanitaria nacional desde el mes pasado debido a un brote de viruela del simio, también conocida como mpox o monkeypox.

Las autoridades guatemaltecas han informado que, de 2022 a 2024, el país ha registrado al menos 406 casos de viruela del simio. La enfermedad, que tiene dos variantes, ha sido menos letal en Guatemala en comparación con otras cepas detectadas a nivel mundial.

El brote de viruela del simio está afectando a las principales ciudades del país. En Ciudad de Guatemala (GUA), donde se encuentra el Aeropuerto Internacional La Aurora, se están implementando medidas adicionales de vigilancia y control para manejar el brote. Esto podría causar retrasos en los vuelos y un aumento en los procedimientos de control sanitario.

En otras regiones, los aeropuertos también podrían verse afectados. El Aeropuerto Internacional Mundo Maya en Flores (FRS) y el Aeropuerto Internacional de San Marcos (SQR) podrían experimentar interrupciones debido a las nuevas medidas de seguridad.

Se recomienda a los viajeros que planeen viajar a Guatemala que sigan las siguientes recomendaciones para protegerse y minimizar el riesgo de infección:
– Lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón o usar desinfectante para manos a base de alcohol.
– Reducir el contacto cercano con personas que presenten síntomas compatibles con la viruela del simio, como erupción cutánea y fiebre.
– Si experimenta síntomas similares a los de la enfermedad, busque atención médica de inmediato.
– Seguir las instrucciones y actualizaciones de las autoridades sanitarias locales.
– Los viajeros deben estar atentos a posibles cambios en sus itinerarios y verificar el estado de sus vuelos con anticipación. Se recomienda mantenerse informado a través de fuentes oficiales para recibir las últimas actualizaciones sobre la situación epidemiológica en Guatemala.

 

 

 

Timor Oriental.  Cierre del Aeropuerto Internacional Presidente Nicolau Lobato (DIL) por visita del Papa Francisco. Del 9 al 11 de septiembre.

El Aeropuerto Internacional Presidente Nicolau Lobato de Dili (DIL) en Timor Oriental permanecerá cerrado de manera temporal para vuelos comerciales desde el 9 hasta el 11 de septiembre. Este cierre responde a la visita oficial del Papa Francisco que realizará durante estos días.

Durante este período, se recomienda a los viajeros verificar el estado de sus vuelos y ajustar sus planes de viaje en función de las nuevas fechas de operación del aeropuerto. Los vuelos nacionales e internacionales programados para estos días podrían experimentar cancelaciones o reprogramaciones.

Los aeropuertos alternativos en la región, como el Aeropuerto de Baucau (BCI) y el Aeropuerto de Oecussi (OEC), podrían verse afectados por el incremento en el tráfico aéreo. Los viajeros que tengan conexiones con Dili (DIL) deben estar atentos a posibles cambios en sus itinerarios y considerar contactar a sus aerolíneas para obtener información actualizada.

Se aconseja a los viajeros planificar con antelación y considerar alternativas de transporte o ajustar sus reservas para evitar inconvenientes durante el cierre del aeropuerto.


Timor Oriental. Cierre del Aeropuerto Internacional Presidente Nicolau Lobato (DIL) por la visita del Papa Francisco. 9-11 de septiembre.

El Aeropuerto Internacional Presidente Nicolau Lobato de Dili (DIL) en Timor Oriental permanecerá cerrado temporalmente para vuelos comerciales del 9 al 11 de septiembre. Este cierre responde a la visita oficial del Papa Francisco durante estos días.

Durante este período, se recomienda a los viajeros que consulten el estado de sus vuelos y ajusten sus planes de viaje de acuerdo con las nuevas fechas de operación del aeropuerto. Los vuelos nacionales e internacionales programados para estos días podrían sufrir cancelaciones o reprogramaciones.

Los aeropuertos alternativos de la región, como el aeropuerto de Baucau (BCI) y el aeropuerto de Oecussi (OEC), pueden verse afectados por el aumento del tráfico aéreo. Los viajeros con conexiones a Dili (DIL) deben estar atentos a los posibles cambios en sus itinerarios y considerar comunicarse con sus aerolíneas para obtener información actualizada.

Se recomienda a los viajeros planificar con anticipación y considerar transporte alternativo o ajustar sus reservas para evitar inconvenientes durante el cierre del aeropuerto.

Asia. Cancelación de vuelos y cierre de negocios ante la aproximación del supertifón Yagi.
Friday, 06 de September, 2024

Asia. Cancelación de vuelos y cierre de negocios ante la aproximación del supertifón Yagi.

Continúa la alerta roja por el supertifón Yagi, según las últimas informaciones de la GDACS (Global Disaster Alert and Coordination System) y que comienza a tocar tierra impactando en diferentes zonas del continente asiático. Este fenómeno meteorológico llegará a alcanzar los 241 km/h.

En el sur de China y en las regiones circundantes está generando severas alteraciones con impactos significativos en el transporte y la actividad económica. Se espera que el tifón toque tierra en la costa de la provincia de Hainan, entre Wenchang y Leizhou, antes de desplazarse hacia el norte para impactar la costa de Vietnam el 7 de septiembre.

En el sur de China, potentes vendavales y lluvias intensas han comenzado a afectar la región. Las autoridades han cerrado escuelas y negocios en la zona afectada. Los aeropuertos principales, como el Aeropuerto Internacional de Haikou Meilan (HAK) en Hainan y el Aeropuerto de Zhanjiang (ZHA) en Guangdong, están experimentando cancelaciones de vuelos y retrasos. Los viajeros deben estar atentos a las actualizaciones y contactar con sus aerolíneas para confirmar el estado de sus vuelos.

En Hong Kong, ha comenzado a causar disrupciones en el transporte aéreo, ferroviario y por carretera. La aproximación del tifón ha llevado a la cancelación de numerosos vuelos desde el Aeropuerto Internacional de Hong Kong (HKG) y ha afectado a los servicios de trenes y autobuses. Los viajeros que planeen desplazarse desde o hacia Hong Kong deben revisar las actualizaciones de transporte y contactar con sus aerolíneas para obtener información sobre posibles alteraciones en sus itinerarios.

El Aeropuerto Internacional de Macao (MFM) ha cancelado decenas de vuelos y los servicios internacionales de ferry han sido suspendidos. Los viajeros que se encuentren en Macao o que planeen viajar a la región deben estar al tanto de las condiciones meteorológicas y verificar el estado de sus vuelos y servicios de ferry.

En Vietnam, la Autoridad de Aviación Civil ha comunicado el cierre de cuatro aeropuertos el sábado 7 de septiembre, fecha en la que se prevé que el tifón Yagi llegue a la región. Los aeropuertos afectados y las suspensión de operaciones son las siguientes:
– Aeropuerto Internacional Noi Bai (HAN) en Hanoi, suspenderá sus operaciones desde las 10:00 hora local hasta las 19:00 horas.
– Aeropuerto Internacional Van Don (VDO) en la provincia de Quang Ninh, dejará de operar desde las 04:00 hasta las 16:00 horas.
– Aeropuerto Internacional Cat Bi (HPH) en la ciudad de Hai Phong, cerrará entre las 05:00 y las 16:00 horas.
– Aeropuerto Tho Xuan (THD) en la provincia de Thanh Hoa, dejará de operar entre las 12:00 horas y las 22:00.

Recomendaciones generales para los viajeros:
– Se aconseja a todos los viajeros en las áreas afectadas que mantengan un seguimiento constante de las noticias locales y de las actualizaciones de sus aerolíneas.
– Es recomendable que los viajeros reserven alojamiento y opciones de transporte alternativas en caso de cancelaciones.
– Se debe estar preparado para posibles retrasos y cancelaciones en el transporte y los servicios relacionados con la llegada del tifón Yagi.
– Se insta a los viajeros a tomar precauciones y a planificar en consecuencia para minimizar los inconvenientes causados por las severas condiciones meteorológicas.


Asia. Flight cancellations and business closures due to the approach of super typhoon Yagi.

According to the latest information from the GDACS (Global Disaster Alert and Coordination System), the red alert continues for super typhoon Yagi, which is beginning to make landfall in different areas of the Asian continent. This meteorological phenomenon will reach speeds of up to 241 km/h.

In southern China and surrounding regions it is causing severe disruptions with significant impacts on transport and economic activity. The typhoon is expected to make landfall on the coast of Hainan province, between Wenchang and Leizhou, before moving north to impact the coast of Vietnam on 7 September.

In southern China, powerful gales and heavy rains have begun to affect the region. Authorities have closed schools and businesses in the affected area. Major airports, such as Haikou Meilan International Airport (HAK) in Hainan and Zhanjiang Airport (ZHA) in Guangdong, are experiencing flight cancellations and delays. Travellers should watch for updates and contact their airlines to confirm the status of their flights.

In Hong Kong, it has begun to cause disruptions to air, rail and road transport. The typhoon’s approach has led to the cancellation of numerous flights from Hong Kong International Airport (HKG) and has affected train and bus services. Travellers planning to travel to or from Hong Kong should check transport updates and contact their airlines for information on possible alterations to their itineraries.

Macau International Airport (MFM) has cancelled dozens of flights and international ferry services have been suspended. Travellers in Macau or planning to travel to the region should be aware of weather conditions and check the status of their flights and ferry services.

In Vietnam, the Civil Aviation Authority has announced the closure of four airports on Saturday 7 September, when Typhoon Yagi is expected to hit the region. The airports affected and the suspension of operations are as follows:
– Noi Bai International Airport (HAN) in Hanoi, will suspend operations from 10:00 local time until 19:00.
– Van Don International Airport (VDO) in Quang Ninh province will cease operations from 04:00 to 16:00 hours.
– Cat Bi International Airport (HPH) in Hai Phong city will close from 05:00 to 16:00 hours.
– Tho Xuan Airport (THD) in Thanh Hoa province will cease operations between 12:00 and 22:00.

General recommendations:
– All travellers in the affected areas are advised to keep a constant watch on local news and updates from their airlines.
– Travellers are advised to book alternative accommodation and transportation options in case of cancellations.
– Be prepared for possible delays and cancellations in transportation and services related to the arrival of Typhoon Yagi.
– Travellers are urged to take precautions and plan accordingly to minimise the inconvenience caused by severe weather conditions.

 

 

   Portugal. Huelga del personal de tierra de la aerolínea SATA del 13 de septiembre al 13 de octubre.

Lisboa y Oporto se preparan para posibles interrupciones en sus vuelos debido a una huelga anunciada por el personal de tierra de la aerolínea SATA. Los trabajadores asignados al Sindicato Nacional de Trabajadores de la Aviación Civil (SINTAC) han decidido convocar una huelga que se llevará a cabo entre el 13 de septiembre y el 13 de octubre.

Esta huelga sigue a una acción previa iniciada el 24 de julio por el mismo sindicato, relacionada con las horas extras, que continuará hasta el 31 de diciembre. Durante el período de huelga, se prevé que se produzcan interrupciones significativas en las operaciones en los aeropuertos portugueses afectados.

La huelga afectará principalmente a los aeropuertos de Lisboa (LIS) y Oporto (OPO). Los viajeros deben estar preparados para posibles retrasos y cancelaciones en sus vuelos. Las operaciones de carga y otros servicios en tierra también podrían verse comprometidos, lo que podría afectar la puntualidad y la disponibilidad de vuelos.

– Confirmar el estado del vuelo: Se recomienda a los viajeros que verifiquen el estado de sus vuelos con la aerolínea antes de dirigirse al aeropuerto.

– Planificar con anticipación: Dado que podrían ocurrir retrasos, es aconsejable llegar al aeropuerto con tiempo adicional y considerar alternativas de transporte.

– Seguir las actualizaciones: Mantenerse informado a través de los canales oficiales de la aerolínea y del aeropuerto para recibir actualizaciones en tiempo real sobre el impacto de la huelga.

– Contactar con la Aerolínea: En caso de cancelaciones, contactar con la aerolínea para conocer las opciones de reembolso o reprogramación de vuelos.

Se sugiere a los viajeros que permanezcan atentos a las comunicaciones oficiales para minimizar el impacto de esta posible huelga en sus planes de viaje.


Portugal. SATA airline ground staff strike from 13 September to 13 October.

Lisbon and Porto are preparing for possible flight disruptions due to a strike announced by SATA airline ground staff. Workers assigned to the National Union of Civil Aviation Workers (SINTAC) have decided to call a strike that will take place between 13 September and 13 October.

This strike follows a previous action initiated on 24 July by the same union, related to overtime, which will continue until 31 December. During the strike period, it is expected that there will be significant disruptions to operations at the Portuguese airports concerned.

The strike will mainly affect Lisbon (LIS) and Porto (OPO) airports. Travellers should be prepared for possible flight delays and cancellations. Cargo operations and other ground services may also be compromised, which could affect the punctuality and availability of flights.

– Confirm flight status: Travellers are advised to check the status of their flights with the airline before heading to the airport.

– Plan ahead: As delays may occur, it is advisable to arrive at the airport with extra time and consider alternative transportation.

– Follow updates: Stay informed through official airline and airport channels to receive real-time updates on the impact of the strike.

– Contact the Airline: In case of cancellations, contact the airline for refund or rescheduling options.

Travellers are advised to stay tuned to official communications to minimise the impact of this potential strike on their travel plans.

 

 

 

   Portugal. Oporto. Cierre del aeropuerto de Oporto el 10 de Septiembre por obras de mantenimiento.

El Aeropuerto Francisco Sá Carneiro en Oporto (OPO) permanecerá cerrado durante todo el día 10 de septiembre debido a trabajos de repavimentación y refuerzo estructural en su pista principal. Esta interrupción afectará a todos los vuelos programados para esa fecha, sin que se permitan operaciones de despegue o aterrizaje.

Las obras, que comenzaron en julio y se extenderán durante un periodo de 19 meses, se realizan generalmente en horario nocturno, lo que permitirá que el aeropuerto mantenga su funcionamiento normal. Sin embargo, debido a la complejidad y envergadura de las intervenciones programadas para el 10 de septiembre, se ha considerado necesario el cierre completo de las instalaciones aeroportuarias durante 24 horas.

Las aerolíneas con servicios en el aeropuerto Francisco Sá Carneiro han sido informadas con antelación sobre esta medida y ya han procedido a suspender todas las reservas de vuelos desde y hacia Oporto para esa fecha específica.

– Se aconseja a los viajeros con planes de vuelo originalmente programados para el 10 de septiembre que se pongan en contacto con sus respectivas aerolíneas para obtener información actualizada sobre reprogramaciones o rutas alternativas.
– Es recomendable considerar aeropuertos alternativos en la región para fechas cercanas, como el Aeropuerto de Vigo (VGO) o el Aeropuerto de Santiago de Compostela (SCQ), dependiendo de la disponibilidad de vuelos y conveniencia.
– Se recomienda a los viajeros verificar las políticas de reembolso o compensación que puedan aplicar las aerolíneas debido a estos cambios forzosos en sus itinerarios.
– Se recomienda mantenerse informado a través de las actualizaciones proporcionadas por el aeropuerto y las aerolíneas para evitar inconvenientes durante su viaje.


Portugal. Porto. Closure of Oporto Airport on 10 September for maintenance works.

Francisco Sá Carneiro Airport in Oporto (OPO) will be closed for the whole of 10 September due to resurfacing and structural reinforcement works on its main runway. This disruption will affect all flights scheduled for that date, with no take-off or landing operations permitted.

The works, which began in July and will last for a period of 19 months, are generally carried out at night, which will allow the airport to maintain normal operations. However, due to the complexity and scale of the work scheduled for 10 September, it has been deemed necessary to close the airport facilities completely for 24 hours.

Airlines serving Francisco Sá Carneiro airport have been informed in advance of this measure and have already proceeded to suspend all flight bookings to and from Porto for that specific date.

– Travellers with flight plans originally scheduled for 10 September are advised to contact their respective airlines for updated information on rescheduling or alternative routes.
– It is advisable to consider alternative airports in the region for nearby dates, such as Vigo Airport (VGO) or Santiago de Compostela Airport (SCQ), depending on flight availability and convenience.
– Travellers are advised to check the refund or compensation policies that airlines may apply due to these forced changes in their itineraries.
– It is recommended to stay informed through updates provided by the airport and airlines to avoid inconveniences during your trip.

 

 

 

 Italia. Actualización. Huelga ferroviaria nacional el 8 de septiembre de 2024.

El domingo 8 de septiembre de 2024, en Italia tendrá lugar una huelga ferroviaria nacional que podría causar interrupciones significativas en los servicios de tren. El paro, organizado por el sindicato USB Lavoro Privato y la Asamblea Nacional PDM/PDB, se llevará a cabo desde las 03:00 hora local hasta las 02:00 del 9 de septiembre.

Durante este periodo, se prevé que los servicios de tren en Italia experimenten alteraciones importantes. La huelga afectará tanto a los trenes regionales como a los de larga distancia operados por la empresa estatal Trenitalia y la compañía privada Italo. Entre los aeropuertos principales del país, los de Roma (FCO, CIA), Milán (MXP) y Nápoles (NAP) podrían registrar un aumento en la demanda de vuelos debido a la posible interrupción de los servicios ferroviarios.

La huelga incluirá a maquinistas, revisores y otros miembros del personal de Trenitalia, Trenitalia TPER y Mercitalia Rail. Se recomienda a los viajeros que planean utilizar el tren en Italia durante este período que verifiquen el estado de sus trayectos y consideren alternativas de transporte. Los viajeros deben estar atentos a las actualizaciones en tiempo real proporcionadas por Trenitalia e Italo a través de sus canales oficiales y ajustar sus planes de viaje en consecuencia.

Los viajeros pueden considerar utilizar los aeropuertos principales como alternativa para sus desplazamientos, aunque han de tener en cuenta que podrían estar más congestionados debido al aumento en la demanda de vuelos.

Esta huelga puede provocar cambios en el servicio tanto antes del comienzo como tras la finalización. Los viajeros que necesiten cancelar sus viajes podrán solicitar el reembolso de sus billetes hasta la hora de salida del tren reservado para los trenes Intercity y Frecce, y hasta la medianoche del día anterior a la huelga para los trenes regionales. Alternativamente, podrán reprogramar sus viajes, siempre que se realice lo antes posible y sujeto a la disponibilidad de asientos.

Para información adicional sobre las conexiones y servicios, los viajeros pueden consultar la aplicación Trenitalia, la sección Infomovilidad de la página web de Trenitalia TPER, así como en las taquillas y en el personal de atención al cliente.


Italy. Update. National rail strike on 8 September 2024.

On Sunday 8 September 2024, a national rail strike will take place in Italy that could cause significant disruptions to train services. The strike, organised by the USB Lavoro Privato union and the PDM/PDB National Assembly, will take place from 03:00 local time until 02:00 on 9 September.

During this period, train services in Italy are expected to experience major disruptions. The strike will affect both regional and long-distance trains operated by state-owned Trenitalia and privately owned Italo. Among the country’s major airports, Rome (FCO, CIA), Milan (MXP) and Naples (NAP) could see an increase in demand for flights due to the possible disruption of rail services.

The strike will include train drivers, conductors and other staff of Trenitalia, Trenitalia TPER and Mercitalia Rail. Travellers planning to use trains in Italy during this period are advised to check the status of their journeys and consider alternative transport. Travellers should watch out for real-time updates provided by Trenitalia and Italo through their official channels and adjust their travel plans accordingly.

Travellers may consider using the main airports as an alternative for their journeys, although they should be aware that they may be more congested due to increased demand for flights.

This strike may result in service changes both before the strike begins and after it ends. Travellers who need to cancel their journeys may request reimbursement of their tickets up to the departure time of the booked train for Intercity and Frecce trains, and up to midnight the day before the strike for regional trains. Alternatively, they may reschedule their journeys, provided this is done as soon as possible and subject to seat availability.

For additional information on connections and services, travellers can consult the Trenitalia app, the Infomobility section of the Trenitalia TPER website, as well as ticket offices and customer service staff.

 

 

 

Reino UnidoInterrupciones en el servicio de Heathrow Express. 8 de septiembre.

Debido a una serie de obras de mejora ferroviaria planificadas, el servicio de Heathrow Express va a sufrir alteraciones entre las 00:00 y las 23:59 hora local del 8 de septiembre. Estos trabajos afectarán a diversas rutas y horarios, principalmente en las conexiones desde y hacia London Paddington, la Terminal 5 de Heathrow y Heathrow Central.

Desde London Paddington no habrá servicio antes de las 07:20 horas. A partir de las 09:22 horas los servicios funcionarán con normalidad cada 30 minutos -a las 22 y 53 minutos- después de cada hora hasta las 22:55 horas.

Para aquellos viajeros que deban embarcar sus vuelos desde la Terminal 5 del aeropuerto de Heathrow (LHR), no habrá servicio antes de las 07:20 horas. Será a partir de las 09:57 horas cuando se restablezca con normalidad cada 30 minutos -a los 27 y 57 minutos- después de cada hora, hasta las 22:57 horas.

En el caso de Heathrow Central, los viajeros también experimentarán cambios en los horarios, no habiendo servicio antes de las 07:20 horas. Los trenes saldrán a partir de las 10:02 horas cada media hora -a los 02 y 32 minutos- después de cada hora, hasta las 23:02 horas.

– Se recomienda a los viajeros que planifiquen sus desplazamientos con anticipación y consulten los horarios actualizados para evitar contratiempos.
– Se sugiere considerar otras opciones de transporte en caso de que los servicios ferroviarios no se ajusten a sus necesidades durante el período especificado.


United Kingdom. Disruptions to Heathrow Express service. 8 September.

Due to a series of planned rail improvement works, the Heathrow Express service will be disrupted between 00:00 and 23:59 local time on 8 September. These works will affect a number of routes and timetables, mainly on connections to and from London Paddington, Heathrow Terminal 5 and Heathrow Central.

From London Paddington there will be no service before 07:20 hours. From 09:22 hours services will run as normal every 30 minutes – at 22:22 and 53 minutes – then every hour thereafter until 22:55 hours.

For those passengers boarding flights from Heathrow Airport Terminal 5 (LHR), there will be no service before 07:20 hours. It will be from 09:57 hours when it will be restored as normal every 30 minutes – at 27 and 57 minutes – after every hour, until 22:57 hours.

At Heathrow Central, passengers will also experience timetable changes, with no service before 07:20 hours. Trains will depart from 10:02 every half hour – at 02:02 and 32 minutes – after every hour, until 23:02.

– Travellers are advised to plan their journeys in advance and consult the updated timetables to avoid any inconvenience.
– It is suggested to consider other transport options in case rail services do not meet your needs during the specified period.

 

 

Francia. Nueva Caledonia. Toque de queda extendido hasta el 16 de septiembre.

El toque de queda en Nueva Caledonia se ha extendido hasta el 16 de septiembre, manteniendo las restricciones de movimiento impuestas desde hace varias semanas. Esta medida, que se implementó por primera vez a mediados de mayo para combatir la violencia en la isla, prohíbe el tránsito de personas entre las 22:00 y las 05:00 horas locales.

La extensión del toque de queda puede afectar a los viajeros que se desplacen hacia o desde el Aeropuerto Internacional de La Tontouta (NOU), el principal aeropuerto de Nueva Caledonia, así como al Aeropuerto Internacional de Magenta (GEA). Durante las horas en que se aplica el toque de queda, los pasajeros deben planificar sus movimientos y traslados con antelación para evitar inconvenientes. Se recomienda a los viajeros que consulten con sus aerolíneas y los aeropuertos para confirmar horarios de vuelos y posibles cambios en las operaciones.

Es aconsejable que los viajeros mantengan contacto constante con las autoridades locales y sigan las recomendaciones de seguridad.


France. New Caledonia. Curfew extended until 16 September.

The curfew in New Caledonia has been extended until 16 September, maintaining the restrictions on movement that have been in place for several weeks. This measure, which was first implemented in mid-May to combat violence on the island, prohibits the movement of people between 22:00 and 05:00 local time.

The curfew extension may affect travellers travelling to or from La Tontouta International Airport (NOU), New Caledonia’s main airport, as well as Magenta International Airport (GEA). During curfew hours, passengers should plan their movements and transfers in advance to avoid inconvenience. Travellers are advised to check with their airlines and airports to confirm flight schedules and possible changes in operations.

Travellers are advised to maintain constant contact with local authorities and follow security recommendations.

 

 

 

Francia. Finalizan los JJOO Paralímpicos, aunque se mantiene el control de fronteras hasta el 31 de octubre.

El 8 de septiembre de 2024, se celebrará la ceremonia de clausura de los Juegos Paralímpicos en el Stade de France, ubicado en Saint-Denis, desde las 20:30 hasta las 23:30 hora local. Con la multitud de espectadores que se espera para este evento, el uso del transporte público y de las carreteras se verá notablemente incrementado, y se activarán los perímetros de seguridad correspondientes.

A pesar de la finalización de los Juegos Paralímpicos, los controles fronterizos, tanto aéreos, marítimos como terrestres, seguirán vigentes hasta el 31 de octubre de 2024. Esta medida se adopta en conformidad con el Código de Fronteras Schengen (CFS), que permite a los estados miembros de la Unión Europea reintroducir controles fronterizos temporales en circunstancias excepcionales, siempre que se respeten los principios del espacio Schengen.

La movilidad en la ciudad de París se verá afectada significativamente debido al evento. Desde las 17:00 horas hasta la medianoche, se prevé un aumento en el número de personas en varias estaciones de metro y tranvía:

– Línea 1 del Metro: Aglomeraciones esperadas entre Les Sablons y Palais Royal-Musée du Louvre.
– Línea 7 del Metro: Afluencia de público entre Riquet y Palais Royal-Musée du Louvre.
– Línea 8 del Metro: Afluencia de público prevista entre el Pont Alexandre III y la Ópera.
– Línea 13 del Metro: Se esperan multitudes entre el Ayuntamiento de Clichy y Miromesnil.
– Tram T3b: Se prevén multitudes entre Porte de Saint-Ouen y Porte de La Chapelle.
– RER B: Aglomeraciones esperadas entre Denfert-Rochereau y La Plaine-Stade de France.

Hay que tener en cuenta que la estación Colette Besson en la línea Tram T3b estará cerrada durante el evento.

Para aquellos que necesiten desplazarse por estas áreas, se recomienda utilizar el transporte antes de las 17:00 horas para evitar las largas esperas. A partir de esa hora, los tiempos de espera para acceder a las plataformas pueden extenderse considerablemente debido a las aglomeraciones.

Los viajes en autobús que tengan paradas en las zonas afectadas también experimentarán retrasos. Los viajeros pueden obtener información en tiempo real sobre el impacto en el transporte público a través de las aplicaciones Bonjour RATP e Île-de-France Mobilités.

Para una movilidad más eficiente durante el evento, se recomienda a los viajeros utilizar el RER D, la línea 14 del metro y el tren H.


France. The Paralympic Games come to an end, but border controls will remain in place until 31 October.

On 8 September 2024, the closing ceremony of the Paralympic Games will be held at the Stade de France, located in Saint-Denis, from 20:30 to 23:30 local time. With the crowds of spectators expected for this event, the use of public transport and roads will be significantly increased, and security perimeters will be activated accordingly.

Despite the closure of the Paralympic Games, air, sea and land border controls will remain in place until 31 October 2024. This measure is taken in accordance with the Schengen Borders Code (SBC), which allows EU member states to reintroduce temporary border controls in exceptional circumstances, provided that the principles of the Schengen area are respected.

Mobility in the city of Paris will be significantly affected by the event. From 5 p.m. to midnight, an increase in the number of people is expected at several metro and tram stations:

– Metro Line 1: Crowds expected between Les Sablons and Palais Royal-Musée du Louvre.
– Metro line 7: Crowds expected between Riquet and Palais Royal-Musée du Louvre.
– Metro line 8: Crowds expected between Pont Alexandre III and the Opera.
– Metro line 13: Crowds expected between Mairie de Clichy and Miromesnil.
– Tram T3b: Crowds are expected between Porte de Saint-Ouen and Porte de La Chapelle.
– RER B: Crowds expected between Denfert-Rochereau and La Plaine-Stade de France.

Please note that Colette Besson station on Tram line T3b will be closed during the event.

For those who need to get around these areas, it is recommended to use transport before 17:00 to avoid long waits. After that time, waiting times to access the platforms can be considerably extended due to crowds.

Bus journeys with stops in the affected areas will also experience delays. Commuters can obtain real-time information on the impact on public transport via the Bonjour RATP and Ile-de-France Mobilités applications.

For more efficient mobility during the event, commuters are advised to use the RER D, metro line 14 and the H train.

 

 

 

 Europa. Retrasos en los aeropuertos europeos.

En las últimas horas, se han reportado diversos niveles de retrasos en los aeropuertos de Europa, afectando a los viajeros que llegan a las principales ciudades.

Los aeropuertos de Londres, Heathrow (LHR) y Gatwick (LGW), están experimentando retrasos significativos en las llegadas debido a condiciones climáticas adversas. En Heathrow (LHR), los retrasos son de 45 minutos, mientras que en Gatwick (LGW) son menores, alrededor de 30 minutos. Se recomienda a los viajeros que verifiquen el estado de sus vuelos antes de dirigirse al aeropuerto y consideren la posibilidad de ajustes en sus planes de viaje.

El aeropuerto de Barcelona-El Prat (BCN) también sufre retrasos de 45 minutos en las llegadas debido también a causas meteorológicas.

El aeropuerto de Bale-Mulhouse (BSL) de Francia y los aeropuertos griegos de Atenas (ATH), Heraklion (HER) y Salónica (SKG), experimentan retrasos de 30 minutos debido a problemas de personal en el control de tráfico aéreo (ATC).


Europe. Delays at European airports.

In recent hours, varying levels of delays have been reported at Europe’s airports, affecting travellers arriving in major cities.

London’s Heathrow (LHR) and Gatwick (LGW) airports are experiencing significant delays to arrivals due to adverse weather conditions. At Heathrow (LHR), delays are 45 minutes, while at Gatwick (LGW) they are less, around 30 minutes. Travellers are advised to check the status of their flights before heading to the airport and consider adjustments to their travel plans.

Barcelona-El Prat (BCN) airport is also experiencing 45-minute delays in arrivals also due to weather.

France’s Bale-Mulhouse airport (BSL) and the Greek airports of Athens (ATH), Heraklion (HER) and Thessaloniki (SKG), are experiencing 30-minute delays due to air traffic control (ATC) staffing problems.

 

 

 

Argentina. Huelga de pilotos de Aerolíneas Argentinas afectando a vuelos en Ezeiza (EZE) y Aeroparque (AEP). 6 de septiembre.

Este viernes, 6 de septiembre, un paro de pilotos de Aerolíneas Argentinas provocará interrupciones significativas en los vuelos operados desde el Aeropuerto Internacional Ministro Pistarini (EZE) y el Aeroparque Jorge Newbery (AEP). La Asociación de Pilotos de Líneas Aéreas (APLA), que representa a los pilotos de la aerolínea, ha confirmado un cese de actividades desde las 05:00 hasta las 14:00 hora local.

Este paro se suma al que inician también en el día de hoy los controladores aéreos y que se prolongará a lo largo de todo el mes de septiembre. Se informa a los viajeros que esta situación podría generar retrasos y cancelaciones en el tráfico aéreo en el país.

– Se aconseja a los viajeros que verifiquen el estado de sus vuelos a través de la página web de Aerolíneas Argentinas o la aplicación móvil. La aerolínea ha enviado comunicaciones a los viajeros afectados para permitir la reprogramación de vuelos sin coste adicional.
– Dado que los detalles de la huelga de los pilotos no han sido confirmados, se recomienda a los viajeros que se mantengan informados sobre posibles cambios y ajustes en sus itinerarios.
– Se sugiere llegar con anticipación a los aeropuertos para evitar inconvenientes debido a posibles retrasos.

La huelga impactará especialmente en las conexiones aéreas desde y hacia Ezeiza (EZE) y Aeroparque (AEP), por lo que se recomienda que se consulte a la aerolínea para obtener la información más actualizada y ajustar los planes de viaje.


Argentina. Aerolíneas Argentinas pilots strike affecting flights at Ezeiza (EZE) and Aeroparque (AEP). 6 September.

This Friday, 6 September, a strike by Aerolíneas Argentinas pilots will cause significant disruptions to flights operated from Ministro Pistarini International Airport (EZE) and Aeroparque Jorge Newbery (AEP). The Airline Pilots Association (APLA), which represents the airline’s pilots, has confirmed a stoppage of activities from 05:00 to 14:00 local time.

This stoppage is in addition to the stoppage that air traffic controllers are also starting today and will continue throughout September. Travellers are informed that this situation could lead to delays and cancellations in air traffic in the country.

– Travellers are advised to check the status of their flights through the Aerolíneas Argentinas website or mobile app. The airline has sent communications to affected travellers to allow rescheduling of flights at no additional cost.
– As details of the pilots’ strike have not been confirmed, travellers are advised to stay informed about possible changes and adjustments to their itineraries.
– It is suggested to arrive early at airports to avoid inconvenience due to possible delays.

The strike will especially impact air connections to and from Ezeiza (EZE) and Aeroparque (AEP), so it is recommended that you check with the airline for the most up-to-date information and adjust your travel plans.

 

 

 

 

  India. Retrasos en los vuelos de SpiceJet debido a problemas con el suministro de combustible.

La aerolínea india SpiceJet se enfrenta a una situación complicada ya que está experimentando retrasos significativos en muchos de sus vuelos. Los problemas se deben a que las compañías petroleras han dejado de suministrar combustible para turbinas de aviación (ATF) a la aerolínea por impagos pendientes.

SpiceJet, que atraviesa una crisis de liquidez, no ha abonado los salarios de su personal desde julio. Esta situación ha llevado a varios arrendadores de aviones y motores a iniciar acciones legales contra la aerolínea, solicitando su liquidación por incumplimiento de los contratos de arrendamiento.

En respuesta a estos problemas financieros, la Dirección General de Aviación Civil (DGCA) de India ha impuesto una vigilancia reforzada sobre SpiceJet. Esta medida refleja las crecientes dificultades de la aerolínea y su impacto en la operación de vuelos en diversos aeropuertos del país.

Los aeropuertos afectados incluyen el aeropuerto de Delhi (DEL), Mumbai (BOM) y Srinagar (SXR), entre otros.

Para los viajeros con billetes reservados en SpiceJet, se aconseja verificar el estado de sus vuelos antes de acudir a los aeropuertos. La aerolínea podría experimentar cancelaciones o retrasos imprevistos. Se recomienda a los viajeros que contacten directamente con SpiceJet para obtener la información más actualizada sobre sus itinerarios.

– Se aconseja a los viajeros consultar el estado de los vuelos a través de los canales oficiales de la aerolínea antes de dirigirse al aeropuerto.
– Es recomendable considerar alternativas en caso de cancelaciones o retrasos, especialmente para viajes urgentes.
– Estar atentos a posibles cambios en los itinerarios si se viaja desde o hacia Dubái (DXB), Mumbai (BOM), Delhi (DEL), Chennai (MAA), Bengaluru (BLR) o Srinagar (SXR).
– Familiarizarse con los derechos para solicitar reembolsos o compensaciones conforme a las políticas de la aerolínea y la normativa vigente.
– Mantenerse en contacto con la aerolínea y seguir las actualizaciones proporcionadas por las autoridades aeroportuarias.


India. Delays to SpiceJet flights due to fuel supply problems.

Indian airline SpiceJet is facing a difficult situation as it is experiencing significant delays to many of its flights. The problems are due to oil companies that have stopped supplying aviation turbine fuel (ATF) to the airline because of outstanding payments.

SpiceJet, which is facing a liquidity crisis, has not paid staff salaries since July. This situation has led several aircraft and engine lessors to take legal action against the airline, seeking its liquidation for breach of lease agreements.

In response to these financial problems, India’s Directorate General of Civil Aviation (DGCA) has imposed an enhanced surveillance on SpiceJet. This measure reflects the airline’s increasing difficulties and their impact on the operation of flights at various airports in the country.

The affected airports include Delhi Airport (DEL), Mumbai (BOM) and Srinagar (SXR), among others.

For travellers with tickets booked on SpiceJet, they are advised to check the status of their flights before going to the airports. The airline may experience unforeseen cancellations or delays. Travellers are advised to contact SpiceJet directly for the most up-to-date information on their itinerary.

– Travellers are advised to check flight status through the airline’s official channels before heading to the airport.
– It is advisable to consider alternatives in case of cancellations or delays, especially for urgent travel.
– Be aware of possible changes to itineraries if travelling to or from Dubai (DXB), Mumbai (BOM), Delhi (DEL), Chennai (MAA), Bengaluru (BLR) or Srinagar (SXR).
– Familiarise yourself with your rights to seek refunds or compensation in accordance with the airline’s policies and applicable regulations.
– Keep in touch with the airline and follow the updates provided by the airport authorities.

Italia. Huelga en el sector aéreo que afectará a varios aeropuertos el 7 de septiembre.
Thursday, 05 de September, 2024

Italia. Huelga en el sector aéreo que afectará a varios aeropuertos el 7 de septiembre.

El próximo sábado, 7 de septiembre, en Italia tendrá lugar una huelga en el sector aéreo que afectará a diversas aerolíneas y al personal de servicio en importantes aeropuertos del país. La protesta, programada para durar cuatro horas, se llevará a cabo entre las 13:00 y las 17:00, y se prevé que cause interrupciones significativas en los vuelos nacionales e internacionales.

Entre las aerolíneas afectadas se encuentran Wizz Air e ITA Airways, lo que podría ocasionar retrasos o cancelaciones en sus operaciones. Además, el personal de la empresa Dussmann Spd, encargada de la limpieza en los aeropuertos de Milán-Linate (LIN) y Milán-Malpensa (MXP), también se sumará a la huelga. En el aeropuerto de Milán-Malpensa (MXP), también participará el personal de manejo de equipaje de la empresa AGS.

En el aeropuerto de Roma-Fiumicino (FCO), el principal de la capital, los controladores aéreos se unirán a la huelga, lo que podría provocar retrasos adicionales. En Pisa (PSA) y Florencia (FLR), el personal de Toscana Aeroporti Handling and Consulta también interrumpirá sus actividades. Asimismo, en Olbia (OLB), los trabajadores de Geasar, la empresa que gestiona el aeropuerto de Costa Smeralda, cesarán sus labores durante el mismo período.

Dado que esta huelga afectará tanto a los aeropuertos más concurridos como a los de menor tamaño, se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados durante este período que tomen las siguientes precauciones:

– Los viajeros deben confirmar el estado de sus vuelos con antelación, ya sea a través de las páginas web de las aerolíneas o contactando directamente con ellas.

– Llegar con más antelación: ante posibles aglomeraciones y retrasos en los procesos de facturación y seguridad, se aconseja llegar al aeropuerto con más tiempo del habitual.

– Consultar fuentes oficiales: se recomienda estar atentos a las actualizaciones en tiempo real sobre la huelga y consultar la lista de vuelos garantizados disponible en la página web de la Autoridad Nacional de Aviación Civil de Italia (ENAC).

La huelga podría tener un impacto considerable en los vuelos de conexión hacia otras partes de Europa, especialmente para aquellos pasajeros que transiten por los aeropuertos de Milán-Linate (LIN), Milán-Malpensa (MXP), Roma-Fiumicino (FCO), Pisa (PSA), Florencia (FLR) y Olbia (OLB).


Italy: airline strike to affect several airports on 7 September.

Next Saturday, 7 September, Italy will experience a strike in the airline industry that will affect a number of airlines and service staff at major airports in the country. The protest, scheduled to last four hours, will take place between 13:00 and 17:00, and is expected to cause significant disruption to domestic and international flights.

Among the airlines affected are Wizz Air and ITA Airways, which could lead to delays or cancellations in their operations. In addition, the staff of Dussmann Spd, the company responsible for cleaning at Milan-Linate (LIN) and Milan-Malpensa (MXP) airports, will also join the strike. At Milan-Malpensa airport (MXP), baggage handling staff of the AGS company will also take part.

At Rome-Fiumicino airport (FCO), the capital’s main airport, air traffic controllers will join the strike, which could cause additional delays. At Pisa (PSA) and Florence (FLR), the staff of Toscana Aeroporti Handling and Consulta will also interrupt their activities. In Olbia (OLB), the workers of Geasar, the company that manages the Costa Smeralda airport, will stop work for the same period.

As this strike will affect both busy and smaller airports, travellers with flights scheduled during this period are advised to take the following precautions:

– Travellers should confirm the status of their flights in advance, either through the airlines’ websites or by contacting them directly.

– Arrive earlier: in view of possible crowds and delays in the check-in and security processes, it is advisable to arrive at the airport earlier than usual.

– Consult official sources: it is recommended to pay attention to real-time updates on the strike and to consult the list of guaranteed flights available on the website of the Italian National Civil Aviation Authority (ENAC).

The strike could have a considerable impact on connecting flights to other parts of Europe, especially for passengers transiting through the airports of Milan-Linate (LIN), Milan-Malpensa (MXP), Rome-Fiumicino (FCO), Pisa (PSA), Florence (FLR) and Olbia (OLB).

 

 

 

 Italia. Alerta naranja por lluvias y tormentas en Turín y Génova. 5 de septiembre.

Italia se encuentra bajo una alerta naranja por lluvias intensas y tormentas en las regiones de Piamonte y Liguria. Esta advertencia afecta a varias áreas clave, incluyendo las principales ciudades y aeropuertos de estas regiones.

En Piamonte, la alerta abarca la ciudad de Turín (TRN) y su aeropuerto. En Liguria, las ciudades de Génova (GOA) y La Spezia, junto con sus respectivos aeropuertos, están igualmente bajo la advertencia. Se espera que las condiciones meteorológicas adversas continúen, con lluvias torrenciales y tormentas a lo largo del día de hoy.

Estas tormentas pueden causar retrasos y cancelaciones de vuelos en los aeropuertos mencionados. Los viajeros que tengan previsto volar desde o hacia estas localidades deben estar atentos a las actualizaciones de sus aerolíneas y considerar posibles alteraciones en sus planes de viaje.

– Se recomienda a los viajeros que consulten el estado de sus vuelos antes de dirigirse a los aeropuertos y que se mantengan informados sobre las condiciones meteorológicas locales.
– Es aconsejable llevar ropa y equipaje adecuado para condiciones lluviosas y prepararse para posibles retrasos.
– Es prudente tener un plan de contingencia en caso de interrupciones en los servicios de transporte.
– Se sugiere a los viajeros que, en caso de emergencias meteorológicas, sigan las indicaciones de las autoridades locales y eviten las áreas afectadas por inundaciones.


Italy. Orange alert for rain and thunderstorms in Turin and Genoa. 5 September.

Italy is under an orange alert for heavy rain and thunderstorms in the regions of Piedmont and Liguria. This warning affects several key areas, including the main cities and airports in these regions.

In Piedmont, the alert covers the city of Turin (TRN) and its airport. In Liguria, the cities of Genoa (GOA) and La Spezia, together with their respective airports, are also under the warning. Adverse weather conditions are expected to continue, with heavy rain and thunderstorms throughout today.

These storms may cause flight delays and cancellations at the aforementioned airports. Travellers planning to fly to or from these locations should watch for updates from their airlines and consider possible alterations to their travel plans.

– Travellers are advised to check the status of their flights before heading to the airports and to keep informed of local weather conditions.
– It is advisable to carry clothing and luggage suitable for rainy conditions and to prepare for possible delays.
– It is prudent to have a contingency plan in case of disruptions to transport services.
– Travellers are advised, in case of weather emergencies, to follow the instructions of local authorities and avoid areas affected by flooding.

 

 

 

 Italia. Roma. Huelga nacional de ocho horas afectará al transporte público. 9 de septiembre.

Para el lunes 9 de septiembre de 2024, está convocada una huelga nacional de ocho horas en Italia, organizada por los sindicatos CGIL, CISL, UIL, UGL y Faisa Cisal. Esta huelga impactará significativamente en el transporte público de la capital, afectando a la red de transporte Atac y a otros operadores locales.

En Roma, la huelga paralizará la totalidad de la red de transporte Atac, que incluye autobuses, tranvías y el metro. Además, los servicios gestionados por RomaTpl, Autoservizi Troiani/Sap y Autoservizi Tuscia/Bis también se verán afectados. Los usuarios del transporte público deberán prever la interrupción del servicio desde las 08:30 hora local hasta las 16:30 horas, momento en el cual los servicios se reanudarán gradualmente.

Durante la huelga, es importante tener en cuenta que las estaciones de metro que permanezcan abiertas podrían no contar con el servicio de escaleras mecánicas, ascensores y sillas salvaescaleras. Esto podría representar un desafío para los viajeros con movilidad reducida.

– Se recomienda a los viajeros que planifiquen sus desplazamientos con antelación y consideren alternativas para el trayecto, dado que la interrupción del servicio puede causar retrasos significativos.
– Es aconsejable comprobar el estado de los servicios de transporte a través de los canales oficiales y redes sociales de los operadores para obtener actualizaciones en tiempo real.
– Considerar el uso de taxis o servicios de transporte privado como alternativas durante el período de la huelga para evitar inconvenientes.
– Dado que algunas estaciones de metro podrían tener servicios reducidos, los viajeros deben estar preparados para caminar distancias mayores o utilizar transporte alternativo para acceder a los puntos de conexión necesarios.
– Para aquellos que viajan a o desde el Aeropuerto Internacional Leonardo da Vinci (FCO), se recomienda prever posibles demoras y ajustar los horarios de transporte público en consecuencia.
– Las conexiones entre los distintos modos de transporte y el aeropuerto podrían verse afectadas, por lo que es esencial verificar con anticipación las alternativas disponibles.


Italy. Rome. Nationwide eight-hour strike will affect public transport. 9 September.

On Monday 9 September 2024, a national eight-hour strike is called in Italy, organised by the CGIL, CISL, UIL, UGL and Faisa Cisal unions. This strike will have a significant impact on public transport in the capital, Rome, affecting the Atac transport network and other local operators.

In Rome, the strike will paralyse the entire Atac transport network, including buses, trams and the metro. In addition, services run by RomaTpl, Autoservizi Troiani/Sap and Autoservizi Tuscia/Bis will also be affected. Public transport users should expect service disruption from 08:30 local time until 16:30, at which point services will be gradually resumed.

During the strike, it is important to note that metro stations that remain open may not be served by escalators, lifts and stairlifts. This could present a challenge for passengers with reduced mobility.

– Travellers are advised to plan their journeys in advance and consider alternative routes, as disruption to the service may cause significant delays.
– It is advisable to check the status of transport services through the operators’ official channels and social media for real-time updates.
– Consider using taxis or private transport services as alternatives during the strike period to avoid inconvenience.
– As some metro stations may have reduced services, commuters should be prepared to walk longer distances or use alternative transport to access necessary connection points.
– For those travelling to or from Leonardo da Vinci International Airport (FCO), it is recommended to anticipate possible delays and adjust public transport schedules accordingly.
– Connections between different modes of transport and the airport may be affected, so it is essential to check in advance what alternatives are available.

 

 

 

 Italia. Nápoles. Huelga del transporte público el 9 de septiembre.

Nápoles se enfrentará a una huelga de transporte el lunes 9 de septiembre. Las organizaciones sindicales FILT CGIL, FIT CISL, UILTRASPORTI, UGL FNA y FAISA CISAL han convocado una huelga de ocho horas, que se llevará a cabo de 09:00 a 17:00 hora local.

Durante este período, los servicios de transporte podrían experimentar interrupciones, aunque se gestionarán respetando franjas horarias de garantía. Estas franjas están diseñadas para minimizar el impacto en los viajeros, garantizando ciertos servicios antes y después del paro.

Los tranvías, autobuses y trolebuses realizarán sus últimas salidas 30 minutos antes del inicio de la huelga y reanudarán el servicio aproximadamente 30 minutos después de la finalización de la misma.

En lo que respecta al metro, la línea 1, la última salida desde Piscinola será a las 09:12 horas y desde Garibaldi a las 09:07. La primera salida después de la huelga será desde Piscinola a las 17:00 y desde Garibaldi a las 17:40 horas.

La línea 6, tendrá su última salida desde Mostra a las 09:08 y desde Municipio a las 09:14 horas.

En cuanto a los funiculares, los de Mergellina, Central y Montesanto tendrán su última salida de la mañana garantizada a las 09:20 y reanudarán el servicio con la primera salida de la tarde a las 17:00 horas. El funicular de Chiaia permanecerá cerrado durante la huelga.

El Servicio Activo 128, seguirá las franjas de garantía establecidas para los autobuses.

– Se recomienda a los viajeros que planifiquen con antelación y verifiquen los horarios de los servicios antes de sus desplazamientos.
– Se aconseja considerar el uso de medios de transporte alternativos durante el periodo de la huelga.
– Para quienes viajen desde y hacia el Aeropuerto Internacional de Nápoles (NAP), se aconseja estar preparado para posibles retrasos en el transporte terrestre.
– La huelga podría impactar las conexiones con el aeropuerto y otros puntos clave de la ciudad, por lo que se sugiere a los viajeros tomar precauciones adicionales para asegurar una transición fluida durante el día del paro.


Italy. Naples. Public transport strike on 9 September.

Naples will face a transport strike on Monday 9 September. The trade unions FILT CGIL, FIT CISL, UILTRASPORTI, UGL FNA and FAISA CISAL have called an eight-hour strike, which will run from 09:00 to 17:00 local time.

During this period, transport services may be disrupted, but will be managed within guaranteed time slots. These slots are designed to minimise the impact on passengers by guaranteeing certain services before and after the shutdown.

Trams, buses and trolleybuses will make their last departures 30 minutes before the start of the strike and will resume service approximately 30 minutes after the end of the strike.

As far as metro line 1 is concerned, the last departure from Piscinola will be at 09:12 and from Garibaldi at 09:07. The first departure after the strike will be from Piscinola at 17:00 and from Garibaldi at 17:40.

Line 6 will have its last departure from Mostra at 09:08 and from Municipio at 09:14.

As for the funiculars, the Mergellina, Central and Montesanto funiculars will have their last guaranteed departure of the morning at 09:20 and will resume service with the first departure of the afternoon at 17:00. The Chiaia funicular will remain closed during the strike.

Active Service 128 will follow the guarantee slots established for buses.

– Travellers are advised to plan ahead and check service times prior to their journeys.
– It is advised to consider using alternative means of transport during the strike period.
– For those travelling to and from Naples International Airport (NAP), it is advised to be prepared for possible delays to ground transport.
– The strike could impact connections to the airport and other key points in the city, so travellers are advised to take extra precautions to ensure a smooth transition during the day of the strike.

 

 

 

Reino UnidoActualización. Huelga de celo en el aeropuerto de Heathrow hasta el 22 de septiembre.

Los agentes de la Fuerza Fronteriza del Reino Unido en el aeropuerto de Heathrow (LHR) han anunciado un periodo de «huelga de celo» que se extenderá hasta el 22 de septiembre. Durante este tiempo, los funcionarios limitarán su actividad a las tareas estrictamente especificadas en sus contratos, sin realizar horas extraordinarias ni asumir responsabilidades adicionales.

Este tipo de acción sindical podría causar retrasos e inconvenientes significativos, afectando a los viajeros que transiten por Heathrow durante estas fechas. El aeropuerto de Heathrow es un importante centro de conexiones, no solo para el Reino Unido, sino también para el tráfico aéreo europeo e internacional, por lo que las repercusiones podrían ser extensas.

Las posibles alteraciones en el aeropuerto de Heathrow (LHR) podrían influir en otras importantes instalaciones del Reino Unido, como Gatwick (LGW), Manchester (MAN) y Birmingham (BHX). Los viajeros que tengan conexiones en estos aeropuertos podrían enfrentar cambios en sus itinerarios debido a reprogramaciones y desvíos de vuelos.

– Se recomienda a los viajeros llegar al aeropuerto con mayor antelación de lo habitual para reducir posibles retrasos en los controles de seguridad y migración.
– Mantenerse en contacto con la aerolínea para recibir actualizaciones sobre el estado de los vuelos, ya que podrían producirse cambios inesperados.
– Asegurarse de llevar toda la documentación necesaria en regla y accesible, dado que los controles de seguridad podrían ser más exhaustivos durante este periodo de huelga.


United Kingdom. Update. Heathrow airport industrial action until 22 September.

UK Border Force officers at Heathrow Airport (LHR) have announced a period of ‘industrial action’ which will run until 22 September. During this time, officers will limit their activity to the tasks strictly specified in their contracts, with no overtime or additional responsibilities.

This type of industrial action could cause significant delays and inconvenience, affecting passengers travelling through Heathrow during these dates. Heathrow Airport is an important hub, not only for the UK, but also for European and international air traffic, so the impact could be extensive.

Potential disruption at Heathrow Airport (LHR) could impact on other major UK hubs such as Gatwick (LGW), Manchester (MAN) and Birmingham (BHX). Travellers with connections at these airports could face changes to their itineraries due to flight rescheduling and diversions.

– Travellers are advised to arrive at the airport earlier than usual to reduce possible delays at security and immigration checks.
– Keep in contact with the airline for flight status updates, as unexpected changes may occur.
– Make sure you have all necessary documentation in order and accessible, as security checks may be more thorough during this strike period.

 

 

 Europa. Retrasos en los aeropuertos europeos.

En las últimas horas, se han reportado diversos niveles de retrasos en los aeropuertos de Europa, afectando a los viajeros que llegan a las principales ciudades.

En el Aeropuerto de Gatwick (LGW) en el Reino Unido, se están experimentando retrasos de 30 minutos en las llegadas debido a la capacidad limitada del aeródromo. Los pasajeros deben prever demoras en la programación de sus vuelos y considerar tiempo adicional para la llegada a su destino final.

En el caso del Aeropuerto de Heathrow (LHR) y el aeropuerto de Nápoles (NAP), los retrasos son también de 30 minutos debido a condiciones climáticas adversas.

El Aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol (AMS) en los Países Bajos, está experimentando retrasos de más de 45 minutos por la baja visibilidad, que afecta a la capacidad de los aviones para aterrizar con normalidad. Se recomienda a los pasajeros que contacten con sus aerolíneas para obtener actualizaciones y considerar alternativas si es necesario.


Europe. Delays at European airports.

In recent hours, varying levels of delays have been reported at Europe’s airports, affecting travellers arriving in major cities.

At Gatwick Airport (LGW) in the UK, arrivals are experiencing 30-minute delays due to limited capacity at the airfield. Passengers should anticipate delays in the scheduling of their flights and allow additional time for arrival at their final destination.

In the case of Heathrow Airport (LHR) and Naples Airport (NAP), delays are also 30 minutes due to adverse weather conditions.

Amsterdam Airport Schiphol (AMS) in the Netherlands is experiencing delays of more than 45 minutes due to low visibility, which is affecting the ability of aircraft to land normally. Passengers are advised to contact their airlines for updates and to consider alternatives if necessary.

 

 

 

EcuadorActualización. Se prorroga el estado de excepción y toque de queda hasta el 30 de septiembre. 

El gobierno de Ecuador ha anunciado la extensión del estado de excepción por 30 días adicionales, prolongándolo hasta el 30 de septiembre de 2024. Esta medida se aplica en seis provincias del país, en las costeras Guayas, Manabí, Santa Elena y El Oro, la tropical Los Ríos y en la provincia amazónica de Los Ríos. Además, el estado de excepción también abarca el municipio de Camilo Ponce Enríquez.

El estado de excepción, inicialmente declarado el 2 de julio por un periodo de 60 días, sigue en vigor en estas áreas debido a la situación de seguridad. Como parte de esta medida, se mantiene un toque de queda nocturno en 19 municipios de las regiones afectadas, que regirá de 22:00 a 05:00, hora local. Durante este periodo, algunos derechos fundamentales, como la inviolabilidad del domicilio y la correspondencia, así como el derecho a la libertad de reunión, serán limitados, aunque se garantiza el derecho a la protesta pacífica.

Esta prolongación del estado de excepción podría afectar a los viajeros, especialmente aquellos con vuelos programados o que deban desplazarse a los aeropuertos durante las horas del toque de queda. Entre los aeropuertos que podrían verse afectados se encuentran: Aeropuerto Internacional José Joaquín de Olmedo (GYE) en Guayaquil, ubicado en la provincia de Guayas; el Aeropuerto Internacional Eloy Alfaro (MEC) en Manta, dentro de la provincia de Manabí; el Aeropuerto General Ulpiano Páez (SNC) en Salinas, provincia de Santa Elena y el Aeropuerto Regional Coronel Carlos Concha Torres (ESM) en Esmeraldas, que podría ser utilizado como alternativa para algunos vuelos en la región.

– Se recomienda a los viajeros que planeen viajes hacia o desde estas áreas asegurarse de planificar los desplazamientos durante el día, cuando no haya restricciones. En caso de viajar durante las horas del toque de queda, es imprescindible llevar la documentación que justifique el traslado, como el billete de avión.
– Antes de viajar, es fundamental consultar las últimas actualizaciones sobre el estado de excepción y las normativas locales. Las restricciones de movilidad pueden cambiar, y estar informado evitará contratiempos.
– Para evitar posibles retrasos o cancelaciones, es recomendable estar en contacto con la aerolínea correspondiente y verificar si hay modificaciones en los horarios de los vuelos.
– El estado de excepción puede generar alteraciones en la circulación en carreteras que conectan con estos aeropuertos, por lo que se sugiere a los viajeros prever tiempo adicional para el traslado y revisar la situación del tráfico en tiempo real.


Ecuador. Update. State of emergency and curfew extended until 30 September. 

The government of Ecuador has announced the extension of the state of emergency for an additional 30 days, extending it until 30 September 2024. This measure applies in six provinces of the country, in the coastal provinces of Guayas, Manabí, Santa Elena and El Oro, the tropical province of Los Ríos and the Amazonian province of Los Ríos. In addition, the state of emergency also covers the municipality of Camilo Ponce Enriquez.

The state of emergency, initially declared on 2 July for a period of 60 days, remains in force in these areas due to the security situation. As part of this measure, a night-time curfew is maintained in 19 municipalities in the affected regions, which will be in force from 22:00 to 05:00 local time. During this period, some fundamental rights, such as the inviolability of the home and correspondence, as well as the right to freedom of assembly, will be limited, although the right to peaceful protest is guaranteed.

This extension of the state of emergency could affect travellers, especially those with scheduled flights or who need to travel to airports during curfew hours. Among the airports that could be affected are: José Joaquín de Olmedo International Airport (GYE) in Guayaquil, located in the province of Guayas; Eloy Alfaro International Airport (MEC) in Manta, within the province of Manabí; General Ulpiano Páez Airport (SNC) in Salinas, Santa Elena province and Coronel Carlos Concha Torres Regional Airport (ESM) in Esmeraldas, which could be used as an alternative for some flights in the region.

– Travellers planning to travel to or from these areas are advised to make sure to plan travel during daylight hours, when there are no restrictions. If travelling during curfew hours, it is essential to carry documentation to justify travel, such as a flight ticket.
– Before travelling, it is essential to check the latest updates on the state of emergency and local regulations. Mobility restrictions may change, and being informed will help avoid setbacks.
– To avoid possible delays or cancellations, it is advisable to contact the airline concerned and check for changes in flight schedules.
– The state of emergency may cause traffic disruptions on roads connecting to these airports, so travellers are advised to allow extra time for travel and check the traffic situation in real time.

 

 

 

 

ColombiaHuelga de camioneros y taxistas afecta el transporte y la conectividad aérea. 

Colombia se enfrenta a una huelga generalizada de camioneros a la que se han unido los taxistas y motociclistas, que está causando importantes disrupciones en el transporte a nivel nacional. Las protestas, que comenzaron hace varios días, han generado caos en las principales rutas y han impactado tanto el transporte de mercancías como los servicios de taxi.

En las ciudades de Bogotá, Medellín y Cali, y en sus respectivos aeropuertos –El Dorado (BOG), José María Córdova (MDE) y Alfonso Bonilla Aragón (CLO)–, los viajeros pueden experimentar retrasos y dificultades para trasladarse hacia y desde estos puntos. La huelga ha llevado a la suspensión de numerosos servicios de transporte, lo que podría afectar la capacidad de los viajeros para llegar a tiempo a sus vuelos o a otras actividades programadas.

Los pasajeros que lleguen o salgan de los diversos aeropuertos colombianos deben estar preparados para posibles demoras en el transporte terrestre. Se recomienda utilizar medios alternativos como el transporte privado o consultar con las autoridades locales para obtener actualizaciones sobre la situación del transporte. Se aconseja confirmar el estado de los vuelos y considerar salir con antelación para evitar contratiempos.

En respuesta a la situación, las principales aerolíneas han anunciado que han flexibilizado las políticas para sus vuelos. Los viajeros con vuelos en estas fechas podrán realizar cambios en sus reservas sin coste adicional, siempre que se efectúen dentro de las nuevas condiciones establecidas por las aerolíneas. Se recomienda a los viajeros contactar con sus compañías aéreas para verificar las opciones disponibles y gestionar cualquier ajuste necesario en sus itinerarios.

– Se aconseja a todos los viajeros que verifiquen el estado de sus vuelos y servicios de transporte con antelación, y que mantengan contacto con las autoridades locales y las aerolíneas para recibir información actualizada sobre la situación. También es prudente planificar con suficiente antelación para tener en cuenta los posibles retrasos o interrupciones.
– Para quienes se encuentren en las regiones afectadas, se recomienda evitar las áreas con alta concentración de protestas y buscar alternativas de transporte seguras. Las autoridades locales están trabajando para resolver la situación, y se espera que el impacto de la huelga disminuya a medida que se resuelvan las demandas de los manifestantes.


Colombia. Strike by truck and taxi drivers affects transport and air connectivity. 

Colombia is facing a widespread indefinite strike by truck drivers, joined by taxi drivers and motorcyclists, which is causing major disruptions to transport nationwide. The protests, which began several days ago, have caused chaos on major routes and have impacted both freight and taxi services.

In the cities of Bogotá, Medellín and Cali, and at their respective airports – El Dorado (BOG), José María Córdova (MDE) and Alfonso Bonilla Aragón (CLO) – travellers may experience delays and difficulties in getting to and from these points. The strike has led to the suspension of numerous transport services, which could affect the ability of travellers to reach their flights or other scheduled activities on time.

Passengers arriving or departing from the various Colombian airports should be prepared for possible delays in ground transportation. It is recommended to use alternative means such as private transport or check with local authorities for updates on the transport situation. It is advised to confirm flight status and consider leaving early to avoid delays.

In response to the situation, major airlines have announced that they have relaxed policies for flights scheduled. Travellers with flights on these dates will be able to make changes to their reservations at no additional cost, as long as they are made within the new conditions set by the airlines. Travellers are advised to contact their airlines to check the options available and to arrange any necessary adjustments to their itineraries.

– All travellers are advised to check the status of their flights and transport services in advance, and to maintain contact with local authorities and airlines for updates on the situation. It is also prudent to plan well in advance to allow for possible delays or disruptions.
– For those in the affected regions, it is recommended to avoid areas with high concentrations of protests and seek safe transportation alternatives. Local authorities are working to resolve the situation, and the impact of the strike is expected to lessen as the protesters’ demands are resolved.

 

 

 

  India. Nueva Delhi. Huelga de autobuses afectando a la movilidad de los viajeros hasta el 7 de septiembre.

Nueva Delhi sigue sufriendo una paralización significativa en los servicios de autobuses debido a la huelga de los empleados de la Corporación de Transporte por Carretera del Estado de Maharashtra (MSRTC). La protesta, liderada por un comité de acción compuesto por 11 sindicatos, está generando serios inconvenientes para los viajeros, especialmente en el período previo al festival de Ganesh, que comienza el 7 de septiembre y se extiende durante diez días.

Un portavoz del MSRTC informó que la huelga ha llevado al cierre total de 96 de sus 251 estaciones de autobuses, mientras que 82 estaciones están parcialmente operativas y las 73 restantes continúan funcionando con normalidad. No obstante, el servicio de autobuses premium e-Shivneri entre Mumbai y Pune no se encuentra afectado por la huelga.

El paro está impactando a los viajeros en todo el estado de Maharashtra, incluidos aquellos que se desplazan con motivo del festival de Ganesh. Entre el 3 y el 7 de septiembre, se habían previsto 5.000 autobuses especiales adicionales para el festival, con 4.300 servicios reservados por grupos, provenientes de las divisiones de Mumbai, Thane y Palghar. Estos servicios adicionales también se han visto comprometidos por la huelga.

El principal aeropuerto de la ciudad, el Aeropuerto Internacional Chhatrapati Shivaji de Mumbai (BOM), se puede ver afectado, debido a que las interrupciones en los servicios de autobuses conectan el aeropuerto con otras partes de la ciudad y el estado. La falta de autobuses regulares y especiales puede causar problemas de acceso al aeropuerto.

– Se recomienda a los viajeros considerar alternativas de transporte como taxis, aplicaciones de transporte compartido o servicios de transporte ferroviario para acceder a los aeropuertos como para moverse por la ciudad. 
– Debido al posible impacto en los tiempos de viaje, se aconseja a los viajeros planificar con antelación y añadir tiempo extra para evitar retrasos y garantizar la llegada a tiempo para sus vuelos.
– Es aconsejable que los viajeros revisen la información más reciente sobre los servicios de transporte y posibles cambios a través de las páginas web de los aeropuertos y las compañías de transporte para mantenerse informados sobre cualquier alteración en los servicios.
– En Mumbai, el sistema ferroviario ofrece una alternativa fiable al transporte por carretera y puede ser una opción conveniente para conectar con el Aeropuerto Internacional Chhatrapati Shivaji (BOM).


India. New Delhi. Bus strike affecting commuter mobility till September 7.

New Delhi continues to experience significant disruption to bus services due to a strike by employees of the Maharashtra State Road Transport Corporation (MSRTC). The protest, led by an action committee comprising 11 unions, is causing serious inconvenience to commuters, especially in the run-up to the Ganesh festival, which begins on September 7 and runs for ten days.

An MSRTC spokesman said the strike has led to the total closure of 96 of its 251 bus stations, while 82 stations are partially operational and the remaining 73 continue to function normally. However, the e-Shivneri premium bus service between Mumbai and Pune is not affected by the strike.

The strike is impacting commuters across the state of Maharashtra, including those travelling for the Ganesh festival. Between September 3 and 7, 5,000 additional special buses were scheduled for the festival, with 4,300 services booked by groups from Mumbai, Thane and Palghar divisions. These additional services have also been compromised by the strike.

The city’s main airport, Mumbai’s Chhatrapati Shivaji International Airport (BOM), may be affected, as disruptions in bus services connect the airport to other parts of the city and the state. The lack of regular and special buses may cause access problems to the airport.

– Travellers are advised to consider transport alternatives such as taxis, ridesharing apps or rail transport services to access the airports as well as to move around the city. 
– Due to the potential impact on travel times, travellers are advised to plan ahead and add extra time to avoid delays and ensure on-time arrival for their flights.
– It is advisable for travellers to check the latest information on transport services and possible changes through the websites of airports and transport companies to keep themselves informed of any alterations in services.
– In Mumbai, the rail system offers a reliable alternative to road transport and can be a convenient option for connecting to Chhatrapati Shivaji International Airport (BOM).

 

 

 

China. Vietnam. Actualización. Yagi se convierte en supertifón y amenaza con afectar Hainan. 

El tifón Yagi se ha intensificado rápidamente y ha alcanzado la categoría de supertifón mientras se dirige hacia la isla turística china de Hainan (HAK). Se prevé que toque tierra en esta región hacia finales de la semana, lo que podría tener un impacto significativo en las operaciones de transporte y en los viajeros.

De acuerdo con el Centro Conjunto de Alerta de Tifones (JTWC), Yagi presenta vientos de hasta 240 km/h, equivalentes a un huracán atlántico de categoría 4, y está a solo 11 km/h de alcanzar la categoría 5. La intensificación del tifón continuará mientras permanezca sobre las cálidas aguas del Mar de China Meridional.

En las últimas 24 horas, Yagi ha pasado de ser una tormenta tropical con vientos de 90 km/h a convertirse en un supertifón. Los científicos han señalado que el aumento de las temperaturas oceánicas, impulsado por la crisis climática, está contribuyendo a una intensificación más rápida de las tormentas.

El tifón Yagi se espera que toque tierra este viernes 6 de septiembre por la noche en el suroeste de China, cerca del extremo norte de Hainan. Debido a la inminente llegada del tifón, se han tomado medidas preventivas en la región. Los servicios de autobuses interurbanos en Hainan han sido suspendidos desde este jueves. Además, los servicios de trenes y trenes de alta velocidad también se suspenderán a partir de las 18:00 hora local de este jueves, y todos los vuelos programados para salir después de las 20:00 hora local serán cancelados hasta la medianoche del viernes.

Se espera que Yagi afecte también al norte de Vietnam entre el 6 y el 8 de septiembre y podría afectar significativamente el transporte y los servicios. Se esperan fuertes vientos, lluvias excesivas y marejadas ciclónicas.

– Los viajeros con planes de viajar hacia o desde el Aeropuerto Internacional de Haikou Meilan (HAK) en Hainan o el Aeropuerto Internacional de Hai Phong (HPH) en Vietnam, deben verificar el estado de sus vuelos y otros medios de transporte, ya que podrían sufrir cancelaciones o retrasos significativos.
– Mantenerse informado a través de las autoridades locales y los servicios meteorológicos sobre la evolución del tifón y cualquier medida de emergencia que pueda afectar a la región.
– Los viajeros deben estar preparados para condiciones meteorológicas extremas y seguir las instrucciones de las autoridades locales para garantizar su seguridad.
– Se recomienda evitar las zonas costeras y otras áreas potencialmente afectadas por el tifón, y seguir las indicaciones de evacuación si es necesario.
– Este fenómeno meteorológico podría causar interrupciones significativas en las conexiones aéreas y terrestres, por lo que se sugiere a los viajeros mantenerse al tanto de las actualizaciones y prepararse para posibles cambios en sus planes de viaje.


China. Vietnam. Update. Yagi becomes a super typhoon and threatens to hit Hainan. 

Typhoon Yagi has rapidly intensified to super typhoon status as it heads towards China’s resort island of Hainan (HAK). It is expected to make landfall in this region towards the end of the week, which could have a significant impact on transport operations and travellers.

According to the Joint Typhoon Warning Centre (JTWC), Yagi has winds of up to 240 km/h, equivalent to a Category 4 Atlantic hurricane, and is only 11 km/h away from reaching Category 5. The typhoon’s intensification will continue as it remains over the warm waters of the South China Sea.

In the past 24 hours, Yagi has gone from a tropical storm with 90 km/h winds to a super typhoon. Scientists have noted that rising ocean temperatures, driven by the climate crisis, are contributing to a more rapid intensification of storms.

Typhoon Yagi is expected to make landfall this Friday night, 6 September, in southwest China, near the northern tip of Hainan. Due to the typhoon’s imminent arrival, precautionary measures have been taken in the region. Intercity bus services in Hainan have been suspended as of Thursday. In addition, train and high-speed train services will also be suspended from 18:00 local time on Thursday, and all flights scheduled to depart after 20:00 local time will be cancelled until midnight on Friday.

Yagi is also expected to affect northern Vietnam between September 6 and 8 and could significantly affect transport and services. Strong winds, excessive rainfall and storm surges are expected.

– Travellers planning to travel to or from Haikou Meilan International Airport (HAK) in Hainan or Hai Phong International Airport (HPH) in Vietnam should check the status of their flights and other means of transport, as they may experience cancellations or significant delays.
– Keep informed through local authorities and meteorological services about the typhoon’s evolution and any emergency measures that may affect the region.
– Travellers should be prepared for extreme weather conditions and follow the instructions of local authorities to ensure their safety.
– It is recommended to avoid coastal areas and other areas potentially affected by the typhoon, and to follow evacuation instructions if necessary.
– This weather phenomenon could cause significant disruptions to air and land connections, so travellers are advised to stay tuned for updates and prepare for possible changes to their travel plans.

 

 

 
Argentina. Huelga de controladores aéreos a lo largo del mes de septiembre.
Wednesday, 04 de September, 2024

Argentina. Huelga de controladores aéreos afectando tanto a los vuelos nacionales como internacionales a lo largo del mes de septiembre.

La Asociación Técnicos y Empleados de Protección y Seguridad a la Aeronavegación (ATEPSA) ha anunciado una serie de paros intermitentes para el mes de septiembre que impactarán significativamente en los vuelos tanto nacionales como internacionales en Argentina. Esta medida se llevará a cabo durante 13 días, afectando a los 54 aeropuertos del país, incluyendo los principales como Ezeiza (EZE), Aeroparque (AEP) en Buenos Aires, y otros importantes como Córdoba (COR), Mendoza (MDZ), Rosario (ROS), Salta (SLA) y Tucumán (TUC).

La huelga se iniciará el viernes 6 de septiembre con una interrupción de actividades que afectará a todos los vuelos, nacionales e internacionales, entre las 17:00 hora local y las 19:00. El sábado 7 de septiembre, la paralización afectará exclusivamente a los vuelos internacionales entre las 20:00 y las 23:00 horas. El lunes 9 de septiembre, se prevé una nueva paralización que afectará nuevamente a toda la aviación, tanto nacional como internacional, entre las 07:00 y las 09:00 horas. El día 11 de septiembre la huelga será de 13:00 a 16:00 horas impactando en los vuelos internacionales y el día 13 será de 17:00 a 19:00 horas en toda la aviación.

El calendario de huelgas continuará los días 16, 18, 20, 21, 23, 25, 27 y 28 de septiembre. Durante estas fechas, las interrupciones variarán entre dos y tres horas por día, dependiendo del tipo de vuelo y del horario específico.
ATEPSA, con aproximadamente 1.200 afiliados, ha confirmado que las huelgas tendrán lugar en todos los aeropuertos del país, incluyendo las principales terminales aéreas de Argentina.

– Es aconsejable consultar con las aerolíneas y operadores aéreos para obtener información actualizada sobre posibles retrasos o cancelaciones.
– Los viajeros que puedan reprogramar sus vuelos fuera de los horarios de huelga evitarán posibles trastornos.
– En caso de viajar durante los días de paro, se recomienda llegar con suficiente antelación al aeropuerto y estar preparado para esperas prolongadas en las terminales.
– Aquellos con conexiones internacionales deben prestar especial atención a los paros que afectan estos vuelos, especialmente los días 7 y 21 de septiembre.
– Tanto ATEPSA como las autoridades aeroportuarias publicarán actualizaciones periódicas sobre el desarrollo de la huelga.


Argentina. Air traffic controllers strike affecting both domestic and international flights throughout September.

The Asociación Técnicos y Empleados de Protección y Seguridad a la Aeronavegación (ATEPSA) has announced a series of intermittent strikes for the month of September that will significantly impact both domestic and international flights in Argentina. The strike action will take place over 13 days, affecting all 54 airports in the country, including major airports such as Ezeiza (EZE), Aeroparque (AEP) in Buenos Aires, and other major airports such as Cordoba (COR), Mendoza (MDZ), Rosario (ROS), Salta (SLA) and Tucuman (TUC).

The strike will start on Friday 6 September with a stoppage of activities affecting all flights, domestic and international, between 17:00 local time and 19:00. On Saturday 7 September, the stoppage will only affect international flights between 20:00 and 23:00. On Monday 9 September, a further stoppage is planned, again affecting all aviation, both domestic and international, between 07:00 and 09:00. On 11 September the strike will be from 13:00 to 16:00 hours, affecting international flights, and on 13 September it will be from 17:00 to 19:00 hours for all aviation.

The strike schedule will continue on 16, 18, 20, 21, 23, 23, 25, 27 and 28 September. During these dates, disruptions will vary between two and three hours per day, depending on the type of flight and the specific schedule.
ATEPSA, with approximately 1,200 members, has confirmed that the strikes will take place at all airports in the country, including the main air terminals in Argentina.

– It is advisable to check with airlines and airline operators for updated information on possible delays or cancellations.
– Travellers who are able to reschedule their flights outside of strike times will avoid possible disruption.
– If travelling during the strike days, it is advisable to arrive well in advance at the airport and be prepared for long waits at the terminals.
– Those with international connections should pay special attention to the stoppages affecting these flights, especially on 7 and 21 September.
– Both ATEPSA and the airport authorities will issue regular updates on the development of the strike.

España. Nivel naranja por lluvias y tormentas en Baleares, Comunidad Valenciana y Cataluña. 4 de septiembre.

El este del país se encuentra bajo alerta de nivel naranja debido a la previsión de lluvias intensas y tormentas en las regiones de Baleares, Comunidad Valenciana y Cataluña. Estas condiciones meteorológicas adversas podrían afectar significativamente a las operaciones aéreas en las áreas mencionadas.

En Baleares, se ha emitido un aviso de tormenta eléctrica severa para Palma de Mallorca (PMI), así como para el interior de la isla de Mallorca. Se esperan rachas de viento muy fuertes asociadas a las tormentas, que podrían alcanzar velocidades de entre 90 y 120 km/h, con la posibilidad de superar los 120 km/h en algunas zonas. Estos fenómenos meteorológicos han llevado a la cancelación de varios vuelos en el aeropuerto de Palma de Mallorca (PMI).

En la Comunidad Valenciana, los aeropuertos de Valencia (VLC) y Alicante-Elche (ALC) podrían experimentar alteraciones en sus operaciones debido a las condiciones meteorológicas. En Cataluña, los aeropuertos de Barcelona-El Prat (BCN) y Girona-Costa Brava (GRO) también podrían verse afectados por las intensas lluvias y tormentas previstas.

– Se recomienda a todos los viajeros que verifiquen el estado de sus vuelos antes de dirigirse a los aeropuertos, consultando las actualizaciones de sus aerolíneas y las páginas web oficiales de los aeropuertos.
– Se aconseja a los viajeros que planifiquen con anticipación y se preparen para posibles retrasos o cancelaciones en sus itinerarios.


Spain. Orange level for rain and storms in the Balearic Islands, Valencia and Catalonia. 4 September.

The east of the country is under an orange level alert due to the forecast of heavy rain and thunderstorms in the Balearic Islands, Valencia and Catalonia. These adverse weather conditions could significantly affect air operations in the aforementioned areas.

In the Balearic Islands, a severe thunderstorm warning has been issued for Palma de Mallorca (PMI), as well as for the interior of the island of Mallorca. Very strong gusts of wind associated with the storms are expected, which could reach speeds of between 90 and 120 km/h, with the possibility of exceeding 120 km/h in some areas. These weather phenomena have led to the cancellation of several flights at Palma de Mallorca airport (PMI).

In the Valencian Community, the airports of Valencia (VLC) and Alicante-Elche (ALC) could experience alterations in their operations due to the weather conditions. In Catalonia, Barcelona-El Prat (BCN) and Girona-Costa Brava (GRO) airports could also be affected by the heavy rain and thunderstorms forecast.

– All travellers are advised to check the status of their flights before heading to the airports by checking their airlines‘ updates and the airports’ official websites.
– Travellers are advised to plan ahead and prepare for possible delays or cancellations to their itineraries.

Francia. Italia. Huelga del personal ferroviario afectando a los trayectos Ventimiglia-Breil-Limone-Cuneo los días 4 y 5 de septiembre.

El personal de la SNCF (Société Nationale des Chemins de fer Français) ha convocado una huelga que impactará en los servicios ferroviarios entre los días 4 y 5 de septiembre. La huelga afectará principalmente a los trayectos entre Ventimiglia (Italia), Breil (Francia), Limone (Italia) y Cuneo (Italia), generando posibles retrasos, cancelaciones y variaciones en los itinerarios.

Durante estos dos días, no habrá conexión ferroviaria entre Limone y Ventimiglia. Además, se cancelarán las rutas de la tarde en el tramo francés. El tren hacia Ventimiglia saldrá con una hora de retraso desde las 14:00 hora local del miércoles 4 de septiembre y durante la mañana del jueves 5 de septiembre.

El aeropuerto de Niza (NCE), que es uno de los principales puntos de entrada a la región de la Costa Azul, puede experimentar interrupciones en los servicios de tren desde y hacia Ventimiglia y Breil-sur-Roya, que son estaciones clave en la ruta hacia el aeropuerto.
A pesar de no ser una ruta directamente afectada por la huelga, los viajeros que tengan previsto desplazarse al aeropuerto de Turín (TRN) desde Limone Piemonte y Cuneo podrían también verse afectados por la falta de conexiones fiables entre Limone y Ventimiglia, y por posibles retrasos en las conexiones regionales.
El aeropuerto de Génova (GOA) puede verse afectado indirectamente, ya que es otro aeropuerto importante en la región de Liguria, a la que Ventimiglia está conectado.

– Se aconseja a los viajeros que verifiquen las posibles alteraciones en los horarios de los trenes y planifiquen con anticipación, especialmente si tienen vuelos programados desde o hacia los aeropuertos mencionados.
– Considerar alternativas de transporte, como autobuses o taxis, en caso de que los servicios ferroviarios se vean significativamente afectados.
– Mantenerse al tanto de las actualizaciones de la SNCF y de los aeropuertos para ajustar los planes de viaje en caso de retrasos o cambios en los horarios.


France. Italy. Railway staff strike affecting Ventimiglia-Breil-Limone-Cuneo routes on 4 and 5 September.

SNCF (Société Nationale des Chemins de fer Français) staff have called a strike which will affect rail services on 4 and 5 September. The strike will mainly affect routes between Ventimiglia (Italy), Breil (France), Limone (Italy) and Cuneo (Italy), leading to possible delays, cancellations and route variations.

During these two days, there will be no rail connection between Limone and Ventimiglia. In addition, the afternoon routes on the French section will be cancelled. The train to Ventimiglia will depart one hour late from 14:00 local time on Wednesday 4 September and during the morning of Thursday 5 September.

Nice Airport (NCE), which is one of the main entry points to the Côte d’Azur region, may experience disruption to train services to and from Ventimiglia and Breil-sur-Roya, which are key stations on the route to the airport.
Although not a route directly affected by the strike, travellers planning to travel to Turin airport (TRN) from Limone Piemonte and Cuneo could also be affected by the lack of reliable connections between Limone and Ventimiglia, and possible delays to regional connections.
Genoa airport (GOA) may be indirectly affected, as it is another important airport in the Liguria region, to which Ventimiglia is connected.

– Travellers are advised to check for possible disruptions to train schedules and plan ahead, especially if they have flights scheduled to or from the above airports.
– Consider alternative transport options, such as buses or taxis, in the event that rail services are significantly affected.
– Keep up to date with SNCF and airport updates to adjust travel plans in case of delays or schedule changes.

 Italia. Huelga de la empresa de gestión de infraestructuras ferroviarias 6 de septiembre.

El personal de la empresa de gestión de infraestructuras ferroviarias, Rete Ferroviaria Italiana (RFI), ha convocado una huelga de 24 horas para el próximo 6 de septiembre. La protesta involucrará tanto a los empleados de las plantas como a los encargados del mantenimiento de las infraestructuras, y se llevará a cabo durante todo el día. Además, está programada una asamblea nacional de trabajadores en el mismo periodo.

La huelga tendrá un impacto significativo en la circulación de trenes en toda Italia y pondrá en riesgo el servicio ferroviario durante toda la jornada. Las principales estaciones y aeropuertos afectados incluyen Roma (FCO), Milán (MXP) y Nápoles (NAP), entre otros.

– Se recomienda a los viajeros que planean utilizar el transporte ferroviario en Italia el 6 de septiembre que consideren alternativas, como el uso de otros medios de transporte o la reprogramación de sus viajes para evitar posibles inconvenientes.
– Mantenerse informado sobre el estado de los trenes a través de las plataformas oficiales de RFI y prever posibles retrasos en los aeropuertos que puedan verse afectados indirectamente por la huelga.


Italy. Strike by railway infrastructure management company 6 September.

The staff of the railway infrastructure management company, Rete Ferroviaria Italiana (RFI), has called a 24-hour strike for 6 September. The protest will involve both plant employees and those in charge of infrastructure maintenance, and will take place throughout the day. In addition, a national workers’ assembly is scheduled for the same period.

The strike will have a significant impact on train movements throughout Italy and will put rail services at risk throughout the day. Major stations and airports affected include Rome (FCO), Milan (MXP) and Naples (NAP), among others.

– Travellers planning to use rail transport in Italy on 6 September are advised to consider alternatives, such as using other means of transport or rescheduling their journeys to avoid possible inconvenience.
– Keep informed about the status of trains through RFI’s official platforms and anticipate possible delays at airports that may be indirectly affected by the strike.

 Europa. A mediados del 2025 entra en vigor la autorización ETIAS para viajeros a la Unión Europea.

Los viajeros de países terceros exentos de visa deberán obtener una autorización previa para viajar a Europa a partir de mediados de 2025 -pendiente conocer fecha exacta-. El Sistema Europeo de Información y Autorización de Viajes (ETIAS) se implementará como una medida de seguridad que reforzará el control fronterizo en los 30 países de la Unión Europea y del Espacio Schengen. Esta nueva normativa será similar al ESTA estadounidense o al ETA británico.

El ETIAS tiene como objetivo mejorar la seguridad en las fronteras, permitiendo a las autoridades europeas evaluar a los viajeros antes de su llegada y, en casos necesarios, denegarles la entrada por motivos de seguridad. El proceso de solicitud se realizará online a través de una página web oficial, que aún no ha sido activado. Los viajeros deberán completar un formulario con sus datos personales, información del pasaporte y detalles del viaje.

La autorización será obligatoria para los ciudadanos de terceros países que actualmente no requieren visa para estancias cortas en la UE. Entre estos países se incluyen el Reino Unido, Australia, Canadá y Japón. Los titulares de pasaportes de países de la UE o del Espacio Schengen no necesitarán esta autorización. Asimismo, los ciudadanos irlandeses y aquellos con residencia en la UE estarán exentos del ETIAS.

El ETIAS tendrá que ser solicitado antes de cualquier viaje a Europa con una estancia de hasta 90 días dentro de un período de 180 días y tendrá un coste de 7 euros, aunque será gratuita para menores de 18 años y mayores de 71 años. Aunque el proceso de aprobación es generalmente rápido, cualquier error en los datos proporcionados podría retrasar la autorización. Una vez aprobada, la autorización ETIAS tendrá una validez de tres años o hasta la expiración del pasaporte asociado, lo que ocurra primero. Durante este período, los viajeros podrán usar la misma autorización para múltiples entradas a Europa, siempre que cumplan con los requisitos de estancia.

Es importante no confundir el ETIAS con el Sistema de Entrada y Salida (SES/EES), que entrará en vigor el 10 de noviembre de 2024. Mientras que el ETIAS es una autorización previa al viaje para viajeros exentos de visa, el EES es un sistema de registro de entrada y salida aplicable a todos los viajeros, incluidos los ciudadanos de la UE. El EES permitirá controlar la duración de las estancias y gestionar el flujo migratorio en las fronteras externas de la UE.

– Una vez entre en vigor el ETIAS se aconseja solicitarlo con suficiente antelación al viaje para evitar cualquier retraso.
– Es importante verificar cuidadosamente los datos proporcionados en el formulario para minimizar el riesgo de errores que puedan retrasar la autorización, así como asegurarse que el pasaporte tenga una validez suficiente para cubrir el período de su estancia y para el tiempo restante del ETIAS.
– Recuerde que el ETIAS y el EES son sistemas distintos; el ETIAS es para la autorización previa, mientras que el EES gestiona el registro de entrada y salida.

Para cualquier viaje a la Unión Europea, se recomienda estar al tanto de estas nuevas normativas y preparar los documentos necesarios con antelación.


Europe. ETIAS authorisation for travellers to the European Union comes into force in mid-2025.

Travellers from visa-exempt third countries will have to obtain prior authorisation to travel to Europe from mid-2025 – exact date to be known. The European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) will be implemented as a security measure that will strengthen border control in the 30 countries of the European Union and the Schengen Area. This new regulation will be similar to the American ESTA or the British ETA.

The ETIAS aims to improve border security by allowing European authorities to assess travellers prior to arrival and, if necessary, refuse entry on security grounds. The application process will be carried out online via an official website, which has not yet been activated. Travellers will have to fill in a form with their personal details, passport information and travel details.

The authorisation will be mandatory for citizens of third countries that currently do not require a visa for short stays in the EU. These countries include the UK, Australia, Canada and Japan. Passport holders from EU or Schengen countries will not need this authorisation. In addition, Irish citizens and those with EU residency will be exempt from ETIAS.

The ETIAS will have to be applied for prior to any travel to Europe for a stay of up to 90 days within a 180-day period and will cost 7 euros, although it will be free for children under 18 and over 71 years of age. Although the approval process is generally quick, any errors in the data provided could delay the authorisation. Once approved, the ETIAS authorisation will be valid for three years or until the expiry of the associated passport, whichever comes first. During this period, travellers will be able to use the same authorisation for multiple entries into Europe, provided they meet the stay requirements.

It is important not to confuse ETIAS with the Entry/Exit System (SES/EES), which will enter into force on 10 November 2024. While ETIAS is a pre-travel authorisation for visa-exempt travellers, EES is an entry and exit registration system applicable to all travellers, including EU citizens. The EES will make it possible to control the length of stays and manage the flow of migration at the EU’s external borders.

– Once the ETIAS comes into force, it is advisable to apply well in advance of travel to avoid any delays.
– It is important to carefully check the data provided in the form to minimise the risk of errors that may delay the authorisation, and to ensure that the passport is valid for the period of your stay and for the remaining time of the ETIAS.
– Remember that ETIAS and EES are different systems; ETIAS is for pre-authorisation, while EES handles entry and exit registration.

For any travel to the European Union, it is recommended to be aware of these new regulations and prepare the necessary documents in advance.

 Europa. Retrasos en los aeropuertos europeos.

Según la última actualización proporcionada por Eurocontrol, se están produciendo retrasos en las llegadas en algunos aeropuertos europeos debido a condiciones climatológicas adversas.

La situación meteorológica en el aeropuerto de Frankfurt (FRA) ha mostrado signos de mejora en las últimas horas. Las regulaciones en las llegadas han comenzado a reducirse gradualmente. A pesar de esta mejora, los viajeros deben estar preparados para posibles retrasos, ya que la recuperación total puede llevar tiempo.

El aeropuerto de Barcelona (BCN) enfrenta actualmente retrasos de más de 45 minutos. Los viajeros que tengan previsto llegar a este aeropuerto deben anticipar tiempos de espera prolongados y considerar alternativas para sus planes de viaje.

En el caso del aeropuerto de Palma (PMI), también se están experimentando significativos retrasos de más de 45 minutos debido a que la situación meteorológica sigue siendo complicada. Se recomienda a los viajeros consultar el estado de sus vuelos antes de dirigirse al aeropuerto y explorar alternativas, si es posible.


Europe. Delays at European airports.

According to the latest update provided by Eurocontrol, arrival delays are occurring at some European airports due to adverse weather conditions.

The weather situation at Frankfurt Airport (FRA) has shown signs of improvement in the last hours. Arrivals regulations have started to gradually ease. Despite this improvement, travellers should be prepared for possible delays, as full recovery may take time.

Barcelona (BCN) airport is currently facing delays of more than 45 minutes. Travellers planning to arrive at this airport should anticipate long waiting times and consider alternatives for their travel plans.

In the case of Palma airport (PMI), significant delays of more than 45 minutes are also being experienced as the weather situation remains difficult. Travellers are advised to check the status of their flights before heading to the airport and explore alternatives, if possible.

 

El Salvador. Régimen de excepción y alerta sanitaria en vigencia.

El Salvador continúa bajo un Régimen de Excepción en todo el territorio nacional, lo que requiere una atención constante por parte de los viajeros. Las autoridades locales han solicitado que los visitantes se mantengan informados mediante los canales oficiales y contacten con la Embajada correspondiente en caso de emergencia.

Además, el país se enfrenta a una alerta sanitaria debido a brotes de dengue. Para protegerse, se recomienda a los viajeros utilizar repelente de insectos aprobados que contengan DEET, IR3535 o icaridina, utilizar mosquiteras y ropa que cubra la piel. En caso de presentar síntomas de dengue, como fiebre alta, dolor muscular y erupciones cutáneas, se debe acudir al centro de salud más cercano.

Para los viajeros que lleguen a El Salvador, se sugiere contar con un seguro médico de viaje que cubra emergencias y consultas relacionadas con enfermedades transmitidas por mosquitos. Los aeropuertos principales del país, como el Aeropuerto Internacional de El Salvador (SAL), están operativos y se recomienda verificar cualquier posible restricción o cambio en los procedimientos de viaje antes de su llegada.

Se aconseja a todos los viajeros seguir las recomendaciones de las autoridades y mantenerse actualizados sobre la situación a través de fuentes oficiales para asegurar una estancia segura en El Salvador.


El Salvador. Exception Regime and Health Alert in force.

El Salvador remains under an Emergency Regime throughout the national territory, which requires constant attention from travellers. Local authorities have requested that visitors stay informed through official channels and contact the corresponding embassy in case of emergency.

In addition, the country is facing a health alert due to outbreaks of dengue fever. To protect themselves, travellers are advised to use approved insect repellents containing DEET, IR3535 or icaridin, use mosquito nets and wear clothing that covers the skin. In case of symptoms of dengue fever, such as high fever, muscle pain and rashes, travelers should go to the nearest health centre.

For travellers arriving in El Salvador, travel medical insurance is recommended to cover emergencies and consultations related to mosquito-borne diseases. The country’s main airports, such as El Salvador International Airport (SAL), are operational and it is recommended to check for any possible restrictions or changes in travel procedures prior to arrival.

All travellers are advised to follow the recommendations of the authorities and to keep updated on the situation through official sources to ensure a safe stay in El Salvador.

 

   Filipinas. China. Vietnam. Laos. Actualización. Alerta roja por el ciclón tropical YAGI-24. 4 de septiembre.

Las autoridades meteorológicas han elevado el nivel de alerta a rojo debido al avance del ciclón tropical YAGI-24, que afecta a Filipinas, China, Vietnam y, recientemente, Laos.

El ciclón se desplaza hacia el oeste sobre el Mar de China Meridional y se espera que continúe su trayecto hasta el 6 de septiembre. Para esa fecha, se prevé que YAGI-24 toque tierra en el norte de la isla de Hainan (sur de China) con vientos máximos sostenidos que podrían alcanzar los 204 km/h, clasificándolo como un ciclón de categoría 3.

Durante las próximas 48 horas, se anticipan lluvias intensas en el centro de Filipinas y la mayor parte de la isla de Luzón, lo que podría generar inundaciones y deslizamientos de tierra. Las ciudades y aeropuertos que podrían verse afectados son el Aeropuerto Internacional Ninoy Aquino (MNL) en Manila, el Aeropuerto Internacional Mactan-Cebu (CEB) en Cebu, el Aeropuerto Internacional de Meilan (HAK) en Haikou, China, y el Aeropuerto Internacional de Hai Phong (HPH) en Vietnam. En el caso de Laos, se recomienda a los viajeros que mantengan contacto con sus operadores de vuelo y monitoreen la situación local.

– Se aconseja a los viajeros que permanezcan en contacto con sus aerolíneas para confirmar el estado de sus vuelos y considerar la reprogramación si es necesario. Además, se recomienda evitar las áreas propensas a inundaciones y seguir las instrucciones de las autoridades locales.
– Los viajeros en Haikou y sus alrededores deben prepararse para posibles interrupciones en los servicios de transporte y estar atentos a las actualizaciones meteorológicas.
– Se aconseja a todos los viajeros que mantengan un seguimiento constante de las actualizaciones meteorológicas y sigan las recomendaciones de las autoridades locales para garantizar su seguridad.


Philippines. China. Vietnam. Laos. Update. Red alert for tropical cyclone YAGI-24. 4 September.

Weather authorities have raised the alert level to red due to the advancing tropical cyclone YAGI-24, which affects the Philippines, China, Vietnam and recently Laos.

The cyclone is moving westward over the South China Sea and is expected to continue its path until 6 September. By that date, YAGI-24 is forecast to make landfall in the north of Hainan Island (southern China) with maximum sustained winds that could reach 204 km/h, classifying it as a Category 3 cyclone.

Over the next 48 hours, heavy rains are expected over the central Philippines and most of Luzon Island, which could result in flooding and landslides. Cities and airports that could be affected include Ninoy Aquino International Airport (MNL) in Manila, Mactan-Cebu International Airport (CEB) in Cebu, Meilan International Airport (HAK) in Haikou, China, and Hai Phong International Airport (HPH) in Vietnam. In the case of Laos, travellers are advised to maintain contact with their flight operators and monitor the local situation.

– Travellers are advised to remain in contact with their airlines to confirm the status of their flights and consider rescheduling if necessary. In addition, it is recommended to avoid flood-prone areas and follow the instructions of local authorities.
– Travellers in and around Haikou should prepare for possible disruptions to transport services and watch for weather updates.
– All travellers are advised to keep a constant watch on weather updates and follow the recommendations of local authorities to ensure their safety.

Asia. El viaje del Papa Francisco a Asia afectará a la movilidad en los diferentes países hasta el 11 de septiembre.

La visita del Papa Francisco a Indonesia, Timor Oriental, Papúa Nueva Guinea y Singapur, que se extiende hasta el 11 de septiembre, impactará de manera significativa al transporte público en las ciudades visitadas.

En Yakarta (Indonesia) se prevé que la visita del Papa Francisco provoque alteraciones en el transporte público hasta el 5 de septiembre. Las autoridades locales podrían implementar cierres temporales de rutas y desvíos alrededor de los lugares de eventos papales. Se espera que las áreas cercanas a los eventos y al alojamiento papal experimenten congestiones y restricciones en el acceso.

Se recomienda a los viajeros que tenga previsto desplazarse por Yakarta durante estos días prevean posibles retrasos y desviaciones. Se recomienda utilizar aplicaciones de movilidad para verificar en tiempo real las condiciones del tráfico y ajustar los horarios de viaje en consecuencia.

En Dili (Timor Oriental), la llegada del Papa Francisco prevista para el 5 de septiembre y que se extenderá durante 48 horas, podría llevar a ajustes en los horarios y rutas del transporte público para facilitar la seguridad y el acceso a los eventos papales. Las autoridades podrían aumentar la vigilancia en las rutas principales y establecer zonas de control alrededor de los lugares de visita.

Los viajeros en Dili deben estar atentos a las actualizaciones locales sobre posibles cambios en los servicios de transporte. Es aconsejable planificar con antelación y considerar alternativas para evitar posibles congestiones.

La llegada a Papúa Nueva Guinea el 7 de septiembre provocará posibles desvíos y restricciones en rutas clave del transporte público. Las autoridades locales podrían implementar medidas adicionales de seguridad que impacten los horarios y la disponibilidad del transporte público.

Los viajeros deben prever posibles interrupciones en el servicio de transporte y estar preparados para cambios en los horarios. Se recomienda utilizar transporte alternativo cuando sea posible y mantenerse informado a través de medios locales.

El viaje finalizará en Singapur, uno de los centros de transporte más importantes del mundo, y tendrá lugar entre el 9 y el 11 de septiembre. La visita del Papa Francisco puede provocar ajustes en el servicio de transporte público, especialmente en áreas cercanas a los eventos. Las autoridades podrían realizar ajustes en los horarios de los autobuses y trenes, así como establecer zonas de seguridad que afecten las rutas de transporte.
Los viajeros en Singapur deben verificar las actualizaciones sobre el transporte público a través de aplicaciones y páginas web oficiales. Es recomendable anticipar posibles retrasos y considerar el uso de transporte alternativo o servicios de movilidad compartida para evitar inconvenientes.

– Estar al tanto de las últimas noticias y actualizaciones sobre el transporte público en las ciudades visitadas para planificar mejor los desplazamientos.
– Ajustar los horarios de viaje y considerar alternativas para evitar las áreas afectadas por la visita papal.
– Utilizar aplicaciones de transporte y navegación en tiempo real para obtener información actualizada sobre el tráfico y las rutas.

Los principales aeropuertos que pueden verse afectados por este viaje son el aeropuerto Soekarno-Hatta (CGK) de Yakarta, el aeropuerto de Dili (DIL) de Timor Oriental, el aeropuerto de Port Moresby (POM) en Papúa Nueva Guinea y el aeropuerto de Changi (SIN) de Singapur.


Asia. Pope Francis’ trip to Asia will affect mobility in different countries until 11 September.

Pope Francis’ visit to Indonesia, East Timor, Papua New Guinea and Singapore, which runs until 11 September, will significantly impact public transport in the cities he will visit.

In Jakarta, Indonesia, Pope Francis’ visit is expected to cause disruptions to public transport until 5 September. Local authorities may implement temporary road closures and detours around papal event sites. Areas near the events and papal accommodation are expected to experience congestion and access restrictions. Travellers planning to travel around Jakarta during these days are advised to plan for possible delays and diversions. It is recommended to use mobility apps to check real-time traffic conditions and adjust travel schedules accordingly.

In Dili (Timor-Leste), Pope Francis’ planned arrival on 5 September, which will last for 48 hours, could lead to adjustments in public transport schedules and routes to facilitate safety and access to papal events. Authorities could increase surveillance on main routes and set up control zones around the visit sites. Travellers in Dili should keep an eye out for local updates on possible changes to transport services. It is advisable to plan ahead and consider alternatives to avoid possible congestion.

Arrival in Papua New Guinea on 7 September will result in possible detours and restrictions on key public transport routes. Local authorities may implement additional security measures that impact public transport schedules and availability. Commuters should anticipate possible disruptions to transport services and be prepared for changes in schedules. It is recommended to use alternative transport where possible and to keep informed through local media.

The trip will end in Singapore, one of the world’s major transport hubs, and will take place between 9 and 11 September. This visit may cause adjustments to public transport services, especially in areas close to the events. Authorities may make adjustments to bus and train schedules, as well as set up security zones affecting transport routes.
Commuters in Singapore should check public transport updates via apps and official websites. It is advisable to anticipate possible delays and consider using alternative transport or shared mobility services to avoid congestion.

– Keep up to date with the latest news and updates on public transport in the cities visited to better plan journeys.
– Adjust travel schedules and consider alternatives to avoid areas affected by the papal visit.
– Use real-time transport and navigation apps for up-to-date traffic and route information.

The main airports that may be affected by this trip are Soekarno-Hatta Airport (CGK) in Jakarta, Dili Airport (DIL) in East Timor, Port Moresby Airport (POM) in Papua New Guinea and Changi Airport (SIN) in Singapore.

 

  Nueva Zelanda. A partir de octubre se incrementan las tasas para viajeros internacionales.

A principios de octubre, la mayoría de los viajeros que se desplacen a Nueva Zelanda deberán abonar un nuevo impuesto al solicitar una visa o la Autoridad Electrónica de Viajes (ETA). El Impuesto de Conservación y Turismo para Visitantes Internacionales (IVL) se incrementará significativamente, pasando de 20 euros (35 dólares neozelandeses) a 56 euros (100 dólares neozelandeses).

Esta tasa se introdujo en 2019 con el objetivo de que los visitantes internacionales contribuyan directamente a los costos asociados con los servicios públicos y la calidad de las experiencias turísticas. La medida tiene como propósito asegurar que el turismo continúe beneficiando tanto a la infraestructura pública como a las experiencias ofrecidas a los viajeros en Nueva Zelanda.

Se aplicará este impuesto a la mayoría de los viajeros, tanto turistas como de negocios, excepto a ciudadanos neozelandeses y australianos, residentes permanentes, diplomáticos y ciudadanos de varios países insulares del Pacífico, quienes están exentos del pago.

– Es importante que los viajeros revisen los requisitos de entrada actualizados y se aseguren de cumplir con las nuevas tarifas antes de su llegada. Las principales ciudades internacionales de entrada en Nueva Zelanda incluyen Auckland (AKL), Wellington (WLG) y Christchurch (CHC).
– Se aconseja a los viajeros verificar los detalles específicos con sus proveedores de servicios de viaje y las autoridades pertinentes antes de su partida.


New Zealand. From October, fees for international travellers will be increased.

From the beginning of October, most travellers to New Zealand will have to pay a new tax when applying for a visa or Electronic Travel Authority (ETA). The International Visitor’s Conservation and Tourism Levy (IVL) will increase significantly from €20 (NZ$35) to €56 (NZ$100).

The levy was introduced in 2019 with the aim of having international visitors contribute directly to the costs associated with public services and the quality of tourism experiences. The measure is intended to ensure that tourism continues to benefit both public infrastructure and the experiences offered to travellers in New Zealand.

The tax will apply to most travellers, both tourists and business travellers, except New Zealand and Australian citizens, permanent residents, diplomats and citizens of several Pacific Island countries, who are exempt from the tax.

– It is important that travellers review the updated entry requirements and ensure they comply with the new fees prior to arrival. Major international gateway cities in New Zealand include Auckland (AKL), Wellington (WLG) and Christchurch (CHC).
– Travellers are advised to check specific details with their travel service providers and relevant authorities prior to departure.

 
Filipinas. China. Vietnam. Alerta naranja de ciclón tropical para YAGI-24.
Tuesday, 03 de September, 2024

Filipinas. China. Vietnam. Alerta naranja de ciclón tropical para YAGI-24.

 

  Las autoridades meteorológicas han emitido una alerta naranja para Filipinas, China y Vietnam debido al ciclón tropical YAGI-24, que se espera que continúe afectando a la zona en los próximos días. El ciclón, que actualmente se encuentra en el norte de la isla de Luzón (Filipinas), se desplazará hacia el noroeste durante el 3 de septiembre como una tormenta tropical, intensificándose progresivamente.

Se pronostica que YAGI-24 entrará en el Mar de China Meridional el 7 de septiembre y continuará su trayectoria hacia el oeste, dirigiéndose hacia el norte de la isla de Hainan y la provincia suroccidental de Guangdong en el sur de China. Durante las próximas 72 horas, se espera que el ciclón cause lluvias intensas, vientos fuertes y marejadas ciclónicas en el centro de Filipinas y toda la isla de Luzón.

Para el 6 de septiembre, se prevé que YAGI-24 alcance la categoría 3 en la escala de intensidad de ciclones, con vientos máximos que podrían superar los 204 km/h.

Los aeropuertos que podrían verse afectados, pero que por el momento continúan operando, son el aeropuerto de Meilan (HAK) en Haikou, China, el aeropuerto de Hai Phong (HPH), Vietnam.

– Se aconseja que los viajeros permanezcan atentos a las actualizaciones meteorológicas y sigan las recomendaciones de las autoridades locales. Es recomendable evitar desplazamientos innecesarios y prepararse para posibles interrupciones en los servicios de transporte.
– Para aquellos que se encuentren en el norte de la isla de Hainan y la provincia de Guangdong, se sugiere tomar precauciones adicionales, incluyendo la revisión de la situación meteorológica antes de viajar y la preparación para condiciones meteorológicas severas.
– Aunque se espera que el ciclón pase mayormente por Filipinas y el sur de China, los viajeros en Hai Phong deben estar al tanto de las posibles repercusiones indirectas, como cambios en las condiciones meteorológicas y ajustes en los horarios de vuelos.
– Los viajeros deben mantenerse informados a través de fuentes oficiales y considerar la reprogramación de sus planes si es necesario para evitar posibles riesgos.


Philippines. China. Vietnam. Tropical Cyclone Orange Alert for YAGI-24.

Weather authorities have issued a orange alert for the Philippines, China and Vietnam due to tropical cyclone YAGI-24, which is expected to continue to affect the area in the coming days. The cyclone, which is currently over northern Luzon Island (Philippines), will move northwestward during 3 September as a tropical storm, progressively intensifying.

YAGI-24 is forecast to enter the South China Sea on 7 September and continue its westward path, heading north of Hainan Island and southwest Guangdong Province in southern China. Over the next 72 hours, the cyclone is expected to cause heavy rains, strong winds and storm surges over the central Philippines and the entire island of Luzon.

By 6 September, YAGI-24 is forecast to reach Category 3 on the cyclone intensity scale, with maximum winds that could exceed 204 km/h.

Airports that could be affected, but continue to operate for the time being are Meilan Airport (HAK) in Haikou, China, Hai Phong Airport (HPH), Vietnam.

– Travellers are advised to stay alert to weather updates and follow the advice of local authorities. It is advisable to avoid unnecessary travel and prepare for possible disruptions to transport services.
– For those in northern Hainan Island and Guangdong Province, additional precautions are suggested, including checking the weather situation before travelling and preparing for severe weather conditions.
– Although the cyclone is expected to pass mostly through the Philippines and southern China, travellers in Hai Phong should be aware of possible indirect impacts, such as changes in weather conditions and adjustments to flight schedules.
– Travellers should keep informed through official sources and consider rescheduling their plans if necessary to avoid potential risks.

 

 

 

España. Incidencias en los viajes del AVE entre Madrid y Castellón entre el 6 y el 9 de septiembre.

Los desplazamientos en tren de alta velocidad (AVE) entre Madrid y Castellón sufrirán alteraciones debido a las obras en el Corredor Mediterráneo que se están llevando a cabo en la estación de Valencia Font de Sant Lluís. Entre los días 6 y 9 de septiembre, los trayectos en AVE entre Castellón y Madrid Puerta de Atocha se realizarán en autobús en el tramo comprendido entre Castellón y Valencia, lo que afectará a ambos sentidos del recorrido.

El tren AVE que parte de Madrid a las 09:44 horas, durante los días 7 y 8 de septiembre, tendrá como destino final la estación de Valencia Joaquín Sorolla. Los viajeros con destino Castellón serán trasladados en autobús desde la estación de Valencia a las 12:00 horas, con llegada prevista a Castellón a las 13:15 horas.

Asimismo, el tren AVE con salida desde Madrid a las 19:40 horas los días 6, 7 y 8 de septiembre, también finalizará su recorrido en Valencia Joaquín Sorolla (VLC). Los pasajeros con destino a Castellón deberán continuar su viaje en autobús, con salida programada desde Valencia a las 21:55 horas y llegada a Castellón a las 23:05 horas.

Se aconseja a los viajeros que tomen en cuenta estos cambios al planificar sus desplazamientos durante las fechas mencionadas. Se recomienda prever posibles retrasos y considerar alternativas de transporte en caso necesario. Se sugiere llegar con antelación a las estaciones para evitar contratiempos, especialmente si se depende de conexiones adicionales. Los principales aeropuertos cercanos a las zonas afectadas son el Madrid-Barajas (MAD), el Valencia-Manises (VLC) y el Castellón-Costa Azahar (CDT).


Spain. Incidents on AVE journeys between Madrid and Castellón between 6 and 9 September.

High-speed train (AVE) journeys between Madrid and Castellón will suffer alterations due to the works on the Mediterranean Corridor that are being carried out at Valencia Font de Sant Lluís station. Between 6 and 9 September, AVE journeys between Castellón and Madrid Puerta de Atocha will be made by bus on the section between Castellón and Valencia, which will affect both directions of the route.

The AVE train leaving Madrid at 09:44 on 7 and 8 September will terminate at Valencia Joaquín Sorolla station. Travellers bound for Castellón will be transferred by bus from Valencia station at 12:00 hours, arriving in Castellón at 13:15 hours.

Likewise, the AVE train departing from Madrid at 19:40 on 6, 7 and 8 September will also end its journey at Valencia Joaquín Sorolla (VLC). Passengers bound for Castellón will have to continue their journey by bus, with scheduled departure from Valencia at 21:55 and arrival in Castellón at 23:05.

Passengers are advised to take these changes into account when planning their journeys during the above-mentioned dates. It is recommended to anticipate possible delays and consider alternative transport if necessary. It is suggested to arrive early at stations to avoid delays, especially if relying on additional connections. The main airports near the affected areas are Madrid-Barajas (MAD), Valencia-Manises (VLC) and Castellón-Costa Azahar (CDT).

 

 

España. Incidencias en los viajes del AVE, Alvia y Avlo entre Madrid y Galicia entre el 20 y el 23 de septiembre.

Entre el 20 y el 23 de septiembre, los viajeros que utilicen los servicios del AVE, Alvia y Avlo entre Madrid y Galicia se enfrentarán a alteraciones significativas debido a las obras que ADIF llevará a cabo en la infraestructura ferroviaria.

Para mitigar el impacto de estas obras, Renfe ha dispuesto un servicio alternativo de transporte por carretera entre Santiago de Compostela, A Coruña y Ferrol.

El día 20 de septiembre el tren que se verá afectado es el Alvia 4175 Madrid-Ferrol y que contará con el servicio de autobús entre A Coruña y Ferrol.

Entre el 21 y el 22 de septiembre, el Alvia 4095, 4134 con destino Madrid desde Ferrol y el Alvia 4064, 4175 con recorrido inverso, tendrá un servicio de autobús entre Santiago, A Coruña y Ferrol y viceversa.

El 22 de septiembre será el AVE 4345 Madrid-A Coruña, el que contará con el servicio alternativo de transporte entre Santiago y A Coruña y el AVE 4404 en sentido A Coruña-Madrid.

Finalmente, el 23 de septiembre, el servicio de autobuses será entre Ferrol y A Coruña para el Alvia 4064 Ferrol-Madrid.

Durante estos días, el servicio Avlo entre A Coruña y Madrid se prestará como Avlo Vigo–Santiago–Madrid, con todas las paradas intermedias. El 20 y 21 de septiembre será el Avlo 4975 Madrid Chamartín-Vigo Urzaiz, con salida a las 17:08 horas de Madrid y llegada a Vigo a las 21:37 horas. El 21 y el 22 de septiembre, el Avlo 4864 Vigo Urzaiz-Madrid Chamartín, saliendo de Vigo a las 05:57 horas y llegando a Chamartín a las 10:32 horas.

– Se recomienda a los viajeros revisar los horarios actualizados y las alternativas de transporte antes de su salida.
– Dada la modificación en los servicios, se aconseja planificar con antelación y considerar el uso de los autobuses.
– Mantenerse informado a través de la página web de Renfe o de los canales de atención al cliente para obtener información actualizada sobre los posibles cambios o demoras.


Spain. Incidents on AVE, Alvia and Avlo journeys between Madrid and Galicia between 20 and 23 September.

Between 20 and 23 September, passengers using AVE, Alvia and Avlo services between Madrid and Galicia will face significant disruptions due to the works that ADIF will carry out on the railway infrastructure.

To mitigate the impact of these works, Renfe has arranged an alternative road transport service between Santiago de Compostela, A Coruña and Ferrol.

On September 20th, the train that will be affected is the Alvia 4175 Madrid-Ferrol, which will have a bus service between A Coruña and Ferrol.

Between 21 and 22 September, the Alvia 4095, 4134 with destination Madrid from Ferrol and the Alvia 4064, 4175 with reverse route, will have a bus service between Santiago, A Coruña and Ferrol and vice versa.

On 22 September, AVE 4345 Madrid-A Coruña will have an alternative service between Santiago and A Coruña and AVE 4404 in the direction of A Coruña-Madrid.

Finally, on 23 September, the bus service will be between Ferrol and A Coruña for the Alvia 4064 Ferrol-Madrid.

During these days, the Avlo service between A Coruña and Madrid will be provided as Avlo Vigo-Santiago-Madrid, with all stops in between. On 20 and 21 September it will be Avlo 4975 Madrid Chamartín-Vigo Urzaiz, departing at 17:08 from Madrid and arriving in Vigo at 21:37. On 21 and 22 September, Avlo 4864 Vigo Urzaiz-Madrid Chamartín, leaving Vigo at 05:57 and arriving at Chamartín at 10:32.

– Travellers are advised to check the updated timetables and transport alternatives before departure.
– Given the change in services, it is advisable to plan ahead and consider using the buses.
– Keep informed through the Renfe website or customer service channels to obtain updated information on possible changes or delays.

 

 

 

 Países Bajos. Actualización. Se adelanta la huelga del personal de transporte público afectando a la movilidad en Ámsterdam, La Haya y Róterdam. 11 de septiembre.

La huelga del personal de transporte público prevista para el día 12 de septiembre, se ha adelantado al 11 de septiembre, afectando a las principales ciudades del país: Ámsterdam, La Haya y Róterdam. Esta acción sindical podría tener un impacto significativo en los desplazamientos de los viajeros en estas ciudades.

La huelga implicará la paralización de los servicios de autobuses, tranvías y trenes operados por la empresa de transporte público en las ciudades mencionadas. Los viajeros deben anticipar interrupciones en sus desplazamientos y considerar alternativas para sus trayectos.

– Se recomienda a los viajeros que consulten las páginas web y aplicaciones de transporte público para obtener actualizaciones en tiempo real y posibles horarios modificados.
– Se aconseja considerar alternativas de transporte como los servicios de taxis o vehículos compartidos para los desplazamientos que se tengan que realizar.
– Si tienen planes de viaje o citas importantes, es aconsejable prever tiempo adicional para evitar inconvenientes.

Los viajeros que se dirijan a los aeropuertos de Ámsterdam (AMS), La Haya (HAG) y Róterdam (RTM) deben estar especialmente atentos a posibles alteraciones en el transporte público, que podrían afectar el acceso a estos puntos de salida y entrada internacionales. Se sugiere llegar con antelación suficiente para evitar imprevistos.


Netherlands. Update. The strike of public transport workers is brought forward, affecting mobility in Amsterdam, The Hague and Rotterdam. 11 September.

The public transport workers’ strike planned for 12 September has been brought forward to 11 September, affecting the country’s main cities: Amsterdam, The Hague and Rotterdam. This industrial action could have a significant impact on commuter movements in these cities.

The strike will involve the stoppage of bus, tram and train services operated by the public transport company in the above cities. Travellers should anticipate disruption to their journeys and consider alternative routes.

– Travellers are advised to check public transport websites and apps for real-time updates and possible modified timetables.
– They are advised to consider transport alternatives such as taxi or car-sharing services for journeys that need to be made.
– If you have travel plans or important appointments, it is advisable to allow extra time to avoid inconvenience.

Travellers heading to Amsterdam (AMS), The Hague (HAG) and Rotterdam (RTM) airports should be especially aware of possible disruptions to public transport, which could affect access to these international departure and entry points. It is suggested to arrive well in advance to avoid unforeseen circumstances.

 

 

 

 Italia. Huelga ferroviaria nacional el 8 de septiembre de 2024.

El domingo 8 de septiembre de 2024, Italia se enfrentará a una huelga ferroviaria nacional que podría provocar interrupciones significativas en los servicios de tren. La protesta, convocada por el sindicato Usb Lavoro Privato y la Asamblea Nacional PDM/PDB, se llevará a cabo desde las 03:00 hora local hasta las 02:00 horas del 9 de septiembre.

Los viajeros que planeen viajar en tren en Italia deben estar preparados para posibles alteraciones en su itinerario. La huelga afectará tanto a los trenes regionales como a los servicios de larga distancia operados por la empresa estatal Trenitalia y la empresa privada Italo.

Entre los aeropuertos principales de Italia, los de Roma (FCO), Milán (MXP) y Nápoles (NAP) podrían ver un incremento en la demanda de vuelos debido a la interrupción de los servicios ferroviarios.

La huelga afectará al personal de Trenitalia, Trenitalia TPER y Mercitalia Rail, e incluirá maquinistas, revisores y otro personal de las empresas ferroviarias. Se recomienda a los viajeros que verifiquen el estado de sus trenes y consideren alternativas de transporte. Además, se sugiere mantenerse informado a través de los canales oficiales de Trenitalia e Italo para obtener actualizaciones en tiempo real y ajustar sus planes de viaje según sea necesario.

Los viajeros también pueden considerar utilizar los aeropuertos principales de la región como alternativa para sus desplazamientos en caso de que se vean afectados por la huelga ferroviaria.


Italy. National rail strike on 8 September 2024.

On Sunday 8 September 2024, Italy will face a national rail strike that could lead to significant disruptions to train services. The protest, called by the Usb Lavoro Privato union and the PDM/PDB National Assembly, will run from 03:00 local time until 02:00 on 9 September.

Travellers planning to travel by train in Italy should be prepared for possible disruptions to their itinerary. The strike will affect both regional trains and long-distance services operated by state-owned Trenitalia and privately owned Italo.

Among Italy’s major airports, Rome (FCO), Milan (MXP) and Naples (NAP) could see an increase in demand for flights due to the disruption to rail services.

The strike will affect the staff of Trenitalia, Trenitalia TPER and Mercitalia Rail staff, and will include train drivers, conductors and other staff of the railway companies. Travellers are advised to check the status of their trains and consider alternative transport. In addition, it is suggested to stay informed through the official Trenitalia and Italo channels to get real-time updates and adjust their travel plans as necessary.

Travellers may also consider using the region’s main airports as an alternative means of travel in case they are affected by the rail strike.

 

 

 

Islandia. Recomendaciones de viaje ante la actividad volcánica.

Según las últimas actualizaciones del Ministerio de Asuntos Exteriores español, debido a la peculiaridad geológica de Islandia, que incluye numerosos terremotos de baja intensidad y la posibilidad de erupciones volcánicas, se recomienda evitar áreas especialmente activas como la península de Reykjanes. Estos fenómenos naturales son comunes en Islandia y pueden representar un riesgo significativo para los viajeros.

Asimismo, el acceso a las cuevas de hielo de los glaciares está prohibido durante la época estival. Esta medida de precaución busca proteger a los visitantes de posibles peligros asociados con las condiciones invernales cambiantes y la inestabilidad del hielo.

Para garantizar una experiencia de viaje segura, se recomienda a los viajeros que contraten un seguro de viaje que cubra posibles eventualidades, incluidos los costes de atención sanitaria que no estén cubiertos por la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE). Además, se debe llevar siempre la Tarjeta Sanitaria Europea en vigor para facilitar la atención médica en caso de emergencia.

Las principales puertas de entrada a Islandia incluyen el Aeropuerto Internacional de Keflavík (KEF) y el Aeropuerto de Reikiavik (RKV). Se aconseja a los viajeros mantenerse informados sobre las condiciones meteorológicas y volcánicas, y seguir las recomendaciones de las autoridades locales para evitar situaciones peligrosas.


Iceland. Travel recommendations for volcanic activity.

According to the latest updates from the Spanish Ministry of Foreign Affairs, due to Iceland’s geological peculiarity, which includes numerous low-intensity earthquakes and the possibility of volcanic eruptions, it is recommended to avoid particularly active areas such as the Reykjanes Peninsula. Such natural phenomena are common in Iceland and can pose a significant risk to travellers.

Access to glacier ice caves is also prohibited during the summer season. This precautionary measure is intended to protect visitors from potential hazards associated with changing winter conditions and ice instability.

To ensure a safe travel experience, travellers are advised to take out travel insurance to cover possible eventualities, including health care costs not covered by the European Health Insurance Card (EHIC). In addition, a valid European Health Insurance Card should be carried at all times to facilitate medical attention in the event of an emergency.

The main gateways to Iceland include Keflavík International Airport (KEF) and Reykjavík Airport (RKV). Travellers are advised to keep informed about weather and volcanic conditions, and to follow the recommendations of local authorities to avoid dangerous situations.

 

 

 Europa. Retrasos en los aeropuertos europeos.

Diversos aeropuertos internacionales están experimentando regulaciones en las llegadas debido a varios factores que impactan los tiempos de espera y las operaciones.

El aeropuerto de Londres-Gatwick (LGW) está sometido a una regulación en las llegadas debido a la capacidad limitada del aeródromo. Esta situación está generando retrasos de 30 minutos.

El aeropuerto de Londres-Heathrow (LHR) también está experimentando regulaciones en las llegadas, pero en este caso, se debe a la capacidad del control de tráfico aéreo (ATC). Los retrasos son también de unos 30 minutos.

En el aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol (AMS), debido a la capacidad del aeródromo se están produciendo retrasos de 30 minutos. Los viajeros deben prepararse para posibles demoras y verificar con sus aerolíneas cualquier cambio en el horario de sus vuelos.

El aeropuerto de Palma de Mallorca (PMI) está experimentando regulaciones en las llegadas debido a la actividad de tormentas. Los retrasos son de 30 minutos moderados, aunque se espera que vayan incrementando a partir de media mañana. Esta situación podría extenderse hasta la tarde. Se recomienda a los viajeros estar atentos a las actualizaciones meteorológicas y a los posibles cambios en sus itinerarios de vuelo.

Los aeródromos en Grecia (ATH, SKG, HER, RHO) están enfrentando regulaciones en las llegadas debido a la capacidad del control de tráfico aéreo (ATC). Los retrasos son de 30 minutos en estos aeropuertos. Se aconseja a los viajeros verificar el estatus de sus vuelos y considerar el tiempo adicional para su llegada.


Europe. Delays at European airports.

Several international airports are experiencing arrival regulations due to various factors impacting waiting times and operations.

London-Gatwick Airport (LGW) is subject to arrivals regulation due to limited capacity at the airfield. This situation is causing delays of 30 minutes.

London-Heathrow Airport (LHR) is also experiencing arrivals regulations, but in this case, it is due to air traffic control (ATC) capacity. Delays are also about 30 minutes.

At Amsterdam Airport Schiphol (AMS), due to airfield capacity, delays of 30 minutes are occurring. Travellers should prepare for possible delays and check with their airlines for any changes to their flight schedule.

Palma de Mallorca Airport (PMI) is experiencing arrival regulations due to storm activity. Delays are moderate at 30 minutes, although they are expected to increase from mid-morning onwards. This situation could extend into the afternoon. Travellers are advised to watch for weather updates and possible changes to their flight itineraries.

Aerodromes in Greece (ATH, SKG, HER, RHO) are facing regulations on arrivals due to air traffic control (ATC) capacity. Delays are 30 minutes at these airports. Travellers are advised to check the status of their flights and consider the additional time for their arrival.

 

 

 

 

Estados Unidos. Huelga hotelera afecta a múltiples ciudades hasta el 3 de septiembre.

Una huelga hotelera se está extendiendo por diversos puntos de Estados Unidos, afectando a numerosas ciudades del país. El paro involucra a más de 10.000 trabajadores de hoteles pertenecientes a las cadenas Hilton, Marriott y Hyatt, y está previsto que dure hasta el 3 de septiembre. Las ciudades impactadas incluyen San Francisco, San José, San Diego, Honolulu, Kauai, Boston, Seattle y Greenwich, Connecticut, entre otras.

El sindicato Unite Here, que representa a los trabajadores de hoteles, casinos y aeropuertos en Estados Unidos y Canadá, ha indicado que el conflicto afecta a empleados en 24 hoteles. Este sindicato ha instado a los viajeros con reservas en estos establecimientos a cancelar sus estancias inmediatamente y a solicitar un reembolso sin incurrir en gastos de cancelación.

– Se recomienda a los viajeros que verifiquen si su hotel está involucrado en la huelga y, en caso afirmativo, que intenten cancelar sus reservas solicitando un reembolso completo y confirmando que no se apliquen cargos por cancelación.
– Dado el posible impacto en la disponibilidad de habitaciones, los viajeros deben buscar alternativas de alojamiento en ciudades cercanas o en hoteles no afectados por la huelga.
– Se aconseja mantenerse informado a través de las noticias y comunicados del sindicato Unite Here para obtener actualizaciones sobre la duración de la huelga y posibles nuevos desarrollos.
– Si el viaje incluye vuelos hacia o desde las ciudades afectadas, verificar el estado de los vuelos y las políticas de las aerolíneas, ya que la huelga podría tener implicaciones en el itinerario.


United States. Hotel strike affects multiple cities until 3 September.

A hotel strike is spreading across the United States, affecting numerous cities in the country. The strike involves more than 10,000 hotel workers belonging to the Hilton, Marriott and Hyatt chains, and is scheduled to last until 3 September. Cities impacted include San Francisco, San Jose, San Diego, Honolulu, Kauai, Boston, Seattle and Greenwich, Connecticut, among others.

The Unite Here union, which represents hotel, casino and airport workers in the United States and Canada, has indicated that the dispute affects employees at 24 hotels. The union has urged travellers with reservations at these establishments to cancel their stays immediately and request a refund without incurring cancellation fees.

– Travellers are advised to check whether their hotel is involved in the strike and, if so, to try to cancel their reservations by requesting a full refund and confirming that no cancellation charges apply.
– Given the potential impact on room availability, travellers should seek alternative accommodation in nearby cities or in hotels not affected by the strike.
– It is advisable to stay informed through Unite Here news and press releases for updates on the duration of the strike and possible new developments.
– If travel includes flights to or from affected cities, check flight status and airline policies, as the strike could have implications for the itinerary.

 

 

 

ColombiaCierre temporal del Aeropuerto Internacional Matecaña de Pereira por mantenimiento. 3 y 4 de septiembre.

El Aeropuerto Internacional Matecaña de Pereira (PEI) estará cerrado al tráfico de viajeros desde el martes 3 de septiembre de 2024 a las 12:00 hora local hasta el miércoles 4 de septiembre de 2024 a las 18:00 horas. El cierre se debe a trabajos de mantenimiento preventivo en la pista de aterrizaje.

Durante estas 30 horas, el aeropuerto no ofrecerá servicios de viajeros, según ha confirmado la Aeronáutica Civil de Colombia (Aerocivil). Este cierre ha sido coordinado y aprobado por las siete compañías aéreas que operan en el aeropuerto.

El mantenimiento, que incluye la inspección y reparación de la superficie asfáltica de la pista, es una medida necesaria para garantizar la seguridad y operatividad del aeropuerto. Cabe destacar que estos trabajos se realizan cada cinco años, siendo el último mantenimiento en 2019, cuando el aeropuerto estuvo cerrado durante tres días.

– Se recomienda a los viajeros que tengan vuelos programados para estas fechas que se pongan en contacto directamente con sus aerolíneas para conocer las opciones o alternativas disponibles para sus desplazamientos.
– Los aeropuertos cercanos incluyen el Aeropuerto Internacional El Edén (AXM) en Armenia y el Aeropuerto Internacional Alfonso Bonilla Aragón (CLO) en Cali, que podrían servir como alternativas durante este periodo.
– Para más información, se aconseja a los viajeros verificar los detalles con sus aerolíneas y considerar posibles ajustes en sus itinerarios de viaje.


Colombia. Temporary closure of Matecaña International Airport in Pereira for maintenance. 3 and 4 September.

Pereira Matecaña International Airport (PEI) will be closed to passenger traffic from Tuesday 3 September 2024 at 12:00 local time until Wednesday 4 September 2024 at 18:00. The closure is due to preventive maintenance work on the runway.

During these 30 hours, the airport will not offer passenger services, as confirmed by the Colombian Civil Aeronautics (Aerocivil). This closure has been coordinated and approved by the seven airlines operating at the airport.

The maintenance, which includes inspection and repair of the asphalt surface of the runway, is a necessary measure to guarantee the safety and operability of the airport. It should be noted that these works are carried out every five years, with the last maintenance being in 2019, when the airport was closed for three days.

– Travellers with flights scheduled for these dates are advised to contact their airlines directly to find out what options or alternatives are available for their journeys.
– Nearby airports include El Eden International Airport (AXM) in Armenia and Alfonso Bonilla Aragon International Airport (CLO) in Cali, which could serve as alternatives during this period.
– For more information, travellers are advised to check details with their airlines and consider possible adjustments to their travel itineraries.

 

 

ChinaHong Kong. Posibles cancelaciones de vuelos de Cathay Pacific tras detectar falla en el motor de un Airbus A350.

La aerolínea Cathay Pacific se ha visto obligada a cancelar 48 vuelos debido a un problema detectado en los componentes del motor de uno de sus aviones Airbus A350. Debido a esta incidencia se prevén cancelaciones en los próximos días de los vuelos de esta compañía aérea.

La aerolínea ha garantizado que cumple plenamente con los requisitos de mantenimiento estipulados por el fabricante del motor y ha implementado procedimientos rigurosos para asegurar el funcionamiento seguro de su flota. Sin embargo, en un acto de precaución, Cathay Pacific ha decidido llevar a cabo una inspección exhaustiva de todos sus 48 aviones A350.

Hasta el momento, se han identificado varios componentes defectuosos que requieren reemplazo. La aerolínea ha asegurado el suministro de piezas de repuesto y está llevando a cabo las reparaciones necesarias. Como resultado, varios aviones estarán fuera de servicio durante varios días, lo que afectará los horarios operativos de Cathay Pacific.

Se han cancelado 24 vuelos de regreso que estaban programados hasta el 3 de septiembre. Todos los viajeros afectados han sido notificados y se les ha ofrecido asistencia para encontrar planes de viaje alternativos. Aunque esta medida puede causar inconvenientes, la aerolínea ha subrayado que la decisión es una medida preventiva basada en el principio de seguridad.

– Los viajeros con vuelos programados con Cathay Pacific deben verificar el estado de su vuelo antes de dirigirse al aeropuerto de salida.
– Se recomienda considerar alternativas de viaje y explorar opciones de reubicación ofrecidas por la aerolínea para minimizar el impacto de las cancelaciones.
– Es aconsejable que los viajeros sigan las actualizaciones oficiales de Cathay Pacific y se mantengan en contacto con la aerolínea para recibir la información más reciente y asesoramiento adicional.


China. Hong Kong. Possible Cathay Pacific flight cancellations after Airbus A350 engine failure detected.

The airline Cathay Pacific has been forced to cancel 48 flights due to a problem detected in the engine components of one of its Airbus A350 aircraft. Due to this incident, cancellations of the airline’s flights are expected in the coming days.

The airline has assured that it fully complies with the maintenance requirements stipulated by the engine manufacturer and has implemented rigorous procedures to ensure the safe operation of its fleet. However, in an act of caution, Cathay Pacific has decided to carry out a comprehensive inspection of all of its 48 A350 aircraft.

So far, several defective components have been identified as requiring replacement. The airline has secured the supply of spare parts and is carrying out the necessary repairs. As a result, several aircraft will be out of service for several days, affecting Cathay Pacific’s operating schedules.

Twenty-four return flights scheduled to return by 3 September have been cancelled. All affected travellers have been notified and offered assistance in finding alternative travel plans. Although this measure may cause inconvenience, the airline has stressed that the decision is a precautionary measure based on the principle of safety.

– Travellers scheduled to fly with Cathay Pacific should check the status of their flight before proceeding to the departure airport.
– They are advised to consider travel alternatives and explore rebooking options offered by the airline to minimise the impact of cancellations.
– Travellers are advised to follow Cathay Pacific’s official updates and to keep in contact with the airline for the latest information and further advice.

Europa. Restricciones temporales a los líquidos en cabina en todos los aeropuertos de la UE.
Monday, 02 de September, 2024

Europa. Restricciones temporales a los líquidos en cabina en todos los aeropuertos de la UE.

 Desde el 1 de septiembre, la Comisión Europea ha implementado nuevas restricciones temporales para el transporte de líquidos en la cabina de los aviones en todos los aeropuertos de la Unión Europea (UE). Esta medida busca uniformizar el límite de líquidos permitido a 100 mililitros en todos los puntos de control, independientemente de los sistemas de detección empleados.

Hasta ahora, algunos aeropuertos de la UE, que utilizan sistemas avanzados de detección de explosivos, permitían a los viajeros transportar recipientes de líquidos que excedieran los 100 mililitros. Sin embargo, con la nueva normativa, se restablecerá el estándar de 100 mililitros en todos los aeropuertos, incluyendo aquellos que usan estos equipos especializados.

Esta decisión, según la Comisión Europea, se debe a razones técnicas y forma parte de una colaboración con socios internacionales de la UE para garantizar una mayor uniformidad en los controles de seguridad aeroportuaria.

– Los viajeros deben asegurarse de que todos los líquidos en su equipaje de mano no superen los 100 mililitros y estén almacenados en envases transparentes y reutilizables con capacidad máxima de 1 litro. Estos envases deben ser presentados en una bolsa de plástico resellable durante el control de seguridad.
– Es recomendable verificar las normativas específicas del aeropuerto de salida, así como de posibles escalas, a través de las páginas web de los aeropuertos y las aerolíneas.
– Se sugiere a los viajeros llegar con tiempo suficiente al aeropuerto para evitar posibles inconvenientes debido a los nuevos controles.


Europe. Temporary restrictions on liquids in the cabin at all EU airports.

As of 1 September, the European Commission has implemented new temporary restrictions on the carriage of liquids in the aircraft cabin at all European Union (EU) airports. This measure aims to standardise the permitted liquids limit to 100 millilitres at all checkpoints, irrespective of the detection systems used.

Until now, some EU airports, which use advanced explosives detection systems, allowed travellers to carry containers of liquids exceeding 100 millilitres. However, under the new rules, the 100 millilitre standard will be reinstated at all airports, including those using such specialised equipment.

This decision, according to the European Commission, is due to technical reasons and is part of a collaboration with international EU partners to ensure greater uniformity in airport security controls.

– Travellers must ensure that all liquids in their hand luggage do not exceed 100 millilitres and are stored in transparent, reusable containers with a maximum capacity of 1 litre. These containers must be presented in a resealable plastic bag during the security check.
– It is advisable to check the specific regulations of the airport of departure, as well as possible stopovers, through the websites of the airports and airlines.
– Travellers are advised to arrive at the airport in good time to avoid possible inconveniences due to the new controls.

 

 

 

   Portugal. Oporto. Cierre del aeropuerto de Oporto el 10 de Septiembre por obras de mantenimiento.

El Aeropuerto Francisco Sá Carneiro en Oporto (OPO) permanecerá cerrado durante todo el día 10 de septiembre debido a trabajos de repavimentación y refuerzo estructural en su pista principal. Esta interrupción afectará a todos los vuelos programados para esa fecha, sin que se permitan operaciones de despegue o aterrizaje.

Las obras, que comenzaron en julio y se extenderán durante un periodo de 19 meses, se realizan generalmente en horario nocturno, lo que permitirá que el aeropuerto mantenga su funcionamiento normal. Sin embargo, debido a la complejidad y envergadura de las intervenciones programadas para el 10 de septiembre, se ha considerado necesario el cierre completo de las instalaciones aeroportuarias durante 24 horas.

Las aerolíneas con servicios en el aeropuerto Francisco Sá Carneiro han sido informadas con antelación sobre esta medida y ya han procedido a suspender todas las reservas de vuelos desde y hacia Oporto para esa fecha específica.

– Se aconseja a los viajeros con planes de vuelo originalmente programados para el 10 de septiembre que se pongan en contacto con sus respectivas aerolíneas para obtener información actualizada sobre reprogramaciones o rutas alternativas.
– Es recomendable considerar aeropuertos alternativos en la región para fechas cercanas, como el Aeropuerto de Vigo (VGO) o el Aeropuerto de Santiago de Compostela (SCQ), dependiendo de la disponibilidad de vuelos y conveniencia.
– Se recomienda a los viajeros verificar las políticas de reembolso o compensación que puedan aplicar las aerolíneas debido a estos cambios forzosos en sus itinerarios.
– Se recomienda mantenerse informado a través de las actualizaciones proporcionadas por el aeropuerto y las aerolíneas para evitar inconvenientes durante su viaje.


Portugal. Porto. Closure of Oporto Airport on 10 September for maintenance works.

Francisco Sá Carneiro Airport in Oporto (OPO) will be closed for the whole of 10 September due to resurfacing and structural reinforcement works on its main runway. This disruption will affect all flights scheduled for that date, with no take-off or landing operations permitted.

The works, which began in July and will last for a period of 19 months, are generally carried out at night, which will allow the airport to maintain normal operations. However, due to the complexity and scale of the work scheduled for 10 September, it has been deemed necessary to close the airport facilities completely for 24 hours.

Airlines serving Francisco Sá Carneiro airport have been informed in advance of this measure and have already proceeded to suspend all flight bookings to and from Porto for that specific date.

– Travellers with flight plans originally scheduled for 10 September are advised to contact their respective airlines for updated information on rescheduling or alternative routes.
– It is advisable to consider alternative airports in the region for nearby dates, such as Vigo Airport (VGO) or Santiago de Compostela Airport (SCQ), depending on flight availability and convenience.
– Travellers are advised to check the refund or compensation policies that airlines may apply due to these forced changes in their itineraries.
– It is recommended to stay informed through updates provided by the airport and airlines to avoid inconveniences during your trip.

 

 

 

   Portugal. Recomendaciones viaje.

Los viajeros que planean visitar Portugal deben tener en cuenta varias recomendaciones. Se aconseja llevar tanto el pasaporte como el Documento Nacional de Identidad (DNI). En caso de extravío de uno de estos documentos, el viajero podrá regresar al país de origen utilizando el otro.

Es fundamental recordar que sin documentación válida no se permitirá el embarque en vuelos. La documentación caducada o denunciada como robada no será aceptada, por lo que es esencial que los viajeros mantengan sus documentos en regla y actualizados.

Portugal cuenta con varios aeropuertos internacionales importantes, como el Aeropuerto Humberto Delgado (LIS) en Lisboa, el Aeropuerto Francisco Sá Carneiro (OPO) en Oporto y el Aeropuerto de Faro (FAO) en el Algarve. Al transitar por estos aeropuertos, es importante que los viajeros presenten documentación válida.

Para minimizar el riesgo de robos o pérdidas, se recomienda dejar el DNI o el pasaporte original en un lugar seguro durante la estancia en Portugal y llevar consigo una fotocopia o un escaneo de los documentos. Mantener los documentos originales en un sitio seguro reducirá significativamente el riesgo de problemas en caso de extravío o sustracción.

– Se recomienda a los viajeros llevar siempre el pasaporte y el DNI en lugares separados para evitar la pérdida simultánea de ambos. Mantenga una fotocopia o un escaneo digital de estos documentos.
– Se aconseja dejar los documentos originales en la caja fuerte del hotel o en un lugar seguro. Solo porte consigo las copias necesarias para identificarse en situaciones cotidianas.
– En las áreas turísticas, estar atento a las pertenencias y evitar mostrar objetos de valor.
– Llegar con suficiente antelación a los aeropuertos (LIS, OPO, FAO) para pasar los controles de seguridad sin prisas y con todos los documentos necesarios a mano.


Portugal. Travel recommendations.

Travellers planning to visit Portugal should take into account several recommendations. It is advisable to carry both your passport and National Identity Card (DNI). If one of these documents is lost, the traveller can return to the country of origin using the other.

It is essential to remember that without valid documentation, boarding of flights will not be allowed. Expired or reported stolen documents will not be accepted, so it is essential that travellers keep their documents in order and up to date.

Portugal has several major international airports, including Humberto Delgado Airport (LIS) in Lisbon, Francisco Sá Carneiro Airport (OPO) in Porto and Faro Airport (FAO) in the Algarve. When transiting through these airports, it is important that travellers present valid documentation.

To minimise the risk of theft or loss, it is recommended that you leave your original ID card or passport in a safe place during your stay in Portugal and carry a photocopy or scan of the documents with you. Keeping the original documents in a safe place will significantly reduce the risk of problems in case of loss or theft.

– Travellers are advised to always carry their passport and ID card in separate places to avoid simultaneous loss of both. Keep a photocopy or digital scan of these documents.
– It is advisable to leave the original documents in the hotel safe or in a safe place. Carry only the copies you need to identify yourself in everyday situations.
– In tourist areas, be aware of your belongings and avoid showing valuables.
– Arrive well in advance at airports (LIS, OPO, FAO) to go through security checks without rushing and with all the necessary documents at hand.

 

 

 

Francia. Huelga en el transporte público de Clermont-Ferrand afectando a la red de tranvías y autobuses desde el 2 de septiembre.

A partir del 2 de septiembre, los empleados del transporte público T2C en Clermont-Ferrand iniciarán una huelga que impactará significativamente en la red de transporte urbano de la ciudad. La huelga, que se ha anunciado por un período indefinido, podría provocar interrupciones en diversos servicios.

El T2C, que cuenta con 980 empleados, verá afectado su servicio de tranvías y varias líneas de autobuses. Tanto el tranvía como siete líneas de autobuses estarán sin servicio coincidiendo con el inicio del curso escolar. Los viajeros deben estar atentos a la información en tiempo real disponible en la página web de T2C para planificar sus desplazamientos de manera adecuada.

A pesar de las interrupciones, la línea de tranvía A continuará operando con una frecuencia de aproximadamente 6 minutos durante las horas punta y 8 minutos en las horas valle. El servicio de autobuses funcionará entre las 06:00 hora local y las 20:00, aunque la frecuencia será variable.

Las líneas de autobuses que no experimentarán interrupciones el lunes son las líneas 26, 31, 32, 33, 34, 35, 36 y 37. Por otro lado, las líneas afectadas por la huelga son las líneas 7, 8, 10, 21, 22, 23 y 27.

Esta huelga podría afectar las conexiones con el aeropuerto de Clermont-Ferrand-Auvergne (CFE), que es el principal punto de entrada aéreo en la región. Este aeródromo opera principalmente vuelos nacionales, aunque también ofrece algunos vuelos internacionales. Dado que el transporte público estará parcialmente interrumpido, los viajeros que necesiten ir al aeropuerto pueden considerar alternativas como taxis, servicios de transporte compartido o alquiler de coches para garantizar su llegada sin problemas.

– Se recomienda a los viajeros verificar regularmente la información en la página web de T2C para obtener actualizaciones sobre el estado del servicio y posibles modificaciones en los horarios.
– Dado que la huelga podría causar importantes retrasos e interrupciones, es aconsejable planificar los viajes con antelación y considerar alternativas de transporte si es necesario.
– Se informa a los viajeros adaptar sus planes de viaje en función de la información más reciente para minimizar los inconvenientes.


France. Public transport strike in Clermont-Ferrand affecting the tram and bus network from 2 September.

From 2 September, T2C public transport employees in Clermont-Ferrand will begin a strike that will have a significant impact on the city’s urban transport network. The strike, which has been announced for an indefinite period, could lead to disruptions in several services.

T2C, which employs 980 people, will see its tram service and several bus lines affected. Both the tram and seven bus lines will be out of service to coincide with the start of the school year. Commuters should pay attention to the real-time information available on the T2C website to plan their journeys accordingly.

Despite the disruptions, tram line A will continue to operate with a frequency of approximately 6 minutes during peak hours and 8 minutes during off-peak hours. The bus service will operate between 06:00 local time and 20:00, although the frequency will be variable.

The bus lines that will not be disrupted on Monday are lines 26, 31, 32, 33, 34, 35, 36 and 37. On the other hand, the lines affected by the strike are lines 7, 8, 10, 21, 22, 23 and 27.

This strike could affect connections with Clermont-Ferrand-Auvergne airport (CFE), which is the main air entry point in the region. This aerodrome operates mainly domestic flights, but also offers some international flights. As public transport will be partially disrupted, travellers needing to get to the airport may consider alternatives such as taxis, shuttle services or car hire to ensure a smooth arrival.

– Travellers are advised to regularly check the information on the T2C website for updates on service status and possible schedule changes.
– As the strike could cause significant delays and disruption, it is advisable to plan journeys in advance and consider alternative transport if necessary.
– Travellers are advised to adapt their travel plans based on the latest information to minimise inconvenience.

 

 

 

 

Francia. Se extiende la huelga de controladores aéreos hasta el 7 de septiembre de 2024.

La huelga de controladores aéreos (ATC) en Francia, que inicialmente estaba programada para finalizar el 31 de agosto, se ha prorrogado hasta el 7 de septiembre de 2024, según la última actualización de Eurocontrol. Esta situación sigue afectando tanto a los vuelos nacionales como internacionales, causando importantes retrasos y cancelaciones en varios aeropuertos del país.

Entre los aeropuertos afectados se encuentran el Aeropuerto Charles de Gaulle (CDG) y el Aeropuerto Orly (ORY) en París, el Aeropuerto Lyon-Saint Exupéry (LYS) en Lyon, el Aeropuerto Marseille Provence (MRS) en Marsella, el Aeropuerto Nice Côte d’Azur (NCE) en Niza, el Aeropuerto Toulouse-Blagnac (TLS) en Toulouse y el Aeropuerto Bordeaux-Mérignac (BOD) en Burdeos. Todos estos aeropuertos son puntos clave de conexión para vuelos nacionales e internacionales, por lo que la prolongación de la huelga podría seguir perturbando significativamente el tráfico aéreo.

– Se aconseja a los viajeros que comprueben el estado de su vuelo directamente con la aerolínea antes de dirigirse al aeropuerto. Muchas aerolíneas ofrecen actualizaciones en tiempo real a través de sus páginas web y aplicaciones móviles.

– Debido a los procedimientos adicionales que puedan surgir a causa de la huelga, se recomienda llegar al aeropuerto con antelación para evitar contratiempos.

– Es importante que los viajeros se mantengan en comunicación constante con su aerolínea para recibir la información más actualizada y conocer las opciones disponibles en caso de cancelaciones o retrasos prolongados.


France. Air traffic controllers’ strike extended until 7 September 2024.

The air traffic controllers (ATC) strike in France, which was initially scheduled to end on 31 August, has been extended until 7 September 2024, according to the latest update from Eurocontrol. This situation continues to affect both domestic and international flights, causing significant delays and cancellations at several airports in the country.

Among the airports affected are Charles de Gaulle Airport (CDG) and Orly Airport (ORY) in Paris, Lyon-Saint Exupéry Airport (LYS) in Lyon, Marseille Provence Airport (MRS) in Marseille, Nice Côte d’Azur Airport (NCE) in Nice, Toulouse-Blagnac Airport (TLS) in Toulouse and Bordeaux-Mérignac Airport (BOD) in Bordeaux. All these airports are key connecting points for domestic and international flights, so the extension of the strike could continue to significantly disrupt air traffic.

– Travellers are advised to check the status of their flight directly with the airline before heading to the airport. Many airlines provide real-time updates via their websites and mobile apps.

– Due to additional procedures that may arise due to the strike, it is recommended to arrive at the airport early to avoid any inconvenience.

– It is important for travellers to stay in constant communication with their airline to receive the most up-to-date information and to be aware of the options available in case of cancellations or extended delays.

 

 

 

Reino UnidoContinúa la huelga de agentes fronterizos causando retrasos en el principal aeropuerto londinense. 2 de septiembre.

En Reino Unido, los agentes fronterizos encargados del control de pasaportes en las terminales 2, 3, 4 y 5 del aeropuerto de Heathrow (LHR) continúan en huelga, lo que afecta gravemente el flujo de viajeros. El sindicato PCS, que representa a los trabajadores del sector público, convocaron esta huelga el pasado 31 de agosto y se extenderá hasta el 3 de septiembre.

A partir del día 4 y hasta el 22 de septiembre, los agentes fronterizos adoptarán un periodo de «huelga de celo», limitándose exclusivamente a las tareas estrictamente establecidas en sus contratos. Esto implicará la suspensión de horas extraordinarias y la reducción de responsabilidades adicionales. Esta medida sindical podría ocasionar retrasos y complicaciones en los procedimientos de control de pasaportes, afectando a los viajeros que transiten por el aeropuerto de Heathrow durante este período.

Heathrow, el aeropuerto más grande del Reino Unido y uno de los principales centros de tránsito en Europa, experimenta un aumento significativo en el número de pasajeros hacia finales de agosto y principios de septiembre, debido al final de las vacaciones escolares de verano. En las horas punta, el aeropuerto recibe aproximadamente 250.000 pasajeros diarios, lo que acentúa el impacto de las huelgas.

Los viajeros con conexiones en otros aeropuertos del Reino Unido, como Gatwick (LGW), Manchester (MAN) y Birmingham (BHX), también podrían experimentar efectos colaterales debido a posibles reprogramaciones y desvíos de vuelos.

– Se recomienda a los viajeros que lleguen al aeropuerto con antelación para evitar posibles retrasos en los controles de pasaportes.
– Es importante mantenerse informado sobre el estado de su vuelo y posibles retrasos a través de las páginas oficiales del aeropuerto y las aerolíneas.
– Se aconseja tener todos los documentos necesarios listos y a mano para facilitar el proceso de control fronterizo.
– Contactar con la aerolínea para conocer cualquier cambio en el horario del vuelo o en las recomendaciones específicas.


United Kingdom. Border agents’ strike continues, causing delays at London’s main airport. 2 September.

In the United Kingdom, border agents responsible for passport control in terminals 2, 3, 4 and 5 at Heathrow airport (LHR) continue to strike, seriously affecting the flow of travellers. The PCS union, which represents public sector workers, called the strike on 31 August and it will last until 3 September.

From 4 September until 22 September, border agents will adopt a period of ‘work-to-rule’, limiting themselves exclusively to the tasks strictly set out in their contracts. This will involve the suspension of overtime and the reduction of additional responsibilities. This union action could lead to delays and complications in passport control procedures, affecting travellers transiting through Heathrow Airport during this period.

Heathrow, the UK’s largest airport and one of Europe’s major transit hubs, experiences a significant increase in passenger numbers towards the end of August and early September, due to the end of the school summer holidays. At peak times, the airport receives approximately 250,000 passengers per day, accentuating the impact of strikes and work-to-rule.

Travellers with connections at other UK airports, such as Gatwick (LGW), Manchester (MAN) and Birmingham (BHX), could also experience collateral effects due to possible rescheduling and flight diversions.

– Travellers are advised to arrive at the airport early to avoid possible delays at passport control.
– It is important to keep informed about your flight status and possible delays through the official airport and airline websites.
– It is advisable to have all necessary documents ready and on hand to facilitate the border control process.
– Contact the airline for any changes to the flight schedule or specific recommendations.

 

 

 Europa. Lanzamiento del nuevo Sistema de Entradas y Salidas (SES) de la UE a partir del 10 de noviembre de 2024.

A partir del 10 de noviembre, la Unión Europea implementará el Sistema de Entradas y Salidas (SES), un nuevo sistema informático automatizado diseñado para registrar a los viajeros extranjeros que ingresen al territorio de la UE para estancias cortas. Esta medida se aplicará a todos los visitantes, independientemente de si están exentos de visado.

El SES reemplazará el actual método manual de sellado de pasaportes. El nuevo sistema registrará el nombre del viajero, el tipo de documento de viaje, datos biométricos (huellas dactilares e imágenes faciales), así como las fechas y lugares de entrada y salida de la UE. Además, se documentarán las denegaciones de entrada.

El objetivo principal del SES es modernizar la gestión de las fronteras, prevenir la migración irregular y proteger a los ciudadanos europeos. El sistema también facilitará la identificación de personas que excedan el tiempo de estancia permitido y aquellas que intenten ingresar a la UE con documentos falsificados.

Una vez en funcionamiento, todos los viajeros extranjeros deberán registrarse en el SES. Los datos recopilados se almacenarán en una base de datos segura durante tres años, lo que significa que no será necesario someterse al proceso de registro en cada entrada y salida del bloque.

El SES afectará anualmente a unos 700 millones de personas que viajan a Europa y ofrecerá mayor seguridad a los 450 millones de ciudadanos europeos.

– Se recomienda a todos los viajeros internacionales que planean visitar la UE que se familiaricen con el nuevo sistema y se preparen para registrarse en el SES a partir del 10 de noviembre.
– Es importante llevar documentos de viaje válidos y actualizados, ya que el SES registrará el tipo de documento de viaje y datos biométricos.
– Para evitar contratiempos, es aconsejable planificar con antelación y considerar los posibles tiempos adicionales en los controles fronterizos.


Europe. Launch of the new EU Entry-Exit System (EES) from 10 November 2024.

From 10 November, the European Union will implement the Entry-Exit System (EES), a new automated computerised system designed to register foreign travellers entering EU territory for short stays. This measure will apply to all visitors, regardless of whether they are exempt from visa requirements.

The SES will replace the current manual method of stamping passports. The new system will record the traveller’s name, the type of travel document, biometric data (fingerprints and facial images), as well as the dates and places of entry into and exit from the EU. In addition, refusals of entry will be documented.

The main objective of the EES is to modernise border management, prevent irregular migration and protect European citizens. The system will also facilitate the identification of overstayers and those attempting to enter the EU with forged documents.

Once operational, all foreign travellers will have to register with the EES. The data collected will be stored in a secure database for three years, meaning that there will be no need to undergo the registration process on every entry and exit from the bloc.

The EES will affect some 700 million people travelling to Europe each year and will provide greater security for Europe’s 450 million citizens.

– All international travellers planning to visit the EU are advised to familiarise themselves with the new system and prepare to register for the EES from 10 November.
– It is important to carry valid and up-to-date travel documents, as the EES will register the type of travel document and biometric data.
– To avoid setbacks, it is advisable to plan ahead and consider possible additional time at border controls.